mirror of https://github.com/Gnucash/gnucash
You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
519 lines
18 KiB
519 lines
18 KiB
|
|
<!-- sustituir por la versión 'oficial' cuando este revisada -->
|
|
<appendix id="GPL" label="A">
|
|
<title>
|
|
|
|
Licencia Pública General de GNU
|
|
|
|
</title>
|
|
<para>
|
|
|
|
Versión 2, Junio 1991
|
|
|
|
</para>
|
|
<para>
|
|
|
|
Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
</para>
|
|
<para>
|
|
|
|
59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111 USA
|
|
|
|
</para>
|
|
<para>
|
|
|
|
Se permite la copia y distribución de copias literales
|
|
de este documento, pero no se permite su modificación.
|
|
|
|
</para>
|
|
<note>
|
|
<title>
|
|
|
|
Nota del traductor.
|
|
|
|
</title>
|
|
<para>
|
|
|
|
Cualquier duda que surja en la
|
|
interpretación de estas licencias, derivada de la traducción de la misma,
|
|
deberá resolverse utilizando el documento original en ingles, que se
|
|
encuentra disponible en los servidores de BSD, del consorcio X y de
|
|
GNU.
|
|
|
|
</para>
|
|
</note>
|
|
<bridgehead>
|
|
|
|
Preámbulo
|
|
|
|
</bridgehead>
|
|
<para>
|
|
|
|
Las licencias que cubren la mayor parte del software están diseñadas
|
|
para quitarle a usted la libertad de compartirlo y modificarlo. Por el
|
|
contrario, la Licencia Pública General de GNU pretende garantizarle
|
|
la libertad de compartir y modificar software libre, para asegurar que el
|
|
software es libre para todos sus usuarios. Esta Licencia Pública
|
|
General se aplica a la mayor parte del software de la Free Software
|
|
Foundation y a cualquier otro programa cuyos autores se comprometen a
|
|
utilizarla. (Existe otro software de la Free Software Foundation que
|
|
está cubierto por la Licencia Pública General de GNU para Bibliotecas).
|
|
Si quiere, Ud. también puede aplicarla a sus propios programas.
|
|
|
|
</para>
|
|
<para>
|
|
|
|
Cuando hablamos de software libre, estamos refiriéndonos a libertad,
|
|
no a precio. Nuestras Licencias Públicas Generales están diseñadas
|
|
para asegurarnos de que Ud. tenga la libertad de distribuir copias de
|
|
software libre (y cobrar por ese servicio si quiere), de que reciba
|
|
el código fuente o que pueda conseguirlo si lo quiere, de que
|
|
pueda modificar el software o usar fragmentos de él en nuevos
|
|
programas libres, y de que sepa que puede hacer todas estas
|
|
cosas.
|
|
|
|
</para>
|
|
<para>
|
|
|
|
Para proteger sus derechos necesitamos hacer algunas restricciones que
|
|
prohiban a cualquiera negarle a usted estos derechos o pedirle que
|
|
renuncie los derechos. Estas restricciones se traducen en ciertas
|
|
obligaciones que le afectan si Ud. distribuye copias del software, o
|
|
si lo modifica.
|
|
|
|
</para>
|
|
<para>
|
|
|
|
Por ejemplo, si usted distribuye copias de uno de estos programas,
|
|
ya sea gratuitamente o por cobrar, Ud. debe dar a todos los
|
|
recibidores todos los derechos que Ud. tiene. Ud. debe asegurarse de que
|
|
ellos también reciban o puedan conseguir el código fuente. Y debe
|
|
mostrarles estas condiciones de manera que ellos pueden conocer sus
|
|
derechos.
|
|
|
|
</para>
|
|
<para>
|
|
|
|
Nosotros protegemos sus derechos con estas dos medidas: (1)
|
|
Ponemos el software bajo copyright y (2) le ofrecemos esta licencia
|
|
que le da permiso legal a copiar, distribuir y/o modificar el software.
|
|
|
|
</para>
|
|
<para>
|
|
|
|
También, para la protección tanto de cada autor como la de
|
|
nosotros mismos, queremos asegurar que todos entiendan que no hay
|
|
garantía alguna para este software libre. Si alguien más ha modificado y
|
|
distribuido el software, queremos que sus recibidores sepan que no es
|
|
el original, de manera que cualquier problema que otro introduzca no
|
|
afecte la reputación de los autores originales.
