From e99a57f8e31afa2ae11156e7e7d30d9c8b1a7e71 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Stimming Date: Fri, 19 Feb 2010 19:42:09 +0000 Subject: [PATCH] Updated Dutch translation, copied from the Translation Project. git-svn-id: svn+ssh://svn.gnucash.org/repo/gnucash/trunk@18687 57a11ea4-9604-0410-9ed3-97b8803252fd --- po/nl.po | 7609 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 4754 insertions(+), 2855 deletions(-) diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 67a106fd94..5128611d83 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -11,10 +11,10 @@ # Mark Haanen , 2009, 2010. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gnucash-2.3.8\n" +"Project-Id-Version: gnucash-2.3.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-08 16:51-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2010-02-11 20:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-15 10:27-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-18 19:43+0100\n" "Last-Translator: Mark Haanen \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -24,134 +24,117 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" -#: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:635 +#: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:655 msgid "Illegal variable in expression." msgstr "Ongeoorloofde variabele in expressie." -#: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:645 +#: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:666 msgid "Unbalanced parenthesis" msgstr "Eén (of meer) haakje(s) te weinig" -#: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:647 +#: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:668 msgid "Stack overflow" msgstr "Stack-overloop" -#: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:649 +#: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:670 msgid "Stack underflow" msgstr "Stack-onderloop" -#: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:651 +#: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:672 msgid "Undefined character" msgstr "Ongedefinieerd teken" -#: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:653 +#: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:674 msgid "Not a variable" msgstr "Is geen variabele" -#: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:655 +#: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:676 msgid "Not a defined function" msgstr "Is geen gedefinieerde functie" -#: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:657 +#: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:678 msgid "Out of memory" msgstr "Onvoldoende geheugen beschikbaar" -#: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:659 +#: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:680 msgid "Numeric error" msgstr "Numerieke fout" #. tax_related && !code -#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:485 +#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:484 msgid "Tax-related but has no tax code" msgstr "Fiscaal relevant maar zonder belastingcode" -#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:491 +#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:490 msgid "Tax entity type not specified" msgstr "Type belastingsubject niet gespecificeerd" -#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:553 +#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:552 #, c-format msgid "Tax type %s: invalid code %s for account type" msgstr "Belastingtype %s: ongeldige code %s voor grootboekrekeningtype" -#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:556 +#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:555 #, c-format msgid "Not tax-related; tax type %s: invalid code %s for account type" msgstr "Fiscaal niet relevant; belastingtype %s: ongeldige code %s voor grootboekrekeningtype" -#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:566 +#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:565 #, c-format msgid "Invalid code %s for tax type %s" msgstr "Ongeldige code %s voor belastingtype %s" -#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:569 +#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:568 #, c-format msgid "Not tax-related; invalid code %s for tax type %s" msgstr "Fiscaal niet relevant; ongeldige code %s voor belastingtype %s" -#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:577 +#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:576 #, c-format msgid "No form: code %s, tax type %s" msgstr "Geen formulier: code %s, belastingtype %s" -#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:580 +#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:579 #, c-format msgid "Not tax-related; no form: code %s, tax type %s" msgstr "Fiscaal niet relevant; geen formulier: code %s, belastingtype %s" -#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:588 -#, c-format -msgid "No description: form %s, code %s, tax type %s (1)" -msgstr "Geen omschrijving: formulier %s, code %s, belastingtype %s (1)" - -#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:592 +#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:587 ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:600 #, c-format -msgid "Not tax-related; no description: form %s, code %s, tax type %s (1)" -msgstr "Fiscaal niet relevant; geen omschrijving: formulier %s, code %s, belastingtype %s (1)" +msgid "No description: form %s, code %s, tax type %s" +msgstr "Geen omschrijving: formulier %s, code %s, belastingtype %s" -#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:601 +#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:591 ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:604 #, c-format -msgid "No description: form %s, code %s, tax type %s (2)" -msgstr "Geen omschrijving: formulier %s, code %s, belastingtype %s (2)" +msgid "Not tax-related; no description: form %s, code %s, tax type %s" +msgstr "Fiscaal niet relevant; geen omschrijving: formulier %s, code %s, belastingtype %s" -#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:605 -#, c-format -msgid "Not tax-related; no description: form %s, code %s, tax type %s (2)" -msgstr "Fiscaal niet relevant; geen omschrijving: formulier %s, code %s, belastingtype %s (2)" - -#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:617 +#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:616 #, c-format msgid "Not tax-related; %s%s %s (code %s, tax type %s)" msgstr "Fiscaal niet relevant; %s%s %s (code %s, belastingtype %s)" -#. Translators: For the following strings, the single letters -#. after the colon are abbreviations of the word before the -#. colon. You should only translate the letter *after* the colon. #: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:652 msgid "not cleared:n" msgstr "n" -#. Translators: Please only translate the letter *after* the colon. -#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:654 +#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:655 msgid "cleared:c" msgstr "g" -#. Translators: Please only translate the letter *after* the colon. -#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:656 +#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:658 msgid "reconciled:y" msgstr "v" -#. Translators: Please only translate the letter *after* the colon. -#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:658 +#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:661 msgid "frozen:f" msgstr "b" -#. Translators: Please only translate the letter *after* the colon. -#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:660 +#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:664 msgid "void:v" msgstr "d" -#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:701 ../src/gnome/dialog-chart-export.c:44 +#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:705 ../src/gnome/dialog-chart-export.c:44 msgid "Opening Balances" msgstr "Beginsaldi" @@ -159,44 +142,59 @@ msgstr "Beginsaldi" #. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm #. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm -#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:704 ../intl-scm/guile-strings.c:14 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm +#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:708 ../intl-scm/guile-strings.c:14 #: ../intl-scm/guile-strings.c:16 ../intl-scm/guile-strings.c:50 #: ../intl-scm/guile-strings.c:54 ../intl-scm/guile-strings.c:182 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:186 ../intl-scm/guile-strings.c:2898 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:186 ../intl-scm/guile-strings.c:3184 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3980 msgid "Retained Earnings" msgstr "Ingehouden winst" #. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm #. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm -#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:776 ../src/engine/Account.c:3780 +#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:780 ../src/engine/Account.c:3823 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2278 #: ../intl-scm/guile-strings.c:48 ../intl-scm/guile-strings.c:52 #: ../intl-scm/guile-strings.c:180 ../intl-scm/guile-strings.c:184 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2896 ../intl-scm/guile-strings.c:4074 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3182 ../intl-scm/guile-strings.c:3978 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5156 ../intl-scm/guile-strings.c:6578 msgid "Equity" msgstr "Eigen vermogen" -#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:831 ../src/gnome/dialog-chart-export.c:45 -#: ../src/gnome/druid-hierarchy.c:923 ../src/gnome/glade/account.glade.h:41 -#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:275 +#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:835 ../src/gnome/dialog-chart-export.c:45 +#: ../src/gnome/druid-hierarchy.c:923 ../src/gnome/glade/account.glade.h:43 +#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:285 msgid "Opening Balance" msgstr "Beginsaldo" #. src/report/standard-reports/general-journal.scm #. src/report/standard-reports/register.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm #: ../src/app-utils/guile-util.c:1104 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2097 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2656 ../intl-scm/guile-strings.c:2700 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3328 ../intl-scm/guile-strings.c:4548 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2920 ../intl-scm/guile-strings.c:2972 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3716 ../intl-scm/guile-strings.c:3768 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4410 ../intl-scm/guile-strings.c:5630 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5832 ../intl-scm/guile-strings.c:7052 msgid "Debit" msgstr "Debet" #. src/report/standard-reports/general-journal.scm #. src/report/standard-reports/register.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm #: ../src/app-utils/guile-util.c:1139 @@ -204,12 +202,14 @@ msgstr "Debet" #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2217 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2236 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2254 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2658 ../intl-scm/guile-strings.c:2702 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3330 ../intl-scm/guile-strings.c:4550 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2922 ../intl-scm/guile-strings.c:2974 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3718 ../intl-scm/guile-strings.c:3770 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4412 ../intl-scm/guile-strings.c:5632 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5834 ../intl-scm/guile-strings.c:7054 msgid "Credit" msgstr "Credit" -#: ../src/app-utils/option-util.c:1699 +#: ../src/app-utils/option-util.c:1714 #, c-format msgid "" "There is a problem with option %s:%s.\n" @@ -295,7 +295,7 @@ msgid "SHAREPATH" msgstr "DATA-PAD" #. src/scm/command-line.scm -#: ../src/bin/gnucash-bin.c:258 ../intl-scm/guile-strings.c:6984 +#: ../src/bin/gnucash-bin.c:258 ../intl-scm/guile-strings.c:9936 msgid "Set the search path for documentation files" msgstr "Zoekpad voor documentatiebestanden instellen" @@ -359,40 +359,47 @@ msgid "No quotes retrieved. Finance::Quote isn't installed properly.\n" msgstr "Geen koersen opgehaald. Finance::Quote is niet correct geïnstalleerd.\n" #. Install Price Quote Sources -#: ../src/bin/gnucash-bin.c:468 +#: ../src/bin/gnucash-bin.c:470 msgid "Checking Finance::Quote..." msgstr "Controleren van Finance::Quote..." -#: ../src/bin/gnucash-bin.c:475 +#: ../src/bin/gnucash-bin.c:477 msgid "Loading data..." msgstr "Laden van gegevens..." #. src/business/business-reports/owner-report.scm #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm +#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm #. src/business/business-reports/job-report.scm +#. src/business/business-reports/taxinvoice.eguile.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm +#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm +#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm #. src/business/business-reports/invoice.scm #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm #. src/report/standard-reports/register.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm #. src/app-utils/prefs.scm #: ../src/business/business-core/gncInvoice.c:665 #: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:225 #: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2519 -#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2601 #: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:12 #: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:317 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2251 #: ../intl-scm/guile-strings.c:432 ../intl-scm/guile-strings.c:704 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:800 ../intl-scm/guile-strings.c:802 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:904 ../intl-scm/guile-strings.c:1176 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1272 ../intl-scm/guile-strings.c:1274 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1456 ../intl-scm/guile-strings.c:1656 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1828 ../intl-scm/guile-strings.c:2028 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2790 ../intl-scm/guile-strings.c:6900 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:794 ../intl-scm/guile-strings.c:898 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:900 ../intl-scm/guile-strings.c:934 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1036 ../intl-scm/guile-strings.c:1308 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1398 ../intl-scm/guile-strings.c:1502 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1504 ../intl-scm/guile-strings.c:1538 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1720 ../intl-scm/guile-strings.c:1920 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2092 ../intl-scm/guile-strings.c:2292 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3080 ../intl-scm/guile-strings.c:3876 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9852 msgid "Invoice" msgstr "Uitgaande factuur" @@ -411,19 +418,21 @@ msgstr "Uitgaande factuur" #: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:219 #: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2507 #: ../intl-scm/guile-strings.c:434 ../intl-scm/guile-strings.c:706 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:804 ../intl-scm/guile-strings.c:906 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1178 ../intl-scm/guile-strings.c:1276 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1458 ../intl-scm/guile-strings.c:1658 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1830 ../intl-scm/guile-strings.c:2030 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6928 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:902 ../intl-scm/guile-strings.c:1038 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1310 ../intl-scm/guile-strings.c:1506 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1722 ../intl-scm/guile-strings.c:1922 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2094 ../intl-scm/guile-strings.c:2294 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9880 msgid "Bill" msgstr "Inkomende factuur" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm #. src/app-utils/prefs.scm -#: ../src/business/business-core/gncInvoice.c:669 ../src/engine/Account.c:3779 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3928 ../intl-scm/guile-strings.c:3950 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6896 +#: ../src/business/business-core/gncInvoice.c:669 ../src/engine/Account.c:3822 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5010 ../intl-scm/guile-strings.c:5032 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6432 ../intl-scm/guile-strings.c:6454 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9848 msgid "Expense" msgstr "Onkostendeclaratie" @@ -449,14 +458,14 @@ msgstr "Automatisch opsplitsen" #: ../src/business/business-core/gncInvoice.c:1445 #: ../src/business/business-core/gncInvoice.c:1551 #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:140 -#: ../src/gnome/druid-loan.c:1795 ../src/gnome/druid-loan.c:2276 -#: ../src/gnome/druid-loan.c:2339 ../src/gnome/druid-loan.c:2353 +#: ../src/gnome/druid-loan.c:1795 ../src/gnome/druid-loan.c:2275 +#: ../src/gnome/druid-loan.c:2340 ../src/gnome/druid-loan.c:2354 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2206 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2247 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2252 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2263 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6882 ../intl-scm/guile-strings.c:6898 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6930 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9834 ../intl-scm/guile-strings.c:9850 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9882 msgid "Payment" msgstr "Betaling" @@ -490,6 +499,7 @@ msgid "Voucher" msgstr "Onkostendeclaratie" #. This array contains all of the different strings for different column types. +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm @@ -497,10 +507,13 @@ msgstr "Onkostendeclaratie" #: ../src/engine/Recurrence.c:417 ../src/engine/Recurrence.c:587 #: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:121 #: ../src/import-export/csv/gnc-csv-model.c:40 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3366 ../intl-scm/guile-strings.c:3392 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3452 ../intl-scm/guile-strings.c:3454 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3570 ../intl-scm/guile-strings.c:3586 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5156 ../intl-scm/guile-strings.c:5530 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4448 ../intl-scm/guile-strings.c:4474 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4534 ../intl-scm/guile-strings.c:4536 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4652 ../intl-scm/guile-strings.c:4668 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5870 ../intl-scm/guile-strings.c:5896 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5956 ../intl-scm/guile-strings.c:5958 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6074 ../intl-scm/guile-strings.c:6090 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7664 ../intl-scm/guile-strings.c:8038 msgid "None" msgstr "Geen" @@ -581,11 +594,13 @@ msgstr "U moet een naam opgeven voor deze factureringsvoorwaarde." msgid "You must provide a unique name for this Billing Term. Your choice \"%s\" is already in use." msgstr "U moet een unieke naam voor deze factureringsvoorwaarde opgeven. Uw keuze \"%s\" is al in gebruik." +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm #: ../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:465 #: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:9 #: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:79 -#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:214 ../intl-scm/guile-strings.c:4332 +#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:214 ../intl-scm/guile-strings.c:5414 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6836 msgid "Days" msgstr "Dagen" @@ -599,8 +614,8 @@ msgstr "In volgende maand" #. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm #: ../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:471 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:396 ../intl-scm/guile-strings.c:760 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:868 ../intl-scm/guile-strings.c:1232 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:396 ../intl-scm/guile-strings.c:858 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1000 ../intl-scm/guile-strings.c:1462 msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" @@ -643,7 +658,7 @@ msgstr "Krediet moet een positief bedrag zijn of leeg blijven." #: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:301 #: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:230 #: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:287 -#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1294 +#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1329 msgid "" msgstr "" @@ -694,9 +709,12 @@ msgstr "Klant ID" #. src/business/business-utils/business-utils.scm #. src/business/business-utils/gnucash/business-utils.scm +#. src/business/business-reports/taxinvoice.eguile.scm +#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm #: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:800 #: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:663 #: ../intl-scm/guile-strings.c:300 ../intl-scm/guile-strings.c:348 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:936 ../intl-scm/guile-strings.c:1540 msgid "Company Name" msgstr "Bedrijfsnaam" @@ -716,7 +734,7 @@ msgstr "Contactpersoon" #: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:826 #: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:671 #: ../intl-scm/guile-strings.c:370 ../intl-scm/guile-strings.c:508 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:842 ../intl-scm/guile-strings.c:980 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:974 ../intl-scm/guile-strings.c:1112 msgid "Company" msgstr "Bedrijf" @@ -782,21 +800,21 @@ msgid "Employee Name" msgstr "Naam werknemer" #: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:702 -#: ../src/gnome-utils/glade/dialog-file-access.glade.h:6 +#: ../src/gnome-utils/glade/dialog-file-access.glade.h:7 msgid "Username" msgstr "Gebruikersnaam" #. src/business/business-reports/aging.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm #: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:706 -#: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:1704 ../src/gnome/dialog-tax-info.c:1087 +#: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:1704 ../src/gnome/dialog-tax-info.c:1085 #: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:115 #: ../src/gnome-utils/glade/gnc-date-format.glade.h:9 #: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:334 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:96 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:404 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-sx-list.c:167 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:482 ../intl-scm/guile-strings.c:954 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:482 ../intl-scm/guile-strings.c:1086 msgid "Name" msgstr "Naam" @@ -852,12 +870,12 @@ msgstr "Weet u zeker dat u de factuur wilt boeken?" #. src/business/business-reports/invoice.scm #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm #: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:655 -#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:185 +#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:192 #: ../intl-scm/guile-strings.c:374 ../intl-scm/guile-strings.c:712 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:738 ../intl-scm/guile-strings.c:846 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1184 ../intl-scm/guile-strings.c:1210 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1466 ../intl-scm/guile-strings.c:1574 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1838 ../intl-scm/guile-strings.c:1946 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:836 ../intl-scm/guile-strings.c:978 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1316 ../intl-scm/guile-strings.c:1440 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1730 ../intl-scm/guile-strings.c:1838 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2102 ../intl-scm/guile-strings.c:2210 msgid "Due Date" msgstr "Vervaldatum" @@ -962,9 +980,9 @@ msgstr "Factuureigenaar" #. src/business/business-reports/invoice.scm #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm #: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2335 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:638 ../intl-scm/guile-strings.c:1110 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1422 ../intl-scm/guile-strings.c:1616 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1794 ../intl-scm/guile-strings.c:1988 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:638 ../intl-scm/guile-strings.c:1242 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1686 ../intl-scm/guile-strings.c:1880 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2058 ../intl-scm/guile-strings.c:2252 msgid "Invoice Notes" msgstr "Factuuropmerkingen" @@ -983,10 +1001,10 @@ msgstr "Factuuropmerkingen" #: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:824 #: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:4 #: ../src/business/business-gnome/glade/job.glade.h:2 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:632 ../intl-scm/guile-strings.c:1104 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1416 ../intl-scm/guile-strings.c:1610 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1666 ../intl-scm/guile-strings.c:1788 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1982 ../intl-scm/guile-strings.c:2038 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:632 ../intl-scm/guile-strings.c:1236 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1680 ../intl-scm/guile-strings.c:1874 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1930 ../intl-scm/guile-strings.c:2052 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2246 ../intl-scm/guile-strings.c:2302 msgid "Billing ID" msgstr "Factureringsnummer" @@ -1058,14 +1076,15 @@ msgstr "Declaratienummer" #. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm #. src/report/standard-reports/account-summary.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm #: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2425 -#: ../src/gnome/dialog-tax-info.c:1124 -#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:526 +#: ../src/gnome/dialog-tax-info.c:1122 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:515 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:456 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:281 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:378 ../intl-scm/guile-strings.c:742 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:850 ../intl-scm/guile-strings.c:1214 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2520 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:378 ../intl-scm/guile-strings.c:840 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:982 ../intl-scm/guile-strings.c:1444 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2784 ../intl-scm/guile-strings.c:3580 msgid "Type" msgstr "Type" @@ -1080,12 +1099,16 @@ msgstr "Geboekt" #: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2435 #: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:831 -#: ../src/gnome/lot-viewer.c:618 +#: ../src/gnome/lot-viewer.c:620 msgid "Opened" msgstr "Geopend" #. src/report/standard-reports/general-journal.scm #. src/report/standard-reports/register.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm @@ -1096,11 +1119,14 @@ msgstr "Geopend" #: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:15 ../src/gnome/reconcile-list.c:223 #: ../src/import-export/csv/gnc-csv-model.c:46 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:206 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2664 ../intl-scm/guile-strings.c:2682 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2720 ../intl-scm/guile-strings.c:3242 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3308 ../intl-scm/guile-strings.c:3508 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4226 ../intl-scm/guile-strings.c:5090 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5464 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2928 ../intl-scm/guile-strings.c:2946 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2992 ../intl-scm/guile-strings.c:3724 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3742 ../intl-scm/guile-strings.c:3788 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4324 ../intl-scm/guile-strings.c:4390 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4590 ../intl-scm/guile-strings.c:5308 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5746 ../intl-scm/guile-strings.c:5812 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6012 ../intl-scm/guile-strings.c:6730 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7598 ../intl-scm/guile-strings.c:7972 msgid "Num" msgstr "Nr" @@ -1119,9 +1145,9 @@ msgstr "Onkostendeclaratie zoeken" #. src/business/business-reports/invoice.scm #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm #: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2513 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:708 ../intl-scm/guile-strings.c:1180 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1460 ../intl-scm/guile-strings.c:1660 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1832 ../intl-scm/guile-strings.c:2032 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:708 ../intl-scm/guile-strings.c:1312 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1724 ../intl-scm/guile-strings.c:1924 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2096 ../intl-scm/guile-strings.c:2296 msgid "Expense Voucher" msgstr "Onkostendeclaratie" @@ -1135,6 +1161,10 @@ msgstr "Zoek factuur" #. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm #. src/report/standard-reports/general-journal.scm #. src/report/standard-reports/register.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm #. src/report/report-system/options-utilities.scm @@ -1151,14 +1181,18 @@ msgstr "Zoek factuur" #: ../src/import-export/import-match-picker.c:377 #: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:3591 #: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:3629 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:382 ../intl-scm/guile-strings.c:746 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:854 ../intl-scm/guile-strings.c:1218 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2674 ../intl-scm/guile-strings.c:2756 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2794 ../intl-scm/guile-strings.c:3266 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3326 ../intl-scm/guile-strings.c:3428 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3566 ../intl-scm/guile-strings.c:4248 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4792 ../intl-scm/guile-strings.c:5100 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5474 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:382 ../intl-scm/guile-strings.c:844 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:986 ../intl-scm/guile-strings.c:1448 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2938 ../intl-scm/guile-strings.c:3034 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3084 ../intl-scm/guile-strings.c:3734 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3830 ../intl-scm/guile-strings.c:3880 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4348 ../intl-scm/guile-strings.c:4408 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4510 ../intl-scm/guile-strings.c:4648 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5330 ../intl-scm/guile-strings.c:5770 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5830 ../intl-scm/guile-strings.c:5932 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6070 ../intl-scm/guile-strings.c:6752 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7296 ../intl-scm/guile-strings.c:7608 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7982 msgid "Amount" msgstr "Bedrag" @@ -1166,18 +1200,19 @@ msgstr "Bedrag" msgid "Due" msgstr "Verschuldigd" -#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2621 +#. Translators: %d is the number of bills due. This is a +#. ngettext(3) message. +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2627 +#, c-format +msgid "The following %d bill is due:" +msgid_plural "The following %d bills are due:" +msgstr[0] "De volgende %d factuur is verschuldigd:" +msgstr[1] "De volgende %d facturen zijn verschuldigd:" + +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2633 msgid "Due Bills Reminder" msgstr "Herinnering verschuldigde facturen" -#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2623 -msgid "The following bills are due" -msgstr "De volgende facturen zijn verschuldigd" - -#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2624 -msgid "The following bill is due" -msgstr "De volgende factuur is verschuldigd" - #: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:130 msgid "The Job must be given a name." msgstr "Geef de opdracht een naam." @@ -1276,7 +1311,7 @@ msgid "Order ID" msgstr "Order-ID" #: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:829 -#: ../src/gnome/lot-viewer.c:623 +#: ../src/gnome/lot-viewer.c:625 msgid "Closed" msgstr "Afgesloten" @@ -1306,7 +1341,6 @@ msgid "Your selected post account, %s, does not exist" msgstr "De door u geselecteerde grootboekrekening, %s, bestaat niet" #: ../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:313 -#, fuzzy msgid "The transfer and post accounts are associated with different currencies. Please specify the conversion rate." msgstr "De rekeningen zijn niet in dezelfde valuta gesteld. Geef de wisselkoers op." @@ -1442,9 +1476,9 @@ msgstr "Tabel" #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm #: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:23 #: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:23 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:718 ../intl-scm/guile-strings.c:1190 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1472 ../intl-scm/guile-strings.c:1668 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1844 ../intl-scm/guile-strings.c:2040 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:718 ../intl-scm/guile-strings.c:1322 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1736 ../intl-scm/guile-strings.c:1932 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2108 ../intl-scm/guile-strings.c:2304 msgid "Terms" msgstr "Voorwaarden" @@ -1575,9 +1609,11 @@ msgstr "Venster eigenaarkeuze" #. src/business/business-reports/owner-report.scm #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm #. src/business/business-reports/job-report.scm +#. src/business/business-reports/taxinvoice.eguile.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm +#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm #. src/business/business-reports/invoice.scm @@ -1585,6 +1621,11 @@ msgstr "Venster eigenaarkeuze" #. src/report/standard-reports/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/general-journal.scm #. src/report/standard-reports/register.