You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
gnucash/doc/sgml/pt_PT/xacc-gpl.sgml

363 lines
18 KiB

<ARTICLE ID="XACC-GPL">
<ARTHEADER>
<TITLE>Licença Pública Geral GNU</TITLE>
</ARTHEADER>
<para>Versão 2, Junho 1991</para>
<PARA>Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 675
Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA
</PARA>
<PARA>A qualquer pessoa é permitido copiar e distribuir exemplares
verbatim deste documento de licenciamento, não sendo no entanto
permitido altera-lo.
</PARA>
<sect1 ID="SEC001">
<TITLE>Preâmbulo</TITLE>
<PARA>As licenças da maioria das aplicações são definidas por forma a
impedi-lo de o partilhar ou modificar. Por contraste, a Licença
Pública Geral GNU destina-se a garantir a sua liberdade de partilhar
e modificar aplicações livres--a assegurar-se de que as aplicações
são livres para todos os seus utilizadores. Esta Licença Pública Geral
aplica-se à maioria das aplicações da Free Software Foundation (Fundação
das Aplicações Livres) e a outras aplicações cujos autores se decidam a
utiliza-la. (Algumas outras aplicações da Free Software Foundation estão
cobertas pela Licença Pública Geral de Biblioteca GNU.) Você também a pode
aplicar às suas aplicações.
</PARA>
<PARA>Quando falamos de aplicações livres (free), referimo-nos a
liberdade, não preço. A nossa Licença Pública Geral é destinada
a garantir que você possui a liberdade de distribuir cópias de
aplicações livres (e cobrar por este serviço, se assim o desejar),
que você receba o código-fonte ou o consiga obter se o desejar, que
pode modificar a aplicação ou utilizar partes da mesma em novas
aplicações livres; e para que saiba que pode fazer estas coisas.
</PARA>
<PARA>Para proteger os seus direitos, temos de definir restrições que
proibam a qualquer pessoa negar-lhe estes direitos ou pedir-lhe para
desistir destes direitos. Estas restrições traduzem-se em algumas
responsabilidades para si caso distribua cópias da aplicação, ou se
a modificar.
</PARA>
<PARA>Por exemplo, caso distribua cópias de uma aplicação, quer seja
gratuitamente ou por um preço, tem de dar às pessoas todos os
direitos que tem. Tem de se certificar de que eles, também, recebem
ou podem obter o código-fonte. E tem de lhes mostrar estes termos
para que conhecam os seus direitos.
</PARA>
<PARA>Nós protegemos os seus direitos com dois passos: (1) direitos de
autor para a aplicação e (2) oferecemos-lhe esta licença que lhe dá
a autorização legal de copiar, distribuir e/ou modificar a aplicação.
</PARA>
<PARA>Também, para a protecção de cada autor e a sua, queremos
certificar-nos de que toda a gente compreende que não existe
garantia para aplicações livres. Se a aplicação é modificada
por terceiros e redistribuida, queremos que os seus receptores
saibam que não possuem o original, pelo que quaisquer problemas
introduzidos por terceiros não irão interferir na reputação do
autor original.
</PARA>
<PARA>Finalmente, qualquer aplicação livre é constantemente ameaçada
por patentes de aplicações. Nos desejamos evitar o perigo de
redistribuidores de um programa livre adquirirem individualmente
licenças de patente, tornando no fundo a aplicação proprietária.
Para prevenir isto, tornamos claro que qualquer patente tem de ser
licenciada para usufruto livre de qualquer pessoa ou então não ser
licenciado de todo.
</PARA>
<PARA>Os termos e condições precisas para cópia, distribuição e
modificação seguem-se.
</PARA>
</sect1>
<sect1 ID="SEC002">
<TITLE>TERMOS E CONDIÇÕES DA LICENÇA PÚBLICA
GERAL GNU PARA COPIA, DISTRIBUIÇÃO E MODIFICAÇÃO</TITLE>
<PARA>0. Esta Licença aplica-se a qualquer aplicação ou outro trabalho
que contenha um aviso colcado pelo detentor dos direitos de autor
dizendo que pode ser distribuida de acordo com os termos da Licença
Pública Geral. A "Aplicação", abaixo, refere-se a qualquer tipo de
aplicação ou trabalho, e um "trabalho baseado na Aplicação" significa
ou a Aplicação ou trabalhos derivados sob a lei de direito de autor:
quer dizer, um trabalho que contenha a Aplicação ou parte dela, que
exacta ou modificações e/ou tranduzida para outros idiomas. (De aqui em
diante, tradução é incluida sem quaisquer limitações no termo
"modificação".) Cada licenciado é referido como "você".
