John Ralls
ac915f34f7
Release GnuCash 5.6
2 years ago
Szia Tomi
79026d6ae9
Translation update by Szia Tomi <sziatomi01@gmail.com> using Weblate
...
po/hu.po: 75.3% (4197 of 5571 strings; 431 fuzzy)
3 failing checks (0.1%)
Translation: GnuCash/Program (Hungarian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/hu/
Translation update by Szia Tomi <sziatomi01@gmail.com> using Weblate
po/hu.po: 75.3% (4197 of 5571 strings; 431 fuzzy)
3 failing checks (0.1%)
Translation: GnuCash/Program (Hungarian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/hu/
Co-authored-by: Szia Tomi <sziatomi01@gmail.com>
2 years ago
John Ralls
ab2cf29754
Reenable ASAN workflow.
...
This reverts commit 2ec3b57c2f .
2 years ago
Christopher Lam
7107c2e1a2
[import-main-matcher.cpp] remove unnecessary #include "SplitP.h"
2 years ago
Christopher Lam
4945db6b7d
[AccountP.h] remove struct members obsolete with 76014f18a0
...
forgot to remove
2 years ago
Christopher Lam
dc1eb87409
Merge branch 'sixtp-string-converters' into stable #1892
2 years ago
Allan Nordhøy
4b0379f1e9
Translation update by Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no> using Weblate
...
po/nb.po: 86.0% (4795 of 5571 strings; 766 fuzzy)
62 failing checks (1.1%)
Translation: GnuCash/Program (Norwegian Bokmål)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/nb_NO/
Co-authored-by: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>
2 years ago
Christopher Lam
6c82a1311b
[sixtp-dom-parsers.cpp] use string_to_guint, string_to_guint16
2 years ago
Christopher Lam
249ec9f43a
[test-string-converters.cpp] add some string->number tests
2 years ago
Christopher Lam
1f9ea6bc99
[sixtp-utils.cpp] std::from_chars speedup, remove string_to_gint32
...
Benchmarks running tests 4E6 times:
using sscanf
$ bin/test-string-converters
elapsed=7.33942s
Executed 92000006 tests. All tests passed.
$ bin/test-string-converters
elapsed=7.3811s
Executed 92000006 tests. All tests passed.
$ bin/test-string-converters
elapsed=7.3455s
Executed 92000006 tests. All tests passed.
with std::from_chars
$ bin/test-string-converters
elapsed=4.47369s
Executed 92000006 tests. All tests passed.
$ bin/test-string-converters
elapsed=4.46908s
Executed 92000006 tests. All tests passed.
$ bin/test-string-converters
elapsed=4.47067s
Executed 92000006 tests. All tests passed.
$ bin/test-string-converters
elapsed=4.48706s
Executed 92000006 tests. All tests passed.
2 years ago
Frank H. Ellenberger
2c25d0bbc0
Translation update by "Frank H. Ellenberger" <frank.h.ellenberger@gmail.com> using Weblate
...
po/de.po: 100.0% (5571 of 5571 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Program (German)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/de/
Co-authored-by: Frank H. Ellenberger <frank.h.ellenberger@gmail.com>
2 years ago
Christian Wehling
07412ab434
Translation update by Christian Wehling <christian.wehling@web.de> using Weblate
...
po/de.po: 100.0% (5571 of 5571 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Program (German)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/de/
Translation update by Christian Wehling <christian.wehling@web.de> using Weblate
po/de.po: 100.0% (5571 of 5571 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Program (German)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/de/
Co-authored-by: Christian Wehling <christian.wehling@web.de>
2 years ago
soramikan
b2223094d9
Translation update by soramikan <sora_yana@icloud.com> using Weblate
...
po/glossary/ja.po: 6.6% (14 of 212 strings; 1 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Glossary (Japanese)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/ja/
Translation update by soramikan <sora_yana@icloud.com> using Weblate
po/ja.po: 88.1% (4912 of 5571 strings; 311 fuzzy)
430 failing checks (7.7%)
Translation: GnuCash/Program (Japanese)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/ja/
Co-authored-by: soramikan <sora_yana@icloud.com>
2 years ago
Szia Tomi
5fe431d907
Translation update by Szia Tomi <sziatomi01@gmail.com> using Weblate
...