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm @@ -1593,10 +1634,10 @@ msgstr "Venster eigenaarkeuze" #: ../src/business/business-gnome/glade/date-close.glade.h:1 #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:75 #: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:128 -#: ../src/gnome/dialog-tax-info.c:1284 ../src/gnome/glade/lots.glade.h:10 +#: ../src/gnome/dialog-tax-info.c:1282 ../src/gnome/glade/lots.glade.h:10 #: ../src/gnome/reconcile-list.c:220 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:102 -#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:542 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:531 #: ../src/import-export/csv/gnc-csv-model.c:42 #: ../src/import-export/generic-import.glade.h:16 #: ../src/import-export/import-main-matcher.c:437 @@ -1606,20 +1647,25 @@ msgstr "Venster eigenaarkeuze" #: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:3620 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:222 #: ../intl-scm/guile-strings.c:380 ../intl-scm/guile-strings.c:528 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:560 ../intl-scm/guile-strings.c:744 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:852 ../intl-scm/guile-strings.c:1000 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1032 ../intl-scm/guile-strings.c:1216 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1312 ../intl-scm/guile-strings.c:1344 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1482 ../intl-scm/guile-strings.c:1514 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1684 ../intl-scm/guile-strings.c:1716 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1854 ../intl-scm/guile-strings.c:1886 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2522 ../intl-scm/guile-strings.c:2666 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2684 ../intl-scm/guile-strings.c:2726 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3246 ../intl-scm/guile-strings.c:3310 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3432 ../intl-scm/guile-strings.c:3512 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4228 ../intl-scm/guile-strings.c:5092 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5206 ../intl-scm/guile-strings.c:5466 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5580 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:560 ../intl-scm/guile-strings.c:842 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:956 ../intl-scm/guile-strings.c:984 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1132 ../intl-scm/guile-strings.c:1164 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1446 ../intl-scm/guile-strings.c:1560 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1576 ../intl-scm/guile-strings.c:1608 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1746 ../intl-scm/guile-strings.c:1778 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1948 ../intl-scm/guile-strings.c:1980 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2118 ../intl-scm/guile-strings.c:2150 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2786 ../intl-scm/guile-strings.c:2930 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2948 ../intl-scm/guile-strings.c:2998 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3582 ../intl-scm/guile-strings.c:3726 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3744 ../intl-scm/guile-strings.c:3794 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4328 ../intl-scm/guile-strings.c:4392 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4514 ../intl-scm/guile-strings.c:4594 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5310 ../intl-scm/guile-strings.c:5750 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5814 ../intl-scm/guile-strings.c:5936 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6016 ../intl-scm/guile-strings.c:6732 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7600 ../intl-scm/guile-strings.c:7714 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7974 ../intl-scm/guile-strings.c:8088 msgid "Description" msgstr "Omschrijving" @@ -1671,8 +1717,8 @@ msgstr "Valuta: " #: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:6 #: ../src/business/business-gnome/search-owner.c:236 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:218 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:438 ../intl-scm/guile-strings.c:812 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:910 ../intl-scm/guile-strings.c:1284 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:438 ../intl-scm/guile-strings.c:910 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1042 ../intl-scm/guile-strings.c:1514 msgid "Customer" msgstr "Klant" @@ -1708,7 +1754,11 @@ msgstr "Identificatie" msgid "Name: " msgstr "Naam: " +#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm +#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm #. src/report/standard-reports/account-summary.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm @@ -1717,12 +1767,15 @@ msgstr "Naam: " #: ../src/business/business-gnome/glade/order.glade.h:9 #: ../src/business/business-gnome/glade/vendor.glade.h:10 #: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:120 -#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:649 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:638 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:393 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2528 ../intl-scm/guile-strings.c:3302 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3314 ../intl-scm/guile-strings.c:3516 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3564 ../intl-scm/guile-strings.c:5094 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5468 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:736 ../intl-scm/guile-strings.c:1340 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2792 ../intl-scm/guile-strings.c:3588 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4384 ../intl-scm/guile-strings.c:4396 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4598 ../intl-scm/guile-strings.c:4646 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5806 ../intl-scm/guile-strings.c:5818 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6020 ../intl-scm/guile-strings.c:6068 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7602 ../intl-scm/guile-strings.c:7976 msgid "Notes" msgstr "Opmerkingen" @@ -1799,7 +1852,7 @@ msgid "Billing" msgstr "Factureren" #: ../src/business/business-gnome/glade/employee.glade.h:6 -#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1707 +#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1724 msgid "Credit Account" msgstr "Kredietrekening" @@ -1817,8 +1870,8 @@ msgstr "Standaard tarief: " #. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm #: ../src/business/business-gnome/glade/employee.glade.h:11 #: ../src/business/business-gnome/search-owner.c:238 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:442 ../intl-scm/guile-strings.c:818 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:914 ../intl-scm/guile-strings.c:1290 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:442 ../intl-scm/guile-strings.c:916 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1046 ../intl-scm/guile-strings.c:1520 msgid "Employee" msgstr "Werknemer" @@ -1880,8 +1933,8 @@ msgstr "Factuurinformatie" #. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm #: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:16 #: ../src/business/business-gnome/search-owner.c:239 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:734 ../intl-scm/guile-strings.c:814 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1206 ../intl-scm/guile-strings.c:1286 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:832 ../intl-scm/guile-strings.c:912 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1436 ../intl-scm/guile-strings.c:1516 msgid "Job" msgstr "Opdracht" @@ -1971,9 +2024,9 @@ msgstr "Order informatie" #. src/business/business-reports/invoice.scm #: ../src/business/business-gnome/glade/order.glade.h:14 #: ../intl-scm/guile-strings.c:376 ../intl-scm/guile-strings.c:716 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:740 ../intl-scm/guile-strings.c:848 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1188 ../intl-scm/guile-strings.c:1212 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1470 ../intl-scm/guile-strings.c:1842 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:838 ../intl-scm/guile-strings.c:980 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1320 ../intl-scm/guile-strings.c:1442 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1734 ../intl-scm/guile-strings.c:2106 msgid "Reference" msgstr "Referentie" @@ -1985,9 +2038,11 @@ msgstr "Het order ID nummer. Indien niet opgegeven, dan wordt een getal vóór u #. src/business/business-reports/owner-report.scm #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm #. src/business/business-reports/job-report.scm +#. src/business/business-reports/taxinvoice.eguile.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm +#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm #. src/business/business-reports/invoice.scm @@ -1995,6 +2050,15 @@ msgstr "Het order ID nummer. Indien niet opgegeven, dan wordt een getal vóór u #. src/report/standard-reports/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/general-journal.scm #. src/report/standard-reports/register.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm @@ -2015,29 +2079,40 @@ msgstr "Het order ID nummer. Indien niet opgegeven, dan wordt een getal vóór u #: ../src/import-export/import-match-picker.c:376 #: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:3574 #: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:3612 -#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:178 +#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:185 #: ../intl-scm/guile-strings.c:372 ../intl-scm/guile-strings.c:526 #: ../intl-scm/guile-strings.c:554 ../intl-scm/guile-strings.c:710 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:736 ../intl-scm/guile-strings.c:844 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:998 ../intl-scm/guile-strings.c:1026 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1182 ../intl-scm/guile-strings.c:1208 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1310 ../intl-scm/guile-strings.c:1338 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1464 ../intl-scm/guile-strings.c:1480 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1508 ../intl-scm/guile-strings.c:1682 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1710 ../intl-scm/guile-strings.c:1836 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1852 ../intl-scm/guile-strings.c:1880 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2438 ../intl-scm/guile-strings.c:2662 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2680 ../intl-scm/guile-strings.c:2714 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2788 ../intl-scm/guile-strings.c:3234 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3304 ../intl-scm/guile-strings.c:3404 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3500 ../intl-scm/guile-strings.c:3654 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3946 ../intl-scm/guile-strings.c:4174 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4188 ../intl-scm/guile-strings.c:4222 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5088 ../intl-scm/guile-strings.c:5462 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:834 ../intl-scm/guile-strings.c:954 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:976 ../intl-scm/guile-strings.c:1130 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1158 ../intl-scm/guile-strings.c:1314 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1438 ../intl-scm/guile-strings.c:1558 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1574 ../intl-scm/guile-strings.c:1602 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1728 ../intl-scm/guile-strings.c:1744 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1772 ../intl-scm/guile-strings.c:1946 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1974 ../intl-scm/guile-strings.c:2100 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2116 ../intl-scm/guile-strings.c:2144 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2702 ../intl-scm/guile-strings.c:2926 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2944 ../intl-scm/guile-strings.c:2986 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3078 ../intl-scm/guile-strings.c:3498 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3722 ../intl-scm/guile-strings.c:3740 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3782 ../intl-scm/guile-strings.c:3874 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4316 ../intl-scm/guile-strings.c:4386 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4486 ../intl-scm/guile-strings.c:4582 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4736 ../intl-scm/guile-strings.c:5028 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5256 ../intl-scm/guile-strings.c:5270 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5304 ../intl-scm/guile-strings.c:5738 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5808 ../intl-scm/guile-strings.c:5908 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6004 ../intl-scm/guile-strings.c:6158 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6450 ../intl-scm/guile-strings.c:6678 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6692 ../intl-scm/guile-strings.c:6726 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7596 ../intl-scm/guile-strings.c:7970 msgid "Date" msgstr "Datum" #. src/report/standard-reports/register.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm #: ../src/business/business-gnome/glade/payment.glade.h:3 @@ -2046,10 +2121,14 @@ msgstr "Datum" #: ../src/import-export/import-match-picker.c:339 #: ../src/import-export/import-match-picker.c:379 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:274 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2686 ../intl-scm/guile-strings.c:2732 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3278 ../intl-scm/guile-strings.c:3312 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3316 ../intl-scm/guile-strings.c:3440 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3560 ../intl-scm/guile-strings.c:4230 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2950 ../intl-scm/guile-strings.c:3004 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3746 ../intl-scm/guile-strings.c:3800 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4360 ../intl-scm/guile-strings.c:4394 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4398 ../intl-scm/guile-strings.c:4522 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4642 ../intl-scm/guile-strings.c:5312 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5782 ../intl-scm/guile-strings.c:5816 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5820 ../intl-scm/guile-strings.c:5944 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6064 ../intl-scm/guile-strings.c:6734 msgid "Memo" msgstr "Memo" @@ -2064,6 +2143,33 @@ msgid "Post To" msgstr "Boeken op" #: ../src/business/business-gnome/glade/payment.glade.h:7 +msgid "" +"The amount to pay for this invoice.\n" +"\n" +"If you have selected an invoice, GnuCash will propose the amount still due for it. You can change this amount to create a partial payment or an over-payment.\n" +"\n" +"In case of an over-payment or if no invoice was selected, GnuCash will automatically assign the remaining amount to the first unpaid invoice for this company." +msgstr "" + +#: ../src/business/business-gnome/glade/payment.glade.h:12 +msgid "The company associated with this payment." +msgstr "Het bedrijf dat aan deze betaling gekoppeld is." + +#: ../src/business/business-gnome/glade/payment.glade.h:13 +msgid "" +"The invoice being paid.\n" +"\n" +"Note that is field is optional. If you leave it blank, GnuCash will automatically assign the payment to the first unpaid invoice for this company." +msgstr "" + +#: ../src/business/business-gnome/glade/payment.glade.h:16 +msgid "" +"The invoice to be paid.\n" +"\n" +"Note that is field is optional. If you leave it blank, GnuCash will automatically assign the payment to the first unpaid invoice for this company." +msgstr "" + +#: ../src/business/business-gnome/glade/payment.glade.h:19 msgid "Transfer Account" msgstr "Tegenrekening" @@ -2086,8 +2192,8 @@ msgstr "Het leveranciersnummer. Indien niet opgegeven, dan wordt een getal vóó #: ../src/business/business-gnome/glade/vendor.glade.h:19 #: ../src/business/business-gnome/search-owner.c:237 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:220 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:440 ../intl-scm/guile-strings.c:816 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:912 ../intl-scm/guile-strings.c:1288 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:440 ../intl-scm/guile-strings.c:914 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1044 ../intl-scm/guile-strings.c:1518 msgid "Vendor" msgstr "Leverancier" @@ -2112,7 +2218,7 @@ msgstr "MKB" #. src/business/business-reports/gnucash/report/business-reports.scm #: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:148 #: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:241 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:730 ../intl-scm/guile-strings.c:1202 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:828 ../intl-scm/guile-strings.c:1432 msgid "_Business" msgstr "_MKB" @@ -2386,7 +2492,7 @@ msgstr "Een nieuwe factuur aanmaken" #. File menu #: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:102 -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:149 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:151 msgid "New _Account..." msgstr "Nieuwe _grootboekrekening..." @@ -2412,8 +2518,8 @@ msgid "Copy" msgstr "_Kopiëren" #: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:116 -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:184 -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:277 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:187 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:278 #: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:971 msgid "_Paste" msgstr "_Plakken" @@ -2539,33 +2645,33 @@ msgstr "Omsc_hrijving" #: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:194 #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:25 -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:335 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:342 msgid "Enter" msgstr "Invoegen" #: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:195 #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:6 -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:336 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:343 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" #: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:196 #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:16 -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:223 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:229 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:164 -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:337 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:344 msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" #: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:197 #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:20 -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:338 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:345 msgid "Duplicate" msgstr "Dupliceren" #: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:198 #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:3 -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:341 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:348 msgid "Blank" msgstr "Leeg" @@ -2660,7 +2766,7 @@ msgid "is not" msgstr "is niet" #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:81 -#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1290 +#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1307 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1674 #, c-format msgid "The account %s does not allow transactions." @@ -2737,9 +2843,8 @@ msgid "sample:X" msgstr "sample:X" #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:74 -#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:525 -#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:533 -#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:541 +#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:523 +#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:531 msgid "sample:12/12/2000" msgstr "sample:31/12/2000" @@ -2773,8 +2878,8 @@ msgstr "sample(DH):+%" #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:94 #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:97 -#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:602 -#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:610 +#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:592 +#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:600 msgid "sample:Expenses:Automobile:Gasoline" msgstr "sample:Uitgaven:Auto:Brandstof" @@ -2814,9 +2919,9 @@ msgstr "€" #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:50 #: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:3 ../intl-scm/guile-strings.c:544 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1016 ../intl-scm/guile-strings.c:1328 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1498 ../intl-scm/guile-strings.c:1700 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1870 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1148 ../intl-scm/guile-strings.c:1592 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1762 ../intl-scm/guile-strings.c:1964 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2134 #, no-c-format msgid "%" msgstr "%" @@ -2837,18 +2942,19 @@ msgstr ">" #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:119 #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:510 #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:1036 -#: ../src/engine/Account.c:3771 ../intl-scm/guile-strings.c:4626 +#: ../src/engine/Account.c:3814 ../intl-scm/guile-strings.c:7130 msgid "Cash" msgstr "Contant" #. src/report/standard-reports/register.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm #. src/app-utils/prefs.scm #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:122 #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:512 #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:1038 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2205 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2792 ../intl-scm/guile-strings.c:6894 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6912 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3082 ../intl-scm/guile-strings.c:3878 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9846 ../intl-scm/guile-strings.c:9864 msgid "Charge" msgstr "Declaratie" @@ -2869,9 +2975,9 @@ msgstr "Kostenrekening" #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:65 #: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:122 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:253 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:566 ../intl-scm/guile-strings.c:1038 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1350 ../intl-scm/guile-strings.c:1520 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1722 ../intl-scm/guile-strings.c:1892 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:566 ../intl-scm/guile-strings.c:1170 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1614 ../intl-scm/guile-strings.c:1784 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1986 ../intl-scm/guile-strings.c:2156 msgid "Action" msgstr "Actie" @@ -2883,11 +2989,11 @@ msgstr "Actie" #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:80 #: ../intl-scm/guile-strings.c:536 ../intl-scm/guile-strings.c:584 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1008 ../intl-scm/guile-strings.c:1056 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1320 ../intl-scm/guile-strings.c:1368 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1490 ../intl-scm/guile-strings.c:1538 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1692 ../intl-scm/guile-strings.c:1740 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1862 ../intl-scm/guile-strings.c:1910 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1140 ../intl-scm/guile-strings.c:1188 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1584 ../intl-scm/guile-strings.c:1632 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1754 ../intl-scm/guile-strings.c:1802 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1956 ../intl-scm/guile-strings.c:2004 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2126 ../intl-scm/guile-strings.c:2174 msgid "Discount" msgstr "Korting" @@ -2900,15 +3006,19 @@ msgid "Discount How" msgstr "Kortingswijze" #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm +#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm +#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm #. src/business/business-reports/invoice.scm #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:95 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:534 ../intl-scm/guile-strings.c:1006 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1318 ../intl-scm/guile-strings.c:1488 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1690 ../intl-scm/guile-strings.c:1860 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:534 ../intl-scm/guile-strings.c:760 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:800 ../intl-scm/guile-strings.c:1138 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1364 ../intl-scm/guile-strings.c:1404 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1582 ../intl-scm/guile-strings.c:1752 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1954 ../intl-scm/guile-strings.c:2124 msgid "Unit Price" msgstr "Prijs per eenheid" @@ -2920,11 +3030,11 @@ msgstr "Prijs per eenheid" #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:100 #: ../intl-scm/guile-strings.c:532 ../intl-scm/guile-strings.c:572 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1004 ../intl-scm/guile-strings.c:1044 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1316 ../intl-scm/guile-strings.c:1356 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1486 ../intl-scm/guile-strings.c:1526 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1688 ../intl-scm/guile-strings.c:1728 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1858 ../intl-scm/guile-strings.c:1898 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1136 ../intl-scm/guile-strings.c:1176 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1580 ../intl-scm/guile-strings.c:1620 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1750 ../intl-scm/guile-strings.c:1790 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1952 ../intl-scm/guile-strings.c:1992 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2122 ../intl-scm/guile-strings.c:2162 msgid "Quantity" msgstr "Hoeveelheid" @@ -2952,11 +3062,11 @@ msgstr "Gefactureerd?" #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm #. src/report/report-system/options-utilities.scm #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:125 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:690 ../intl-scm/guile-strings.c:1162 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1448 ../intl-scm/guile-strings.c:1592 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1648 ../intl-scm/guile-strings.c:1820 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1964 ../intl-scm/guile-strings.c:2020 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4802 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:690 ../intl-scm/guile-strings.c:1294 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1712 ../intl-scm/guile-strings.c:1856 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1912 ../intl-scm/guile-strings.c:2084 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2228 ../intl-scm/guile-strings.c:2284 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7306 msgid "Subtotal" msgstr "Subtotaal" @@ -2970,9 +3080,9 @@ msgstr "Subtotaal" #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:130 #: ../intl-scm/guile-strings.c:290 ../intl-scm/guile-strings.c:294 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:692 ../intl-scm/guile-strings.c:1164 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1450 ../intl-scm/guile-strings.c:1650 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1822 ../intl-scm/guile-strings.c:2022 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:692 ../intl-scm/guile-strings.c:1296 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1714 ../intl-scm/guile-strings.c:1914 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2086 ../intl-scm/guile-strings.c:2286 msgid "Tax" msgstr "Belasting" @@ -3162,45 +3272,47 @@ msgid "Key file contains key '%s' in group '%s' which has a value that cannot be msgstr "Sleutelbestand bevat sleutel '%s' in groep '%s' met een waarde die niet kan worden geïnterpreteerd." #. src/report/report-system/report-utilities.scm -#: ../src/engine/Account.c:3770 +#: ../src/engine/Account.c:3813 #: ../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-utils.c:335 #: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:900 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4624 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7128 msgid "Bank" msgstr "Bank" -#: ../src/engine/Account.c:3772 +#: ../src/engine/Account.c:3815 msgid "Asset" msgstr "Bezitting" -#: ../src/engine/Account.c:3773 +#: ../src/engine/Account.c:3816 msgid "Credit Card" msgstr "Creditcard" -#: ../src/engine/Account.c:3774 +#: ../src/engine/Account.c:3817 msgid "Liability" msgstr "Schuld" -#: ../src/engine/Account.c:3775 +#: ../src/engine/Account.c:3818 msgid "Stock" msgstr "Aandeel" -#: ../src/engine/Account.c:3776 +#: ../src/engine/Account.c:3819 msgid "Mutual Fund" msgstr "Beleggingsfonds" -#: ../src/engine/Account.c:3777 ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:761 +#: ../src/engine/Account.c:3820 ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:761 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:438 msgid "Currency" msgstr "Valuta" #. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm #. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm #. src/report/report-system/report-utilities.scm #. src/app-utils/prefs.scm -#: ../src/engine/Account.c:3778 ../src/engine/Scrub.c:438 +#: ../src/engine/Account.c:3821 ../src/engine/Scrub.c:438 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2294 #: ../intl-scm/guile-strings.c:24 ../intl-scm/guile-strings.c:28 #: ../intl-scm/guile-strings.c:32 ../intl-scm/guile-strings.c:36 @@ -3208,29 +3320,29 @@ msgstr "Valuta" #: ../intl-scm/guile-strings.c:156 ../intl-scm/guile-strings.c:160 #: ../intl-scm/guile-strings.c:164 ../intl-scm/guile-strings.c:168 #: ../intl-scm/guile-strings.c:172 ../intl-scm/guile-strings.c:176 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3726 ../intl-scm/guile-strings.c:3926 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3948 ../intl-scm/guile-strings.c:4640 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6924 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4808 ../intl-scm/guile-strings.c:5008 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5030 ../intl-scm/guile-strings.c:6230 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6430 ../intl-scm/guile-strings.c:6452 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7144 ../intl-scm/guile-strings.c:9876 msgid "Income" msgstr "Opbrengsten" -#: ../src/engine/Account.c:3781 +#: ../src/engine/Account.c:3824 msgid "A/Receivable" msgstr "Debiteuren" -#: ../src/engine/Account.c:3782 +#: ../src/engine/Account.c:3825 msgid "A/Payable" msgstr "Crediteuren" -#: ../src/engine/Account.c:3783 +#: ../src/engine/Account.c:3826 msgid "Root" msgstr "Hoofdniveau" -#: ../src/engine/Account.c:3784 ../src/engine/Scrub.c:445 +#: ../src/engine/Account.c:3827 ../src/engine/Scrub.c:445 #: ../src/engine/Scrub.c:507 -#, fuzzy msgid "Trading" -msgstr "Voorraad" +msgstr "Handelsvoorraad" #: ../src/engine/cap-gains.c:236 msgid "Orphaned Gains" @@ -3242,9 +3354,8 @@ msgid "Realized Gain/Loss" msgstr "Gerealiseerde winst/verlies" #: ../src/engine/cap-gains.c:252 -#, fuzzy msgid "Realized Gains or Losses from Commodity or Trading Accounts that haven't been recorded elsewhere." -msgstr "Gerealiseerde winsten of verliezen op handelsgoederen- of handelsrekeningen die nergens anders zijn verantwoord." +msgstr "Gerealiseerde winsten of verliezen op waardepapier- of handelsvoorraad-rekeningen die nergens anders zijn verantwoord." #: ../src/engine/gnc-budget.c:91 ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:844 msgid "Unnamed Budget" @@ -3318,7 +3429,11 @@ msgstr "" " %s\n" "Deze moeten ten minste 'rwx' zijn.\n" -#: ../src/engine/gnc-lot.c:489 +#. src/report/standard-reports/register.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm +#: ../src/engine/gnc-lot.c:489 ../intl-scm/guile-strings.c:2958 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3022 ../intl-scm/guile-strings.c:3754 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3818 msgid "Lot" msgstr "Partij" @@ -3327,10 +3442,12 @@ msgstr "Partij" msgid " + " msgstr " + " +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm #: ../src/engine/Recurrence.c:534 ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:45 -#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:193 ../intl-scm/guile-strings.c:3456 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3458 +#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:193 ../intl-scm/guile-strings.c:4538 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4540 ../intl-scm/guile-strings.c:5960 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5962 msgid "Weekly" msgstr "Wekelijks" @@ -3369,16 +3486,20 @@ msgstr "Eenmalig" msgid "Daily" msgstr "Dagelijks" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm #: ../src/engine/Recurrence.c:650 ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:33 -#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:111 ../intl-scm/guile-strings.c:3460 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3462 +#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:111 ../intl-scm/guile-strings.c:4542 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4544 ../intl-scm/guile-strings.c:5964 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5966 msgid "Monthly" msgstr "Maandelijks" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../src/engine/Recurrence.c:664 ../intl-scm/guile-strings.c:3468 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3470 +#: ../src/engine/Recurrence.c:664 ../intl-scm/guile-strings.c:4550 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4552 ../intl-scm/guile-strings.c:5972 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5974 msgid "Yearly" msgstr "Jaarlijks" @@ -3391,23 +3512,19 @@ msgid "Imbalance" msgstr "Niet in balans" #. src/report/standard-reports/register.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../src/engine/Split.c:1246 ../src/engine/Split.c:1263 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2698 ../intl-scm/guile-strings.c:3626 +#: ../src/engine/Split.c:1259 ../src/engine/Split.c:1276 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2970 ../intl-scm/guile-strings.c:3766 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4708 ../intl-scm/guile-strings.c:6130 msgid "-- Split Transaction --" msgstr "-- Transactie opsplitsen --" -#. src/report/standard-reports/transaction.scm -#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm -#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm -#: ../src/engine/Split.c:1279 ../src/gnome/druid-stock-split.c:454 -#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:67 -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:339 -#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2297 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3226 ../intl-scm/guile-strings.c:5138 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5512 -msgid "Split" -msgstr "Splitsen" +#. Translators: This string has a disambiguation prefix +#: ../src/engine/Split.c:1293 +msgid "Displayed account code of the other account in a multi-split transaction|Split" +msgstr "" #: ../src/engine/Transaction.c:1803 msgid "Voided transaction" @@ -3470,6 +3587,14 @@ msgstr "Alle grootboekrekeningen" #. src/report/standard-reports/general-journal.scm #. src/report/standard-reports/register.scm #. src/report/standard-reports/budget-flow.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-flow.