</PARA>
<PARA>Outras actividades que não cópia, distribuição e modificação
não são cobertas por esta Licença; estão fora do seu âmbito. O
acto de executar a Aplicação não está restringido, e o resultado
da Aplicação está coberto apenas se os seus conteúdos constituirem
um trabalho baseado na Aplicação (independentemente de ter sido
feito executando a Aplicação). Isto ser verdade depende do que a
Aplicação faz.
</PARA>
<PARA>1. Você pode copiar e distribuir cópias verbatim (inalteradas)
do código-fonte da Aplicação tal como o recebeu, em qualquer meio,
desde que você menifesta e apropriadamente publique em cada cópia
um aviso de direitos de autor apropriado e uma desresponsabilização
de garantia; mantenha intactos todos os avisos que se referem a
esta Licença e à falta de qualquer garantia; e dê a quaisquer outros
receptores da Aplicação uma cópia desta Licença junto com a Aplicação.
</PARA>
<PARA>Você pode cobrar um montante pelo acto físico de transferir a
cópia, e pode por sua livre opção oferecer protecção de garantia
em troca de um honorário.
</PARA>
<PARA>2. Você pode modificar as suas copias da Aplicação ou qualquer
parte da mesma, criando assim um trabalho baseado na Aplicação, e
copiar e distribuir tais modificações ou trabalho sob os termos da
Secção 1 acima, desde que garanta todas as seguintes condições:
<BLOCKQUOTE>
<PARA> a) Tem de fazer com que os ficheiros modificados contenham
avisos destacados de que você os modificou e a data de qualquer
modificação.
</PARA>
<PARA>b) Tem de fazer com que qualquer trabalho que distribua ou publique,
queno seu todo ou em parte contenha ou seja derivado da Aplicação
ou qualquer parte dela, seja licenciado como um todo sem custos
para terceiros e sob os termos desta Licença.
</PARA>
<PARA>c) Se a aplicação modificada costuma ler comandos interactivamente
quando executada, tem de fazer com que ela, quando iniciar a
sua execução para tal uso interactivo na sua forma mais simples,
imprima ou mostre um anúncio incluindo um aviso apropriado de
direitos de autor e de que não existe garantia (ou então, dizendo
que você oferece garantia) e que os utilizadores podem redistribuir
a aplicação sob estas condições, e instruindo o utilizador em como
ler uma cópia desta Licença. (Excepção: se a própria Aplicação é
interactiva mas normalmente não imprime tal anúncio, o seu trabalho
baseado na Aplicação não é obrigado a imprimir o anúncio.)
</PARA>
</BLOCKQUOTE>
Estes requisitos aplicam-se também ao trabalho modificado como um
todo. Se secções identificáveis desse trabalho não forem derivadas
da Aplicação, e podem razoavelmente ser consideradas independentes
e um trabalho separado em si, então esta Licença, e os seus termos,
não se aplicam a essas secções queando as distribuir como trabalhos
separados. Mas quando distribuir as mesmas secções como parte de um
todo que seja baseado na Aplicação, a distribuição do todo tem de ser
sob os termos desta Licença, cujas permissões para outros licenciados
seja extensível para o todo, e assim para cada uma de todas as partes
independentemente de quem as programou.
</PARA>
<PARA>Assim, não é intenção desta secção reclamar direitor ou contestar
os seus direitos pelo trabalho inteiramente escrito por si; mas sim,
a intenção é a de exercer o direito de controlar a distribuição de
trabalhos derivados ou aglutinadores baseados na Aplicação.
</PARA>
<PARA>Adicionalmente, a simples agregação de outro trabalho não baseado
na Aplicação com esta (ou com um trabalho baseado na Aplicação)
num volume de armazenamento ou meio de distribuição não faz com que
o outro trabalho seja abrangido pelo âmbito desta Licença.
</PARA>
<PARA>3. Você pode copiar e distribuir a Aplicação (ou trabalho baseado
nela, sob a Secção 2) em formato de código ou como executável sob
os termos das Secções 1 e 2 acima desde que cumpra também umas das
seguintes condições:
<BLOCKQUOTE>
<PARA> a) A acompanhe com o correspondente código-fonte completo
e interpretável por uma máquina, que tem de ser distribuido de
acordo com os termos das Secções 1 e 2 acima num meio utilizado
habitualmente para permuta de aplicações; ou,
</PARA>
<PARA>b) Acompanha-lo de uma oferta por escrito, válida por pelo menos
três anos, de dar a quaisquer terceiros, por um preço não superior
ao custo de fisicamente realizar a distribuição, uma cópia completa
e processável por uma máquina do correspondente código-fonte, a
ser distribuido sob os termos das Secções 1 e 2 acima num meio
habitualmente utilizado para permuta de aplicações; ou,
</PARA>
<PARA>c) Acompanha-lo da informação que recebeu sobre a oferta de
distribuição do correspondente código-fonte. (Esta alternativa
é permitida apenas para distribuições não comerciais e apenas se
você receber o programa em código ou executável com tal oferta,
de acordo com a Sub-secção b acima.)