|
|
|
|
</para>
|
|
<para>
|
|
|
|
Finalmente, cualquier programa libre se ve constantemente
|
|
amenazado por los patentes de software. Deseamos evitar el peligro de
|
|
que los redistribuidores de un programa libre individualmente
|
|
obtengan patentes, con el efecto de convertir el programa en un
|
|
programa propietario. Para evitar esto, hemos dejado claro que
|
|
cualquier licencia de patente debe ser conseguido para a el uso libre
|
|
de todos o no debe conseguirse.
|
|
|
|
</para>
|
|
<para>
|
|
|
|
Los términos y condiciones exactas para la duplicación, distribución y
|
|
modificación se elaboran a continuación.
|
|
|
|
</para>
|
|
<bridgehead>
|
|
|
|
TÉRMINOS Y CONDICIONES PARA LA DUPLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN Y
|
|
MODIFICACIÓN
|
|
|
|
</bridgehead>
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
|
|
Esta licencia se aplica a cualquier programa u otra obra que
|
|
contenga un aviso de parte del propietario del copyright diciendo que
|
|
se puede distribuir bajo los términos de esta Licencia General
|
|
Pública. En adelante, ``Programa'' se refiere a cualquier dicho
|
|
programa u obra, y ``obra basada en el Programa'' quiere decir ya sea
|
|
el programa o cualquier obra derivada de él bajo las leyes de
|
|
copyright. Es decir, una obra que contenga el Programa o una porción
|
|
del mismo, ya sea literal o con modificaciones y/o traducido a otro
|
|
idioma. (De aquí en adelante se incluye la traducción sin limitación en
|
|
el término ``modificación''.) Se dirige a cada licenciatario como
|
|
``Ud.''
|
|
|
|
</para>
|
|
<para>
|
|
|
|
Esta licencia no cubre otras actividades fuera de la duplicación,
|
|
distribución y modificación; éstas están fuera de su alcance. El acto
|
|
de ejecutar el Programa no está restringido, y los datos que resultan
|
|
de su uso están cubiertos solamente cuando constituyen una obra
|
|
basada en el Programa, independientemente del hecho de haber sido
|
|
producido por la ejecución del programa. El caso de que sea así o no
|
|
depende de qué es lo que hace el Programa.
|
|
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
|
|
Ud. puede hacer y distribuir copias literales del código fuente
|
|
del Programa tal como Ud. lo recibió, en cualquier medio, con tal de
|
|
que publique en cada copia, de manera visible y apropiada, un aviso
|
|
sobre el copyright y repudiación de garantía; mantenga intactos todos
|
|
los avisos que refieren a esta Licencia y la ausencia de garantía; y
|
|
proporcione a cualquier otro recibidor del Programa una copia de esta
|
|
Licencia junto con el Programa.
|
|
|
|
</para>
|
|
<para>
|
|
|
|
Ud. puede cobrar un honorario por el acto físico de transferir una copia,
|
|
y a opción suya puede ofrecer protección de garantía a cambio de un
|
|
honorario.
|
|
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
|
|
Ud. puede modificar su copia o copias del Programa o cualquier
|
|
porción del mismo, y así formar una obra basada en el Programa, y
|
|
duplicar y distribuir dichas modificaciones u obra bajo los términos
|
|
de la antedicha apartado 1, con tal de que también cumpla con todas las
|
|
siguientes condiciones:
|
|
|
|
</para>
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
|
|
Ud. debe hacer que los ficheros modificados lleven avisos
|
|
indicando que Ud. ha cambiado los ficheros, con la fecha de cualquier
|
|
cambio.
|
|
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
|
|
Ud. debe hacer que cualquier obra que distribuya o publique
|
|
que contenga o sea derivada del Programa o de una parte del mismo, ya
|
|
sea en su integridad o en parte, sea licenciada en su integridad sin
|
|
costo a todas las terceras partes bajo los términos de esta licencia.
|
|
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
|
|
Si el programa modificado normalmente lee órdenes
|
|
interactivamente al ejecutarse, usted debe hacer que, al iniciar dicho
|
|
uso interactivo en la manera más habitual, el programa muestre un
|
|
mensaje incluyendo un aviso apropiado de copyright y un aviso de que
|
|
no hay garantía (o diciendo que Ud. ofrece una garantía) y que los
|
|
usuarios pueden redistribuir el programa bajo estas condiciones y
|
|
avisando al usuario como ver esta Licencia. (Excepción: si el
|
|
Programa mismo es interactivo pero no suele mostrar un mensaje de
|
|
este tipo, entonces no se requiere que su obra basada en el Programa
|
|
muestre un mensaje.)