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/portfolio.scm @@ -3477,21 +3602,25 @@ msgstr "Alle grootboekrekeningen" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:103 -#: ../src/gnome/druid-stock-split.c:609 ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:16 +#: ../src/gnome/druid-stock-split.c:610 ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:16 #: ../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-utils.c:334 #: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:899 #: ../src/import-export/import-main-matcher.c:434 #: ../src/import-export/import-match-picker.c:335 #: ../src/import-export/qif-import/dialog-account-picker.c:339 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:260 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:368 ../intl-scm/guile-strings.c:732 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:840 ../intl-scm/guile-strings.c:1204 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2620 ../intl-scm/guile-strings.c:2668 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2688 ../intl-scm/guile-strings.c:2738 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2916 ../intl-scm/guile-strings.c:3318 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3706 ../intl-scm/guile-strings.c:4200 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4568 ../intl-scm/guile-strings.c:5198 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5572 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:368 ../intl-scm/guile-strings.c:830 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:972 ../intl-scm/guile-strings.c:1434 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2884 ../intl-scm/guile-strings.c:2932 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2952 ../intl-scm/guile-strings.c:3010 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3202 ../intl-scm/guile-strings.c:3680 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3728 ../intl-scm/guile-strings.c:3748 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3806 ../intl-scm/guile-strings.c:3998 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4400 ../intl-scm/guile-strings.c:4788 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5282 ../intl-scm/guile-strings.c:5650 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5822 ../intl-scm/guile-strings.c:6210 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6704 ../intl-scm/guile-strings.c:7072 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7706 ../intl-scm/guile-strings.c:8080 msgid "Account" msgstr "Grootboekrekening" @@ -3501,7 +3630,7 @@ msgid "Balanced" msgstr "In balans" #: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:109 -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:342 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:349 #: ../src/gnome/window-reconcile.c:1217 msgid "Reconcile" msgstr "Afstemmen" @@ -3512,33 +3641,50 @@ msgstr "Aandelenprijs" #. src/report/standard-reports/general-journal.scm #. src/report/standard-reports/register.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm #: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:113 -#: ../src/gnome/druid-stock-split.c:621 +#: ../src/gnome/druid-stock-split.c:622 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:323 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2670 ../intl-scm/guile-strings.c:2692 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2744 ../intl-scm/guile-strings.c:3258 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3322 ../intl-scm/guile-strings.c:3544 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3714 ../intl-scm/guile-strings.c:4244 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2934 ../intl-scm/guile-strings.c:2956 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3016 ../intl-scm/guile-strings.c:3730 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3752 ../intl-scm/guile-strings.c:3812 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4340 ../intl-scm/guile-strings.c:4404 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4626 ../intl-scm/guile-strings.c:4796 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5326 ../intl-scm/guile-strings.c:5762 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5826 ../intl-scm/guile-strings.c:6048 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6218 ../intl-scm/guile-strings.c:6748 msgid "Shares" msgstr "Aandelen" +#. src/report/standard-reports/register.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/portfolio.scm #: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:115 #: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:966 #: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:18 -#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:188 ../intl-scm/guile-strings.c:3720 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4210 +#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:188 ../intl-scm/guile-strings.c:2962 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3048 ../intl-scm/guile-strings.c:3758 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3844 ../intl-scm/guile-strings.c:4802 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5292 ../intl-scm/guile-strings.c:6224 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6714 msgid "Value" msgstr "Waarde" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm #: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:124 #: ../src/gnome-utils/glade/gnc-date-format.glade.h:10 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3436 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4518 ../intl-scm/guile-strings.c:5940 msgid "Number" msgstr "Nummer" @@ -3569,15 +3715,15 @@ msgid "You must select a currency." msgstr "U moet een munteenheid selecteren." #: ../src/gnome/dialog-price-editor.c:213 -#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1316 +#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1333 msgid "You must enter a valid amount." msgstr "U moet een geldige hoeveelheid opgeven." -#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:549 +#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:776 msgid "Cannot save check format file." msgstr "Kan bestand niet bewaren." -#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:1082 +#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:1386 msgid "There is a duplicate check format file." msgstr "Er is een dubbel bestand 'check format'." @@ -3586,7 +3732,7 @@ msgstr "Er is een dubbel bestand 'check format'." #. * is the filename of that format; %3$s the type of #. * the other check format; and %4$s the filename of #. * that other format. -#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:1090 +#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:1394 #, c-format msgid "The GUIDs in the %s check format file '%s' and the %s check format file '%s' match." msgstr "De GUID's in het %s-chequeopmaak-bestand '%s' en het %s-chequeopmaak-bestand '%s' komen overeen." @@ -3594,19 +3740,19 @@ msgstr "De GUID's in het %s-chequeopmaak-bestand '%s' en het %s-chequeopmaak-bes #. Translators: This is a directory name. It may be presented to #. * the user to indicate that some data file was defined by the #. * gnucash application. -#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:1127 +#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:1431 msgid "application" msgstr "applicatie" #. Translators: This is a directory name. It may be presented to #. * the user to indicate that some data file was defined by a #. * user herself. -#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:1135 +#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:1439 msgid "user" msgstr "gebruiker" -#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:1158 -#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:2069 +#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:1462 +#: ../src/gnome/dialog-print-check.c:2449 #: ../src/import-export/csv/gnc-csv-preview-dialog.glade.h:3 msgid "Custom" msgstr "Eigen" @@ -3622,7 +3768,7 @@ msgstr "Klaar" #: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:185 ../src/gnome/glade/price.glade.h:22 #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:85 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:122 -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:233 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:234 #: ../src/gnome/window-reconcile.c:2129 #: ../src/report/report-gnome/report.glade.h:17 msgid "_Edit" @@ -3633,12 +3779,12 @@ msgid "_Transaction" msgstr "_Transactie" #: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:187 ../src/gnome/glade/register.glade.h:101 -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:234 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:235 msgid "_View" msgstr "Bee_ld" #: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:188 ../src/gnome/glade/register.glade.h:74 -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:235 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:236 msgid "_Actions" msgstr "_Acties" @@ -3754,7 +3900,6 @@ msgstr[0] "Er zijn geen vaste journaalposten die nu moeten worden ingevoerd. (%d msgstr[1] "Er zijn geen vaste journaalposten die nu moeten worden ingevoerd. (%d transacties automatisch aangemaakt)" #: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:931 -#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:192 msgid "Transaction" msgstr "Transactie" @@ -3779,18 +3924,18 @@ msgstr "Formulierregel-data:" msgid "now" msgstr "nu" -#: ../src/gnome/dialog-tax-info.c:1074 +#: ../src/gnome/dialog-tax-info.c:1072 msgid "Income Tax Identity" msgstr "Inkomstenbelasting-identiteit" -#: ../src/gnome/dialog-tax-info.c:1134 +#: ../src/gnome/dialog-tax-info.c:1132 msgid "CAUTION: If you set TXF categories, and later change 'Type', you will need to manually reset those categories one at a time" msgstr "LET OP: Bij een wijziging van het type belastingsubject ná het instellen van TXF categorieën, moeten deze categorieën een voor een opnieuw worden ingesteld" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm -#: ../src/gnome/dialog-tax-info.c:1280 ../intl-scm/guile-strings.c:5204 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5578 +#: ../src/gnome/dialog-tax-info.c:1278 ../intl-scm/guile-strings.c:7712 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8086 msgid "Form" msgstr "Formulier" @@ -3849,7 +3994,7 @@ msgid "Selected" msgstr "Geselecteerd" #: ../src/gnome/druid-hierarchy.c:409 -#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1930 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1895 msgid "Account Types" msgstr "Rekeningsoorten" @@ -3872,7 +4017,7 @@ msgid "existing account" msgstr "bestaande rekening" #: ../src/gnome/druid-hierarchy.c:906 -#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:659 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:648 msgid "Placeholder" msgstr "Plaatshouder" @@ -3932,7 +4077,7 @@ msgid "Loan" msgstr "Lening" #: ../src/gnome/druid-loan.c:1044 -msgid "Are you sure you want to cancel the Mortgage/Loan Setup Druid?" +msgid "Are you sure you want to cancel the Mortgage/Loan Setup Assistant?" msgstr "Weet u zeker dat u de hypotheek- en lening-assistent wilt annuleren?" #: ../src/gnome/druid-loan.c:1163 @@ -3961,23 +4106,28 @@ msgstr "Selecteer een geldige rente-rekening." msgid "Payment: \"%s\"" msgstr "Betaling: \"%s\"" -#: ../src/gnome/druid-loan.c:1801 ../src/gnome/druid-loan.c:2374 +#: ../src/gnome/druid-loan.c:1801 ../src/gnome/druid-loan.c:2375 msgid "Principal" msgstr "Hoofdsom" #. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm #. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm #. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm -#: ../src/gnome/druid-loan.c:1807 ../src/gnome/druid-loan.c:2395 +#: ../src/gnome/druid-loan.c:1807 ../src/gnome/druid-loan.c:2396 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2201 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2238 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2246 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2253 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2262 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2289 #: ../intl-scm/guile-strings.c:4 ../intl-scm/guile-strings.c:30 #: ../intl-scm/guile-strings.c:162 msgid "Interest" msgstr "Rente" -#: ../src/gnome/druid-loan.c:2275 -msgid "Escrow " -msgstr "Geblokkeerde " +#: ../src/gnome/druid-loan.c:2276 +msgid "Escrow Payment" +msgstr "Geblokkeerde betaling" #: ../src/gnome/druid-merge.c:101 ../src/gnome/druid-merge.c:129 #: ../src/gnome/druid-merge.c:154 ../src/gnome/druid-merge.c:259 @@ -4032,7 +4182,7 @@ msgid "Original data : %s\n" msgstr "Oorspronkelijke gegevens: %s\n" #: ../src/gnome/druid-stock-split.c:274 -#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:548 +#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:565 msgid "Error" msgstr "Fout" @@ -4068,19 +4218,28 @@ msgstr "U moet een opbrengstenrekening selecteren voor de kasverdeling." msgid "You must select an asset account for the cash distribution." msgstr "U moet een activarekening selecteren voor de kasverdeling." -#: ../src/gnome/druid-stock-split.c:485 +#. Translators: This string has a disambiguation prefix +#: ../src/gnome/druid-stock-split.c:455 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2298 +msgid "Action Column|Split" +msgstr "Splitsen" + +#: ../src/gnome/druid-stock-split.c:486 msgid "Error adding price." msgstr "Fout bij het toevoegen van de prijs." +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/portfolio.scm -#: ../src/gnome/druid-stock-split.c:615 +#: ../src/gnome/druid-stock-split.c:616 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:398 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3710 ../intl-scm/guile-strings.c:4202 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4792 ../intl-scm/guile-strings.c:5284 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6214 ../intl-scm/guile-strings.c:6706 msgid "Symbol" msgstr "Symbool" -#: ../src/gnome/druid-stock-split.c:788 +#: ../src/gnome/druid-stock-split.c:789 msgid "You don't have any stock accounts with balances!" msgstr "Geen van uw aandelenrekeningen vertoont een saldo!" @@ -4138,47 +4297,63 @@ msgid "_Parent Account" msgstr "_Bovenliggende rekening" #. src/report/standard-reports/account-summary.scm -#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:14 ../intl-scm/guile-strings.c:2480 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm +#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:14 ../intl-scm/guile-strings.c:2744 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3540 msgid "Account Type" msgstr "grootboekrekening type" #: ../src/gnome/glade/account.glade.h:15 -msgid "Account _name:" -msgstr "Rekeningnaam:" +msgid "Account _Color:" +msgstr "Rekening_kleur:" #: ../src/gnome/glade/account.glade.h:16 +msgid "Account _name:" +msgstr "Rekening_naam:" + +#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:17 msgid "C_lear All" msgstr "Alles _goedkeuren" -#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:17 +#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:18 msgid "Choose Currency" msgstr "Kies valuta" -#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:18 +#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:19 msgid "Choose accounts to create" msgstr "Kies de aan te maken grootboekrekeningen" -#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:19 +#. src/report/report-system/report.scm +#. src/report/report-system/html-style-sheet.scm +#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm +#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:20 ../intl-scm/guile-strings.c:7364 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7380 ../intl-scm/guile-strings.c:8318 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8664 +msgid "Default" +msgstr "Standaard" + +#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:21 msgid "Delete Account" msgstr "Grootboekrekening verwijderen" -#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:20 +#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:22 msgid "Delete all _subaccounts" msgstr "Alle subrekeningen verwijderen" -#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:21 +#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:23 msgid "Delete all _transactions" msgstr "Alle _transacties verwijderen" -#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:22 +#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:24 msgid "Examples:" msgstr "Voorbeelden:" -#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:23 +#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:25 msgid "Filter By..." msgstr "Filteren op..." -#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:24 +#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:26 msgid "Finish Account Setup" msgstr "Instellen rekeningschema beëindigen" @@ -4186,6 +4361,9 @@ msgstr "Instellen rekeningschema beëindigen" #. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm #. src/report/standard-reports/register.scm #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/report-system/report.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-css.scm @@ -4194,53 +4372,68 @@ msgstr "Instellen rekeningschema beëindigen" #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-css.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm +#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm -#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:25 +#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:27 #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:80 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2060 ../intl-scm/guile-strings.c:2066 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2248 ../intl-scm/guile-strings.c:2254 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2704 ../intl-scm/guile-strings.c:3170 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3172 ../intl-scm/guile-strings.c:4512 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4514 ../intl-scm/guile-strings.c:4842 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5678 ../intl-scm/guile-strings.c:5684 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5690 ../intl-scm/guile-strings.c:5772 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5778 ../intl-scm/guile-strings.c:5784 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5812 ../intl-scm/guile-strings.c:5818 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5824 ../intl-scm/guile-strings.c:5830 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5938 ../intl-scm/guile-strings.c:5942 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5946 ../intl-scm/guile-strings.c:5950 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6024 ../intl-scm/guile-strings.c:6030 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6036 ../intl-scm/guile-strings.c:6118 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6124 ../intl-scm/guile-strings.c:6130 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6158 ../intl-scm/guile-strings.c:6164 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6170 ../intl-scm/guile-strings.c:6176 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6284 ../intl-scm/guile-strings.c:6288 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6292 ../intl-scm/guile-strings.c:6296 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6370 ../intl-scm/guile-strings.c:6376 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6382 ../intl-scm/guile-strings.c:6388 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6496 ../intl-scm/guile-strings.c:6500 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6504 ../intl-scm/guile-strings.c:6508 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6582 ../intl-scm/guile-strings.c:6588 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6594 ../intl-scm/guile-strings.c:6600 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6708 ../intl-scm/guile-strings.c:6712 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6716 ../intl-scm/guile-strings.c:6720 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2324 ../intl-scm/guile-strings.c:2330 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2512 ../intl-scm/guile-strings.c:2518 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2976 ../intl-scm/guile-strings.c:3456 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3458 ../intl-scm/guile-strings.c:3772 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4252 ../intl-scm/guile-strings.c:4254 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5594 ../intl-scm/guile-strings.c:5596 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7016 ../intl-scm/guile-strings.c:7018 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7346 ../intl-scm/guile-strings.c:8186 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8192 ../intl-scm/guile-strings.c:8198 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8280 ../intl-scm/guile-strings.c:8286 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8292 ../intl-scm/guile-strings.c:8320 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8326 ../intl-scm/guile-strings.c:8332 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8338 ../intl-scm/guile-strings.c:8446 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8450 ../intl-scm/guile-strings.c:8454 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8458 ../intl-scm/guile-strings.c:8532 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8538 ../intl-scm/guile-strings.c:8544 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8626 ../intl-scm/guile-strings.c:8632 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8638 ../intl-scm/guile-strings.c:8666 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8672 ../intl-scm/guile-strings.c:8678 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8684 ../intl-scm/guile-strings.c:8792 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8796 ../intl-scm/guile-strings.c:8800 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8804 ../intl-scm/guile-strings.c:8878 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8884 ../intl-scm/guile-strings.c:8890 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8896 ../intl-scm/guile-strings.c:8902 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9010 ../intl-scm/guile-strings.c:9014 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9018 ../intl-scm/guile-strings.c:9022 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9026 ../intl-scm/guile-strings.c:9100 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9106 ../intl-scm/guile-strings.c:9112 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9118 ../intl-scm/guile-strings.c:9226 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9230 ../intl-scm/guile-strings.c:9234 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9238 ../intl-scm/guile-strings.c:9312 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9318 ../intl-scm/guile-strings.c:9324 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9330 ../intl-scm/guile-strings.c:9336 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9444 ../intl-scm/guile-strings.c:9448 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9452 ../intl-scm/guile-strings.c:9456 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9460 ../intl-scm/guile-strings.c:9534 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9540 ../intl-scm/guile-strings.c:9546 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9552 ../intl-scm/guile-strings.c:9660 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9664 ../intl-scm/guile-strings.c:9668 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9672 msgid "General" msgstr "Algemeen" -#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:26 +#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:28 msgid "H_idden" msgstr "Verborgen" -#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:27 +#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:29 msgid "Hide accounts which have a zero total value." msgstr "Rekeningen nulsaldo verbergen." -#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:28 +#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:30 msgid "If you would like an account to have an opening balance, click on the account and enter the starting balance in the box on the right. All accounts except Equity and placeholder accounts may have an opening balance." msgstr "Als u een grootboekrekening een openingsbalans wilt geven, klik dan op de rekeningen en geef de openingsbalans op in het veld aan de rechterzijde. Alle rekeningen, behalve Eigen vermogen en P.M.-rekeningen kunnen een openingsbalans hebben." -#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:29 +#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:31 msgid "" "If you would like an account to have an opening balance, click on the row containing the account, click again in the opening balances column, and then enter the starting balance. All accounts except Equity and placeholder accounts may have an opening balance.\n" "\n" @@ -4250,60 +4443,63 @@ msgstr "" "\n" "Om een rekening als tussentelling in te stellen vinkt u het keuzevakje voor die rekening aan.\n" -#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:33 +#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:35 msgid "Interval:" msgstr "Interval:" -#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:34 +#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:36 msgid "M_ove to:" msgstr "_Verplaats naar:" -#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:35 -#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1341 +#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:37 +#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1376 msgid "New Account" msgstr "Nieuwe rekening" -#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:36 +#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:38 msgid "New Account (not implemented)" msgstr "Nieuwe rekening (niet geïmplementeerd)" -#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:37 +#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:39 msgid "New Account Hierarchy Setup" msgstr "Nieuw rekeningschema instellen" -#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:38 +#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:40 msgid "No_tes:" msgstr "_Opmerkingen:" -#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:39 +#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:41 msgid "One or more sub-accounts contain read-only transactions which may not be deleted." msgstr "Een (of meer) van de subrekeningen bevatten transacties die niet verwijderd mogen worden." -#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:40 +#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:42 msgid "One or more sub-accounts contain transactions. What would you like to do with these transactions?" msgstr "Een (of meer) van de subrekeningen bevatten transacties. Wat wilt u met deze transacties doen?" #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm -#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:42 -#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:135 ../intl-scm/guile-strings.c:3112 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4170 +#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:44 +#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:135 ../intl-scm/guile-strings.c:3398 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4194 ../intl-scm/guile-strings.c:5252 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6674 msgid "Other" msgstr "Andere" -#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:43 +#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:45 msgid "Placeholde_r" msgstr "_Opvulling" -#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:44 +#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:46 msgid "Please choose the currency to use for new accounts." msgstr "Kies de valuta voor nieuwe rekeningen." -#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:45 +#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:47 msgid "Prefix:" msgstr "Voorvoegsel:" -#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:46 +#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:48 msgid "" "Press `Apply' to create your new accounts.\n" "\n" @@ -4317,71 +4513,71 @@ msgstr "" "\n" "Kies 'Annuleren' om die venster te sluiten zonder nieuwe rekeningen te maken." -#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:51 +#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:53 msgid "Renumber sub-accounts" msgstr "Subrekeningen _hernummeren" -#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:52 +#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:54 #: ../src/import-export/generic-import.glade.h:44 #: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:58 msgid "Select Account" msgstr "Rekening selecteren" -#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:53 +#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:55 msgid "Select categories that correspond to the ways that you will use GnuCash. Each category you select will cause several accounts to be created. Select the categories that are relevant to you. You can always create additional accounts by hand later." msgstr "Selecteer categorieën die overeenkomen met manier waarop u GnuCash wilt gebruiken. Iedere categorie die u selecteert zal meerdere grootboekrekeningen krijgen. Selecteer de categorieën die voor u relevant zijn. U kunt later altijd extra rekeningen aanmaken." -#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:54 +#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:56 msgid "Select or add a GnuCash account" msgstr "Een GnuCashrekening selecteren of toevoegen" -#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:55 +#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:57 msgid "Setup new accounts" msgstr "Nieuwe rekeningen instellen" -#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:56 +#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:58 msgid "Show _hidden accounts" msgstr "_Verborgen rekeningen tonen" -#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:57 +#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:59 msgid "Show _zero total accounts" msgstr "Rekeningen met een _nulsaldo tonen" -#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:58 +#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:60 msgid "Smallest _fraction:" msgstr "Kleinste _coupure:" -#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:59 +#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:61 msgid "Smallest fraction of this commodity that can be referenced." msgstr "Kleinst mogelijke coupure van dit waardepapier." -#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:60 +#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:62 msgid "Ta_x related" msgstr "Belastinggerelateerd" -#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:61 +#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:63 msgid "This account (and any sub-accounts) will be hidden in the account tree and will not appear in the popup account list in the register. To reset this option, you will first need to open the \"Filter By...\" dialog for the account tree and check the \"show hidden accounts\" option. Doing so will allow you to select the account and reopen this dialog." msgstr "Deze rekening (en alle sub-rekeningen) wordt verborgen in het rekeningschema en verschijnt niet als keuze in het popup-scherm in het boekingsvenster. Om deze keuze ongedaan te maken, moet u in het “Filter op...”-dialoogvenster voor het rekeningschema de optie \"toon verborgen rekeningen\" aanvinken. Hierdoor kunt u de rekening selecteren en dit dialoogvenster heropenen." -#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:62 +#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:64 msgid "This account contains read-only transactions which may not be deleted." msgstr "Deze rekening bevat alleen-lezen transacties die niet verwijderd mogen worden." -#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:63 +#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:65 msgid "This account contains sub-accounts. What would you like to do with these sub-accounts?" msgstr "Deze rekening bevat subrekeningen. Wat wilt u met deze subrekeningen doen?" -#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:64 +#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:66 msgid "This account contains transactions. What would you like to do with these transactions?" msgstr "Deze rekening bevat transacties. wt wilt u met deze transactie doen?" -#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:65 +#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:67 msgid "This account is present solely as a placeholder in the hierarchy. Transactions may not be posted to this account, only to sub-accounts of this account." msgstr "Deze rekening dient slechts als tussentelling in het rekeningschema. Er kunnen geen transacties naar geboekt worden; dit kan alleen naar de subrekeningen van deze rekening." -#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:66 +#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:68 msgid "" -"This druid will help you create a set of GnuCash accounts for your assets (such as investments, checking or savings accounts), liabilities (such as loans) and different kinds of income and expenses you might have. \n" +"This assistant will help you create a set of GnuCash accounts for your assets (such as investments, checking or savings accounts), liabilities (such as loans) and different kinds of income and expenses you might have. \n" "\n" "Click 'Cancel' if you do not wish to create any new accounts now." msgstr "" @@ -4389,7 +4585,7 @@ msgstr "" "\n" "Kies 'Annuleren' als u nu geen nieuwe rekeningen wilt aanmaken." -#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:69 +#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:71 msgid "" "Use Commodity Value\n" "1\n" @@ -4409,56 +4605,56 @@ msgstr "" "1/100000\n" "1/1000000" -#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:77 -msgid "Use Edit->Tax Options to set the tax-related flag and assign a tax code to this account." -msgstr "Gebruik Bewerken -> Belastingopties om de fiscale relevantie en belastingcode voor deze grootboekrekening in te stellen." +#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:79 +msgid "Use Edit->Income Tax Options to set the tax-related flag and assign a tax code to this account." +msgstr "Gebruik Bewerken->Belastingopties om de fiscale relevantie en belastingcode voor deze grootboekrekening in te stellen." -#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:78 +#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:80 msgid "_Account code:" msgstr "_Rekeningnummer:" -#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:79 +#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:81 msgid "_Balance:" msgstr "_Balans:" -#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:80 ../src/gnome/glade/price.glade.h:21 -#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:27 ../src/gnome/glade/register.glade.h:81 +#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:82 ../src/gnome/glade/price.glade.h:21 +#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:35 ../src/gnome/glade/register.glade.h:81 #: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:17 #: ../src/gnome-utils/glade/exchange-dialog.glade.h:5 msgid "_Date:" msgstr "_Datum" -#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:81 +#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:83 msgid "_Default" msgstr "_Standaard" -#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:82 +#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:84 msgid "_Description:" msgstr "O_mschrijving:" -#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:83 +#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:85 msgid "_Move to:" msgstr "_Verplaats naar:" -#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:84 +#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:86 msgid "_Renumber" msgstr "_Hernummer" -#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:85 +#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:87 #: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:275 msgid "_Security/currency:" msgstr "_Waarde/valua:" -#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:86 +#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:88 #: ../src/gnome-utils/glade/dialog-reset-warnings.glade.h:6 msgid "_Select All" msgstr "Alles _selecteren" -#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:87 +#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:89 msgid "_Select transfer account" msgstr "Tegenrekening _selecteren" -#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:88 +#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:90 msgid "_Use equity 'Opening Balances' account" msgstr "_Gebruik eigen vermogen-rekening 'Beginsaldi'" @@ -4498,7 +4694,7 @@ msgstr "Boekingsperioden instellen" #: ../src/gnome/glade/acctperiod.glade.h:9 msgid "" -"This druid will help you setup and use accouting periods. \n" +"This assistant will help you setup and use accounting periods. \n" " \n" "Danger: this feature does not work correctly at this time; it is still under development. It will probably damage your data in such a way that it cannot be repaired!" msgstr "" @@ -4514,6 +4710,15 @@ msgstr "Titel:" msgid "xxx" msgstr "xxx" +#: ../src/gnome/glade/autoclear.glade.h:1 +msgid "Auto-Clear Information" +msgstr "Informatie t.b.v. automatische afstemming" + +#: ../src/gnome/glade/autoclear.glade.h:2 +#: ../src/gnome/glade/reconcile.glade.h:6 +msgid "_Ending Balance:" +msgstr "_Eindbalans:" + #: ../src/gnome/glade/budget.glade.h:1 msgid "Always use the last day (or day of week) in the month?" msgstr "" @@ -4577,7 +4782,7 @@ msgstr "" msgid "Open the Selected Budget" msgstr "Het geselecteerde budget openen" -#: ../src/gnome/glade/budget.glade.h:17 ../src/gnome/glade/print.glade.h:12 +#: ../src/gnome/glade/budget.glade.h:17 ../src/gnome/glade/print.glade.h:15 #: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:134 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:165 #: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1009 @@ -4654,7 +4859,7 @@ msgid "Add a new commodity." msgstr "Een nieuw waardepapier toevoegen." #: ../src/gnome/glade/commodities.glade.h:3 -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:221 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:227 #: ../src/import-export/import-main-matcher.c:443 msgid "Edit" msgstr "Bewerken" @@ -4798,9 +5003,11 @@ msgstr "Periodieke betaling" msgid "Present value" msgstr "Huidige waarde" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:38 ../intl-scm/guile-strings.c:3464 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3466 +#: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:38 ../intl-scm/guile-strings.c:4546 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4548 ../intl-scm/guile-strings.c:5968 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5970 msgid "Quarterly" msgstr "Ieder kwartaal" @@ -4810,7 +5017,7 @@ msgstr "De (enkele) lege invoer in de bovenstaande velden berekenen." #: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:40 #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:41 -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:340 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:347 msgid "Schedule" msgstr "Plan" @@ -4873,17 +5080,22 @@ msgstr "Een samenvatting van alle transacties binnen het geselecteerde partij." #. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm #. src/report/standard-reports/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/register.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/report-system/html-utilities.scm -#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:7 ../src/gnome/lot-viewer.c:633 -#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:565 +#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:7 ../src/gnome/lot-viewer.c:635 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:554 #: ../src/import-export/csv/gnc-csv-model.c:43 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:246 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:386 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:392 ../intl-scm/guile-strings.c:756 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:864 ../intl-scm/guile-strings.c:1228 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2526 ../intl-scm/guile-strings.c:2696 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3332 ../intl-scm/guile-strings.c:4878 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:392 ../intl-scm/guile-strings.c:854 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:996 ../intl-scm/guile-strings.c:1458 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2790 ../intl-scm/guile-strings.c:2968 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3586 ../intl-scm/guile-strings.c:3764 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4414 ../intl-scm/guile-strings.c:5836 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7386 msgid "Balance" msgstr "Balanceren" @@ -4900,7 +5112,9 @@ msgid "Enter any notes you want to make about this lot." msgstr "Aantekeningen toevoegen over de geselecteerde partij." #. src/report/standard-reports/average-balance.scm -#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:13 ../intl-scm/guile-strings.c:2574 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm +#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:13 ../intl-scm/guile-strings.c:2838 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3634 msgid "Gain/Loss" msgstr "Winst/verlies" @@ -4969,7 +5183,7 @@ msgstr "" #: ../src/gnome/glade/merge.glade.h:16 msgid "" -"This druid will merge your QSF data into the currently open GnuCash file.\n" +"This assistant will merge your QSF data into the currently open GnuCash file.\n" "\n" "You will be asked how to proceed if some QSF data clashes with the your existing GnuCash data file.\n" "\n" @@ -5119,29 +5333,33 @@ msgid "Amount (_words):" msgstr "Hoeveelheid (als _tekst):" #: ../src/gnome/glade/print.glade.h:3 -#, fuzzy msgid "Check _format:" msgstr "Cheque_formaat:" #: ../src/gnome/glade/print.glade.h:4 -#, fuzzy +msgid "" +"Check format must have an\n" +"ADDRESS item defined in order\n" +"to print an address on the check." +msgstr "" + +#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:7 msgid "Check po_sition:" -msgstr "Chequepositie:" +msgstr "Cheque_positie:" -#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:5 +#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:8 msgid "Custom format" msgstr "Aangepast formaat" -#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:6 -#, fuzzy +#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:9 msgid "Degrees" -msgstr "Verkleinen" +msgstr "Graden" -#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:7 +#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:10 msgid "Enter a title for this custom format. This title will appear in the \"Check format\" selector of the Print Check dialog. Using the title of an existing custom format will cause that format to be overwritten." msgstr "Geef deze aangepaste opmaak een naam. Deze naam komt naar voren als cheque-opmaak in de \"Print cheque\"-venster. Door de naam van een bestaande aangepaste opmaak te gebruiken zal deze worden overschreven." -#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:8 +#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:11 msgid "" "Inches\n" "Centimeters\n" @@ -5149,15 +5367,15 @@ msgid "" "Points" msgstr "" -#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:13 +#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:16 msgid "Pa_yee:" msgstr "_Begunstigde:" -#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:14 +#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:17 msgid "Print Check" msgstr "Cheque afdrukken" -#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:15 +#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:18 msgid "" "Quicken/QuickBooks (tm) US-Letter\n" "Deluxe(tm) Personal Checks US-Letter\n" @@ -5165,19 +5383,31 @@ msgid "" "Custom" msgstr "" -#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:19 +#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:22 msgid "Save Custom Check Format" msgstr "Aangepaste cheque-opmaak opslaan" -#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:20 +#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:23 +msgid "Splits Account" +msgstr "" + +#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:24 +msgid "Splits Amount" +msgstr "" + +#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:25 +msgid "Splits Memo" +msgstr "" + +#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:26 msgid "The origin point is the lower left-hand corner of the page." msgstr "" -#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:21 +#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:27 msgid "The origin point is the upper left-hand corner of the page." msgstr "" -#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:22 +#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:28 msgid "" "Top\n" "Middle\n" @@ -5185,35 +5415,47 @@ msgid "" "Custom" msgstr "" -#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:26 +#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:32 +msgid "_Address" +msgstr "_Adres" + +#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:33 +msgid "_Address:" +msgstr "_Adres:" + +#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:34 msgid "_Date format:" msgstr "_Datumweergave:" -#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:28 +#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:36 ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:18 +msgid "_Memo:" +msgstr "_Memo:" + +#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:37 msgid "_Notes:" msgstr "_Opmerkingen:" -#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:29 +#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:38 msgid "_Rotation" msgstr "_Rotatie" -#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:30 +#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:39 msgid "_Save format" msgstr "Indeling _opslaan" -#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:31 +#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:40 msgid "_Translation:" msgstr "_Vertaling:" -#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:32 +#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:41 msgid "_Units:" msgstr "_Eenheden:" -#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:33 +#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:42 msgid "x" msgstr "x" -#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:34 +#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:43 msgid "y" msgstr "y" @@ -5242,10 +5484,6 @@ msgstr "Beginbalans:" msgid "Statement _Date:" msgstr "Afschrift_datum:" -#: ../src/gnome/glade/reconcile.glade.h:6 -msgid "_Ending Balance:" -msgstr "_Eindbalans:" - #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:1 msgid "New Transaction Information" msgstr "Nieuwe boekingsinformatie" @@ -5263,7 +5501,7 @@ msgid "C_leared" msgstr "_Goedgekeurd" #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:7 -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:218 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:221 msgid "Cancel the current transaction" msgstr "De huidige transactie annuleren" @@ -5280,7 +5518,7 @@ msgid "Copy the selected transaction" msgstr "Copiëer de geselecteerde transactie" #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:11 -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:260 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:266 msgid "Create a Scheduled Transaction with the current transaction as a template" msgstr "Maak een vaste journaalpost aan met de huidige transactie als sjabloon" @@ -5293,7 +5531,7 @@ msgid "Cut the selected transaction" msgstr "Knip de geselecteerde transactie" #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:17 -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:209 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:212 msgid "Delete the current transaction" msgstr "Verwijder de huidige transactie" @@ -5331,7 +5569,7 @@ msgid "Jump" msgstr "Spring" #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:29 -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:257 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:263 msgid "Jump to the corresponding transaction in the other account" msgstr "Naar de corresponderende transactie in de andere rekening springen" @@ -5340,12 +5578,12 @@ msgid "Keep normal account order" msgstr "Behoud de normale dagboek volgorde" #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:31 -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:206 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:209 msgid "Make a copy of the current transaction" msgstr "De geselecteerde transactie kopiëren" #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:32 -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:251 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:257 msgid "Move to the blank transaction at the bottom of the register" msgstr "Naar de lege regel onderaan het scherm springen" @@ -5358,7 +5596,7 @@ msgid "Paste Transaction" msgstr "Plak transactie" #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:35 -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:203 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:206 msgid "Paste the transaction from the clipboard" msgstr "Plak de transactie van het klembord" @@ -5367,7 +5605,7 @@ msgid "Reason for voiding transaction:" msgstr "Reden om transactie door te halen:" #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:37 -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:215 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:218 msgid "Record the current transaction" msgstr "De geselecteerde transactie opslaan" @@ -5376,7 +5614,7 @@ msgid "Remove Transaction Splits" msgstr "Verwijder boekingsopsplitsing" #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:39 -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:283 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:289 #: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:22 msgid "S_plit Transaction" msgstr "Transactie ops_plitsen" @@ -5402,27 +5640,27 @@ msgid "Show _All" msgstr "Toon _alles" #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:46 -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:284 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:290 msgid "Show all splits in the current transaction" msgstr "Toon alle opsplitsingen in de huidige transactie" #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:47 -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:299 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:305 msgid "Show expanded transactions with all splits" msgstr "Toon uitgebreide transacties met alle opsplitsingen" #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:48 -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:293 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:299 msgid "Show transactions on one or two lines" msgstr "Toon transacties op een of twee regels" #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:49 -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:296 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:302 msgid "Show transactions on one or two lines and expand the current transaction" msgstr "Toon transacties op een of twee regels en de huidige transactie uitgebreid" #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:50 -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:280 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:286 #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:51 msgid "Show two lines of information for each transaction" msgstr "Toon twee regels met informatie voor iedere transactie" @@ -5451,23 +5689,31 @@ msgstr "Sorteer op nummer" msgid "Sort by action field" msgstr "Sorteer op actie" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:58 ../intl-scm/guile-strings.c:3430 +#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:58 ../intl-scm/guile-strings.c:4512 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5934 msgid "Sort by amount" msgstr "Sorteer op hoeveelheid" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:59 ../intl-scm/guile-strings.c:3406 +#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:59 ../intl-scm/guile-strings.c:4488 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5910 msgid "Sort by date" msgstr "Sorteer op datum" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:60 ../intl-scm/guile-strings.c:3434 +#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:60 ../intl-scm/guile-strings.c:4516 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5938 msgid "Sort by description" msgstr "Sorteer op omschrijving" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:61 ../intl-scm/guile-strings.c:3442 +#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:61 ../intl-scm/guile-strings.c:4524 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5946 msgid "Sort by memo" msgstr "Sorteer op memo" @@ -5491,6 +5737,11 @@ msgstr "Sorteren op afschriftdatum (niet afgestemde items als laatste)" msgid "Sort register by..." msgstr "" +#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:67 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:346 +msgid "Split" +msgstr "Splitsen" + #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:68 msgid "St_yle" msgstr "Sti_jl" @@ -5517,18 +5768,18 @@ msgstr "Bedr_ag" #. Translators: This is a menu item in the View menu #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:76 -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:295 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:301 msgid "_Auto-Split Ledger" msgstr "Splits grootboek _Automatisch op" #. Translators: This is a menu item in the View menu #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:77 -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:292 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:298 msgid "_Basic Ledger" msgstr "_Eenvoudig grootboek" #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:83 -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:279 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:285 msgid "_Double Line" msgstr "_Dubbele regel" @@ -5541,7 +5792,7 @@ msgid "_Frozen" msgstr "Be_vroren" #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:88 -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:256 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:262 #: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:23 msgid "_Jump" msgstr "_Spring" @@ -5806,8 +6057,8 @@ msgstr "" #. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm #: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:78 ../intl-scm/guile-strings.c:454 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:830 ../intl-scm/guile-strings.c:926 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1302 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:928 ../intl-scm/guile-strings.c:1058 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1532 msgid "Date Range" msgstr "Datum bereik" @@ -5880,8 +6131,10 @@ msgstr "Oneindig" msgid "Frequency" msgstr "Frequentie" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm -#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:100 ../intl-scm/guile-strings.c:4422 +#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:100 ../intl-scm/guile-strings.c:5504 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6926 msgid "Friday" msgstr "Vrijdag" @@ -5921,8 +6174,10 @@ msgstr "Lening gegevens" msgid "Make Scheduled Transaction" msgstr "Vaste journaalpost aanmaken" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm -#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:110 ../intl-scm/guile-strings.c:4414 +#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:110 ../intl-scm/guile-strings.c:5496 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6918 msgid "Monday" msgstr "Maandag" @@ -5931,7 +6186,7 @@ msgid "Months Remaining:" msgstr "Resterende maanden:" #: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:113 -msgid "Mortgage/Loan Druid" +msgid "Mortgage/Loan Assistant" msgstr "Hypotheek- en lening-assistent" #: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:114 @@ -6068,8 +6323,10 @@ msgstr "Herhalingen:" msgid "Review" msgstr "Herzien" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm -#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:156 ../intl-scm/guile-strings.c:4424 +#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:156 ../intl-scm/guile-strings.c:5506 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6928 msgid "Saturday" msgstr "Zaterdag" @@ -6078,8 +6335,8 @@ msgid "Scheduled Transaction" msgstr "Vaste journaalpost" #: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:158 -#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:904 -#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:1031 +#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:918 +#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:1061 msgid "Select All" msgstr "Alles selecteren" @@ -6123,8 +6380,10 @@ msgstr "Begindatum:" msgid "State" msgstr "Status" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm -#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:170 ../intl-scm/guile-strings.c:4412 +#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:170 ../intl-scm/guile-strings.c:5494 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6916 msgid "Sunday" msgstr "Zondag" @@ -6149,12 +6408,12 @@ msgid "The listed Scheduled Transactions are to-be created soon. Select any whi msgstr "De getoonde vaste journaalposten staan op het punt om aangemaakt te worden. Selecteer alle gewenste posten en druk op \"Volgende\" om deze aan te maken." #: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:176 -msgid "This druid will walk you through any scheduled transactions that should be created." +msgid "This assistant will walk you through any scheduled transactions that should be created." msgstr "Deze assistent helpt u met het aanmaken van de benodigde vaste journaalposten." #: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:177 msgid "" -"This is a step-by-step method of creating a loan repayment setup within GnuCash. In this Druid, you can input the parameters of your loan and its repayment and give the details of its payback. Using that information, the appropriate Scheduled Transactions will be created.\n" +"This is a step-by-step method of creating a loan repayment setup within GnuCash. In this assistant, you can input the parameters of your loan and its repayment and give the details of its payback. Using that information, the appropriate Scheduled Transactions will be created.\n" "\n" "If you make a mistake or want to make changes later, you can edit the created Scheduled Transactions directly." msgstr "" @@ -6162,8 +6421,10 @@ msgstr "" "\n" "Wanneer u een fout maakt of later veranderingen wilt aanbrengen, kunt u de aangemaakte vaste journaalpost bewerken." +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm -#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:180 ../intl-scm/guile-strings.c:4420 +#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:180 ../intl-scm/guile-strings.c:5502 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6924 msgid "Thursday" msgstr "Donderdag" @@ -6175,8 +6436,10 @@ msgstr "Aan te maken transactie voorbereiding" msgid "Transaction Reminders" msgstr "Transactie geheugensteuntje" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm -#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:183 ../intl-scm/guile-strings.c:4416 +#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:183 ../intl-scm/guile-strings.c:5498 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6920 msgid "Tuesday" msgstr "Dinsdag" @@ -6204,8 +6467,10 @@ msgstr "Variabele" msgid "Variables" msgstr "Variabelen" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm -#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:192 ../intl-scm/guile-strings.c:4418 +#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:192 ../intl-scm/guile-strings.c:5500 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6922 msgid "Wednesday" msgstr "Woensdag" @@ -6327,7 +6592,7 @@ msgid "Stock Split Details" msgstr "Details van de aandelen opsplitsing" #: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:15 -msgid "This druid will help you record a stock split or stock merger." +msgid "This assistant will help you record a stock split or stock merger." msgstr "Deze assistent helpt u een aandelensplitsing of -fusie te registreren." #: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:16 @@ -6335,10 +6600,6 @@ msgstr "Deze assistent helpt u een aandelensplitsing of -fusie te registreren." msgid "_Amount:" msgstr "Bedr_ag:" -#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:18 -msgid "_Memo:" -msgstr "_Memo:" - #: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:19 msgid "_Shares:" msgstr "_Aandelen:" @@ -6348,19 +6609,16 @@ msgid "0" msgstr "0" #: ../src/gnome/glade/tax.glade.h:2 -#, fuzzy msgid "Account Tax Information" -msgstr "Belastinggegevens" +msgstr "Belastinggegevens van rekening" #: ../src/gnome/glade/tax.glade.h:3 -#, fuzzy msgid "Copy Number" -msgstr "Nummers" +msgstr "" #: ../src/gnome/glade/tax.glade.h:4 -#, fuzzy msgid "Income Tax Identity" -msgstr "Opbrengstenrekening" +msgstr "" #: ../src/gnome/glade/tax.glade.h:5 msgid "Payer Name Source" @@ -6387,7 +6645,6 @@ msgid "Click to change Tax Name and/or Tax Type" msgstr "" #: ../src/gnome/glade/tax.glade.h:11 -#, fuzzy msgid "Income Tax Information" msgstr "Belastinggegevens" @@ -6396,9 +6653,8 @@ msgid "Tax _Related" msgstr "Belasting_gerelateerd" #: ../src/gnome/glade/tax.glade.h:15 -#, fuzzy msgid "_Asset" -msgstr "Bezitting" +msgstr "_Bezitting" #: ../src/gnome/glade/tax.glade.h:16 msgid "_Expense" @@ -6409,9 +6665,8 @@ msgid "_Income" msgstr "_Opbrengsten" #: ../src/gnome/glade/tax.glade.h:18 -#, fuzzy msgid "_Liability/Equity" -msgstr "Schuld" +msgstr "_Schuld" #: ../src/gnome/glade/tax.glade.h:19 msgid "_Parent Account" @@ -6500,12 +6755,12 @@ msgstr "Rekeningenschema voor een balansdatum exporteren als QSF" #. Edit menu #: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:130 -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:190 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:193 msgid "_Find..." msgstr "_Zoek..." #: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:131 -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:191 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:194 msgid "Find transactions with a search" msgstr "Vind transacties met een zoekopdracht" @@ -6569,7 +6824,7 @@ msgstr "_Waardepapieren bewerken" #: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:161 msgid "View and edit the commodities for stocks and mutual funds" -msgstr "Bekijk en bewerk de handelsgoederen voor aandelen en beleggingsfondsen" +msgstr "Bekijk en bewerk de waardepapieren voor aandelen en beleggingsfondsen" #: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:163 msgid "_Financial Calculator" @@ -6631,156 +6886,173 @@ msgstr "" msgid "Select a Budget" msgstr "Een Budget selecteren" -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:150 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:152 msgid "Create a new Account" msgstr "Nieuwe grootboekrekening maken" -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:152 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:154 msgid "New Account _Hierarchy..." msgstr "Nieuw rekening_schema" -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:153 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:155 msgid "Extend the current book by merging with new account type categories" msgstr "" #. File menu -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:155 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:157 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:126 msgid "Open _Account" msgstr "Rekening _openen" -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:156 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:158 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:127 msgid "Open the selected account" msgstr "De geselecteerde rekening openen" -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:158 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:160 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:130 msgid "Open _Subaccounts" msgstr "_Subrekeningen openen" -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:159 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:161 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:131 msgid "Open the selected account and all its subaccounts" msgstr "De geselecteerde rekening en zijn subrekeningen openen" #. Edit menu -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:163 -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:187 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:165 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:190 msgid "Edit _Account" msgstr "Rekening _bewerken" -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:164 -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:188 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:166 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:191 msgid "Edit the selected account" msgstr "De geselecteerde rekening bewerken" -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:166 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:168 msgid "_Delete Account..." msgstr "Rekening _verwijderen..." -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:167 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:169 msgid "Delete selected account" msgstr "De geselecteerde rekening verwijderen" -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:169 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:171 msgid "_Renumber Subaccounts..." msgstr "Subrekeningen hernummeren..." -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:170 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:172 msgid "Renumber the children of the selected account" msgstr "Kinderen van geselecteerde rekening hernummeren" #. View menu -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:174 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:176 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:147 -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:233 -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:288 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:236 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:289 msgid "_Filter By..." msgstr "_Filter op ..." #. Actions menu -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:178 -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:241 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:180 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:244 msgid "_Reconcile..." msgstr "_Afstemmen..." -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:179 -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:242 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:181 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:245 msgid "Reconcile the selected account" msgstr "De geselecteerde rekening afstemmen" +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:183 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:247 +msgid "_Auto-clear..." +msgstr "_Automatisch afletteren..." + +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:184 +msgid "Automatically clear individual transactions, given a cleared amount" +msgstr "" + #. Actions menu -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:181 -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:238 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:186 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:241 #: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:21 ../src/gnome/window-reconcile.c:2113 msgid "_Transfer..." msgstr "_Overboeken..." -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:182 -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:239 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:187 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:242 #: ../src/gnome/window-reconcile.c:2114 msgid "Transfer funds from one account to another" msgstr "Bedragen van één rekening naar een andere overboeken" -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:184 -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:244 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:189 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:250 msgid "Stoc_k Split..." msgstr "Aandelen _splitsen..." -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:185 -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:245 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:190 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:251 msgid "Record a stock split or a stock merger" msgstr "Aandelendeling of fusie registeren" -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:187 -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:247 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:192 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:253 msgid "View _Lots..." msgstr "_Partijen bekijken..." -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:188 -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:248 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:193 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:254 msgid "Bring up the lot viewer/editor window" msgstr "De partij tonen of bewerken" -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:190 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:195 msgid "Check & Repair A_ccount" msgstr "_Rekening controleren & repareren" -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:191 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:196 #: ../src/gnome/window-reconcile.c:2117 msgid "Check for and repair unbalanced transactions and orphan splits in this account" msgstr "Zoek en repareer niet-gebalanceerde transacties en verweesde opslitsingen in deze rekening" -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:193 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:198 msgid "Check & Repair Su_baccounts" msgstr "_Subrekeningen controleren & repareren" -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:194 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:199 msgid "Check for and repair unbalanced transactions and orphan splits in this account and its subaccounts" msgstr "Zoek en repareer niet-gebalanceerde transacties en verweesde opsplitsingen in deze rekening en de onderliggende subrekeningen" -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:197 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:202 msgid "Check & Repair A_ll" msgstr "_Alles controleren & repareren" -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:198 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:203 msgid "Check for and repair unbalanced transactions and orphan splits in all accounts" msgstr "Zoek en repareer niet-gebalanceerde transacties en verweesde opsplitsingen in alle rekeningen" -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:220 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:226 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:163 ../src/gnome/lot-viewer.c:448 #: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:96 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:853 #: ../src/gnome/window-reconcile.c:1622 msgid "Open" msgstr "Openen" -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:222 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:228 msgid "New" msgstr "Nieuw" #. src/report/standard-reports/average-balance.scm #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/budget-barchart.scm #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm @@ -6788,58 +7060,63 @@ msgstr "Nieuw" #. src/report/standard-reports/portfolio.scm #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm #. src/report/report-system/report.scm -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:311 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:317 #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:35 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2550 ../intl-scm/guile-strings.c:2598 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3086 ../intl-scm/guile-strings.c:3700 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3864 ../intl-scm/guile-strings.c:3894 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4134 ../intl-scm/guile-strings.c:4194 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4386 ../intl-scm/guile-strings.c:4844 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2814 ../intl-scm/guile-strings.c:2862 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3372 ../intl-scm/guile-strings.c:3610 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3658 ../intl-scm/guile-strings.c:4168 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4782 ../intl-scm/guile-strings.c:4946 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4976 ../intl-scm/guile-strings.c:5216 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5276 ../intl-scm/guile-strings.c:5468 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6204 ../intl-scm/guile-strings.c:6368 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6398 ../intl-scm/guile-strings.c:6638 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6698 ../intl-scm/guile-strings.c:6890 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7348 msgid "Accounts" msgstr "Grootboekrekeningen" -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:927 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:911 msgid "(no name)" msgstr "(geen naam)" -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:948 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:932 #, c-format msgid "Deleting account %s" msgstr "Rekening `%s' verwijderen" -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1040 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1024 #, c-format msgid "The account %s will be deleted." msgstr "Rekening %s wordt verwijderd." -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1050 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1034 #, c-format msgid "All transactions in this account will be moved to the account %s." msgstr "" -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1054 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1038 msgid "All transactions in this account will be deleted." msgstr "Alle transacties in deze rekening worden verwijderd." -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1061 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1045 #, c-format msgid "All of its sub-accounts will be moved to the account %s." msgstr "Al zijn subrekeningen worden verplaatst naar rekening `%s'." -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1065 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1049 msgid "All of its subaccounts will be deleted." msgstr "Als de onderliggende subrekeningen worden verwijderd." -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1069 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1053 #, c-format msgid "All sub-account transactions will be moved to the account %s." msgstr "Alle onderliggende subrekeningen worden verplaatst naar rekening %s." -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1073 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1057 msgid "All sub-account transactions will be deleted." msgstr "Alle transacties van subrekening worden verwijderd." -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1078 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1062 msgid "Are you sure you want to do this?" msgstr "Weet u zeker dat u dit wilt?" @@ -6869,15 +7146,25 @@ msgid "Estimate" msgstr "Schatten" #. src/report/standard-reports/budget-flow.