po/hu.po: 75.3% (4197 of 5571 strings; 431 fuzzy)
3 failing checks (0.1%)
Translation: GnuCash/Program (Hungarian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/hu/
Translation update by Szia Tomi <sziatomi01@gmail.com> using Weblate
po/hu.po: 75.3% (4196 of 5571 strings; 432 fuzzy)
3 failing checks (0.1%)
Translation: GnuCash/Program (Hungarian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/hu/
Translation update by Szia Tomi <sziatomi01@gmail.com> using Weblate
po/hu.po: 75.2% (4194 of 5571 strings; 434 fuzzy)
3 failing checks (0.1%)
Translation: GnuCash/Program (Hungarian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/hu/
Translation update by Szia Tomi <sziatomi01@gmail.com> using Weblate
po/hu.po: 75.2% (4194 of 5571 strings; 434 fuzzy)
3 failing checks (0.1%)
Translation: GnuCash/Program (Hungarian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/hu/
Translation update by Szia Tomi <sziatomi01@gmail.com> using Weblate
po/hu.po: 75.2% (4194 of 5571 strings; 434 fuzzy)
3 failing checks (0.1%)
Translation: GnuCash/Program (Hungarian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/hu/
Translation update by Szia Tomi <sziatomi01@gmail.com> using Weblate
po/hu.po: 75.2% (4194 of 5571 strings; 434 fuzzy)
3 failing checks (0.1%)
Translation: GnuCash/Program (Hungarian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/hu/
Translation update by Szia Tomi <sziatomi01@gmail.com> using Weblate
po/hu.po: 75.2% (4193 of 5571 strings; 435 fuzzy)
4 failing checks (0.1%)
Translation: GnuCash/Program (Hungarian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/hu/
Co-authored-by: Szia Tomi <sziatomi01@gmail.com>
2 years ago
mocsa
a44130912b
Translation update by mocsa <csaba@feltoltve.hu> using Weblate
...
po/hu.po: 75.2% (4192 of 5571 strings; 436 fuzzy)
5 failing checks (0.1%)
Translation: GnuCash/Program (Hungarian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/hu/
Co-authored-by: mocsa <csaba@feltoltve.hu>
2 years ago
Arve Eriksson
d0d5663976
Translation update by Arve Eriksson <031299870@telia.com> using Weblate
...
po/sv.po: 100.0% (5571 of 5571 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Program (Swedish)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/sv/
Co-authored-by: Arve Eriksson <031299870@telia.com>
2 years ago
Frank H. Ellenberger
1db5150497
L10N: msgmerge, only one entry removed
2 years ago
Frank H. Ellenberger
231ead7b25
I18N: Another missing full stop
2 years ago
Frank H. Ellenberger
5cd327445b
L10N 🇩🇪 Update translator-credits
2 years ago
Frank H. Ellenberger
2e38615441
Translation update by "Frank H. Ellenberger" <frank.h.ellenberger@gmail.com> using Weblate
...
po/de.po: 100.0% (5572 of 5572 strings; 0 fuzzy)
3 failing checks (0.1%)
Translation: GnuCash/Program (German)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/de/
Translation update by "Frank H. Ellenberger" <frank.h.ellenberger@gmail.com> using Weblate
po/de.po: 99.8% (5565 of 5572 strings; 7 fuzzy)
7 failing checks (0.1%)
Translation: GnuCash/Program (German)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/de/
Co-authored-by: Frank H. Ellenberger <frank.h.ellenberger@gmail.com>
2 years ago
Stephan Paternotte
8630b5e926
Translation update by Stephan Paternotte <stephan@paternottes.net> using Weblate
...
po/glossary/nl.po: 100.0% (212 of 212 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Glossary (Dutch)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/nl/
Co-authored-by: Stephan Paternotte <stephan@paternottes.net>
2 years ago
Paul Oranje
52488142b9
Translation update by Paul Oranje <por@oranjevos.nl> using Weblate
...
po/glossary/nl.po: 99.0% (210 of 212 strings; 2 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Glossary (Dutch)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/nl/
Co-authored-by: Paul Oranje <por@oranjevos.nl>
2 years ago
mocsa
9752792a13
Translation update by mocsa <csaba@feltoltve.hu> using Weblate
...
