|
|
|
|
@ -10,6 +10,7 @@
|
|
|
|
|
# Miguel Rozsas <miguel@rozsas.eng.br>, 2014.
|
|
|
|
|
# LL Magical <lolayami2004@gmail.com>, 2020.
|
|
|
|
|
# Fábio Rodrigues Ribeiro <farribeiro@gmail.com>, 2021.
|
|
|
|
|
# José Lemos Neto <lemosjosex@protonmail.com>, 2021.
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: GnuCash 2.2\n"
|
|
|
|
|
@ -17,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-01-20 03:31+0100\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-01-21 11:15+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Fábio Rodrigues Ribeiro <farribeiro@gmail.com>\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: José Lemos Neto <lemosjosex@protonmail.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
|
|
|
|
"gnucash/gnucash/pt_BR/>\n"
|
|
|
|
|
"Language: pt_BR\n"
|
|
|
|
|
@ -509,16 +510,16 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"clicar nele para ver as diferentes colunas disponíveis."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: doc/tip_of_the_day.list.c:27
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Click the right mouse button (control-click in Mac OS X) in the Accounts tab "
|
|
|
|
|
"of the main window to bring up the account menu options. Within each "
|
|
|
|
|
"register, clicking the right mouse button brings up the transaction menu "
|
|
|
|
|
"options."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Clique com o botão direito do mouse sobre a janela principal para visualizar "
|
|
|
|
|
"as opções do menu de contas. Dentro de cada registro, clicar com o botão "
|
|
|
|
|
"direito do mouse fará com que apareçam as opções do menu de transação."
|
|
|
|
|
"Clique com o botão direito do mouse (control-click no Mac OS X) na aba de "
|
|
|
|
|
"contas da janela principal para trazer as opções do menu de contas. Dentro "
|
|
|
|
|
"de cada registro, clicar com o botão direito do mouse trará as opções do "
|
|
|
|
|
"menu de transação."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: doc/tip_of_the_day.list.c:32
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
|