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-flow.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm #. src/report/standard-reports/budget-barchart.scm #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/budget.scm -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:274 ../intl-scm/guile-strings.c:2920 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2926 ../intl-scm/guile-strings.c:3750 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3866 ../intl-scm/guile-strings.c:3870 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3876 ../intl-scm/guile-strings.c:4052 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4610 ../intl-scm/guile-strings.c:4612 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:274 ../intl-scm/guile-strings.c:3206 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3212 ../intl-scm/guile-strings.c:4002 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4008 ../intl-scm/guile-strings.c:4832 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4948 ../intl-scm/guile-strings.c:4952 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4958 ../intl-scm/guile-strings.c:5134 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5692 ../intl-scm/guile-strings.c:5694 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6254 ../intl-scm/guile-strings.c:6370 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6374 ../intl-scm/guile-strings.c:6380 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6556 ../intl-scm/guile-strings.c:7114 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7116 msgid "Budget" msgstr "Budget" @@ -6895,196 +7182,206 @@ msgid "You must select at least one account to estimate." msgstr "U moet een minstens één rekening selecteren om te voorspellen." #. File menu -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:173 -#, fuzzy +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:176 msgid "_Print Check..." msgstr "Cheque _afdrukken..." #. Edit menu -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:178 -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:271 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:181 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:272 #: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:965 msgid "Cu_t" msgstr "K_nippen" -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:179 -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:272 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:182 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:273 #: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:966 msgid "Cut the current selection and copy it to clipboard" msgstr "De huidige selectie knippen en naar het klembord kopiëren" -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:181 -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:274 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:184 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:275 #: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:968 msgid "_Copy" msgstr "_Kopiëren" -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:182 -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:275 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:185 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:276 #: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:969 msgid "Copy the current selection to clipboard" msgstr "De huidige selectie naar het klembord kopiëren" -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:185 -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:278 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:188 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:279 #: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:972 msgid "Paste the clipboard content at the cursor position" msgstr "De huidige klembord-inhoud op de cursorpositie plakken" #. Transaction menu -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:196 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:199 msgid "Cu_t Transaction" msgstr "Transactie _knippen" -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:197 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:200 msgid "Cut the selected transaction into clipboard" msgstr "De geselecteerde transactie naar het klembord verplaatsen" -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:199 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:202 msgid "_Copy Transaction" msgstr "Transactie _kopiëren" -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:200 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:203 msgid "Copy the selected transaction into clipboard" msgstr "De geselecteerde transactie naar klembord kopiëren" -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:202 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:205 msgid "_Paste Transaction" msgstr "Transactie _plakken" -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:205 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:208 msgid "Dup_licate Transaction" msgstr "Transactie _dupliceren" -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:208 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:211 #: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1127 msgid "_Delete Transaction" msgstr "Transactie _verwijderen" -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:211 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:214 msgid "Remo_ve Transaction Splits" msgstr "Transactie_splitsing verwijderen" -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:212 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:215 msgid "Remove all splits in the current transaction" msgstr "Alle opsplitsingen van de geselecteerde transactie tonen" -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:214 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:217 msgid "_Enter Transaction" msgstr "Transactie _invoeren" -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:217 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:220 msgid "Ca_ncel Transaction" msgstr "Transactie _annuleren" -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:220 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:223 msgid "_Void Transaction" msgstr "Transactie _doorhalen" -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:222 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:225 msgid "_Unvoid Transaction" msgstr "Doorhalen transactie _terugdraaien" -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:224 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:227 msgid "Add _Reversing Transaction" msgstr "Omkerende transactie _toevoegen" -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:226 -#, fuzzy +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:229 msgid "_Shift Transaction Forward" -msgstr "_Transactie journaal" +msgstr "" #. View menu -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:231 -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:286 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:234 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:287 msgid "_Sort By..." msgstr "_Sorteer op ..." -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:250 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:248 +msgid "Automatically clear individual transactions, so as to reach a certain cleared amount" +msgstr "" + +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:256 msgid "_Blank Transaction" msgstr "Lege _transactie" -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:253 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:259 msgid "Edit E_xchange Rate" msgstr "_Wisselkoers bewerken" -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:254 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:260 msgid "Edit the exchange rate for the current transaction" msgstr "De wisselkoers voor de huidige transactie bewerken" -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:259 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:265 msgid "Sche_dule..." msgstr "_Plan..." -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:262 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:268 msgid "_All transactions" msgstr "_Alle transacties" -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:264 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:270 msgid "_This transaction" msgstr "_Deze transactie" #. Reports menu -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:269 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:275 msgid "Account Report" msgstr "Rekeningrapport" -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:270 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:276 msgid "Open a register report for this Account" msgstr "Een dagboek voor deze rekening openen" -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:272 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:278 msgid "Account Transaction Report" msgstr "Rekeningentransactierapport" -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:273 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:279 msgid "Open a register report for the selected Transaction" msgstr "Een dagboek voor de geselecteerde transactie openen" #. Translators: This is a menu item in the View menu -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:298 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:304 msgid "Transaction _Journal" msgstr "Transactie _dagboek" #. src/report/standard-reports/register.scm -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:334 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:341 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2219 -#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:594 +#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:584 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:267 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2690 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2954 ../intl-scm/guile-strings.c:3750 msgid "Transfer" msgstr "Overboeken" +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:350 +#: ../src/gnome/window-autoclear.c:88 +msgid "Auto-clear" +msgstr "" + +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:561 -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1171 -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1763 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4214 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:574 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1184 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1807 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5296 ../intl-scm/guile-strings.c:6718 msgid "General Ledger" msgstr "Grootboek" #. Translators: %s is the name #. of the tab page -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1110 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1123 #, c-format msgid "Save changes to %s?" msgstr "Wijzigingen opslaan naar %s?" -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1114 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1127 msgid "This register has pending changes to a transaction. Would you like to save the changes to this transaction, discard the transaction, or cancel the operation?" msgstr "" -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1117 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1130 msgid "_Discard Transaction" msgstr "Transactie _negeren" -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1121 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1134 msgid "_Save Transaction" msgstr "Transactie op_slaan" -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1152 -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1184 -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1196 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1165 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1197 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1209 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1240 #: ../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-utils.c:320 #: ../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-utils.c:323 #: ../src/import-export/hbci/gnc-hbci-utils.c:884 @@ -7092,64 +7389,68 @@ msgstr "Transactie op_slaan" msgid "unknown" msgstr "onbekend" -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1173 -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1769 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1186 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1813 msgid "Portfolio" msgstr "Portfolio" -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1175 -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1775 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1188 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1819 msgid "Search Results" msgstr "Zoekresultaten" -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1765 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1809 msgid "General Ledger Report" msgstr "Grootboekrapport" -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1771 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1815 msgid "Portfolio Report" msgstr "Portfoliorapport" -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1777 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1821 msgid "Search Results Report" msgstr "Zoekresultatenrapport" #. src/report/standard-reports/general-journal.scm #. src/report/standard-reports/register.scm -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1781 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1825 #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:108 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2654 ../intl-scm/guile-strings.c:2796 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2918 ../intl-scm/guile-strings.c:3086 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3714 ../intl-scm/guile-strings.c:3882 msgid "Register" msgstr "Boekingsformulier" #. src/report/standard-reports/register.scm -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1783 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2710 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1827 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2982 ../intl-scm/guile-strings.c:3778 msgid "Register Report" msgstr "Boekingsformulierrapport" -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1799 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1843 msgid "and subaccounts" msgstr "en subrekeningen" -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2068 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2112 msgid "You cannot void a transaction with reconciled or cleared splits." msgstr "U kunt transacties met afgestemde of goedgekeurde opsplitsingen niet doorhalen." -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2136 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2180 #: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:871 msgid "A reversing entry has already been created for this transaction." msgstr "" #. Translations: The %s is the name of the plugin page -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2213 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2257 #, c-format msgid "Sort %s by..." msgstr "%s sorteren op..." #. Translators: The %s is the name of the plugin page -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2265 -#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1892 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2309 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1857 #, c-format msgid "Filter %s by..." msgstr "%s filteren op..." @@ -7161,7 +7462,7 @@ msgstr "_Gepland" #. File menu #. Transaction menu #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:120 -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:245 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:246 #: ../src/gnome/window-reconcile.c:2123 msgid "_New" msgstr "_Nieuw" @@ -7297,31 +7598,33 @@ msgid "This account may not be edited. If you want to edit transactions in this msgstr "Deze rekening mag niet bewerkt worden. Wanneer u transacties in dit overzicht wilt bewerken, open dan de rekeningopties en deselecteer het keuzevak 'Tussentelling'." #: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1965 -#, fuzzy msgid "One of the sub-accounts selected may not be edited. If you want to edit transactions in this register, please open the sub-account options and turn off the placeholder checkbox. You may also open an individual account instead of a set of accounts." msgstr "Eén van de geselecteerde subrekeningen mag niet worden bewerkt. Als u transacties wilt bewerken vanuit dit overzicht, open dan de subrekeningopties en deselecteer het keuzevakje `placeholder`. U kunt ook een enkele rekening openen in plaats van een aantal rekeningen." #. src/report/standard-reports/general-journal.scm #. src/report/standard-reports/register.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-css.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-css.scm -#: ../src/gnome/lot-viewer.c:628 ../intl-scm/guile-strings.c:2660 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2706 ../intl-scm/guile-strings.c:5716 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6062 +#: ../src/gnome/lot-viewer.c:630 ../intl-scm/guile-strings.c:2924 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2978 ../intl-scm/guile-strings.c:3720 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3774 ../intl-scm/guile-strings.c:8224 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8570 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: ../src/gnome/lot-viewer.c:638 +#: ../src/gnome/lot-viewer.c:640 msgid "Gains" msgstr "Winsten" -#: ../src/gnome/lot-viewer.c:660 +#: ../src/gnome/lot-viewer.c:662 #, c-format msgid "Lots in Account %s" msgstr "Partijen binnen rekening %s" #: ../src/gnome/reconcile-list.c:211 -#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:578 +#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:568 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:238 msgid "Reconciled:R" msgstr "Afgestemd:A" @@ -7393,11 +7696,11 @@ msgid "Default to 'new search' if fewer than this number of items is returned" msgstr "Standaard 'opnieuw zoeken' wanneer er minder dan dit aantal items wordt gevonden." #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_common.schemas.in.h:3 -msgid "If active, the new hierarchy dialog will be shown whenever the \"New File\" menu item is chosen. Otherwise it will not be shown." +msgid "If active, the \"New Hierarchy\" window will be shown whenever the \"New File\" menu item is chosen. Otherwise it will not be shown." msgstr "" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_common.schemas.in.h:4 -msgid "If active, the new user dialog will be shown. Otherwise it will not be shown." +msgid "If active, the new user window will be shown. Otherwise it will not be shown." msgstr "" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_common.schemas.in.h:5 @@ -7405,12 +7708,12 @@ msgid "Last pathname used" msgstr "" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_common.schemas.in.h:6 -msgid "New hierarchy dialog on \"New File\"" +msgid "New hierarchy window on \"New File\"" msgstr "" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_common.schemas.in.h:8 -msgid "Show the new user dialog" -msgstr "Start het venster `Nieuwe gebruiker'" +msgid "Show the new user window" +msgstr "Het venster 'Nieuwe gebruiker' tonen" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_common.schemas.in.h:9 msgid "Sort column ascending or descending" @@ -7420,18 +7723,18 @@ msgstr "" #: ../src/import-export/aqbanking/schemas/apps_gnucash_dialog_hbci.schemas.in.h:10 #: ../src/import-export/hbci/schemas/apps_gnucash_dialog_hbci.schemas.in.h:10 #: ../src/import-export/schemas/apps_gnucash_import_generic_matcher.schemas.in.h:10 -msgid "The X,Y coordinates of the top left corner of the dialog when it was last closed." +msgid "The X,Y coordinates of the top left corner of the window when it was last closed." msgstr "" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_common.schemas.in.h:11 #: ../src/import-export/aqbanking/schemas/apps_gnucash_dialog_hbci.schemas.in.h:11 #: ../src/import-export/hbci/schemas/apps_gnucash_dialog_hbci.schemas.in.h:11 #: ../src/import-export/schemas/apps_gnucash_import_generic_matcher.schemas.in.h:11 -msgid "The width and size of the dialog when it was last closed." +msgid "The width and size of the window when it was last closed." msgstr "" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_common.schemas.in.h:12 -msgid "This field contains the last pathname used by this dialog. It will be used as the initial filename/pathname the next time this dialog is opened." +msgid "This field contains the last pathname used by this window. It will be used as the initial filename/pathname the next time this window is opened." msgstr "" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_common.schemas.in.h:13 @@ -7443,7 +7746,7 @@ msgid "This setting indicates whether to search in all items in the current clas msgstr "" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_common.schemas.in.h:15 -msgid "This setting indicates which column in the tree is used for sorting. Possible values for this setting are the name of any column in this dialog (see the column_order key) or the keyword 'none'." +msgid "This setting indicates which column in the tree is used for sorting. Possible values for this setting are the name of any column in this window (see the column_order key) or the keyword 'none'." msgstr "" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_common.schemas.in.h:16 @@ -7557,7 +7860,7 @@ msgid "Position of payee name" msgstr "" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_print_checks.schemas.in.h:13 -msgid "Print '***' before and after strings." +msgid "Print '***' before and after text." msgstr "" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_print_checks.schemas.in.h:14 @@ -7609,9 +7912,8 @@ msgid "Which check position to print" msgstr "" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_reconcile.schemas.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Always reconcile to today" -msgstr "De datum van afstemming tonen?" +msgstr "Altijd tot en met vandaag afstemmen" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_reconcile.schemas.in.h:2 msgid "If active, after reconciling a credit card account, prompt the user to enter a credit card payment. Otherwise do not prompt the user for this." @@ -8216,7 +8518,9 @@ msgid "matches no accounts" msgstr "Overeenkomend met geen enkele rekening" #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm -#: ../src/gnome-search/search-account.c:211 ../intl-scm/guile-strings.c:2640 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm +#: ../src/gnome-search/search-account.c:211 ../intl-scm/guile-strings.c:2904 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3700 msgid "Selected Accounts" msgstr "Geselecteerde rekeningen" @@ -8392,12 +8696,12 @@ msgid "Not Cleared" msgstr "Niet goedgekeurd" #: ../src/gnome-search/search-reconciled.c:225 -#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:585 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:574 msgid "Cleared" msgstr "Goedgekeurd" #: ../src/gnome-search/search-reconciled.c:228 -#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:598 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:587 msgid "Reconciled" msgstr "Afgestemd" @@ -8410,8 +8714,8 @@ msgid "Voided" msgstr "Doorgehaald" #: ../src/gnome-search/search-string.c:186 -msgid "You need to enter a string value" -msgstr "U moet een tekst invoeren" +msgid "You need to enter some search text." +msgstr "U moet een zoektekst invoeren." #: ../src/gnome-search/search-string.c:213 #, c-format @@ -8468,68 +8772,68 @@ msgstr "" "Fout: Statusbestand opslaan is mislukt.\n" " %s" -#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:419 +#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:436 msgid "Could not create opening balance." msgstr "Aanmaken beginsaldo mislukt." #. primary label -#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:610 +#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:627 msgid "Give the children the same type?" msgstr "" #. secondary label -#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:628 +#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:645 #, c-format msgid "The children of the edited account have to be changed to type \"%s\" to make them compatible." msgstr "" #. children -#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:639 +#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:656 msgid "_Show children accounts" msgstr "_Onderliggende rekeningen tonen" -#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:711 +#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:728 msgid "The account must be given a name." msgstr "Het dagboek moet een naam hebben." -#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:733 +#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:750 msgid "There is already an account with that name." msgstr "Er is al een dagboek met die naam." -#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:741 +#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:758 msgid "You must choose a valid parent account." msgstr "U moet een geldig bovenliggend dagboek kiezen." -#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:749 +#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:766 msgid "You must select an account type." msgstr "U moet een dagboek type selecteren." -#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:757 +#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:774 msgid "The selected account type is incompatible with the one of the selected parent." msgstr "" -#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:768 +#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:785 msgid "You must choose a commodity." msgstr "U moet een waardepapier selecteren." -#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:820 +#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:837 msgid "You must enter a valid opening balance or leave it blank." msgstr "U moet een geldig beginsaldo opgeven of het veld leeg laten." -#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:844 +#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:861 msgid "You must select a transfer account or choose the opening balances equity account." msgstr "U moet een tegenrekening selecteren of de eigen vermogen-rekening 'Beginsaldi' kiezen." -#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1328 +#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1363 msgid "Edit Account" msgstr "Dagboek bewerken" -#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1331 +#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1366 #, c-format msgid "(%d) New Accounts" msgstr "(%d) Nieuwe dagboeken" -#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1841 +#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1876 #, c-format msgid "Renumber the immediate sub-accounts of %s? This will replace the account code field of each child account with a newly generated code." msgstr "" @@ -8630,70 +8934,86 @@ msgstr "Dat waardepapier bestaat al." msgid "You must enter a non-empty \"Full name\", \"Symbol/abbreviation\", and \"Type\" for the commodity." msgstr "U moet een \"Volledige naam\", \"Symbool/afkorting\" en \"Soort\" voor dit waardepapier opgeven." -#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:906 +#: ../src/gnome-utils/dialog-file-access.c:253 +msgid "Open..." +msgstr "Openen..." + +#: ../src/gnome-utils/dialog-file-access.c:259 +msgid "Save As..." +msgstr "Opslaan als..." + +#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:920 msgid "Select all accounts." msgstr "Alle rekeningen selecteren." -#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:911 -#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:1038 +#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:925 +#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:1068 msgid "Clear All" msgstr "Alles goedkeuren" -#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:913 +#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:927 msgid "Clear the selection and unselect all accounts." msgstr "Selectie legen en alle rekeningen deselecteren." -#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:919 -#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:1045 +#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:932 +msgid "Select Children" +msgstr "Selecteer subrekeningen" + +#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:934 +msgid "Select all descendents of selected account." +msgstr "Alle subrekeningen van de geselecteerde rekening selecteren." + +#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:940 +#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:1075 msgid "Select Default" msgstr "Selecteer standaardwaarden" -#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:921 +#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:942 msgid "Select the default account selection." msgstr "Geef de standaard rekeningselectie op." -#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:926 -msgid "Show Hidden" -msgstr "Verborgen items tonen" +#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:956 +msgid "Show Hidden Accounts" +msgstr "Verborgen rekeningen tonen" -#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:928 -msgid "Show hidden accounts." -msgstr "Verborgen rekeningen tonen." +#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:958 +msgid "Show accounts that have been marked hidden." +msgstr "" -#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:1033 +#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:1063 msgid "Select all entries." msgstr "Alle posten selecteren." -#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:1040 +#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:1070 msgid "Clear the selection and unselect all entries." msgstr "" -#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:1047 +#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:1077 msgid "Select the default selection." msgstr "De standaardselectie selecteren" #. The reset button on each option page -#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:1200 +#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:1230 msgid "Defaults" msgstr "Standaardwaarden" -#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:1202 +#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:1232 msgid "Reset all values to their defaults." msgstr "Alle waarden naar de standaardwaarde herstellen" -#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:2066 +#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:2096 msgid "Clear" msgstr "Goedkeuren" -#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:2067 +#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:2097 msgid "Clear any selected image file." msgstr "Ieder geselecteerde afbeeldingbestand deselecteren." -#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:2069 +#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:2099 msgid "Select image" msgstr "Afbeelding selecteren" -#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:2071 +#: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:2101 msgid "Select an image file." msgstr "Selecteer een afbeeldingbestand." @@ -8708,51 +9028,51 @@ msgstr "Selecteer een afbeeldingbestand." msgid "Income%sSalary%sTaxable" msgstr "Inkomen%sSalaris%sBelastbaar" -#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:461 +#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:474 msgid "Show the income and expense accounts" msgstr "Toon de opbrengsten- en kostenrekeningen" -#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1269 +#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1286 msgid "You must specify an account to transfer from, or to, or both, for this transaction. Otherwise, it will not be recorded." msgstr "U moet voor deze transactie een rekening opgeven om vanaf en/of naartoe te boeken. Anders zal dit niet worden geboekt." -#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1279 +#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1296 msgid "You can't transfer from and to the same account!" msgstr "U kunt niet van en naar dezelfde rekening boeken!" -#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1305 +#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1322 msgid "You can't transfer from a non-currency account. Try reversing the \"from\" and \"to\" accounts and making the \"amount\" negative." msgstr "U kan niet boeken van een niet in geld beboekte rekening. Probeer de \"van\"- en \"naar\"-rekeningen om te draaien en het \"aantal\" negatief te maken." -#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1330 +#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1347 msgid "You must enter an amount to transfer." msgstr "Geef het over te boeken bedrag op." -#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1345 +#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1362 msgid "You must enter a valid price." msgstr "U moet een geldige prijs opgeven." -#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1357 +#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1374 msgid "You must enter a valid `to' amount." msgstr "U moet een geldige `naar' hoeveelheid opgeven." -#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1711 +#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1728 msgid "Debit Account" msgstr "Debet dagboek" -#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1728 +#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1745 msgid "Transfer From" msgstr "Overboeken van" -#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1732 +#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1749 msgid "Transfer To" msgstr "Overboeken naar" -#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1792 +#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1809 msgid "Debit Amount:" msgstr "Debet bedrag:" -#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1796 +#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1813 #: ../src/gnome-utils/glade/transfer.glade.h:13 msgid "To Amount:" msgstr "Naar bedrag:" @@ -8971,7 +9291,6 @@ msgid "Enter a unique code used to identify the commodity. Or, you may safely le msgstr "Geef een unieke code op die wordt gebruikt om het waardepapier te identificeren. Dit veld kunt u ook zonder problemen leeg laten." #: ../src/gnome-utils/glade/commodity.glade.h:4 -#, fuzzy msgid "Enter the full name of the commodity. Example: Cisco Systems Inc., or Apple Computer, Inc." msgstr "Geef de volledige naam van het waardepapier. Voorbeeld: Royal Dutch Shell plc of Unilever NV." @@ -8989,12 +9308,11 @@ msgstr "Verhandeld _deel:" #: ../src/gnome-utils/glade/commodity.glade.h:8 msgid "ISIN, CUSI_P or other code:" -msgstr "ISIN, CUSIP of andere code:" +msgstr "ISIN, CUSI_P of andere code:" #: ../src/gnome-utils/glade/commodity.glade.h:9 -#, fuzzy msgid "Select security/currency " -msgstr "Selecteer valuta/waardepapier" +msgstr "Selecteer waardepapier/valuta " #: ../src/gnome-utils/glade/commodity.glade.h:10 msgid "Select user information here..." @@ -9021,18 +9339,16 @@ msgid "Time_zone:" msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/commodity.glade.h:16 -#, fuzzy msgid "Type of quote source:" -msgstr "Type zoekactie" +msgstr "Type koersbron:" #: ../src/gnome-utils/glade/commodity.glade.h:17 msgid "Warning: Finance::Quote not installed properly." msgstr "Waarschuwing: Finance::Quote is niet correct geïnstalleerd." #: ../src/gnome-utils/glade/commodity.glade.h:18 -#, fuzzy msgid "_Full name:" -msgstr "Volledige naam:" +msgstr "_Volledige naam:" #: ../src/gnome-utils/glade/commodity.glade.h:19 msgid "_Get Online Quotes" @@ -9044,14 +9360,12 @@ msgid "_Multiple:" msgstr "Meer-regelig" #: ../src/gnome-utils/glade/commodity.glade.h:21 -#, fuzzy msgid "_Symbol/abbreviation:" -msgstr "Symbool/afkorting:" +msgstr "_Symbool/afkorting:" #: ../src/gnome-utils/glade/commodity.glade.h:23 -#, fuzzy msgid "_Unknown:" -msgstr "Onbekend" +msgstr "_Onbekend:" #: ../src/gnome-utils/glade/dialog-book-close.glade.h:3 #: ../src/gnome-utils/glade/transfer.glade.h:8 @@ -9067,28 +9381,28 @@ msgid "Income Total:" msgstr "Totaal opbrengsten:" #: ../src/gnome-utils/glade/dialog-file-access.glade.h:1 -#, fuzzy -msgid "Database Connection" -msgstr "Gedetailleerde TXF category omschrijving" +msgid "Data Format:" +msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/dialog-file-access.glade.h:2 -#, fuzzy -msgid "File" -msgstr "Rekeningen" +msgid "Database Connection" +msgstr "Database-verbinding" #: ../src/gnome-utils/glade/dialog-file-access.glade.h:3 -#, fuzzy -msgid "Database" -msgstr "Prijs database" +msgid "File" +msgstr "Bestand" #: ../src/gnome-utils/glade/dialog-file-access.glade.h:4 +msgid "Database" +msgstr "Database" + +#: ../src/gnome-utils/glade/dialog-file-access.glade.h:5 msgid "Host" msgstr "Host" -#: ../src/gnome-utils/glade/dialog-file-access.glade.h:5 -#, fuzzy +#: ../src/gnome-utils/glade/dialog-file-access.glade.h:6 msgid "Password" -msgstr "Wachtwoord:" +msgstr "Wachtwoord" #: ../src/gnome-utils/glade/dialog-reset-warnings.glade.h:1 msgid "No warnings to reset." @@ -9111,9 +9425,8 @@ msgid "You have requested that the following warning dialogs not be presented. msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/dialog-reset-warnings.glade.h:7 -#, fuzzy msgid "_Unselect All" -msgstr "Alles de-selecteren" +msgstr "Alles _deselecteren" #: ../src/gnome-utils/glade/druid-gconf-setup.glade.h:1 msgid "" @@ -9123,14 +9436,12 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/druid-gconf-setup.glade.h:4 -#, fuzzy msgid "Choose method" -msgstr "Kies een export format" +msgstr "Een methode kiezen" #: ../src/gnome-utils/glade/druid-gconf-setup.glade.h:5 -#, fuzzy msgid "Finish changes" -msgstr "Beëindigd" +msgstr "Veranderingen beëindigen" #: ../src/gnome-utils/glade/druid-gconf-setup.glade.h:6 msgid "GnuCash will install the data for you." @@ -9181,18 +9492,16 @@ msgid "This method will modify the file .gconf.path in your home directory. It msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/druid-gconf-setup.glade.h:18 -#, fuzzy msgid "Update GnuCash configuration data" -msgstr "GnuCash instellings opties" +msgstr "GnuCash instellingsopties bijwerken" #: ../src/gnome-utils/glade/druid-gconf-setup.glade.h:19 msgid "Update gconf settings - GnuCash" msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/druid-gconf-setup.glade.h:20 -#, fuzzy msgid "Update search path" -msgstr "Stel gedeelde databestand zoekpad in" +msgstr "Zoekpad bijwerken" #: ../src/gnome-utils/glade/druid-gconf-setup.glade.h:21 msgid "You have chosen to install the configuration data used by GnuCash into the ~/.gconf directory. GnuCash can do this for you, or tell you how to do it yourself." @@ -9213,23 +9522,20 @@ msgid "_GnuCash installs the data" msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/druid-gconf-setup.glade.h:26 -#, fuzzy msgid "_GnuCash updates the search path" -msgstr "Stel gedeelde databestand zoekpad in" +msgstr "_GnuCash werkt het zoekpad bij" #: ../src/gnome-utils/glade/druid-gconf-setup.glade.h:27 msgid "_Install into home directory" msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/druid-gconf-setup.glade.h:28 -#, fuzzy msgid "_Setup" -msgstr "HBCI instellen" +msgstr "_Instellen" #: ../src/gnome-utils/glade/druid-gconf-setup.glade.h:29 -#, fuzzy msgid "_Update search path" -msgstr "Stel gedeelde databestand zoekpad in" +msgstr "_Zoekpad bijwerken" #: ../src/gnome-utils/glade/druid-gconf-setup.glade.h:30 msgid "_You install the data yourself" @@ -9286,7 +9592,7 @@ msgid "Finish GnuCash Datafile Import" msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/druid-gnc-xml-import.glade.h:13 -msgid "GnuCash Datafile Import Druid" +msgid "GnuCash Datafile Import Assistant" msgstr "GnuCash Databestand-importeer-assistent" #: ../src/gnome-utils/glade/druid-gnc-xml-import.glade.h:14 @@ -9557,7 +9863,6 @@ msgid "Accounting Period" msgstr "Boekperiode" #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:36 -#, fuzzy msgid "After reconciling a credit card statement, prompt the user to enter a credit card payment." msgstr "De gebruiker vragen een creditcard-betaling op te geven na het afstemmen van een creditcard-afschrift." @@ -9714,9 +10019,8 @@ msgid "Display toolbar items with the text label beside the icon. Labels are on msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:76 -#, fuzzy msgid "Don't sign reverse any accounts." -msgstr "Draai geen dagboeken om" +msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:77 msgid "Double _mode colors alternate with transactions" @@ -9763,27 +10067,24 @@ msgid "If checked, only the names of the leaf accounts are displayed in the regi msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:89 -#, fuzzy msgid "If checked, pressing the 'Enter' key will move to the blank transaction at the bottom of the register. If clear, pressing the 'Enter' key will move down one row." -msgstr "Wanneer geselecteerd, springt naar lege transactie op 'Enter'. Anders, verplaatst een rij naar beneden." +msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:90 msgid "If checked, the system color theme will be applied to register windows. If clear, the original GnuCash register colors will be used." msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:91 -#, fuzzy msgid "Include _grand total" -msgstr "Toon totaal" +msgstr "Toon _eindtotaal" #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:92 msgid "Include _non-currency totals" msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:93 -#, fuzzy msgid "Loc_ale:" -msgstr "Locatie" +msgstr "_Locatie" #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:94 msgid "Move to Transfer field when memorised transaction auto filled." @@ -9842,28 +10143,24 @@ msgid "Register opens in a new _window" msgstr "Journaal opent in een nieuw _venster" #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:111 -#, fuzzy msgid "Report opens in a new _window" -msgstr "Open een nieuw venster" +msgstr "Open een nieuw _venster" #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:112 -#, fuzzy msgid "Reports" -msgstr "_Rapporten" +msgstr "Rapporten" #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:114 msgid "Show a close button on each notebook tab. These function identically to the 'Close' menu item." msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:115 -#, fuzzy msgid "Show a grand total of all accounts converted to the default report currency." -msgstr "Toon een totaal van alle rapporten, geconverteerd naar de standaard munteenheid van het rapport" +msgstr "Toon een eindtotaal van alle rapporten, geconverteerd naar de standaard munteenheid voor rapportages." #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:116 -#, fuzzy msgid "Show all transactions on one line. (Two in double line mode.)" -msgstr "Toon transacties op een of twee regels" +msgstr "Toon alle transacties op een regel (twee in tweeregelige modus)." #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:117 msgid "Show auto-save confirmation _question" @@ -9874,9 +10171,8 @@ msgid "Show close button on _notebook tabs" msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:119 -#, fuzzy msgid "Show horizontal borders on the cells." -msgstr "Toon standaard de horizontale grenzen van cellen." +msgstr "Horizontale grenzen van de cellen tonen." #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:120 msgid "Show splash scree_n" @@ -9891,14 +10187,12 @@ msgid "Show this many transactions in a register. A value of zero means show all msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:123 -#, fuzzy msgid "Show two lines of information for each transaction instead of one. Does not affect expanded transactions." -msgstr "Toon twee regels met informatie voor iedere transactie" +msgstr "Toon niet een, maar twee regels met informatie voor iedere transactie. Heeft geen effect op uitgeklapte transacties." #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:124 -#, fuzzy msgid "Show vertical borders on the cells." -msgstr "Toon standaard verticale grenzen van de cellen" +msgstr "Verticale grenzen van de cellen tonen." #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:125 msgid "Sign reverse balances on income and expense accounts." @@ -9945,23 +10239,20 @@ msgid "U_se 24-hour clock" msgstr "Gebruik 24-uursklok" #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:137 -#, fuzzy msgid "Use _formal accounting labels" -msgstr "Gebruik boekhoud labels" +msgstr "Gebruik _formele boekhoudtermen" #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:138 msgid "Use a 24 hour (instead of a 12 hour) time format." msgstr "Gebruik een 24-uur (in plats van een 12-uurs) tijdformat" #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:139 -#, fuzzy msgid "Use only 'debit' and 'credit' instead of informal synonyms" -msgstr "Gebruik alleen 'debet' en 'credit' in plaats van informele synoniemen" +msgstr "Uitsluitend 'debet' en 'credit' gebruiken in plaats van informele synoniemen" #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:140 -#, fuzzy msgid "Use s_ystem default" -msgstr "Gebruik GNOME standaarden" +msgstr "Gebruik s_ysteemstandaard" #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:141 msgid "Use the date format common in continental Europe." @@ -9984,41 +10275,32 @@ msgid "Use the date format specified by the system locale." msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:146 -#, fuzzy msgid "Use the specified absolute ending date for profit/loss calculations. Also use this date for net assets calculations." -msgstr "Einddatum voor winst/verlies en datum voor netto activa calculatie" +msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:147 -#, fuzzy msgid "Use the specified absolute starting date for profit/loss calculations." -msgstr "Begindatum voor winst/verlies berekening" +msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:148 -#, fuzzy msgid "Use the specified currency for all newly created accounts." -msgstr "Geef de gebruikte valuta op voor de nieuwe dagboeken" +msgstr "De opgegeven munteenheid voor alle nieuwe rekeningen gebruiken." #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:149 -#, fuzzy msgid "Use the specified currency for all newly created reports." -msgstr "" -"Plaatst u alstublieft de chipkaart voor \n" -"de nieuw aangemaakte gebruiker." +msgstr "De opgegeven munteenheid voor alle nieuwe rapporten gebruiken." #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:150 -#, fuzzy msgid "Use the specified relative ending date for profit/loss calculations. Also use this date for net assets calculations." -msgstr "Einddatum voor winst/verlies en datum voor netto activa calculatie" +msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:151 -#, fuzzy msgid "Use the specified relative starting date for profit/loss calculations." -msgstr "Begindatum voor winst/verlies berekening" +msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:152 -#, fuzzy msgid "Use the system locale currency for all newly created accounts." -msgstr "Kies de te gebruiken valuta voor de huidige dagboeken." +msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:153 msgid "Use the system locale currency for all newly created reports." @@ -10037,21 +10319,18 @@ msgid "_Absolute:" msgstr "_Absoluut:" #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:157 -#, fuzzy msgid "_Auto-raise lists" -msgstr "Automatisch uitklappende lijsten" +msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:158 -#, fuzzy msgid "_Auto-split ledger" -msgstr "Splits grootboek _Automatisch op" +msgstr "Splits grootboek _automatisch op" #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:159 msgid "_Automatic decimal point" msgstr "Automatische decimale _komma" #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:160 -#, fuzzy msgid "_Basic ledger" msgstr "_Eenvoudig grootboek" @@ -10060,7 +10339,6 @@ msgid "_Decimal places:" msgstr "_Decimale posities:" #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:162 -#, fuzzy msgid "_Double line mode" msgstr "_Dubbele-regel modus" @@ -10180,10 +10458,13 @@ msgstr "Memo:" msgid "Num:" msgstr "Nummer:" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm #: ../src/gnome-utils/glade/transfer.glade.h:12 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3896 ../intl-scm/guile-strings.c:4294 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4978 ../intl-scm/guile-strings.c:5376 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6400 ../intl-scm/guile-strings.c:6798 msgid "Show Income/Expense" msgstr "Toon opbrengsten/uitgaven" @@ -10230,18 +10511,24 @@ msgstr "Nee, n_ooit" msgid "_No, not this time" msgstr "_Nee, nu niet" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm -#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:216 ../intl-scm/guile-strings.c:4334 +#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:216 ../intl-scm/guile-strings.c:5416 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6838 msgid "Weeks" msgstr "Weken" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm -#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:218 ../intl-scm/guile-strings.c:4338 +#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:218 ../intl-scm/guile-strings.c:5420 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6842 msgid "Months" msgstr "Maanden" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm -#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:220 ../intl-scm/guile-strings.c:4340 +#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:220 ../intl-scm/guile-strings.c:5422 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6844 msgid "Years" msgstr "Jaren" @@ -10283,45 +10570,41 @@ msgid "1 month" msgstr "1 maand" #: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:285 -#, fuzzy msgid "View:" -msgstr "Bekijk" +msgstr "Bekijk:" #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm +#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm -#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:323 ../intl-scm/guile-strings.c:6018 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6364 ../intl-scm/guile-strings.c:6576 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6788 +#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:323 ../intl-scm/guile-strings.c:8526 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8872 ../intl-scm/guile-strings.c:9094 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9306 ../intl-scm/guile-strings.c:9528 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9740 msgid "Date: " -msgstr "Datum" +msgstr "Datum: " #: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:1175 msgid "(unnamed)" msgstr "(geen naam)" #: ../src/gnome-utils/gnc-druid-provider-file-gnome.c:99 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to process file: %s" -msgstr "" -"QIF bestand ontleden mislukt:\n" -"%s" +msgstr "Fout bij verwerken van bestand: %s" #: ../src/gnome-utils/gnc-druid-provider-file-gnome.c:132 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to open file: %s: %s" -msgstr "" -"Kan het bestand\n" -" %s\n" -"%s niet openenen" +msgstr "Fout bij openen van bestand: %s: %s" -#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:100 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:247 +#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:100 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:248 msgid "_Import" msgstr "I_mporteren" #: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:102 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:254 -#, fuzzy msgid "Import" msgstr "Importeren" @@ -10329,7 +10612,7 @@ msgstr "Importeren" msgid "Save" msgstr "Opslaan" -#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:112 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:248 +#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:112 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:249 msgid "_Export" msgstr "E_xporteren" @@ -10341,7 +10624,7 @@ msgstr "Exporteren" #: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:153 msgid "All files" -msgstr "" +msgstr "Alle bestanden" #: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:194 #: ../src/import-export/hbci/druid-hbci-utils.c:153 @@ -10365,117 +10648,68 @@ msgid "Can't parse the URL %s." msgstr "Kan de URL %s niet verwerken." #: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:218 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Can't connect to %s. The host, username or password were incorrect." -msgstr "" -"Kan niet verbinden met\n" -" %s\n" -"De hostnaam, gebruikersnaam of wachtwoord is incorrect." +msgstr "Kan niet verbinden met %s. De hostnaam, de gebruikersnaam of het wachtwoord is incorrect." #: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:224 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Can't connect to %s. Connection was lost, unable to send data." -msgstr "" -"Kan niet verbinden met\n" -" %s\n" -"Verbinding verbroken, kan geen gegevens verzenden." +msgstr "Kan niet verbinden met %s. Verbinding verbroken, kan geen gegevens verzenden." #: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:230 -#, fuzzy msgid "This file/URL appears to be from a newer version of GnuCash. You must upgrade your version of GnuCash to work with this data." -msgstr "" -"Dit bestand/URL lijkt uit een nieuwere versie van\n" -"GnuCash te komen. Om met deze gegevens te kunnen werken\n" -"dient u een upgrade van GnuCash uit te voeren." +msgstr "Dit bestand/URL lijkt uit een nieuwere versie van GnuCash te komen. Om met deze gegevens te kunnen werken dient u een upgrade van GnuCash uit te voeren." #: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:237 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The database %s doesn't seem to exist. Do you want to create it?" -msgstr "" -"De database\n" -" %s\n" -"lijkt niet te bestaan. Wilt u er een aanmaken?\n" +msgstr "De database %s lijkt niet te bestaan. Wilt u deze aanmaken?" #: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:247 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s. That database may be in use by another user, in which case you should not open the database. Do you want to proceed with opening the database?" -msgstr "" -"GnuCash kan kan geen lock krijgen voor\n" -" %s\n" -"Misschien wordt deze database door een andere gebruiker\n" -"gebruikt. In dat geval kunt u de database beter niet openen.\n" -"\n" -"Wilt u doorgaan met het openen van de database?" +msgstr "GnuCash kan kan geen lock krijgen voor %s. Misschien wordt deze database door een andere gebruiker gebruikt. In dat geval kunt u de database beter niet openen. Wilt u doorgaan met het openen van de database?" #: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:255 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s. That database may be in use by another user, in which case you should not import the database. Do you want to proceed with importing the database?" -msgstr "" -"GnuCash kan kan geen lock krijgen voor\n" -" %s\n" -"Misschien wordt deze database door een andere gebruiker\n" -"gebruikt. In dat geval kunt u de database beter niet openen.\n" -"\n" -"Wilt u doorgaan met het openen van de database?" +msgstr "GnuCash kan kan geen lock krijgen voor %s. Misschien wordt deze database door een andere gebruiker gebruikt. In dat geval kunt u de database beter niet importeren. Wilt u doorgaan met het importeren van de database?" #: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:263 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s. That database may be in use by another user, in which case you should not save the database. Do you want to proceed with saving the database?" -msgstr "" -"GnuCash kan kan geen lock krijgen voor\n" -" %s\n" -"Misschien wordt deze database door een andere gebruiker\n" -"gebruikt. In dat geval kunt u de database beter niet openen.\n" -"\n" -"Wilt u doorgaan met het openen van de database?" +msgstr "GnuCash kan kan geen lock krijgen voor %s. Misschien wordt deze database door een andere gebruiker gebruikt. In dat geval kunt u de database beter niet opslaan. Wilt u doorgaan met het opslaan van de database?" #: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:271 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s. That database may be in use by another user, in which case you should not export the database. Do you want to proceed with exporting the database?" -msgstr "" -"GnuCash kan kan geen lock krijgen voor\n" -" %s\n" -"Misschien wordt deze database door een andere gebruiker\n" -"gebruikt. In dat geval kunt u de database beter niet openen.\n" -"\n" -"Wilt u doorgaan met het openen van de database?" +msgstr "GnuCash kan kan geen lock krijgen voor %s. Misschien wordt deze database door een andere gebruiker gebruikt. In dat geval kunt u de database beter niet exporteren. Wilt u doorgaan met het exporteren van de database?" #: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:294 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "GnuCash could not write to %s. That database may be on a read-only file system, or you may not have write permission for the directory." -msgstr "" -"GnuCash kon niet schrijven naar\n" -"...%s.\n" -"Die database staat misschien op een alleen-lezen bestandssysteem,\n" -"of u heeft geen schrijfrechten in de map.\n" +msgstr "GnuCash kon niet schrijven naar %s. Misschien staat die database op een alleen-lezen bestandssysteem of u heeft geen schrijfrechten op de map." #: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:301 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The file/URL %s does not contain GnuCash data or the data is corrupt." -msgstr "" -"Het bestand/URL \n" -" %s\n" -"bevat geen GnuCash gegevens of de gegevens zijn onleesbaar." +msgstr "Bestand/URL %s bevat geen GnuCash gegevens of is beschadigd." #: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:307 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The server at URL %s experienced an error or encountered bad or corrupt data." -msgstr "" -"De server op URL \n" -" %s\n" -"kreeg een foutmelding, slechte of onleesbare gegevens tegengekomen." +msgstr "De server op URL %s kreeg een foutmelding of kwam slechte of onleesbare gegevens tegen." #: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:313 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "You do not have permission to access %s." -msgstr "" -"U heeft geen leesrechten voor de gegevens in \n" -" %s\n" +msgstr "U heeft geen leesrechten voor de gegevens in %s." #: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:318 #: ../src/register/register-core/formulacell.c:117 #: ../src/register/register-core/pricecell.c:180 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "An error occurred while processing %s." msgstr "Het verwerken van %s is mislukt." @@ -10530,57 +10764,37 @@ msgid "The QSF object file %s is valid and contains GnuCash objects. However, Gn msgstr "" #: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:396 -#, fuzzy msgid "There was an error reading the file. Do you want to continue?" -msgstr "" -"Fout bij het lezen van het bestand.\n" -"Wilt u doorgaan?" +msgstr "Fout bij het lezen van het bestand. Wilt u doorgaan?" #: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:402 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "There was an error parsing the file %s." -msgstr "" -"Fout bij het verwerken van het bestand.\n" -" %s\n" +msgstr "Fout bij het verwerken van het bestand %s." #: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:407 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The file %s is empty." -msgstr "" -"Het bestand \n" -" %s\n" -" is leeg." +msgstr "Het bestand %s is leeg." #: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:415 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The file %s could not be found." -msgstr "" -"Het bestand \n" -" %s\n" -" kan niet worden gevonden." +msgstr "Het bestand %s is onvindbaar." #: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:421 -#, fuzzy msgid "This file is from an older version of GnuCash. Do you want to continue?" -msgstr "" -"Dit bestand is afkomstig van een oudere versie van GnuCash.\n" -"Wilt u doorgaan?" +msgstr "Dit bestand is afkomstig van een oudere versie van GnuCash. Wilt u doorgaan?" #: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:427 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The file type of file %s is unknown." -msgstr "" -"Het bestand \n" -" %s\n" -" is leeg." +msgstr "Het bestandstype van bestand %s is onbekend." #: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:432 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not make a backup of the file %s" -msgstr "" -"Kan het bestand\n" -" %s\n" -"%s niet openenen" +msgstr "Kon geen backup maken van het bestand %s" #: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:437 #, c-format @@ -10593,27 +10807,23 @@ msgid "No read permission to read from file %s." msgstr "" #: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:449 -#, fuzzy msgid "This database is from an older version of GnuCash. Do you want to want to upgrade the database to the current version?" -msgstr "" -"Deze database is afkomstig van een oudere versie van GnuCash.\n" -"Wilt u de database aanpassen aan de huidige versie?" +msgstr "Deze database is afkomstig van een oudere versie van GnuCash. Wilt u de database upgraden naar de huidige versie?" #: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:456 msgid "The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be performed until they logoff. If there are currently no other users, consult the documentation to learn how to clear out dangling login sessions." msgstr "De SQL database wordt gebruikt door andere gebruikers; de upgrade kan niet worden uitgevoerd tot deze zijn afgemeld. Als er op dit moment geen andere gebruikers zijn, raadpleeg dan de documentatie om uit te zoeken hoe u problemen verhelpt met onafgesloten sessies." #: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:466 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "An unknown I/O error (%d) occurred." -msgstr "Er is een onbekende I/O fout opgetreden." +msgstr "Er is een onbekende I/O fout (%d) opgetreden." #: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:561 -#, fuzzy msgid "Save changes to the file?" -msgstr "Laad een ander bestand" +msgstr "Wijzigingen in bestand opslaan?" -#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:564 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1020 +#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:564 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1021 #, c-format msgid "If you don't save, changes from the past %d minutes will be discarded." msgstr "" @@ -10628,27 +10838,12 @@ msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s." msgstr "" #: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:660 -#, fuzzy msgid "That database may be in use by another user, in which case you should not open the database. What would you like to do?" -msgstr "" -"GnuCash kan\n" -" %s\n" -"niet reserveren.\n" -"Misschien wordt deze database door een andere gebruiker\n" -"gebruikt. In dat geval kunt u de database beter niet openen.\n" -"\n" -"Wilt u doorgaan met het openen van de database?" +msgstr "Misschien wordt die database door een andere gebruiker gebruikt. In dat geval kunt u de database beter niet openen. Wat wilt u doen?" #: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:663 -#, fuzzy msgid "That database may be on a read-only file system, or you may not have write permission for the directory. If you proceed you may not be able to save any changes. What would you like to do?" -msgstr "" -"WAARSCHUWING!!! GnuCash kon geen lock verkrijgen voor\n" -" %s\n" -"Die database kan op een alleen-lezen bestandssysteem staan,\n" -"wanneer u doorgaat, kunt u waarschijnlijk de veranderingen niet opslaan.\n" -"\n" -"Wat wilt u doen?" +msgstr "Misschien staat die database op een alleen-lezen bestandssysteem of heeft u geen schrijfrechten op de map. Wanneer u doorgaat, kunt u waarschijnlijk de veranderingen niet opslaan. Wat wilt u doen?" #: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:683 msgid "_Open Anyway" @@ -10660,13 +10855,9 @@ msgstr "_Nieuw bestand maken" #: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:925 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1150 #: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1364 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?" -msgstr "" -"Het bestand \n" -" %s\n" -" bestaat al.