mirror of https://github.com/Gnucash/gnucash
You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
282 lines
9.1 KiB
282 lines
9.1 KiB
<ARTICLE ID="XACC-REGWIN">
|
|
|
|
<ARTHEADER>
|
|
<TITLE>Ventana de Registros</TITLE>
|
|
</ARTHEADER>
|
|
|
|
<SECT1>
|
|
<TITLE> Ventana de Registros</TITLE>
|
|
<MEDIAOBJECT>
|
|
<IMAGEOBJECT>
|
|
<IMAGEDATA FILEREF="image/regwin-single.png">
|
|
</IMAGEOBJECT>
|
|
</MEDIAOBJECT>
|
|
|
|
<PARA>Esto es la ventana de "Registros" o de "Libro Mayor". Las
|
|
transacciones se introducen aquí.
|
|
|
|
</PARA>
|
|
<PARA>Para introducir una nueva transacción, simplemente escriba
|
|
en la transacción en blanco que es la última. A medida que
|
|
escribe en ella, puede utilizar las <LINK LINKEND="DATE">Teclas aceleradoras
|
|
de Fechas</LINK> para introducir las fechas con mayor rapidez.
|
|
También puede utilizar el ratón o <LINK LINKEND="XACC-REGWIN-KBD">Teclas
|
|
aceleradoras del Registro</LINK> para moverse entre los campos,
|
|
y apretar la tecla <KEYCAP>Enter</KEYCAP> o el botón <GUIBUTTON>registro</GUIBUTTON>
|
|
en la barra de herramientas de la transacción:
|
|
|
|
</PARA>
|
|
<MEDIAOBJECT>
|
|
<IMAGEOBJECT>
|
|
<IMAGEDATA FILEREF="image/regwin-single2.png">
|
|
</IMAGEOBJECT>
|
|
</MEDIAOBJECT>
|
|
<PARA>Observe que cuando una transacción se graba se crea
|
|
otra transacción en blanco.
|
|
|
|
</PARA>
|
|
<PARA>Puede modificar transacciones existentes de forma similar.
|
|
GnuCash le pedirá que confirme lo cambios que haga.
|
|
|
|
</PARA>
|
|
<PARA>Después de que haya introducido varias transacciones, GnuCash
|
|
intentará adivinar algunos datos de la transacción que esté
|
|
creando cuando escriba en el campo <GUILABEL>Descripción</GUILABEL>.
|
|
Si GnuCash no acierta, simplemente modifique o elimine
|
|
la información incorrecta.
|
|
|
|
</PARA>
|
|
</SECT1>
|
|
<SECT1 ID="XACC-MANTXN">
|
|
<TITLE> Modificar transacciones</TITLE>
|
|
<PARA>Puede modificar las transacciones con los botones de la barra de
|
|
herramientas o con el menú <GUIMENU>Transacción</GUIMENU>:
|
|
|
|
</PARA>
|
|
<VARIABLELIST>
|
|
<VARLISTENTRY><TERM><GUIBUTTON>Eliminar</GUIBUTTON></TERM>
|
|
<LISTITEM><PARA> Puede eliminar una transacción o un elemento
|
|
individual.
|
|
|
|
</PARA>
|
|
</LISTITEM>
|
|
</VARLISTENTRY>
|
|
<VARLISTENTRY><TERM><GUIBUTTON>Cancelar</GUIBUTTON></TERM>
|
|
<LISTITEM><PARA> Esto deshace todos los cambios que haya hecho
|
|
en la transacción que esté introduciendo o modificando.
|
|
|
|
</PARA>
|
|
</LISTITEM>
|
|
</VARLISTENTRY>
|
|
<VARLISTENTRY><TERM><GUIBUTTON>Nuevo</GUIBUTTON></TERM>
|
|
<LISTITEM><PARA> Esto mueve el cursor a la última linea de los
|
|
registros donde se introducen las nuevas transacciones.
|
|
|
|
</PARA>
|
|
</LISTITEM>
|
|
</VARLISTENTRY>
|
|
<VARLISTENTRY><TERM><GUIBUTTON>Mover</GUIBUTTON></TERM>
|
|
<LISTITEM><PARA> Cuando ha seleccionado una transacción o elemento
|
|
existente, esto le muestra la entrada del registro correspondiente
|
|
en la otra cuenta a que afecta la transacción o elemento.
|
|
|
|
</PARA>
|
|
</LISTITEM>
|
|
</VARLISTENTRY>
|
|
<VARLISTENTRY><TERM><GUIBUTTON>Transferir</GUIBUTTON></TERM>
|
|
<LISTITEM><PARA>Es una forma diferente de introducir una transacción.
|
|
Puede hacer una transferencia dos cuentas diferentes cualesquiera
|
|
sin abrir otros registros.
