mirror of https://github.com/Gnucash/gnucash
You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
166 lines
2.7 KiB
166 lines
2.7 KiB
<appendix label="B">
|
|
<TITLE>
|
|
Acerca de la traducción
|
|
</TITLE>
|
|
<SECT1>
|
|
<TITLE>
|
|
|
|
Breve historia
|
|
|
|
</TITLE>
|
|
<PARA>
|
|
</para>
|
|
<PARA>
|
|
|
|
Cuando leas el manual ten en cuenta que, aunque hemos intentado no descuidar
|
|
la calidad del trabajo, ninguno de nosotros es traductor profesional y esta es
|
|
una de las primeras versiones del documento. Así que si encuentras errores,
|
|
imprecisiones e incluso faltas de ortografía, no dudes
|
|
en enviarnos un mensaje con tus correcciones y comentarios.
|
|
|
|
</PARA>
|
|
</SECT1>
|
|
|
|
<SECT1>
|
|
<TITLE>
|
|
Licencía de la traducción al Castellano
|
|
</TITLE>
|
|
<PARA>
|
|
Esta traducción se distribuye bajo licencia GDPL con las siguientes partes invariantes:
|
|
<ITEMIZEDLIST MARK="bullet">
|
|
<LISTITEM>
|
|
<para>
|
|
Portada del documento
|
|
</para>
|
|
</LISTITEM>
|
|
<LISTITEM>
|
|
<para>
|
|
Apendice acerca de la traducción
|
|
</para>
|
|
</LISTITEM>
|
|
</ITEMIZEDLIST>
|
|
</PARA>
|
|
<para>
|
|
Esta restricción no busca otra cosa que el respeto al trabajo de todos los voluntarios
|
|
que colaboraron en esta traducción.
|
|
</PARA>
|
|
<para>
|
|
Si usas un extracto de este trabajo, deberías citar la fuente del trabajo e incluir un
|
|
enlace al trabajo completo.
|
|
</PARA>
|
|
</SECT1>
|
|
|
|
<SECT1>
|
|
<TITLE>El equipo de la versión x.x</TITLE>
|
|
|
|
<PARA>Formaron parte del grupo de traducción:
|
|
(provisional)
|
|
<ITEMIZEDLIST MARK="bullet">
|
|
<LISTITEM>
|
|
<para>
|
|
Miquel Jordana Vilamitjana
|
|
</para>
|
|
</LISTITEM>
|
|
</ITEMIZEDLIST>
|
|
</PARA>
|
|
|
|
<PARA>
|
|
También colaboraron con sus revisiones, comentarios y capturas de pantallas :
|
|
|
|
<ITEMIZEDLIST MARK="bullet">
|
|
|
|
<LISTITEM>
|
|
<para>
|
|
</para>
|
|
</LISTITEM>
|
|
|
|
|
|
</ITEMIZEDLIST>
|
|
</PARA>
|
|
|
|
</SECT1>
|
|
|
|
|
|
|
|
<SECT1>
|
|
<TITLE>
|
|
|
|
Ultimas revisiones
|
|
|
|
</TITLE>
|
|
<PARA>
|
|
|
|
Puedes encontrar la ultima versión de la traducción
|
|
|
|
</PARA>
|
|
<PARA>
|
|
<ULINK URL="http://www.croftj.net/~barreiro/spanish/gnome-es/"TYPE="http">
|
|
http://www.croftj.net/~barreiro/spanish/gnome-es/
|
|
</ULINK>
|
|
</PARA>
|
|
<para> y copias en distintos formatos en el
|
|
<ULINK URL="ftp://ftp.croftj.net/usr/barreiro/spanish/gnome-es/"TYPE="ftp">
|
|
servidor ftp
|
|
</ULINK>
|
|
de
|
|
<ULINK URL="http://www.croftj.net/~barreiro/"TYPE="http">
|
|
Linux Landia
|
|
</ULINK>
|
|
|
|
|
|
</para>
|
|
<PARA>
|
|
|
|
También encontraras copias en las siguientes direcciones:
|
|
|
|
</PARA>
|
|
<PARA>
|
|
|
|
Si tienes una copia de la traducción en tu servidor y quieres que
|
|
incluya un enlace, indícamelo. De esta forma podré avisarte cuando aparezcan
|
|
nuevas versiones.
|
|
|
|
</PARA>
|
|
<PARA>
|
|
<ITEMIZEDLIST MARK="bullet">
|
|
<LISTITEM>
|
|
<para>
|
|
Revisión x.x (alfa), 09 de Febrero de 2001.
|
|
</para>
|
|
</LISTITEM>
|
|
</ITEMIZEDLIST>
|
|
</PARA>
|
|
</SECT1>
|
|
|
|
|
|
<SECT1>
|
|
<TITLE>
|
|
|
|
Agradecimientos
|
|
|
|
</TITLE>
|
|
<PARA>
|
|
|
|
Al grupo de desarrollo de GNOME.
|
|
|
|
</PARA>
|
|
<PARA>
|
|
|
|
A Linus y todos los que han hecho posible el sistema operativo Linux.
|
|
|
|
</PARA>
|
|
<PARA>
|
|
|
|
A Joe de Croftj Internet Services por el espacio en su servidor.
|
|
|
|
</PARA>
|
|
<PARA>
|
|
Manuel de Vega Barreiro.
|
|
</PARA>
|
|
</SECT1>
|
|
</appendix>
|
|
|
|
|
|
|
|
|