|
|
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
<para>
|
|
|
|
Estos requisitos son aplicables a la obra modificada en su
|
|
integridad. Si secciones identificables de dicha obra no están
|
|
derivadas del Programa y pueden ser razonablemente consideradas obras
|
|
independientes y separadas en sí, entonces esta Licencia y sus
|
|
términos no se aplican a esas secciones cuando Ud. los distribuye como
|
|
obras separadas. Pero cuando distribuye las mismas secciones como
|
|
parte de una integridad que es una obra basada en el Programa, la
|
|
distribución del todo debe ser bajo los términos de esta Licencia,
|
|
cuyos permisos para otros licenciatarios se extienden a la integridad
|
|
de la obra y por consiguiente a todas y cada una de sus partes,
|
|
sin considerar de quien la haya escrito.
|
|
|
|
</para>
|
|
<para>
|
|
|
|
Por lo tanto, no es la intención de este apartado reclamar
|
|
derechos o disputar sus derechos sobre obras escritas enteramente por Ud.
|
|
Más bien, la intención es de ejercer el derecho de controlar la
|
|
distribución de obras derivadas o colectivas basadas en el Programa.
|
|
|
|
</para>
|
|
<para>
|
|
|
|
Adicionalmente, la simple agregación de otra obra no basada en el
|
|
Programa junta con el Programa (o con una obra basada en el Programa)
|
|
en un volumen de un medio de almacenamiento o de distribución no
|
|
extiende el alcance de esta Licencia a la otra obra.
|
|
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
|
|
Ud. puede duplicar y distribuir el Programa (o una obra basada en
|
|
ella, bajo el apartado 2) en forma de código objeto o ejecutable
|
|
bajo los términos de los antedichos apartados 1 y 2, con tal de que
|
|
también haga uno de los siguientes:
|
|
|
|
</para>
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
|
|
Acompañarlo con el código fuente completo correspondiente en
|
|
una forma legible por máquina, el cual debe ser distribuido bajo los
|
|
términos de los antedichos apartados 1 y 2 en un medio
|
|
habitualmente utilizado para el intercambio de software; o
|
|
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
|
|
Acompañarlo con una oferta por escrito, válida por un mínimo de
|
|
tres años, de proporcionar a cualquier tercera parte por un honorario
|
|
que no exceda del costo de físicamente realizar la distribución de
|
|
los fuentes, una copia completa en forma legible por máquina del
|
|
código fuente correspondiente, el cual debe ser distribuido bajo los
|
|
términos de los antedichos apartados 1 y 2 en un medio
|
|
habitualmente utilizado para el intercambio de software; o
|
|
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
|
|
Acompañarlo con la información que Ud. recibió en cuanto a la oferta de distribución del código fuente correspondiente. (Esta alternativa sólo es permitido para distribución no comercial y solamente si Ud. recibió el Programa en forma de código objeto o ejecutable con dicha oferta de acuerdo con el subapartado b anterior.)
|
|
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
<para>
|
|
|
|
El "código fuente" de una obra significa la forma preferida de la
|
|
obra para hacer modificaciones a la misma. Para una obra ejecutable,
|
|
el "código fuente completo" quiere decir todo el código fuente para
|
|
todos los módulos que contiene, más cualesquier ficheros asociados de
|
|
definición de interfaz, más los scripts que se utilizan para
|
|
controlar la compilación e instalación del ejecutable. Sin embargo,
|
|
como una excepción especial, el código fuente distribuido no necesita
|
|
incluir algo que normalmente se distribuye (ya sea en forma de código
|
|
fuente o en forma binaria) con los componentes principales
|
|
(compilador, núcleo, etc.) del sistema operativo con el cual el
|
|
ejecutable funciona, a no ser que dicho componente mismo acompañe el
|
|
ejecutable.
|
|
|
|
</para>
|
|
<para>
|
|
|
|
Si la distribución del ejecutable o código objeto se hace al
|
|
ofrecer acceso para copiarlo de un lugar designado, entonces el
|
|
ofrecer acceso equivalente para copiar el código fuente del mismo
|
|
lugar cuenta como distribución del código fuente, aunque no se exija
|
|
a terceras partes que copien el código fuente junto con el código
|
|
objeto.