|
|
|
|
</PARA>
|
|
</LISTITEM>
|
|
</VARLISTENTRY>
|
|
<VARLISTENTRY><TERM><GUIBUTTON>Cerrar</GUIBUTTON></TERM>
|
|
<LISTITEM><PARA>Cierra este registro.
|
|
</PARA>
|
|
</LISTITEM>
|
|
</VARLISTENTRY>
|
|
</VARIABLELIST>
|
|
|
|
</SECT1>
|
|
<SECT1 ID="XACC-VIEWTXN">
|
|
<TITLE> Mostrar Transacciones</TITLE>
|
|
<PARA>En la ventana de registros se pueden mostrar las transacciones
|
|
de varias formas diferentes, que se controlan mediante las opciones
|
|
del menú <GUIMENU>Registro</GUIMENU>.
|
|
|
|
</PARA>
|
|
<PARA>La ventana de registros puede mostrar las transacciones en
|
|
diferentes estilos:
|
|
|
|
</PARA>
|
|
<VARIABLELIST>
|
|
<VARLISTENTRY><TERM>Modo <GUIMENUITEM>línea-única</GUIMENUITEM></TERM>
|
|
<LISTITEM><PARA>Las transacciones se muestran en una sola línea.
|
|
|
|
</PARA>
|
|
</LISTITEM>
|
|
</VARLISTENTRY>
|
|
<VARLISTENTRY><TERM>Modo <GUIMENUITEM>doble-línea</GUIMENUITEM></TERM>
|
|
<LISTITEM><PARA>Las transacciones se muestran en dos líneas,
|
|
mostrando más información de cada transacción.
|
|
|
|
</PARA>
|
|
</LISTITEM>
|
|
</VARLISTENTRY>
|
|
<VARLISTENTRY><TERM>Modo <GUIMENUITEM>multi-línea</GUIMENUITEM></TERM>
|
|
<LISTITEM><PARA>Las transacciones se muestran en múltiples líneas,
|
|
permitiendo mostrar múltiples entradas. Esto le permite
|
|
introducir transacciones multi-elemento (por ejemplo,
|
|
cuando paga varias facturas con un solo cheque).
|
|
|
|
</PARA>
|
|
</LISTITEM>
|
|
</VARLISTENTRY>
|
|
<VARLISTENTRY><TERM>Modos <GUIMENUITEM>auto-único</GUIMENUITEM> y
|
|
<GUIMENUITEM>auto-doble</GUIMENUITEM></TERM>
|
|
<LISTITEM><PARA>Son como los modos de linea-única o doble-línea,
|
|
excepto que la transacción que se está editando se muestra
|
|
en el modo multi-línea. Esta es un modo muy adecuado para
|
|
introducir transacciones multi-elemento.
|
|
</PARA>
|
|
</LISTITEM>
|
|
</VARLISTENTRY>
|
|
</VARIABLELIST>
|
|
|
|
<PARA>Para modificar el estilo de mostrar transacciones, vaya al
|
|
menú <GUIMENU>Registro</GUIMENU> y selecciones el estilo del
|
|
submenú <GUISUBMENU>Estilo</GUISUBMENU>.
|
|
|
|
</PARA>
|
|
<PARA>Las transacciones existentes se muestran normalmente ordenadas
|
|
por fechas pero se puede cambiar con el submenú <GUISUBMENU>Ordenación</GUISUBMENU>
|
|
del menú <GUIMENU>Registro</GUIMENU>. También puede seleccionar el
|
|
formato de fecha en que se verán las fechas con el submenú
|
|
<GUISUBMENU>Formato Fecha</GUISUBMENU>.
|
|
|
|
</PARA>
|
|
</SECT1>
|
|
<SECT1 ID="XACC-RECONCILIATION">
|
|
<TITLE> Reconciliación</TITLE>
|
|
<PARA>Las transacciones normalmente están marcadas en contra de
|
|
los extractos bancarios - proceso conocido como "reconciliación".
|
|
GnuCash permite modificar el estado de reconciliación de cada
|
|
transacción.
|
|
|
|
</PARA>
|
|
<PARA>El estado de reconciliación de una transacción se muestra
|
|
en el campo reconciliación (<GUILABEL>R</GUILABEL>).
|
|
'<LITERAL>y</LITERAL>' indica que la transacción ha
|
|
sido reconciliada, '<LITERAL>n</LITERAL>' indica que no, y
|
|
'<LITERAL>c</LITERAL>' indica que ha sido limpiada, pero no
|
|
reconciliada. Cuando una transacción es limpiada, puede
|
|
cambiar su estado a '<LITERAL>c</LITERAL>' apretando en su
|
|
campo <GUILABEL>R</GUILABEL>.