po/hu.po: 74.6% (4161 of 5572 strings; 470 fuzzy)
38 failing checks (0.6%)
Translation: GnuCash/Program (Hungarian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/hu/
Translation update by mocsa <csaba@feltoltve.hu> using Weblate
po/hu.po: 74.6% (4161 of 5572 strings; 470 fuzzy)
38 failing checks (0.6%)
Translation: GnuCash/Program (Hungarian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/hu/
Co-authored-by: mocsa <csaba@feltoltve.hu>
2 years ago
mocsa
eafd9d7c9c
Translation update by mocsa <csaba@feltoltve.hu> using Weblate
...
po/hu.po: 74.6% (4161 of 5572 strings; 470 fuzzy)
38 failing checks (0.6%)
Translation: GnuCash/Program (Hungarian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/hu/
Translation update by mocsa <csaba@feltoltve.hu> using Weblate
po/hu.po: 74.5% (4153 of 5572 strings; 475 fuzzy)
38 failing checks (0.6%)
Translation: GnuCash/Program (Hungarian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/hu/
Translation update by mocsa <csaba@feltoltve.hu> using Weblate
po/hu.po: 74.5% (4153 of 5572 strings; 475 fuzzy)
38 failing checks (0.6%)
Translation: GnuCash/Program (Hungarian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/hu/
Co-authored-by: mocsa <csaba@feltoltve.hu>
2 years ago
mocsa
ce25cb574a
Translation update by mocsa <csaba@feltoltve.hu> using Weblate
...
po/hu.po: 74.5% (4153 of 5572 strings; 475 fuzzy)
38 failing checks (0.6%)
Translation: GnuCash/Program (Hungarian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/hu/
Co-authored-by: mocsa <csaba@feltoltve.hu>
2 years ago
Pedro Albuquerque
f65811d6c5
Translation update by Pedro Albuquerque <pmra@gmx.com> using Weblate
...
po/pt.po: 100.0% (5572 of 5572 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Program (Portuguese)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/pt/
Co-authored-by: Pedro Albuquerque <pmra@gmx.com>
2 years ago
Stephan Paternotte
9f1f7a75e6
Translation update by Stephan Paternotte <stephan@paternottes.net> using Weblate
...
po/nl.po: 100.0% (5572 of 5572 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Program (Dutch)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/nl/
Co-authored-by: Stephan Paternotte <stephan@paternottes.net>
2 years ago
gallegonovato
676804ff64
Translation update by gallegonovato <fran-carro@hotmail.es> using Weblate
...
po/es.po: 100.0% (5572 of 5572 strings; 0 fuzzy)
3 failing checks (0.1%)
Translation: GnuCash/Program (Spanish)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/es/
Co-authored-by: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>
2 years ago
Yaron Shahrabani
267989a2b6
Translation update by Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com> using Weblate
...
po/he.po: 91.2% (5083 of 5572 strings; 329 fuzzy)
154 failing checks (2.7%)
Translation: GnuCash/Program (Hebrew)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/he/
Co-authored-by: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>
2 years ago
Christopher Lam
0deb539779
[gnc-dense-cal.c] sx popup: show date in preference (cf.locale) format
...
because the date format preference is user-facing and
customisable. it's jarring if the preference is dd/mm/yyyy and the
display shows mm/dd/yyyy in accordance to the locale.
2 years ago
Christopher Lam
9cc31f329c
Merge branch 'faster-uuid-gen' into stable #1887
2 years ago
John Ralls
9a39b3cd69
Remove cruft.
...
userdata_migration_message was moved to gnucash-core-app.spp by
c58cfdb 4 years ago and this no-op fragment was left behind.
2 years ago
John Ralls
1a806b4e12
Merge Steven Paternonte's AUTHORS addition into stable.
2 years ago
John Ralls
d5b8b95a1f
Merge updated pot into po for 5.6 release.
2 years ago
John Ralls
4c976c5e32
Merge latest transaltions from Weblate into stable.
2 years ago
Kaligula
da54fff694
Translation update by Kaligula <kaligula.dev@gmail.com> using Weblate
...
po/pl.po: 71.6% (3972 of 5544 strings; 1057 fuzzy)
268 failing checks (4.8%)
Translation: GnuCash/Program (Polish)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/pl/
Co-authored-by: Kaligula <kaligula.dev@gmail.com>
2 years ago
Szia Tomi
246c2c517f
Translation update by Szia Tomi <sziatomi01@gmail.com> using Weblate
...
po/hu.po: 74.9% (4157 of 5544 strings; 443 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Program (Hungarian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/hu/
Co-authored-by: Szia Tomi <sziatomi01@gmail.com>
2 years ago
John Ralls
622cc532b2
Merge Kaligula's 'SX-action-description' into stable.