</PARA>
</BLOCKQUOTE>
</PARA>
<PARA>O código-fonte de um trabalho é o formato ideal do mesmo para
lhe realizar modificações. Para um trabalho executável, código-
fonte completo significa todo o código-fonte para todos os módulos
que contém, mais quaisquer ficheiros de definição de interface
associados, mais os scripts utilizados para controlar a compilação
e instalação do executável. No entanto, como excepção especial, o
código-fonte distribuido não necessita de incluir nada que seja
normalmente distribuido (quer em código-fonte ou em binário) com os
componentes principais (compilador, kernel, etc.) do sistema operativo
em que o executável corre, a menos que esse mesmo componente acompanhe
o executável.
</PARA>
<PARA>Se a distribuição do executável ou binário for feito oferecendo
acesso à cópia através de um local designado, então oferecer
acesso equivalente à cópia do código-fonte do mesmo local conta
como distribuição do código-fonte, mesmo que terceiros não sejam
obrigados a copiar o código-fonte junto com o binário ou executável.
4. Você não poderá copiar, modificar, sublicenciar, ou distribir a
Aplicação excepto tal como expressamente permitido sob esta Licença.
Qualquer outra tentativa de copiar, modificar, sublicenciar ou
distribuir a Aplicação é proibida, e irá automaticamente terminar os
seus direitos sob esta Licença. No entanto, terceiros que tenham
recebido cópias, ou direitos, de si sob esta Licença não terão as suas
licenças terminadas desde que tais terceiros mantenham completa
aderência à Lincença.
</PARA>
<PARA>5. Você não é obrigado a aceitar esta Licença, visto não a ter
assinado. No entanto, nada mais lhe dá permissões para modificar
ou distribuir a Aplicação ou trabalhos dela derivados. Estas acções
são proibidas por lei caso não aceite esta Licença. Assim sendo, ao
modificar ou distribuir a Aplicação (ou qualquer trabalho baseado
nela), você indica a sua aceitação desta Licença para o fazer, e todos
os seus termos e condições para cópia, distribuição ou modificação
da Aplicação ou trabalhos baseados na mesma.
</PARA>
<PARA>6. De cada vez que redistribuir a Aplicação (ou qualquer trabalho
baseado na Aplicação), o receptor automaticamente recebe uma licença
do licenciador original para copiar, distribuir ou modificar a
Aplicação sujeita a estes termos e condições. Você não poderá impor
restrições adicionais à execução dos direitos do receptor aqui
mencionados. Você não é responsável por obrigar terceiros a cumprirem
com os termos da Licença.
</PARA>
<PARA>7. Se, como consequência de um julgamento em tribunal ou alegação
de quebra de patente ou qualquer outra razão (não limitada a questões
de patentes), forem impostas condições sobre sí (quer por ordem judiciosa,
acordo ou qualquer outra) isso contradiz as condições desta Licença,
pelo que elas não o desobrigam das condições desta Licença. Se não puder
realizar a distribuição por forma a satisfazer simultaneamente as suas
obrigações sob esta Licença e quaisquer outras obrigações pertinentes,
então como consequência você não puderá de todo distribuir a Aplicação.
Por exemplo, se uma licença de patente não permitisse a redistribuição
livre de royalties da Aplicação por parte de todos os que recebam cópias
directa ou indirectamente através de sí, então a única forma de você poder
satisfazer tanto essa licença como esta Licença seria abstendo-se totalmente
de redistribuir a Aplicação.
</PARA>
<PARA>Se qualquer porção desta secção for tornada inválida ou não
obrigatória sob qualquer circunstância particular, o saldo da
secção deve ser aplicado e a globalidade da secção deverá ser
aplicada em todas as outras circunstâncias.
</PARA>
<PARA>Não é a intenção desta secção induzi-lo a infringir quaisquer
patentes ou outras exigências de reclamação de direitos ou de
contestar a validade de tais reclamações; esta secção tem o único
propósito de proteger a integridade do sistema de distribuição livre
de aplicações, que é implementado através da prática de licenças
públicas. Muitas pessoas realizaram contribuições generosas para a
vasta gama de aplicações distribuida através desse sistema para a
aplicação consistente e duradoura desse sistema; depende do autor/doador
decidir se ele ou ela deseja distribuir a aplicação através de
qualquer outro sistema e uma licença não pode impor tal escolha.
Esta secção destina-se a tronar perfeitamente claro o que se pensa ser
uma consequência do restante desta Licença.
