|
|
|
|
@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
|
|
|
|
|
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 05:24+0200\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-07-04 19:10+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-07-05 17:10+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Avi Markovitz <avi.markovitz@gmail.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/"
|
|
|
|
|
"he/>\n"
|
|
|
|
|
"Language: he\n"
|
|
|
|
|
@ -18157,7 +18157,7 @@ msgstr "משימת בנקאות מקוונת עדין רצה: האם לבטלה?
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gnucash/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.ui:6
|
|
|
|
|
msgid "Import using AQBanking"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "ייבוא תוך שימוש ב־AQBanking"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gnucash/import-export/aqb/gnc-plugin-aqbanking.ui:8
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
@ -18895,7 +18895,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1432
|
|
|
|
|
msgid "This line has the following parse issues:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "בשורה זו קיימות בעיות הפירוק הבאות:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:1783
|
|
|
|
|
msgid "No Linked Account"
|
|
|
|
|
@ -19142,7 +19142,7 @@ msgstr "הערך נפרס למטבע לא חוקי לסוג עמודת מטבע.
|
|
|
|
|
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:549
|
|
|
|
|
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:629
|
|
|
|
|
msgid "{1}: {2}"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "{1}: {2}"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:279
|
|
|
|
|
msgid "No date column."
|
|
|
|
|
@ -19175,7 +19175,7 @@ msgstr "סכום (_במילים)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:70
|
|
|
|
|
msgid "Value (Negated)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "ערך (נשלל)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:75
|
|
|
|
|
msgid "Transfer Action"
|
|
|
|
|
@ -21764,7 +21764,7 @@ msgstr "כותרת דוח זה."
|
|
|
|
|
#: gnucash/report/reports/example/sample-report.scm:119
|
|
|
|
|
#: gnucash/report/reports/example/sample-report.scm:131
|
|
|
|
|
msgid "Tab B"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "לשונית ב'"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gnucash/report/reports/example/sample-report.scm:61
|
|
|
|
|
msgid "Boolean Option"
|
|
|
|
|
@ -21857,7 +21857,7 @@ msgstr "זוהי אפשרות צבע."
|
|
|
|
|
#: gnucash/report/reports/example/sample-report.scm:147
|
|
|
|
|
#: gnucash/report/reports/example/sample-report.scm:158
|
|
|
|
|
msgid "Tab A"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "לשונית א'"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gnucash/report/reports/example/sample-report.scm:147
|
|
|
|
|
msgid "An account list option"
|
|
|
|
|
@ -29489,11 +29489,11 @@ msgstr "יצוא _דוח"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-sx-list.ui:37
|
|
|
|
|
msgid "_Save layout as default"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "_שמירת תסדיר כברירת מחדל"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-sx-list.ui:39
|
|
|
|
|
msgid "Save current layout as default"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "שמירת תסדיר נוכחי כברירת מחדל"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-sx-list.ui:55
|
|
|
|
|
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-sx-list.ui:155
|
|
|
|
|
|