John Ralls
cc4603244a
Batch change ellipses from ... to …
3 years ago
John Ralls
8fdaecd1d8
Msgmerge for release
3 years ago
John Ralls
f735c64cac
Merge Richard Cohen's 'extern-c-part2' into master.
3 years ago
John Ralls
eb89d816da
Merge translations from weblate.
3 years ago
Simon Arlott
7e74c11556
Translation update by Simon Arlott <weblate.simon@arlott.org> using Weblate
...
po/en_AU.po: 100.0% (5497 of 5497 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Program-beta (English (Australia))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/program-beta/en_AU/
3 years ago
Yuri Chornoivan
5d583892f3
Translation update by Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> using Weblate
...
po/uk.po: 99.5% (5475 of 5497 strings; 0 fuzzy)
18 failing checks (0.3%)
Translation: GnuCash/Program-beta (Ukrainian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/program-beta/uk/
3 years ago
mocsa
a130315106
Translation update by mocsa <csaba@feltoltve.hu> using Weblate
...
po/hu.po: 59.0% (3244 of 5497 strings; 1172 fuzzy)
235 failing checks (4.2%)
Translation: GnuCash/Program-beta (Hungarian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/program-beta/hu/
3 years ago
John Ralls
33b13edb64
Translation update by John Ralls <jralls@ceridwen.us> using Weblate
...
po/en_AU.po: 100.0% (5497 of 5497 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Program-beta (English (Australia))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/program-beta/en_AU/
3 years ago
John Ralls
480a8d55c4
Address Simon Arlott's translation comments from IRC and Weblate.
3 years ago
Milo Ivir
897241d884
Translation update by Milo Ivir <mail@milotype.de> using Weblate
...
po/hr.po: 91.4% (5026 of 5497 strings; 332 fuzzy)
120 failing checks (2.1%)
Translation: GnuCash/Program-beta (Croatian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/program-beta/hr/
3 years ago
Arve Eriksson
3251c45980
Translation update by Arve Eriksson <031299870@telia.com> using Weblate
...
po/sv.po: 95.4% (5246 of 5497 strings; 183 fuzzy)
108 failing checks (1.9%)
Translation: GnuCash/Program-beta (Swedish)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/program-beta/sv/
3 years ago
Vesna Micajkova
ab95f0270b
Translation update by Vesna Micajkova <vmicajkova@institutpraktikum.mk> using Weblate
...
po/mk.po: 2.1% (116 of 5497 strings; 1 fuzzy)
6 failing checks (0.1%)
Translation: GnuCash/Program-beta (Macedonian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/program-beta/mk/
3 years ago
Simon Arlott
03b53344a2
Translation update by Simon Arlott <weblate.simon@arlott.org> using Weblate
...
po/en_NZ.po: 100.0% (5497 of 5497 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Program-beta (English (New Zealand))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/program-beta/en_NZ/
3 years ago
Simon Arlott
b2ad63deb3
Translation update by Simon Arlott <weblate.simon@arlott.org> using Weblate
...
po/en_GB.po: 100.0% (5497 of 5497 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Program-beta (English (United Kingdom))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/program-beta/en_GB/
3 years ago
Simon Arlott
d3a6ba8738
Translation update by Simon Arlott <weblate.simon@arlott.org> using Weblate
...
po/en_AU.po: 100.0% (5497 of 5497 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Program-beta (English (Australia))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/program-beta/en_AU/
3 years ago
J0kWang
36abfbd4e0
Translation update by J0kWang <lianjiefly@gmail.com> using Weblate
...
po/zh_CN.po: 91.9% (5055 of 5497 strings; 322 fuzzy)
211 failing checks (3.8%)
Translation: GnuCash/Program-beta (Chinese (Simplified))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/program-beta/zh_Hans/
3 years ago
Arve Eriksson
432973ff2b
Translation update by Arve Eriksson <031299870@telia.com> using Weblate
...
po/sv.po: 93.7% (5155 of 5497 strings; 254 fuzzy)
144 failing checks (2.6%)
Translation: GnuCash/Program-beta (Swedish)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/program-beta/sv/
3 years ago
Pedro Albuquerque
efbf530e30
Translation update by Pedro Albuquerque <pmra@gmx.com> using Weblate
...
po/pt.po: 92.9% (5107 of 5497 strings; 328 fuzzy)
200 failing checks (3.6%)
Translation: GnuCash/Program-beta (Portuguese)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/program-beta/pt/
3 years ago
gnu-ewm
11037a9bca
Translation update by gnu-ewm <gnu.ewm@protonmail.com> using Weblate
...
po/pl.po: 69.3% (3813 of 5497 strings; 1149 fuzzy)
365 failing checks (6.6%)
Translation: GnuCash/Program-beta (Polish)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/program-beta/pl/
3 years ago
Vesna Micajkova
be10c3ae09
Translation update by Vesna Micajkova <vmicajkova@institutpraktikum.mk> using Weblate
...
po/mk.po: 2.0% (114 of 5497 strings; 1 fuzzy)
6 failing checks (0.1%)
Translation: GnuCash/Program-beta (Macedonian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/program-beta/mk/
3 years ago
Simon Arlott
368b242b7e
Translation update by Simon Arlott <weblate.simon@arlott.org> using Weblate
...
po/en_NZ.po: 99.8% (5490 of 5497 strings; 2 fuzzy)
2 failing checks (0.1%)
Translation: GnuCash/Program-beta (English (New Zealand))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/program-beta/en_NZ/
3 years ago
Simon Arlott
1e93828fff
Translation update by Simon Arlott <weblate.simon@arlott.org> using Weblate
...
