|
|
|
|
@ -16601,9 +16601,8 @@ msgid "Number of Occurrences"
|
|
|
|
|
msgstr "Előfordulások száma"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:508
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "<b>Since Last Run</b>"
|
|
|
|
|
msgstr "<b>'Utolsó futás óta'-ablak </b>"
|
|
|
|
|
msgstr "<b>Legutóbbi futás óta</b>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:531
|
|
|
|
|
msgid "<b>Transaction Editor Defaults</b>"
|
|
|
|
|
@ -16615,7 +16614,7 @@ msgstr "Futtatás adatfájl megnyitásako_r"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:545
|
|
|
|
|
msgid "Run the \"since last run\" process when a file is opened."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Lefuttatja a „legutóbbi futás óta” folyamatot egy fájl megnyitásakor."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:558
|
|
|
|
|
msgid "_Show notification window"
|
|
|
|
|
@ -16626,6 +16625,8 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"Show the notification window for the \"since last run\" process when a file "
|
|
|
|
|
"is opened."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"A „legutóbbi futás óta” folyamat értesítési ablakának megjelenítése egy fájl "
|
|
|
|
|
"megnyitásakor."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:575
|
|
|
|
|
msgid "_Auto-create new transactions"
|
|
|
|
|
@ -27006,43 +27007,36 @@ msgid "Logo width"
|
|
|
|
|
msgstr "Logó szélesség"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gnucash/report/reports/standard/taxinvoice.scm:126
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Display the Tax Rate?"
|
|
|
|
|
msgstr "Dátum megjelenítése?"
|
|
|
|
|
msgstr "Adó mértékének megjelenítése?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gnucash/report/reports/standard/taxinvoice.scm:128
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Display the Units?"
|
|
|
|
|
msgstr "Összesítések megjelenítése?"
|
|
|
|
|
msgstr "Az egységek megjelenítése?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gnucash/report/reports/standard/taxinvoice.scm:130
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Display the contact?"
|
|
|
|
|
msgstr "Számla megjelenítése?"
|
|
|
|
|
msgstr "Kapcsolat megjelenítése?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gnucash/report/reports/standard/taxinvoice.scm:132
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Display the address?"
|
|
|
|
|
msgstr "Dátum megjelenítése?"
|
|
|
|
|
msgstr "Cím megjelenítése?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gnucash/report/reports/standard/taxinvoice.scm:134
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Display the Invoice Number?"
|
|
|
|
|
msgstr "Csekkszám megjelenítése?"
|
|
|
|
|
msgstr "Számlaszám megjelenítése?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gnucash/report/reports/standard/taxinvoice.scm:136
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Display the Company Name?"
|
|
|
|
|
msgstr "Számlanév megjelenítése?"
|
|
|
|
|
msgstr "Cégnév megjelenítése?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gnucash/report/reports/standard/taxinvoice.scm:138
|
|
|
|
|
msgid "Invoice Number next to title?"
|
|
|
|
|
msgstr "Számlaszám a cím mellett?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gnucash/report/reports/standard/taxinvoice.scm:140
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Display Job name?"
|
|
|
|
|
msgstr "Számlanév megjelenítése?"
|
|
|
|
|
msgstr "Megbízás nevének megjelenítése?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gnucash/report/reports/standard/taxinvoice.scm:142
|
|
|
|
|
msgid "Invoice Job number?"
|
|
|
|
|
@ -27690,7 +27684,7 @@ msgstr "Különleges"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gnucash/report/stylesheets/footer.scm:397
|
|
|
|
|
msgid "Technicolor"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Sokszínű"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gnucash/report/stylesheets/head-or-tail.scm:65
|
|
|
|
|
msgid "Show receiver info"
|
|
|
|
|
@ -27701,9 +27695,8 @@ msgid "Name of organization or company the report is prepared for."
|
|
|
|
|
msgstr "A szervezet vagy cég neve, amely számára a jelentés készült."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gnucash/report/stylesheets/head-or-tail.scm:70
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Show date"
|
|
|
|
|
msgstr "Táblázat megjelenítése"
|
|
|
|
|
msgstr "Dátum megjelenítése"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gnucash/report/stylesheets/head-or-tail.scm:71
|
|
|
|
|
msgid "The creation date for this report."
|
|
|
|
|
@ -28170,7 +28163,7 @@ msgstr "Csekkszám megjelenítése?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gnucash/report/trep-engine.scm:951
|
|
|
|
|
msgid "Display the account name?"
|
|
|
|
|
msgstr "Számlanév megjelenítése?"
|
|
|
|
|
msgstr "Számla nevének megjelenítése?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gnucash/report/trep-engine.scm:959
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
|