2 years ago
Christopher Lam
ba403e4a7c
[guid.hpp] GUID::from_string and is_valid_string takes a const char*
...
boost::uuids::string_generator has operator()(const char*).
thus we can avoid allocating std::string, with a consistent 4% speedup
2 years ago
John Ralls
2ec3b57c2f
Temporarily disable ASAN tests.
...
Something has changed in the Ubuntu runner that causes a build
failure on a commit that passed a few days ago, so disable the
job until we can figure out what's wrong.
2 years ago
John Ralls
5522b9a428
Update actions/checkout to @v4
...
Silencing warning on CI jobs.
2 years ago
Kaligula
8b4457abca
full stop at the end of strings
2 years ago
Christopher Lam
cba7da30fd
[gnc-date.cpp] specialise iso-8601 parsing where TZ=+0000
...
- avoid allocating new TZPtr
- parse y/m/d/h/m/s and construct PTime directly
- avoid boost's time_from_string which creates an std::string
2 years ago
Kaligula
7d64d20d30
Correct misleading description
...
Correct misleading description about creating Scheduled Transaction. Using this action on a user-created transaction creates a new Scheduled Transaction, but using this action on a transaction that was created by Schedule just opens its Scheduled Transaction.
2 years ago
Christopher Lam
27c16517e9
[gnc-numeric.cpp] shortcut parsing num/denom as gnc_numeric
...
The gnc_numeric is serialised as "num/denom" with no whitespace, and
denom > 0. This function takes advantage of std::from_chars to parse
it. The "num" serialisation is also optimised as a free side effect of
this function.
2 years ago
Christopher Lam
11da03bc67
[gtest-gnc-numeric.cpp] test int64 limits for GncNumeric
2 years ago
John Ralls
af18ea598e
Bug 799093 - Cannot reconcile since v5.4
...
Covers the final case where having the reconcile window open and
auto-completing a transaction then deleting the transaction before
committing it leaves the transaction in the reconcile window.
We need to signal that the account is modified even if it isn't
because that's what the reconcile window is watching.
2 years ago
Szia Tomi
97953b6d15
Translation update by Szia Tomi <sziatomi01@gmail.com> using Weblate
...
po/hu.po: 74.9% (4157 of 5544 strings; 443 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Program (Hungarian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/hu/
Translation update by Szia Tomi <sziatomi01@gmail.com> using Weblate
po/hu.po: 74.9% (4157 of 5544 strings; 443 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Program (Hungarian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/hu/
Translation update by Szia Tomi <sziatomi01@gmail.com> using Weblate
po/hu.po: 74.9% (4157 of 5544 strings; 443 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Program (Hungarian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/hu/
Translation update by Szia Tomi <sziatomi01@gmail.com> using Weblate
po/hu.po: 74.9% (4157 of 5544 strings; 443 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Program (Hungarian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/hu/
Co-authored-by: Szia Tomi <sziatomi01@gmail.com>
2 years ago
Milo Ivir
bd36407011
Translation update by Milo Ivir <mail@milotype.de> using Weblate
...
po/hr.po: 97.2% (5392 of 5544 strings; 59 fuzzy)
1 failing checks (0.1%)
Translation: GnuCash/Program (Croatian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/hr/
Translation update by Milo Ivir <mail@milotype.de> using Weblate
po/hr.po: 97.2% (5391 of 5544 strings; 60 fuzzy)
1 failing checks (0.1%)
Translation: GnuCash/Program (Croatian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/hr/
Co-authored-by: Milo Ivir <mail@milotype.de>
2 years ago
Simon Arlott
a56e621b9b
Translation update by Simon Arlott <weblate.simon@arlott.org> using Weblate
...
po/en_NZ.po: 100.0% (5544 of 5544 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Program (English (New Zealand))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/en_NZ/
Translation update by Simon Arlott <weblate.simon@arlott.org> using Weblate
po/en_AU.po: 100.0% (5544 of 5544 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Program (English (Australia))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/en_AU/
Co-authored-by: Simon Arlott <weblate.simon@arlott.org>
2 years ago