\n" -"Weet u zeker dat u het wilt overschrijven?" +msgstr "Het bestand %s bestaat al. Weet u zeker dat u het wilt overschrijven?" #: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:940 msgid "Exporting file..." @@ -10714,281 +10905,280 @@ msgid "_Open Account" msgstr "_Open dagboek" #. Toplevel -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:232 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:233 msgid "_File" msgstr "_Bestand" -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:236 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:237 msgid "Tra_nsaction" msgstr "_Transactie" -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:237 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:238 msgid "_Reports" msgstr "_Rapporten" -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:238 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:239 msgid "_Tools" msgstr "_Gereedschappen" -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:239 -#, fuzzy +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:240 msgid "E_xtensions" msgstr "E_xtensies" -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:240 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:241 msgid "_Windows" msgstr "_Vensters" #. Help menu -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:241 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:242 #: ../src/gnome/window-reconcile.c:2087 ../src/gnome/window-reconcile.c:2138 msgid "_Help" msgstr "_Help" -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:246 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:247 msgid "_Open" msgstr "_Openen" -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:249 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:250 msgid "_Print..." msgstr "Af_drukken..." -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:250 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:251 msgid "Print the currently active page" msgstr "De actieve pagina afdrukken" -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:255 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:256 msgid "Pa_ge Setup..." msgstr "Pa_gina instellen..." -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:256 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:257 msgid "Specify the page size and orientation for printing" msgstr "" -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:259 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:260 msgid "Proper_ties" msgstr "_Eigenschappen" -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:260 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:261 msgid "Edit the properties of the current file" msgstr "De eigenschappen van dit bestand bewerken" -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:262 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:263 msgid "_Close" msgstr "Sl_uiten" -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:263 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:264 msgid "Close the currently active page" msgstr "De actieve pagina sluiten" -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:265 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:266 msgid "_Quit" msgstr "A_fsluiten" -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:266 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:267 msgid "Quit this application" msgstr "Dit programma afsluiten" -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:280 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:281 msgid "Pr_eferences" msgstr "_Voorkeuren" -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:281 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:282 msgid "Edit the global preferences of GnuCash" msgstr "" -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:287 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:288 msgid "Select sorting criteria for this page view" msgstr "" -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:289 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:290 msgid "Select the account types that should be displayed." msgstr "Selecteer de soorten rekening die getoond moeten worden." -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:290 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:291 #: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:974 msgid "_Refresh" msgstr "Ve_rnieuwen" -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:291 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:292 #: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:975 msgid "Refresh this window" msgstr "Vernieuw dit venster" #. Actions menu -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:296 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:297 #: ../src/gnome/window-reconcile.c:2116 msgid "_Check & Repair" msgstr "_Controleren & repareren" -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:297 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:298 msgid "Reset _Warnings..." msgstr "_Waarschuwingen herstellen..." -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:298 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:299 msgid "Reset the state of all warning messages so they will be shown again." msgstr "" -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:300 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:301 msgid "Re_name Page" msgstr "Pagina _hernoemen" -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:301 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:302 msgid "Rename this page." msgstr "Deze pagina hernoemen" #. Windows menu -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:306 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:307 msgid "_New Window" msgstr "_Nieuw venster" -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:307 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:308 msgid "Open a new top-level GnuCash window." msgstr "Een compleet nieuw GnuCashvenster openen" -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:309 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:310 msgid "New Window with _Page" msgstr "" -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:310 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:311 msgid "Move the current page to a new top-level GnuCash window." msgstr "" #. Help menu -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:315 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:316 msgid "Tutorial and Concepts _Guide" msgstr "Tutorial en concepten _gids" -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:316 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:317 msgid "Open the GnuCash Tutorial" msgstr "Open de GnuCash tutorial" -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:318 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:319 msgid "_Contents" msgstr "_Inhoud" -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:319 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:320 msgid "Open the GnuCash Help" msgstr "Open de GnuCash help" -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:321 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:322 msgid "_About" msgstr "_Over" -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:322 -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3077 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:323 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3187 msgid "About GnuCash" msgstr "Over GnuCash" -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:332 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:333 msgid "_Toolbar" msgstr "_Werkbalk" -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:333 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:334 msgid "Show/hide the toolbar on this window" msgstr "Toon/verberg de werkbalk in dit venster" -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:335 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:336 msgid "Su_mmary Bar" msgstr "Sa_menvattingsbalk" -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:336 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:337 msgid "Show/hide the summary bar on this window" msgstr "Toon/verberg de samenvattingsbalk in dit venster" -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:338 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:339 msgid "Stat_us Bar" msgstr "Stat_usbalk" -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:339 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:340 msgid "Show/hide the status bar on this window" msgstr "Toon/verberg de statusbalk van dit venster" -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:349 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:350 msgid "Window _1" msgstr "Venster _1" -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:350 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:351 msgid "Window _2" msgstr "Venster _2" -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:351 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:352 msgid "Window _3" msgstr "Venster _3" -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:352 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:353 msgid "Window _4" msgstr "Venster _4" -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:353 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:354 msgid "Window _5" msgstr "Venster _5" -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:354 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:355 msgid "Window _6" msgstr "Venster _6" -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:355 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:356 msgid "Window _7" msgstr "Venster _7" -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:356 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:357 msgid "Window _8" msgstr "Venster _8" -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:357 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:358 msgid "Window _9" msgstr "Venster _9" -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:358 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:359 msgid "Window _0" msgstr "Venster _0" -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1017 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1018 #, c-format msgid "Save changes to file %s before closing?" msgstr "Veranderingen in bestand %s bewaren?" -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1022 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1023 #, c-format msgid "If you don't save, changes from the past %d hours and %d minutes will be discarded." msgstr "Als u niet bewaart, gaan veranderingen van de laatste %d uur en %d minuten verloren." -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1024 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1025 #, c-format msgid "If you don't save, changes from the past %d days and %d hours will be discarded." msgstr "Als u niet bewaart, gaan veranderingen van de laatste %d dagen en %d uur verloren." -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1032 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1033 msgid "" msgstr "" -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1062 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1063 msgid "Close _Without Saving" msgstr "Aflsuiten _zonder opslaan" -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1264 -msgid "" -msgstr "" +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1265 +msgid "Unsaved Book" +msgstr "Niet opgeslagen boekhouding" -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3612 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3722 msgid "The GnuCash personal finance manager. The GNU way to manage your money!" msgstr "" "GnuCash persoonlijke financiënbeheer.\n" "De GNU-manier om uw geld te beheren!" #. Development version -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3625 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3735 #, c-format msgid "%s This copy was built from svn r%s on %s." msgstr "%s deze kopie is gebouwd uit svn r%s op %s." -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3628 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3738 #, c-format msgid "%s This copy was built from r%s on %s." msgstr "%s deze kopie is gebouwd uit r%s op %s." -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3640 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3750 msgid "translator_credits" msgstr "" "Jan Willem Harmanny\n" @@ -11000,17 +11190,17 @@ msgstr "" #. CY Strings #. src/app-utils/date-utilities.scm #: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:66 -#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:81 ../intl-scm/guile-strings.c:6852 +#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:81 ../intl-scm/guile-strings.c:9804 msgid "Today" msgstr "Vandaag" #. src/app-utils/date-utilities.scm -#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:67 ../intl-scm/guile-strings.c:6820 +#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:67 ../intl-scm/guile-strings.c:9772 msgid "Start of this month" msgstr "Begin van deze maand" #. src/app-utils/date-utilities.scm -#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:68 ../intl-scm/guile-strings.c:6828 +#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:68 ../intl-scm/guile-strings.c:9780 msgid "Start of previous month" msgstr "Begin van de voorgaande maand" @@ -11019,7 +11209,7 @@ msgid "Start of this quarter" msgstr "Begin van dit kwartaal" #. src/app-utils/date-utilities.scm -#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:70 ../intl-scm/guile-strings.c:6844 +#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:70 ../intl-scm/guile-strings.c:9796 msgid "Start of previous quarter" msgstr "Begin van het voorafgaande kwartaal" @@ -11041,12 +11231,12 @@ msgid "Start of previous fiscal year" msgstr "Begin van afgelopen fiscale jaar" #. src/app-utils/date-utilities.scm -#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:82 ../intl-scm/guile-strings.c:6824 +#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:82 ../intl-scm/guile-strings.c:9776 msgid "End of this month" msgstr "Eind van deze maand" #. src/app-utils/date-utilities.scm -#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:83 ../intl-scm/guile-strings.c:6832 +#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:83 ../intl-scm/guile-strings.c:9784 msgid "End of previous month" msgstr "Einde van de voorgaande maand" @@ -11055,7 +11245,7 @@ msgid "End of this quarter" msgstr "Einde van dit kwartaal" #. src/app-utils/date-utilities.scm -#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:85 ../intl-scm/guile-strings.c:6848 +#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:85 ../intl-scm/guile-strings.c:9800 msgid "End of previous quarter" msgstr "Einde van het voorafgaande kwartaal" @@ -11090,101 +11280,92 @@ msgstr "Versie: GnuCash-%s (r%s built %s)" #: ../src/gnome-utils/gnc-splash.c:119 msgid "Loading..." -msgstr "Inladen..." - -#: ../src/gnome-utils/gnc-sx-list-tree-model-adapter.c:486 -#, fuzzy -msgid "never" -msgstr "(nooit)" - -#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-account.c:604 -msgid "New top level account" -msgstr "Nieuw dagboek" - -#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-account-drag.c:687 -#, fuzzy -msgid "You cannot move an account into itself." -msgstr "Geef het over te boeken bedrag op." - -#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-account-drag.c:689 -msgid "The destination account is a child of the dragged account." -msgstr "" +msgstr "Inladen..." -#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-account-drag.c:707 -msgid "The account cannot be moved because the account types are incompatible." -msgstr "" +#: ../src/gnome-utils/gnc-sx-list-tree-model-adapter.c:486 +msgid "never" +msgstr "nooit" -#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-account-drag.c:709 -#, c-format -msgid "The destination account type, %s, is not compatible with the new parent's type, %s." -msgstr "" +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-account.c:604 +msgid "New top level account" +msgstr "Nieuw dagboek" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm -#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:521 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3250 ../intl-scm/guile-strings.c:3396 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3520 ../intl-scm/guile-strings.c:4232 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4552 ../intl-scm/guile-strings.c:4966 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5340 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:510 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4332 ../intl-scm/guile-strings.c:4478 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4602 ../intl-scm/guile-strings.c:5314 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5634 ../intl-scm/guile-strings.c:5754 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5900 ../intl-scm/guile-strings.c:6024 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6736 ../intl-scm/guile-strings.c:7056 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7474 ../intl-scm/guile-strings.c:7848 msgid "Account Name" msgstr "Rekeningnaam" -#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:530 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:519 msgid "Commodity" msgstr "Waardepapier" #. src/report/standard-reports/account-summary.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:536 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2476 ../intl-scm/guile-strings.c:3282 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3400 ../intl-scm/guile-strings.c:3528 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4236 ../intl-scm/guile-strings.c:4784 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:525 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2740 ../intl-scm/guile-strings.c:3536 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4364 ../intl-scm/guile-strings.c:4482 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4610 ../intl-scm/guile-strings.c:5318 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5786 ../intl-scm/guile-strings.c:5904 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6032 ../intl-scm/guile-strings.c:6740 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7288 msgid "Account Code" msgstr "Rekeningnummer" -#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:547 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:536 msgid "Last Num" msgstr "" -#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:552 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:541 msgid "Present" msgstr "Huidig" -#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:559 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:548 msgid "Present (Report)" msgstr "Huidig (rapport)" -#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:572 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:561 msgid "Balance (Report)" msgstr "Balans (rapport)" -#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:579 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:568 msgid "Balance (Period)" msgstr "Balans (periode)" -#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:592 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:581 msgid "Cleared (Report)" msgstr "Goedgekeurd (rapport)" -#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:605 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:594 msgid "Reconciled (Report)" msgstr "Afgestemd (rapport)" -#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:611 -#, fuzzy +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:600 msgid "Last Reconcile Date" -msgstr "Datum afstemming" +msgstr "Laatste afstemdatum" -#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:616 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:605 msgid "Future Minimum" msgstr "Toekomstig minimum" -#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:623 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:612 msgid "Future Minimum (Report)" msgstr "Toekomstig minimum (rapport)" @@ -11196,83 +11377,85 @@ msgstr "Toekomstig minimum (rapport)" #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm #. src/business/business-reports/invoice.scm #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/portfolio.scm #. src/report/report-system/html-acct-table.scm #. src/report/report-system/html-utilities.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm -#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:629 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:618 #: ../intl-scm/guile-strings.c:518 ../intl-scm/guile-strings.c:520 #: ../intl-scm/guile-strings.c:542 ../intl-scm/guile-strings.c:602 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:990 ../intl-scm/guile-strings.c:992 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1014 ../intl-scm/guile-strings.c:1074 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1326 ../intl-scm/guile-strings.c:1386 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1496 ../intl-scm/guile-strings.c:1556 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1698 ../intl-scm/guile-strings.c:1758 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1868 ../intl-scm/guile-strings.c:1928 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3708 ../intl-scm/guile-strings.c:4212 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4828 ../intl-scm/guile-strings.c:4874 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4968 ../intl-scm/guile-strings.c:5342 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1122 ../intl-scm/guile-strings.c:1124 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1146 ../intl-scm/guile-strings.c:1206 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1590 ../intl-scm/guile-strings.c:1650 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1760 ../intl-scm/guile-strings.c:1820 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1962 ../intl-scm/guile-strings.c:2022 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2132 ../intl-scm/guile-strings.c:2192 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4790 ../intl-scm/guile-strings.c:5294 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6212 ../intl-scm/guile-strings.c:6716 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7332 ../intl-scm/guile-strings.c:7382 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7476 ../intl-scm/guile-strings.c:7850 msgid "Total" msgstr "Totaal" -#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:636 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:625 msgid "Total (Report)" msgstr "Totaal (rapport)" -#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:642 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:631 msgid "Total (Period)" msgstr "Totaal (periode)" -#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:654 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:643 msgid "Tax Info" msgstr "Belastinginformatie" #. Translators: This string has a context prefix; the translation #. must only contain the part after the | character. -#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:662 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:651 msgid "Column letter for 'Placeholder'|P" msgstr "" #. Translators: %s is a currency mnemonic. -#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1461 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1424 #, c-format msgid "Present (%s)" msgstr "Huidig (%s)" #. Translators: %s is a currency mnemonic. -#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1464 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1427 #, c-format msgid "Balance (%s)" msgstr "Balans (%s)" #. Translators: %s is a currency mnemonic. -#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1467 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1430 #, c-format msgid "Cleared (%s)" msgstr "Goedgekeurd (%s)" #. Translators: %s is a currency mnemonic. -#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1470 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1433 #, c-format msgid "Reconciled (%s)" msgstr "Afgestemd (%s)" #. Translators: %s is a currency mnemonic. -#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1473 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1436 #, c-format msgid "Future Minimum (%s)" msgstr "Toekomstig minimum (%s)" #. Translators: %s is a currency mnemonic. -#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1476 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1439 #, c-format msgid "Total (%s)" msgstr "Totaal (%s)" #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:393 -#, fuzzy msgid "Namespace" msgstr "Naamruimte" @@ -11325,6 +11508,13 @@ msgstr "Waardepapier" #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm #. src/report/standard-reports/general-journal.scm #. src/report/standard-reports/register.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/portfolio.scm @@ -11333,15 +11523,20 @@ msgstr "Waardepapier" #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:462 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2285 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:311 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:578 ../intl-scm/guile-strings.c:1050 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1362 ../intl-scm/guile-strings.c:1532 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1734 ../intl-scm/guile-strings.c:1904 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2672 ../intl-scm/guile-strings.c:2694 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2750 ../intl-scm/guile-strings.c:3262 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3324 ../intl-scm/guile-strings.c:3548 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3716 ../intl-scm/guile-strings.c:4208 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4246 ../intl-scm/guile-strings.c:4284 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4362 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:578 ../intl-scm/guile-strings.c:1182 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1626 ../intl-scm/guile-strings.c:1796 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1998 ../intl-scm/guile-strings.c:2168 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2936 ../intl-scm/guile-strings.c:2960 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3028 ../intl-scm/guile-strings.c:3732 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3756 ../intl-scm/guile-strings.c:3824 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4344 ../intl-scm/guile-strings.c:4406 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4630 ../intl-scm/guile-strings.c:4798 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5290 ../intl-scm/guile-strings.c:5328 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5366 ../intl-scm/guile-strings.c:5444 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5766 ../intl-scm/guile-strings.c:5828 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6052 ../intl-scm/guile-strings.c:6220 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6712 ../intl-scm/guile-strings.c:6750 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6788 ../intl-scm/guile-strings.c:6866 msgid "Price" msgstr "Prijs" @@ -11353,12 +11548,11 @@ msgstr "" #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-sx-list.c:186 msgid "Last Occur" -msgstr "Laatste gebeurtenis" +msgstr "Vorige keer" #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-sx-list.c:191 -#, fuzzy msgid "Next Occur" -msgstr "Volgende gebeurtenis" +msgstr "Volgende keer" #: ../src/gnome-utils/print-session.c:176 msgid "Print GnuCash Document" @@ -11395,9 +11589,9 @@ msgid "%s, Total:" msgstr "%s, totaal:" #: ../src/gnome-utils/window-main-summarybar.c:321 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s, Non Currency Commodities Total:" -msgstr "%s, Totaal winsten zonder valuta" +msgstr "" #: ../src/gnome-utils/window-main-summarybar.c:324 #, c-format @@ -11454,7 +11648,7 @@ msgid "Debits" msgstr "Debet" #. src/report/report-system/report-utilities.scm -#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1005 ../intl-scm/guile-strings.c:4628 +#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1005 ../intl-scm/guile-strings.c:7132 msgid "Credits" msgstr "Credit" @@ -11836,10 +12030,11 @@ msgstr "" #: ../src/import-export/aqbanking/aqbanking.glade.h:50 #: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:47 +#, fuzzy msgid "" "The setup for matching Online Banking accounts to GnuCash accounts is now finished. You can now invoke Online Banking actions on those accounts.\n" "\n" -"If you want to add another bank, user, or account, you can start this druid again anytime.\n" +"If you want to add another bank, user, or account, you can start this assistant again anytime.\n" "\n" "Press \"Apply\" now." msgstr "" @@ -11851,8 +12046,9 @@ msgstr "" #: ../src/import-export/aqbanking/aqbanking.glade.h:55 #: ../src/import-export/hbci/glade/hbci.glade.h:52 +#, fuzzy msgid "" -"This druid helps you setting up your Online Banking connection with your bank.\n" +"This assistant helps you setting up your Online Banking connection with your bank.\n" "\n" "You first need to apply for Online Banking access at your bank. If your bank decides to grant you electronic access, they will send you a letter containing \n" "\n" @@ -12379,7 +12575,7 @@ msgstr "Kies een export format" #: ../src/import-export/aqbanking/schemas/apps_gnucash_dialog_hbci.schemas.in.h:2 #: ../src/import-export/hbci/schemas/apps_gnucash_dialog_hbci.schemas.in.h:2 #, fuzzy -msgid "Close dialog when finished" +msgid "Close window when finished" msgstr "Sluit dit venster na einde" #: ../src/import-export/aqbanking/schemas/apps_gnucash_dialog_hbci.schemas.in.h:3 @@ -12510,13 +12706,13 @@ msgstr "m-d" #. src/app-utils/prefs.scm #: ../src/import-export/csv/gnc-csv-model.c:44 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6878 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9830 msgid "Deposit" msgstr "Storting" #. src/app-utils/prefs.scm #: ../src/import-export/csv/gnc-csv-model.c:45 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6908 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9860 msgid "Withdrawal" msgstr "Opname" @@ -13283,8 +13479,9 @@ msgstr "Geannuleerd" #: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:840 #: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:844 -msgid "A bug was detected while reading the QIF file." -msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het laden van het QIF bestand." +#, fuzzy +msgid "An error occurred while loading the QIF file." +msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het aanmaken van het rapport." #. Inform the user. #: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:841 @@ -13632,7 +13829,7 @@ msgstr "Geef de standaard QIF dagboek-naam op" #: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:63 #: ../src/import-export/qif-import/schemas/apps_gnucash_import_qif.schemas.in.h:2 #, fuzzy -msgid "Show some documentation-only pages in QIF Import druid." +msgid "Show some documentation-only pages in QIF Import assistant." msgstr "Toon alleen enkele documentatie pagina's in de QIF import Hulp" #: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:68 @@ -13661,7 +13858,7 @@ msgstr "" #: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:74 msgid "Tradable commodities" -msgstr "Verhandelbare handelsgoederen" +msgstr "Verhandelbare waardepapieren" #: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:75 msgid "Update your GnuCash accounts" @@ -13772,27 +13969,27 @@ msgstr "Een transactie die als beste score nog steeds in de rode zone ligt (bove msgid "Use bayesian matching" msgstr "" -#: ../src/libqof/backend/file/qsf-backend.c:107 +#: ../src/libqof/backend/file/qsf-backend.c:113 msgid "Level of compression to use: 0 for none, 9 for highest." msgstr "" -#: ../src/libqof/backend/file/qsf-backend.c:108 +#: ../src/libqof/backend/file/qsf-backend.c:114 msgid "QOF can compress QSF XML files using gzip. Note that compression is not used when outputting to STDOUT." msgstr "" -#: ../src/libqof/backend/file/qsf-backend.c:116 +#: ../src/libqof/backend/file/qsf-backend.c:122 msgid "List of QSF map files to use for this session." msgstr "" -#: ../src/libqof/backend/file/qsf-backend.c:117 +#: ../src/libqof/backend/file/qsf-backend.c:123 msgid "QOF can convert objects within QSF XML files using a map of the changes required." msgstr "" -#: ../src/libqof/backend/file/qsf-backend.c:125 +#: ../src/libqof/backend/file/qsf-backend.c:131 msgid "String encoding to use when writing the XML file." msgstr "" -#: ../src/libqof/backend/file/qsf-backend.c:126 +#: ../src/libqof/backend/file/qsf-backend.c:132 msgid "QSF defaults to UTF-8. Other encodings are supported by passing the string encoding in this option." msgstr "" @@ -13876,14 +14073,6 @@ msgstr "Opnemen" msgid "Check" msgstr "Controleren" -#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2201 -#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2238 -#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2246 -#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2262 -#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2289 -msgid "Int" -msgstr "Int" - #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2202 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2233 #, fuzzy @@ -13909,9 +14098,9 @@ msgstr "Ontvangen" #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2222 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2258 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2269 -#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2301 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6884 ../intl-scm/guile-strings.c:6916 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6932 ../intl-scm/guile-strings.c:6934 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2302 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9836 ../intl-scm/guile-strings.c:9868 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9884 ../intl-scm/guile-strings.c:9886 msgid "Increase" msgstr "Vergroten" @@ -13920,9 +14109,9 @@ msgstr "Vergroten" #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2223 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2259 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2270 -#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2302 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6886 ../intl-scm/guile-strings.c:6902 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6904 ../intl-scm/guile-strings.c:6914 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2303 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9838 ../intl-scm/guile-strings.c:9854 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9856 ../intl-scm/guile-strings.c:9866 msgid "Decrease" msgstr "Verkleinen" @@ -13961,9 +14150,9 @@ msgstr "Direct betalen" #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2260 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2271 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2276 -#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2303 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6888 ../intl-scm/guile-strings.c:6890 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6892 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2304 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9840 ../intl-scm/guile-strings.c:9842 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9844 msgid "Buy" msgstr "Kopen" @@ -13975,9 +14164,9 @@ msgstr "Kopen" #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2261 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2272 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2277 -#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2304 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6918 ../intl-scm/guile-strings.c:6920 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6922 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2305 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9870 ../intl-scm/guile-strings.c:9872 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9874 msgid "Sell" msgstr "Verkopen" @@ -13989,7 +14178,7 @@ msgstr "Toeslag" #. src/app-utils/prefs.scm #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2264 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6926 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9878 msgid "Rebate" msgstr "Korting" @@ -14000,8 +14189,9 @@ msgstr "Controleren" #. Action: Dividend #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2288 -msgid "Div" -msgstr "Diversen" +#, fuzzy +msgid "Dividend" +msgstr "Dividenten" #. Action: Long Term Capital Gains #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2291 @@ -14106,45 +14296,45 @@ msgstr "Afstemming ter_ugdraaien" #. used to estimate widths. Please only #. translate the portion after the ':' and #. leave the rest ("sample:") as is. -#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:554 +#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:544 msgid "sample:99999" msgstr "sample:99999" -#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:562 +#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:552 msgid "sample:Description of a transaction" msgstr "sample:Omschrijving van een transactie" -#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:586 -#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:626 -#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:634 +#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:576 +#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:616 +#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:624 +#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:632 #: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:642 -#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:652 -#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:660 -#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:668 -#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:676 -#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:684 -#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:732 +#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:650 +#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:658 +#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:666 +#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:674 +#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:722 msgid "sample:999,999.000" msgstr "sample:999.999.000" -#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:618 +#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:608 msgid "sample:Memo field sample text string" msgstr "sample:Memo veld voorbeeld tekst" -#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:692 +#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:682 msgid "Type:T" msgstr "Type:T" -#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:700 +#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:690 msgid "sample:Notes field sample text string" msgstr "sample:Notitie veld voorbeeld tekst" -#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:708 +#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:698 msgid "sample:No Particular Reason" msgstr "sample:Geen specifieke reden" -#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:716 -#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:724 +#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:706 +#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:714 msgid "sample:(x + 0.33 * y + (x+y) )" msgstr "sample:(x + 0.33 * y + (x+y) )" @@ -14182,74 +14372,70 @@ msgstr "Debet Formule" msgid "Credit Formula" msgstr "Credit Formule" -#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:872 -msgid "Enter the transaction date" -msgstr "De transactiedatum invoeren" - #. This seems to be the one that initially gets used, the InactiveDateCell #. is set to, and subsequently displayed. -#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:932 +#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:891 msgid "Scheduled" msgstr "Gepland" -#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:963 +#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:922 msgid "Enter the transaction reference, such as the invoice or check number" msgstr "Geef de transactiereferentie op, zoals het factuur- of