|
|
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
|
|
Ud. no puede copiar, modificar, sublicenciar o distribuir el
|
|
Programa excepto de la manera expresamente previsto por esta
|
|
licencia. Cualquier intento de copiar, modificar, sublicenciar o
|
|
distribuir el Programa de otra manera es inválido y terminará sus
|
|
derechos bajo esta Licencia automáticamente. Sin embargo, otras
|
|
partes que hayan recibido copias o derechos de Ud. bajo esta Licencia
|
|
no perderán sus derechos mientras dichas partes sigan en pleno
|
|
cumplimiento.
|
|
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
|
|
Dado que no lo ha firmado, Ud. no está obligado a aceptar esta
|
|
licencia. Sin embargo, no hay nada más que le dé permiso para
|
|
modificar o distribuir el Programa o sus obras derivadas. Estas
|
|
acciones son prohibidas por la ley a no ser que Ud. acepte esta
|
|
Licencia. Por lo tanto, al modificar o distribuir el Programa (o
|
|
cualquier obra basada en el Programa), Ud. indica su aceptación de
|
|
esta Licencia para hacerlo, y de todos sus términos y condiciones sobre
|
|
la duplicación, distribución o modificación del Programa u obras
|
|
basadas en él.
|
|
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
|
|
Cada vez que Ud. redistribuye el Programa (o cualquier obra basada
|
|
en el Programa), el que lo recibe automáticamente recibe una licencia del
|
|
licenciante original para copiar, distribuir o modificar el Programa,
|
|
sujeto a estos términos y condiciones. Ud. no puede imponer al
|
|
recibidor ninguna restricción adicional sobre el ejercicio de los
|
|
derechos concedidos en la presente. Ud. no es responsable de hacer
|
|
que terceras partes cumplan con esta Licencia.
|
|
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
|
|
Si como consecuencia de un fallo judicial o de una alegación de
|
|
infracción de patente o por cualquier otra razón (no limitándose a
|
|
cuestiones de patentes), se le imponga a Ud. condiciones (ya sea por
|
|
una orden judicial, acuerdo o de otra manera) que contradigan las
|
|
condiciones de esta Licencia, éstas no le eximen de las condiciones
|
|
de esta licencia.
|
|
Si Ud. no puede distribuirlo de manera que satisfaga simultáneamente
|
|
sus obligaciones bajo esta licencia y cualquier otra obligación
|
|
perteneciente, entonces en consecuencia Ud. no puede distribuir el
|
|
programa. Por ejemplo, si una licencia de patente no permite a todos
|
|
los que reciban copias de Ud., ya sea directamente o indirectamente,
|
|
redistribuir del Programa libre de regalías, entonces la única manera
|
|
en que Ud. puede cumplir tanto con ella como con esta Licencia sería
|
|
de abstenerse del todo de la distribución del Programa.
|
|
|
|
</para>
|
|
<para>
|
|
|
|
Si cualquier parte de este apartado es considerado inválido o
|
|
imposible de hacer cumplir bajo alguna circunstancia particular, el
|
|
resto del apartado debe aplicarse y el apartado en su integridad debe
|
|
aplicarse en otras circunstancias.
|
|
|
|
</para>
|
|
<para>
|
|
|
|
No es el propósito de este apartado inducirlo a infringir algún
|
|
patente u otro derecho de propiedad o a alegar contra la validez de
|
|
algún derecho reclamado; este apartado tiene el único propósito de
|
|
proteger la integridad del sistema de distribución de software libre,
|
|
el cual se pone en práctica mediante licencias públicas. Muchas
|
|
personas han hecho contribuciones generosas a la amplia gama de
|
|
software distribuida mediante este sistema, confiando en la aplicación
|
|
uniforme de dicho sistema. Depende del autor o donador decidir si
|
|
está dispuesto a distribuir software mediante algún otro sistema y un
|
|
licenciatario no puede imponer esa elección.
|
|
|
|
</para>
|
|
<para>
|
|
|
|
Este apartado pretende hacer abundantemente claro lo que
|
|
se cree ser una consecuencia del resto de esta Licencia.
|
|
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
|
|
Si la distribución y/o el uso del Programa está restringido en
|
|
ciertos países debido a patentes o interfaces bajo copyright,
|
|
el titular original del copyright que pone el Programa bajo esta
|
|
Licencia puede añadir una limitación geográfica explícita a la
|
|
distribución, excluyendo dichos países, de manera que la distribución
|
|
quede permitido solamente en o entre países no así excluidos. En
|
|
dicho caso, esta Licencia incorpora la limitación así como si
|
|
estuviera escrita en el cuerpo de esta Licencia.
