diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 684390d6bf..14fa1c2887 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -4099,7 +4099,7 @@ msgstr "" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:458 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:347 msgid "_Filter By..." -msgstr "Φίλτρο κατά..." +msgstr "_Φίλτρο κατά..." #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:295 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:198 @@ -4199,7 +4199,7 @@ msgstr "Έλεγχος και διόρθωση συναλλαγών χωρίς #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:332 msgid "Check & Repair Su_baccounts" -msgstr "Έλεγχος και διόρθωση υπολογαριασμών" +msgstr "Έλεγχος και διόρθωση _υπολογαριασμών" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:333 msgid "" @@ -5464,7 +5464,7 @@ msgstr "_Ακύρωση συναλλαγής" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:319 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:428 msgid "_Unvoid Transaction" -msgstr "Αναίρεση ακύρωσης συναλλαγής" +msgstr "_Αναίρεση ακύρωσης συναλλαγής" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:323 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:432 @@ -5627,7 +5627,7 @@ msgstr "Εμφάνιση συναλλαγών σε μια ή δυο γραμμέ #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:453 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:576 msgid "_Auto-Split Ledger" -msgstr "Καθολικό αυτόματης διαίρεσης" +msgstr "_Καθολικό αυτόματης διαίρεσης" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:454 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:577 @@ -8122,7 +8122,7 @@ msgstr "Ημερολογιακό διάστημα" #: gnucash/gnome-utils/dialog-utils.c:765 msgid "Remember and don't _ask me again." -msgstr "Απομνημόνευση και μη επανάληψη της ερώτησης." +msgstr "Απομνημόνευση και μη _επανάληψη της ερώτησης." #: gnucash/gnome-utils/dialog-utils.c:766 msgid "Don't _tell me again." @@ -13102,7 +13102,7 @@ msgstr "Ε_πιλογή όλων" #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-export.glade:463 #: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:141 msgid "Select _Range" -msgstr "Ορισμός διαστήματος" +msgstr "Ορισμός _διαστήματος" #. Filter By Dialog, Date Tab, Start section #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-export.glade:490 @@ -14434,7 +14434,7 @@ msgstr "Καταβολή μετρητών" #: gnucash/gtkbuilder/assistant-stock-split.glade:352 msgid "_Income Account" -msgstr "Λογαριασμός εσόδων" +msgstr "Λογαριασμός ε_σόδων" #: gnucash/gtkbuilder/assistant-stock-split.glade:365 msgid "A_sset Account" @@ -16267,7 +16267,7 @@ msgstr "_Τίτλος" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-lot-viewer.glade:221 msgid "_Lots in This Account" -msgstr "Πακέτα σε αυτό το λογαριασμό" +msgstr "_Πακέτα σε αυτό το λογαριασμό" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-lot-viewer.glade:259 #, fuzzy @@ -16532,7 +16532,7 @@ msgstr "" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:442 msgid "Re_lative" -msgstr "Σχετική" +msgstr "Σ_χετική" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:448 #, fuzzy @@ -16776,7 +16776,7 @@ msgstr "Διατήρηση αρχείων καταγραφής:" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1531 msgid "Com_press files" -msgstr "Συμπίεση αρχείων" +msgstr "Συμ_πίεση αρχείων" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1537 msgid "Compress the data file with gzip when saving it to disk." @@ -16808,7 +16808,7 @@ msgstr "Εμφάνιση οθόνης υποδοχής στην εκκίνηση #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1650 msgid "Auto-save time _interval" -msgstr "Χρονικό διάστημα αυτόματης αποθήκευσης" +msgstr "Χρονικό _διάστημα αυτόματης αποθήκευσης" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1689 msgid "minutes" @@ -16816,7 +16816,7 @@ msgstr "λεπτά" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1705 msgid "Show auto-save confirmation _question" -msgstr "Εμφάνιση ερώτηση επιβεβαίωσης της αυτόματης αποθήκευσης" +msgstr "Εμφάνιση _ερώτησης επιβεβαίωσης της αυτόματης αποθήκευσης" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1711 msgid "" @@ -17499,7 +17499,7 @@ msgstr "" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-price.glade:752 msgid "Before _Date" -msgstr "Πριν την ημερομηνία" +msgstr "Πριν την _ημερομηνία" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-price.glade:795 #: gnucash/report/reports/standard/price-scatter.scm:82 @@ -17955,11 +17955,11 @@ msgstr "Ειδοποίηση σε νέες, αυτόματες Προγραμμ #: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:698 msgid "Crea_te in advance" -msgstr "Δημιουργία νωρίτερα" +msgstr "Δη_μιουργία νωρίτερα" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:713 msgid "R_emind in advance" -msgstr "Υπόμνηση πριν" +msgstr "_Υπόμνηση πριν" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-sx.glade:724 #, fuzzy @@ -19381,7 +19381,7 @@ msgstr "_Τελευταία ημερομηνία ανάκτησης" #: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:425 msgid "E_nter date:" -msgstr "Ημερομηνία εισαγωγής:" +msgstr "Ημερομηνία ε_ισαγωγής:" #: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab.glade:475 #: gnucash/report/reports/aging.scm:37 @@ -23058,7 +23058,7 @@ msgstr "_Ενεργητικό και Παθητικό" #: gnucash/report/report-core.scm:152 msgid "_Income & Expense" -msgstr "_Ε_σοδα και Έξοδα" +msgstr "_Εσοδα και Έξοδα" #: gnucash/report/report-core.scm:154 msgid "_Taxes"