|
|
|
|
</PARA>
|
|
<PARA>En la parte inferior de la ventana de cuentas, hay dos totales:
|
|
'<GUILABEL>Balance</GUILABEL>', y '<GUILABEL>Caja</GUILABEL>'.
|
|
'<GUILABEL>Caja</GUILABEL>' debería corresponde con el dinero
|
|
que el banco piensa que tiene en su cuenta, mientras
|
|
'<GUILABEL>Balance</GUILABEL>' muestra las transacciones
|
|
salientes.
|
|
|
|
</PARA>
|
|
<PARA>La reconciliación se puede hacer en la
|
|
<LINK LINKEND="XACC-RECNWIN">Ventana de Reconciliación</LINK>
|
|
|
|
</PARA>
|
|
</SECT1>
|
|
<SECT1 ID="XACC-STKPTLO">
|
|
<TITLE> Portafolio de Acciones</TITLE>
|
|
<PARA>Puede hacer las transacciones de acciones tanto desde
|
|
la ventana de "stock" simple, o desde la ventana
|
|
de ver-portafolio, que se muestra a continuación.
|
|
|
|
</PARA>
|
|
<MEDIAOBJECT>
|
|
<IMAGEOBJECT>
|
|
<IMAGEDATA FILEREF="image/foliowin.png">
|
|
</IMAGEOBJECT>
|
|
</MEDIAOBJECT>
|
|
<MEDIAOBJECT>
|
|
<IMAGEOBJECT>
|
|
<IMAGEDATA FILEREF="image/foliowin-single.png">
|
|
</IMAGEOBJECT>
|
|
</MEDIAOBJECT>
|
|
|
|
<PARA>El libro mayor (portafolio) puede dar un poco de miedo a
|
|
simple vista.
|
|
|
|
</PARA>
|
|
<PARA>Si tiene problemas para entenderlo, entonces quizás desea
|
|
crear una cuenta para cada acción que desee registrar.
|
|
|
|
</PARA>
|
|
<PARA>Algunos puntos importantes acerca de la ventana de
|
|
portafolios para recordar son:
|
|
|
|
<ITEMIZEDLIST>
|
|
<LISTITEM>
|
|
<PARA> Muestra <EMPHASIS>todas</EMPHASIS> las acciones ("stocks") en su
|
|
portafolio, no solamente una.
|
|
|
|
</PARA>
|
|
<PARA>La cantidad de la participación se muestra para cada acción
|
|
particular.
|
|
|
|
|
|
</PARA>
|
|
</LISTITEM>
|
|
<LISTITEM>
|
|
<PARA> Observe que utiliza el estilo de doble-línea.
|
|
|
|
</PARA>
|
|
<PARA>Cuentas debidas y cantidades debidas están en la línea superior,
|
|
y las cuentas y cantidades de crédito están en la línea inferior.
|
|
|
|
|
|
</PARA>
|
|
</LISTITEM>
|
|
<LISTITEM>
|
|
<PARA>Si vende o compra una acción con dinero de una cuenta
|
|
"brokerage" (de origen desconocido), el balance
|
|
total no cambiará, ya que el valor de la acción es
|
|
igual a la cantidad de dinero intercambiado.
|
|
|
|
</PARA>
|
|
</LISTITEM>
|
|
<LISTITEM>
|
|
<PARA>Si vende o compra una acción con dinero de una cuenta
|
|
"brokerage" (de origen desconocido), el valor de la
|
|
transacción aparecerá dos veces, uno en rojo, y uno en
|
|
blanco. Si la acción es comprada, la cantidad de dinero
|
|
debido de la cuenta "brokerage" aparecerá en rojo, y el
|
|
valor de las participaciones en blanco. Si las participaciones
|
|
son vendidas, entonces su valor esta en rojo, y la
|
|
cantidad de crédito a la cuenta "brokerage" en blanco.
|
|
|
|
</PARA>
|
|
</LISTITEM>
|
|
<LISTITEM>
|
|
<PARA>Si tiene problemas introduciendo una compra/venta de
|
|
acciones en el libro mayor (portafolio), luego asegúrese que
|
|
las cuentas <GUILABEL>Transferir Desde</GUILABEL> y <GUILABEL>Transferir a</GUILABEL>
|
|
están en el orden correcto. Una transferencia desde una cuenta
|
|
de acciones se interpreta siempre como una venta, incluso si
|
|
introduce los datos como una compra, y vice-versa.
|
|
|
|
</PARA>
|
|
</LISTITEM>
|
|
<LISTITEM>
|
|
<PARA>Quizás, una ventana de libro mayor (portafolio) más
|
|
simple se podría hacer.
|
|
</PARA>
|
|
</LISTITEM>
|
|
</ITEMIZEDLIST>
|
|
|
|
</PARA>
|
|
</SECT1>
|
|
</ARTICLE>
|