|
|
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
|
|
La Free Software Foundation puede publicar versiones modificadas
|
|
y/o nuevas de la Licencia Pública General de vez en cuando. Dichas
|
|
versiones nuevas serán similares en espíritu a la versión presente,
|
|
pero pueden ser diferentes en detalles para abarcar nuevos problemas o
|
|
situaciones.
|
|
|
|
</para>
|
|
<para>
|
|
|
|
A cada versión se le dará un número de versión que lo distingue de
|
|
otras. Si el Programa especifica un número de versión que se le
|
|
aplica y "cualquier versión posterior", Ud. tiene la opción de
|
|
cumplir con los términos y condiciones ya sea de esa versión o de
|
|
cualquier versión posterior que publique la Free Software Foundation.
|
|
Si el Programa no especifica un número de versión de esta Licencia,
|
|
Ud. puede escoger cualquier versión que la Free Software Foundation
|
|
haya en algún momento publicado.
|
|
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
|
|
Si Ud. desea incorporar partes del Programa en otros programas
|
|
libres cuyos condiciones para la distribución son diferentes, escriba
|
|
al autor pidiendo permiso. Para software cuyo titular del copyright
|
|
es la Free Software Foundation, escriba a la Free Software
|
|
Foundation; en veces hacemos excepciones para esto. Nuestra decisión
|
|
será guiada por las dos metas de preservar el estado libre de todos
|
|
los derivados de nuestro software libre y de promover que se comparta
|
|
y reutilice el software en general.
|
|
|
|
</para>
|
|
<bridgehead>
|
|
|
|
AUSENCIA DE GARANTÍA
|
|
|
|
</bridgehead>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
|
|
DEBIDO A QUE EL PROGRAMA SE LICENCIA LIBRE DE CARGAS, NO HAY
|
|
GARANTÍA ALGUNA SOBRE EL PROGRAMA, EN LA MEDIDA PERMITA POR LAS
|
|
LEYES APLICABLES. LOS TITULARES DEL COPYRIGHT Y/U OTRAS PARTES
|
|
PROVEEN EL PROGRAMA "TAL Y COMO ESTÁ" SIN GARANTÍA DE
|
|
NINGUNA CLASE, YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO SIN
|
|
LIMITACIÓN LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD
|
|
Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, EXCEPTO CUANDO LO
|
|
CONTRARIO SEA DECLARADO POR ESCRITO. TODO EL RIESGO EN CUANTO A LA
|
|
CALIDAD Y ACCIÓN DEL PROGRAMA LO ASUME UD. SI EL PROGRAMA SE
|
|
COMPRUEBA DEFECTUOSO, UD. ASUME TODO EL COSTO DE TODO SERVICIO,
|
|
REPARACIÓN O CORRECCIÓN QUE SEA NECESARIO.
|
|
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem>
|
|
<para>
|
|
|
|
NINGÚN TITULAR DE COPYRIGHT NI OTRA PARTE QUE PUEDA MODIFICAR
|
|
Y/O REDISTRIBUIR EL PROGRAMA SEGÚN SE PERMITE EN ESTA LICENCIA
|
|
SERÁ RESPONSABLE ANTE UD. JAMÁS POR PERJUICIOS, INCLUYENDO
|
|
CUALQUIER PERJUICIO GENERAL, ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE
|
|
DEBIDO AL USO O LA IMPOSIBILIDAD DE PODER USAR EL PROGRAMA
|
|
(INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN LA PÉRDIDA DE DATOS O QUE DATOS
|
|
SE VUELVAN INCORRECTOS O PÉRDIDAS SOSTENIDAS POR UD. O POR
|
|
TERCERAS PARTES O LA IMPOSIBILIDAD DEL PROGRAMA A OPERAR CON
|
|
ALGÚN OTRO PROGRAMA), A NO SER QUE LEYES APLICABLES LO REQUIERAN
|
|
O HAYA SIDO ACORDADO POR ESCRITO, AUNQUE DICHO TITULAR U OTRA PARTE
|
|
HAYA SIDO AVISADO DE LA POSIBBILIDAD DE TALES PERJUICIOS.
|
|
|
|
</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
<para>
|
|
|
|
FIN DE LOS TÉRMINNOS Y CONDICIÓNES
|
|
|
|
</para>
|
|
</appendix>
|