</PARA>
<PARA>8. Se a distribuição e/ou usufruto da Aplicação estiver restringida
em determinados países quer seja por patentes ou por interfaces com
direitos de autor, o detentor original dos direitos de autor que
colocar a Aplicação sob esta Licença poderá adicionar uma limitação
geográfica explícita excluindo esses países, por forma a que a distribuição
seja permitida apenas nos ou entre os países assim não excluídos. Em tal
caso, esta Licença incorpora a limitação como se fosse escrita no corpo
desta Licença.
</PARA>
<PARA>9. A Fundação para as Aplicações Livres (The Free Software
Foundation) poderá publicar versões revistas e/ou novas da
Licença Pública Geral, de tempos a tempos. Tais novas versões
serão semelhantes à versão actual em espírito, mas poderão diferir
em detalhes para referir novos problemas ou preocupações.
</PARA>
<PARA>A cada versão é dado um número de versão distinto. Se a Aplicação
especificar um número de versão desta Licença que se aplique e
"qualquer versão posterior", você pode optar seguir os termos e condições
ou dessa versão ou de qualquer versão mais recente publicada pela
Free Software Foundation. Se a Aplicação não especificar um número de
versão desta Licença, poderá escolher qualquer versão alguma vez publicada
pela Free Software Foundation.
</PARA>
<PARA>10. Se desejar incorporar partes da aplicação em outras aplicações
livres cujas condições de distribuição sejam diferentes, escreva
ao autor pedindo permissão. Para aplicações que cujos direitos de autor
pertençam à Free Software Foundation, escreva para a Free Software
Foundation; nós às vezes abrimos excepções nestes casos. A nossa decisão
será governada pelos dois objectivos de preservar o estatuto livre de
todos os derivados das nossas aplicações livres e o de promover a partilha
e reutilização das aplicações em geral.
</PARA>
</sect1>
<sect1 ID="SEC003">
<TITLE>NÃO É DADA GARANTIA</TITLE>
<PARA>11. COMO A APLICAÇÃO É LICENCIADA LIVRE DE CUSTOS, NÃO É DADA
QUALQUER GARANTIA PARA A APLICAÇÃO, ATÉ AO PERMITIDO PELA LEGISLAÇÃO
APLICÁVEL. EXCEPTO ONDE INDICADO O CONTRÁRIO POR ESCRITO OS DETENTORES
DOS DIREITOS DE AUTOR E/OU TERCEIROS DISPONIBILIZAM A APLICAÇÃO
COMO ESTÁ" SEM QUALQUER TIPO DE GARANTIA, QUER EXPRESSA QUER IMPLÍCITA,
INCLUINDO, MAS NAO LIMITADO A, AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE MERCADORIAS
E ADEQUAÇÃO PARA UM DETERMINADO PROPÓSITO. A TOTALIDADE DO RISCO RELATIVO
À QUALIDADE E PERFORMANCE DA APLICAÇÃO É INTEIRAMENTE SEU. CASO A
APLICAÇÃO SE MOSTRE COM DEFEITOS, VOCÊ ASSUME OS CUSTOS DE QUALQUER
SERVIÇO, REPARAÇÃO OU CORRECÇÃO NECESSÁRIA.
</PARA>
<PARA>12. EM QUALQUER EVENTUALIDADE EXCEPTO SE REQUERIDO PELA LEGISLAÇÃO
APLICÁVEL OU ACORDADO POR ESCRITO IRÁ QUALQUER DETENTOR DE DIREITOS
DE AUTOR, OU QUAISQUER TERCEIROS QUE POSSAM MODIFICAR E/OU REDISTRIBUIR
A APLICAÇÃO TAL COMO PERMITIDO ACIMA, SER RESPONSÁVEL POR ESTRAGOS,
INCLUINDO QUAISQUER DANOS GERAIS, ESPECIAIS, ACIDENTAIS OU COMO CONSEQUÊNCIA
DA UTILIZAÇÃO OU INCAPACIDADE DE UTILIZAÇÃO DA APLICAÇÃO (INCLUINDO MAS NÃO
LIMITADO À PERCA DE DADOS OU DADOS SEREM COMPUTADOS INCORRECTAMENTE OU PREJUIZOS
INCORRIDOS POR SÍ OU POR TERCEIROS OU UMA FALHA DA APLICAÇÃO EM OPERAR
COM QUAISQUER OUTRAS APLICAÇÕES), MESMO QUE TAL DETENTOR OU OUTRO TERCEIRO
TENHA SIDO ADVERTIDO DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS.
</PARA>
<para>FIM DOS TERMOS E CONDIÇÕES</para>
</sect1>
</ARTICLE>
<!-- Local variables: -->
<!-- sgml-parent-document: "gnucash.sgml" -->
<!-- End: -->