po/en_GB.po: 99.8% (5490 of 5497 strings; 2 fuzzy)
2 failing checks (0.1%)
Translation: GnuCash/Program-beta (English (United Kingdom))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/program-beta/en_GB/
3 years ago
Simon Arlott
1f7f9f5656
Translation update by Simon Arlott <weblate.simon@arlott.org> using Weblate
...
po/en_AU.po: 99.8% (5490 of 5497 strings; 2 fuzzy)
2 failing checks (0.1%)
Translation: GnuCash/Program-beta (English (Australia))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/program-beta/en_AU/
3 years ago
Milo Ivir
c3fc1acd46
Translation update by Milo Ivir <mail@milotype.de> using Weblate
...
po/hr.po: 91.3% (5024 of 5497 strings; 333 fuzzy)
121 failing checks (2.2%)
Translation: GnuCash/Program-beta (Croatian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/program-beta/hr/
3 years ago
Robert Fewell
c55215ac2f
Fix spelling mistake in gnc-plugin-page-register.ui
3 years ago
John Ralls
bac9bf07a8
[I18N]Merge branch 'weblate-gnucash-program-beta' into master.
3 years ago
Yuri Chornoivan
b6a5aa45ac
Translation update by Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> using Weblate
...
po/uk.po: 91.3% (5024 of 5497 strings; 333 fuzzy)
137 failing checks (2.4%)
Translation: GnuCash/Program-beta (Ukrainian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/program-beta/uk/
3 years ago
Simon Arlott
b5648ea8a3
Translation update by Simon Arlott <weblate.simon@arlott.org> using Weblate
...
po/en_NZ.po: 96.8% (5324 of 5497 strings; 134 fuzzy)
104 failing checks (1.8%)
Translation: GnuCash/Program-beta (English (New Zealand))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/program-beta/en_NZ/
3 years ago
Simon Arlott
852f3b01a8
Translation update by Simon Arlott <weblate.simon@arlott.org> using Weblate
...
po/en_GB.po: 96.8% (5324 of 5497 strings; 134 fuzzy)
104 failing checks (1.8%)
Translation: GnuCash/Program-beta (English (United Kingdom))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/program-beta/en_GB/
3 years ago
John Ralls
86d3b25f68
Translation update by John Ralls <jralls@ceridwen.us> using Weblate
...
po/en_AU.po: 96.7% (5321 of 5497 strings; 136 fuzzy)
104 failing checks (1.8%)
Translation: GnuCash/Program-beta (English (Australia))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/program-beta/en_AU/
3 years ago
Simon Arlott
944c9981ae
Translation update by Simon Arlott <weblate.simon@arlott.org> using Weblate
...
po/en_AU.po: 96.7% (5321 of 5497 strings; 136 fuzzy)
104 failing checks (1.8%)
Translation: GnuCash/Program-beta (English (Australia))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/program-beta/en_AU/
3 years ago
John Ralls
d82a342c15
Always use the Company Name from book options in reports.
...
Removing the Company Name report option.
3 years ago
John Ralls
4fab9f8284
Merge Chris Lam's 'maint-static-string' into master.
3 years ago
John Ralls
4d0aa8f242
Merge master potfile into PO files
3 years ago
John Ralls
c9f8137ca2
Merge branch 'maint'
3 years ago
Richard Cohen
7b47c07f8e
Don't use extern "C" around #includes
...
Some I missed the first time. Some are new.
3 years ago
John Ralls
f18fd609f8
Merge Bob Fewell's 'bug798759' into maint.
3 years ago
John Ralls
c3989833af
Merge Frank Ellenberger's I18N branch into maint.
3 years ago
John Ralls
931b102312
[stock-txn-asst] Enable translations, slightly fewer strings.
...
Remove context from strings that are mostly unique to the assistant.
3 years ago
Frank H. Ellenberger
6615051c59
Fix several ellipses
3 years ago
Frank H. Ellenberger
bb94c1c909
doclink: use PACKAGE_URL
3 years ago
Frank H. Ellenberger
b2867e432b
drop some hardcoded linefeeds from translatable strings
3 years ago
Frank H. Ellenberger
bdb12fd94f
I18N: Change TaxTable to "Tax Table" for consistency
3 years ago
Frank H. Ellenberger
81db38f473
I18N: mixed improvements like http -> https
3 years ago
Frank H. Ellenberger
8e259c8aa7
Improve legibility of a message in the sources
3 years ago
Frank H. Ellenberger
08d868865a
I18N: Improvements w/o translator interaction like comments and
...
duplicates
3 years ago
Robert Fewell
8c613ff7ab
Fix the register sheet insensitive when in reverse order
3 years ago
Robert Fewell
672cfddd69
Modify commit de9c0eb to not use xaccAccountSetSortReversed
...
Account sort order / sort by and filter by are all stored in the
register with the account functions in the process of being depreciated
so instead get the sort order from a new value added to SplitRegister.
Also in the general ledger, there is no default account and so was
causing an error in the trace file.
3 years ago
Robert Fewell
747b558216
Bug 798759 - Register widths for 'with sub-account' not saved
...
Register widths are saved in the .gcm file under sections based on the
account guid. When you have for example an 'Assets' register open and
the 'with sub-account' register page 'Assets+' open, they will both
save there settings to the same section as there is only one guid.
To fix this, add a '+' to the end of the guid for the sub-account
section as done for the title.
3 years ago
Robert Fewell
c18e4596b2
Bug 798763 - "Manage Document Link" keyboard shortcut is missing
...
Added missing underscore in gnc-plugin-page-register.ui
3 years ago