cheque nummer" -#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:967 +#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:926 msgid "Enter the transaction number, such as the check number" msgstr "Geef het transactienummer op, bijvoorbeeld het chequenummer" -#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1001 +#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:960 msgid "Enter the name of the Customer" msgstr "Geef de naam van de klant op" -#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1004 +#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:963 msgid "Enter the name of the Vendor" msgstr "Geef de naam van de leverancier op" -#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1007 +#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:966 msgid "Enter a description of the transaction" msgstr "Geef een omschrijving van de transactie op" -#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1037 +#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:996 msgid "Enter notes for the transaction" msgstr "Notitie voor deze transactie" -#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1067 +#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1026 msgid "Reason the transaction was voided" msgstr "Reden van doorhalen transactie" -#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1159 +#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1118 msgid "Enter the type of transaction, or choose one from the list" msgstr "Geef het type transactie op of kies er een uit de lijst" -#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1187 +#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1146 msgid "Enter a description of the split" msgstr "Geef een omschrijving van de opsplitsing op" -#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1259 +#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1218 msgid "Enter the effective share price" msgstr "Geef de effectieve aandelenprijs op" -#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1295 +#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1254 msgid "Enter the number of shares bought or sold" msgstr "Geef het aantal gekochte of verkochte aandelen op" -#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1346 -#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1412 +#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1305 +#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1371 msgid "Enter the account to transfer from, or choose one from the list" msgstr "Geef het dagboek op van waaruit de transactie plaatsvindt, of kies er een uit de lijst" -#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1422 +#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1381 msgid "This transaction has multiple splits; press the Split button to see them all" msgstr "Deze transactie bevat meerdere opsplitsingen; kies de knop \"Opsplitsen\" om ze allemaal te zien" -#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1425 +#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1384 msgid "This transaction is a stock split; press the Split button to see details" msgstr "Deze transactie is een aandelen opsplitsing; kies de knop \"opsplitsen\" om details te bekijken" -#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1884 +#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1853 #, c-format msgid "" "Cannot modify or delete this transaction. This transaction is marked read-only because:\n" @@ -14257,23 +14443,23 @@ msgid "" "'%s'" msgstr "" -#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1936 +#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1905 msgid "Change reconciled split?" msgstr "Afgestemde opsplitsing veranderen?" -#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1938 +#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1907 msgid "You are about to change a reconciled split. Doing so might make future reconciliation difficult! Continue with this change?" msgstr "U staat op het punt een afgestemde opsplitsing te veranderen. Dit kan toekomstige afstemming bemoeilijken! Weet u zeker dat u wilt doorgaan?" -#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1951 +#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1920 msgid "Chan_ge Split" msgstr "Opsplitsing _veranderen" -#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:2037 +#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:2006 msgid "Enter debit formula for real transaction" msgstr "Geef de debet formule voor een echte transactie" -#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:2067 +#: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:2036 msgid "Enter credit formula for real transaction" msgstr "Geef de credit formule voor een echte transactie" @@ -14308,9 +14494,9 @@ msgstr "Inhoud" #. src/report/report-gnome/report-gnome.scm #. src/report/report-gnome/gnucash/report/report-gnome.scm #: ../src/report/report-gnome/dialog-column-view.c:366 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:444 ../intl-scm/guile-strings.c:820 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:916 ../intl-scm/guile-strings.c:1292 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5652 ../intl-scm/guile-strings.c:5666 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:444 ../intl-scm/guile-strings.c:918 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1048 ../intl-scm/guile-strings.c:1522 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8160 ../intl-scm/guile-strings.c:8174 msgid "Report" msgstr "Rapporteer" @@ -14357,7 +14543,7 @@ msgid "Add _Report" msgstr "_Rapport toevoegen" #: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:978 -msgid "Add the current report to the `Custom' menu for later use. The report will be saved in the file ~/.gnucash/saved-reports-2.0. It will be accessible as menu entry in the report menu at the next startup of GnuCash." +msgid "Add the current report to the `Custom' menu for later use. The report will be saved in the file ~/.gnucash/saved-reports-2.4. It will be accessible as menu entry in the report menu at the next startup of GnuCash." msgstr "" #: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:983 @@ -14374,8 +14560,8 @@ msgstr "Rapport_opties" #. src/report/report-system/html-utilities.scm #: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:987 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4888 ../intl-scm/guile-strings.c:4894 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4900 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7396 ../intl-scm/guile-strings.c:7402 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7408 msgid "Edit report options" msgstr "Rapportopties bewerken" @@ -14540,14 +14726,14 @@ msgstr "Kies de rapport opties die u wilt gebruiken in dit venster." #. src/report/utility-reports/view-column.scm #. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm #: ../src/report/report-gnome/window-report.c:212 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2070 ../intl-scm/guile-strings.c:2258 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2334 ../intl-scm/guile-strings.c:2522 msgid "Report error" msgstr "Rapport fout" #. src/report/utility-reports/view-column.scm #. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm #: ../src/report/report-gnome/window-report.c:213 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2072 ../intl-scm/guile-strings.c:2260 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2336 ../intl-scm/guile-strings.c:2524 msgid "An error occurred while running the report." msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het aanmaken van het rapport." @@ -14630,12 +14816,15 @@ msgstr "Rentemarge" #. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm #. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm #. src/report/report-system/report-utilities.scm #: ../intl-scm/guile-strings.c:56 ../intl-scm/guile-strings.c:60 #: ../intl-scm/guile-strings.c:188 ../intl-scm/guile-strings.c:192 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3042 ../intl-scm/guile-strings.c:3850 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4642 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3328 ../intl-scm/guile-strings.c:4124 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4932 ../intl-scm/guile-strings.c:6354 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7146 msgid "Expenses" msgstr "Kosten" @@ -15039,6 +15228,14 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/average-balance.scm #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm @@ -15048,15 +15245,19 @@ msgstr "" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:364 ../intl-scm/guile-strings.c:770 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:808 ../intl-scm/guile-strings.c:836 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1242 ../intl-scm/guile-strings.c:1280 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2532 ../intl-scm/guile-strings.c:2612 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3078 ../intl-scm/guile-strings.c:3334 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3884 ../intl-scm/guile-strings.c:4124 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4278 ../intl-scm/guile-strings.c:4378 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4904 ../intl-scm/guile-strings.c:4992 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5278 ../intl-scm/guile-strings.c:5366 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:364 ../intl-scm/guile-strings.c:868 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:906 ../intl-scm/guile-strings.c:968 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1472 ../intl-scm/guile-strings.c:1510 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2796 ../intl-scm/guile-strings.c:2876 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3364 ../intl-scm/guile-strings.c:3592 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3672 ../intl-scm/guile-strings.c:4160 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4416 ../intl-scm/guile-strings.c:4966 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5206 ../intl-scm/guile-strings.c:5360 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5460 ../intl-scm/guile-strings.c:5838 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6388 ../intl-scm/guile-strings.c:6628 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6782 ../intl-scm/guile-strings.c:6882 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7412 ../intl-scm/guile-strings.c:7500 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7786 ../intl-scm/guile-strings.c:7874 msgid "From" msgstr "Vanaf" @@ -15069,6 +15270,14 @@ msgstr "Vanaf" #. src/report/standard-reports/average-balance.scm #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm @@ -15079,15 +15288,19 @@ msgstr "Vanaf" #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #: ../intl-scm/guile-strings.c:366 ../intl-scm/guile-strings.c:464 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:772 ../intl-scm/guile-strings.c:810 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:838 ../intl-scm/guile-strings.c:936 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1244 ../intl-scm/guile-strings.c:1282 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2534 ../intl-scm/guile-strings.c:2614 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3080 ../intl-scm/guile-strings.c:3336 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3886 ../intl-scm/guile-strings.c:4126 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4280 ../intl-scm/guile-strings.c:4380 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4906 ../intl-scm/guile-strings.c:4994 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5280 ../intl-scm/guile-strings.c:5368 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:870 ../intl-scm/guile-strings.c:908 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:970 ../intl-scm/guile-strings.c:1068 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1474 ../intl-scm/guile-strings.c:1512 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2798 ../intl-scm/guile-strings.c:2878 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3366 ../intl-scm/guile-strings.c:3594 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3674 ../intl-scm/guile-strings.c:4162 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4418 ../intl-scm/guile-strings.c:4968 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5208 ../intl-scm/guile-strings.c:5362 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5462 ../intl-scm/guile-strings.c:5840 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6390 ../intl-scm/guile-strings.c:6630 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6784 ../intl-scm/guile-strings.c:6884 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7414 ../intl-scm/guile-strings.c:7502 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7788 ../intl-scm/guile-strings.c:7876 msgid "To" msgstr "Tot" @@ -15098,8 +15311,8 @@ msgstr "Tot" #. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm #: ../intl-scm/guile-strings.c:384 ../intl-scm/guile-strings.c:510 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:748 ../intl-scm/guile-strings.c:856 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:982 ../intl-scm/guile-strings.c:1220 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:846 ../intl-scm/guile-strings.c:988 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1114 ../intl-scm/guile-strings.c:1450 msgid "0-30 days" msgstr "0-30 dagen" @@ -15110,8 +15323,8 @@ msgstr "0-30 dagen" #. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm #: ../intl-scm/guile-strings.c:386 ../intl-scm/guile-strings.c:512 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:750 ../intl-scm/guile-strings.c:858 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:984 ../intl-scm/guile-strings.c:1222 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:848 ../intl-scm/guile-strings.c:990 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1116 ../intl-scm/guile-strings.c:1452 msgid "31-60 days" msgstr "31-60 dagen" @@ -15122,8 +15335,8 @@ msgstr "31-60 dagen" #. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm #: ../intl-scm/guile-strings.c:388 ../intl-scm/guile-strings.c:514 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:752 ../intl-scm/guile-strings.c:860 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:986 ../intl-scm/guile-strings.c:1224 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:850 ../intl-scm/guile-strings.c:992 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1118 ../intl-scm/guile-strings.c:1454 msgid "61-90 days" msgstr "61-90 dagen" @@ -15134,8 +15347,8 @@ msgstr "61-90 dagen" #. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm #: ../intl-scm/guile-strings.c:390 ../intl-scm/guile-strings.c:516 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:754 ../intl-scm/guile-strings.c:862 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:988 ../intl-scm/guile-strings.c:1226 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:852 ../intl-scm/guile-strings.c:994 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1120 ../intl-scm/guile-strings.c:1456 msgid "91+ days" msgstr "91 dagen of meer" @@ -15150,10 +15363,10 @@ msgstr "91 dagen of meer" #. src/business/business-reports/invoice.scm #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm #: ../intl-scm/guile-strings.c:394 ../intl-scm/guile-strings.c:688 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:758 ../intl-scm/guile-strings.c:866 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1160 ../intl-scm/guile-strings.c:1230 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1446 ../intl-scm/guile-strings.c:1646 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1818 ../intl-scm/guile-strings.c:2018 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:856 ../intl-scm/guile-strings.c:998 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1292 ../intl-scm/guile-strings.c:1460 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1710 ../intl-scm/guile-strings.c:1910 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2082 ../intl-scm/guile-strings.c:2282 msgid "Payment, thank you" msgstr "Betaling, dank u" @@ -15161,8 +15374,8 @@ msgstr "Betaling, dank u" #. src/business/business-reports/job-report.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:398 ../intl-scm/guile-strings.c:762 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:870 ../intl-scm/guile-strings.c:1234 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:398 ../intl-scm/guile-strings.c:860 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1002 ../intl-scm/guile-strings.c:1464 msgid "Total Credit" msgstr "Totaal credit" @@ -15170,14 +15383,14 @@ msgstr "Totaal credit" #. src/business/business-reports/job-report.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:400 ../intl-scm/guile-strings.c:764 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:872 ../intl-scm/guile-strings.c:1236 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:400 ../intl-scm/guile-strings.c:862 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1004 ../intl-scm/guile-strings.c:1466 msgid "Total Due" msgstr "Totaal te betalen" #. src/business/business-reports/owner-report.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:402 ../intl-scm/guile-strings.c:874 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:402 ../intl-scm/guile-strings.c:1006 msgid "The company for this report" msgstr "Het bedrijf voor dit rapport" @@ -15185,8 +15398,8 @@ msgstr "Het bedrijf voor dit rapport" #. src/business/business-reports/job-report.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:404 ../intl-scm/guile-strings.c:768 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:876 ../intl-scm/guile-strings.c:1240 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:404 ../intl-scm/guile-strings.c:866 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1008 ../intl-scm/guile-strings.c:1470 msgid "The account to search for transactions" msgstr "De rekening om te doorzoeken op transacties" @@ -15207,38 +15420,38 @@ msgstr "De rekening om te doorzoeken op transacties" #: ../intl-scm/guile-strings.c:564 ../intl-scm/guile-strings.c:570 #: ../intl-scm/guile-strings.c:576 ../intl-scm/guile-strings.c:582 #: ../intl-scm/guile-strings.c:588 ../intl-scm/guile-strings.c:594 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:600 ../intl-scm/guile-strings.c:774 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:778 ../intl-scm/guile-strings.c:782 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:786 ../intl-scm/guile-strings.c:790 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:794 ../intl-scm/guile-strings.c:878 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:882 ../intl-scm/guile-strings.c:886 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:890 ../intl-scm/guile-strings.c:894 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:898 ../intl-scm/guile-strings.c:1024 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1030 ../intl-scm/guile-strings.c:1036 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1042 ../intl-scm/guile-strings.c:1048 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1054 ../intl-scm/guile-strings.c:1060 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1066 ../intl-scm/guile-strings.c:1072 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1246 ../intl-scm/guile-strings.c:1250 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1254 ../intl-scm/guile-strings.c:1258 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1262 ../intl-scm/guile-strings.c:1266 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1336 ../intl-scm/guile-strings.c:1342 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1348 ../intl-scm/guile-strings.c:1354 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1360 ../intl-scm/guile-strings.c:1366 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1372 ../intl-scm/guile-strings.c:1378 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1384 ../intl-scm/guile-strings.c:1506 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1512 ../intl-scm/guile-strings.c:1518 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1524 ../intl-scm/guile-strings.c:1530 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1536 ../intl-scm/guile-strings.c:1542 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1548 ../intl-scm/guile-strings.c:1554 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1708 ../intl-scm/guile-strings.c:1714 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1720 ../intl-scm/guile-strings.c:1726 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1732 ../intl-scm/guile-strings.c:1738 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1744 ../intl-scm/guile-strings.c:1750 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1756 ../intl-scm/guile-strings.c:1878 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1884 ../intl-scm/guile-strings.c:1890 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1896 ../intl-scm/guile-strings.c:1902 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1908 ../intl-scm/guile-strings.c:1914 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1920 ../intl-scm/guile-strings.c:1926 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:600 ../intl-scm/guile-strings.c:872 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:876 ../intl-scm/guile-strings.c:880 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:884 ../intl-scm/guile-strings.c:888 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:892 ../intl-scm/guile-strings.c:1010 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1014 ../intl-scm/guile-strings.c:1018 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1022 ../intl-scm/guile-strings.c:1026 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1030 ../intl-scm/guile-strings.c:1156 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1162 ../intl-scm/guile-strings.c:1168 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1174 ../intl-scm/guile-strings.c:1180 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1186 ../intl-scm/guile-strings.c:1192 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1198 ../intl-scm/guile-strings.c:1204 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1476 ../intl-scm/guile-strings.c:1480 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1484 ../intl-scm/guile-strings.c:1488 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1492 ../intl-scm/guile-strings.c:1496 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1600 ../intl-scm/guile-strings.c:1606 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1612 ../intl-scm/guile-strings.c:1618 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1624 ../intl-scm/guile-strings.c:1630 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1636 ../intl-scm/guile-strings.c:1642 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1648 ../intl-scm/guile-strings.c:1770 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1776 ../intl-scm/guile-strings.c:1782 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1788 ../intl-scm/guile-strings.c:1794 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1800 ../intl-scm/guile-strings.c:1806 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1812 ../intl-scm/guile-strings.c:1818 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1972 ../intl-scm/guile-strings.c:1978 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1984 ../intl-scm/guile-strings.c:1990 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1996 ../intl-scm/guile-strings.c:2002 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2008 ../intl-scm/guile-strings.c:2014 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2020 ../intl-scm/guile-strings.c:2142 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2148 ../intl-scm/guile-strings.c:2154 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2160 ../intl-scm/guile-strings.c:2166 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2172 ../intl-scm/guile-strings.c:2178 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2184 ../intl-scm/guile-strings.c:2190 msgid "Display Columns" msgstr "Toon kolommen" @@ -15247,9 +15460,9 @@ msgstr "Toon kolommen" #. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm #: ../intl-scm/guile-strings.c:408 ../intl-scm/guile-strings.c:412 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:776 ../intl-scm/guile-strings.c:780 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:880 ../intl-scm/guile-strings.c:884 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1248 ../intl-scm/guile-strings.c:1252 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:874 ../intl-scm/guile-strings.c:878 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1012 ../intl-scm/guile-strings.c:1016 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1478 ../intl-scm/guile-strings.c:1482 msgid "Display the transaction date?" msgstr "De transactie datum weergeven ?" @@ -15257,8 +15470,8 @@ msgstr "De transactie datum weergeven ?" #. src/business/business-reports/job-report.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:416 ../intl-scm/guile-strings.c:784 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:888 ../intl-scm/guile-strings.c:1256 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:416 ../intl-scm/guile-strings.c:882 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1020 ../intl-scm/guile-strings.c:1486 msgid "Display the transaction reference?" msgstr "De transactie verwijzing weergeven ?" @@ -15266,8 +15479,8 @@ msgstr "De transactie verwijzing weergeven ?" #. src/business/business-reports/job-report.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:420 ../intl-scm/guile-strings.c:788 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:892 ../intl-scm/guile-strings.c:1260 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:420 ../intl-scm/guile-strings.c:886 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1024 ../intl-scm/guile-strings.c:1490 msgid "Display the transaction type?" msgstr "Het transactie type weergeven ?" @@ -15275,8 +15488,8 @@ msgstr "Het transactie type weergeven ?" #. src/business/business-reports/job-report.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:424 ../intl-scm/guile-strings.c:792 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:896 ../intl-scm/guile-strings.c:1264 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:424 ../intl-scm/guile-strings.c:890 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1028 ../intl-scm/guile-strings.c:1494 msgid "Display the transaction description?" msgstr "De transactie omschrijving weergeven ?" @@ -15289,11 +15502,11 @@ msgstr "De transactie omschrijving weergeven ?" #. src/business/business-reports/invoice.scm #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm #: ../intl-scm/guile-strings.c:428 ../intl-scm/guile-strings.c:452 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:796 ../intl-scm/guile-strings.c:828 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:900 ../intl-scm/guile-strings.c:924 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1268 ../intl-scm/guile-strings.c:1300 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1442 ../intl-scm/guile-strings.c:1642 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1814 ../intl-scm/guile-strings.c:2014 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:894 ../intl-scm/guile-strings.c:926 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1032 ../intl-scm/guile-strings.c:1056 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1498 ../intl-scm/guile-strings.c:1530 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1706 ../intl-scm/guile-strings.c:1906 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2078 ../intl-scm/guile-strings.c:2278 msgid "Today Date Format" msgstr "Datum formaat vandaag" @@ -15305,10 +15518,10 @@ msgstr "Datum formaat vandaag" #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm #. src/business/business-reports/invoice.scm #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:430 ../intl-scm/guile-strings.c:798 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:902 ../intl-scm/guile-strings.c:1270 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1444 ../intl-scm/guile-strings.c:1644 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1816 ../intl-scm/guile-strings.c:2016 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:430 ../intl-scm/guile-strings.c:896 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1034 ../intl-scm/guile-strings.c:1500 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1708 ../intl-scm/guile-strings.c:1908 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2080 ../intl-scm/guile-strings.c:2280 msgid "The format for the date->string conversion for today's date." msgstr "Het format voor de datum -> string conversie voor de datum van vandaag." @@ -15316,8 +15529,8 @@ msgstr "Het format voor de datum -> string conversie voor de datum van vandaag." #. src/business/business-reports/job-report.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:436 ../intl-scm/guile-strings.c:806 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:908 ../intl-scm/guile-strings.c:1278 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:436 ../intl-scm/guile-strings.c:904 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1040 ../intl-scm/guile-strings.c:1508 msgid "Expense Report" msgstr "Kostenrapport" @@ -15326,9 +15539,9 @@ msgstr "Kostenrapport" #. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm #: ../intl-scm/guile-strings.c:446 ../intl-scm/guile-strings.c:448 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:822 ../intl-scm/guile-strings.c:824 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:918 ../intl-scm/guile-strings.c:920 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1294 ../intl-scm/guile-strings.c:1296 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:920 ../intl-scm/guile-strings.c:922 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1050 ../intl-scm/guile-strings.c:1052 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1524 ../intl-scm/guile-strings.c:1526 msgid "Report:" msgstr "Rapport:" @@ -15339,8 +15552,8 @@ msgstr "Rapport:" #. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm #: ../intl-scm/guile-strings.c:450 ../intl-scm/guile-strings.c:522 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:826 ../intl-scm/guile-strings.c:922 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:994 ../intl-scm/guile-strings.c:1298 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:924 ../intl-scm/guile-strings.c:1054 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1126 ../intl-scm/guile-strings.c:1528 msgid "No valid account selected. Click on the Options button and select the account to use." msgstr "" @@ -15348,39 +15561,39 @@ msgstr "" #. src/business/business-reports/job-report.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:456 ../intl-scm/guile-strings.c:832 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:928 ../intl-scm/guile-strings.c:1304 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:456 ../intl-scm/guile-strings.c:930 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1060 ../intl-scm/guile-strings.c:1534 #, c-format msgid "No valid %s selected. Click on the Options button to select a company." msgstr "" #. src/business/business-reports/owner-report.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:458 ../intl-scm/guile-strings.c:930 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:458 ../intl-scm/guile-strings.c:1062 msgid "Customer Report" msgstr "Klantenrapport" #. src/business/business-reports/owner-report.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:460 ../intl-scm/guile-strings.c:932 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:460 ../intl-scm/guile-strings.c:1064 msgid "Vendor Report" msgstr "Leveranciersrapport" #. src/business/business-reports/owner-report.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:462 ../intl-scm/guile-strings.c:934 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:462 ../intl-scm/guile-strings.c:1066 msgid "Employee Report" msgstr "Werknemersrapport" #. src/business/business-reports/aging.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:466 ../intl-scm/guile-strings.c:938 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:466 ../intl-scm/guile-strings.c:1070 msgid "Sort By" msgstr "Sorteer op" #. src/business/business-reports/aging.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:468 ../intl-scm/guile-strings.c:940 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:468 ../intl-scm/guile-strings.c:1072 msgid "Sort Order" msgstr "Sorteer volgorde" @@ -15394,6 +15607,21 @@ msgstr "Sorteer volgorde" #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-flow.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm @@ -15401,15 +15629,22 @@ msgstr "Sorteer volgorde" #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:470 ../intl-scm/guile-strings.c:942 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2494 ../intl-scm/guile-strings.c:2538 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2622 ../intl-scm/guile-strings.c:2872 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2924 ../intl-scm/guile-strings.c:2996 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3082 ../intl-scm/guile-strings.c:3144 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3816 ../intl-scm/guile-strings.c:3890 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4040 ../intl-scm/guile-strings.c:4130 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4286 ../intl-scm/guile-strings.c:4382 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4500 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:470 ../intl-scm/guile-strings.c:1074 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2758 ../intl-scm/guile-strings.c:2802 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2886 ../intl-scm/guile-strings.c:3162 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3210 ../intl-scm/guile-strings.c:3282 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3368 ../intl-scm/guile-strings.c:3430 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3554 ../intl-scm/guile-strings.c:3598 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3682 ../intl-scm/guile-strings.c:3958 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4006 ../intl-scm/guile-strings.c:4078 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4164 ../intl-scm/guile-strings.c:4226 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4898 ../intl-scm/guile-strings.c:4972 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5122 ../intl-scm/guile-strings.c:5212 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5368 ../intl-scm/guile-strings.c:5464 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5582 ../intl-scm/guile-strings.c:6320 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6394 ../intl-scm/guile-strings.c:6544 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6634 ../intl-scm/guile-strings.c:6790 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6886 ../intl-scm/guile-strings.c:7004 msgid "Report's currency" msgstr "Valuta van rapport" @@ -15423,6 +15658,24 @@ msgstr "Valuta van rapport" #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-flow.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm @@ -15433,113 +15686,122 @@ msgstr "Valuta van rapport" #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/budget.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:472 ../intl-scm/guile-strings.c:944 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2496 ../intl-scm/guile-strings.c:2540 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2624 ../intl-scm/guile-strings.c:2874 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2918 ../intl-scm/guile-strings.c:2998 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3084 ../intl-scm/guile-strings.c:3146 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3634 ../intl-scm/guile-strings.c:3818 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3892 ../intl-scm/guile-strings.c:4042 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4132 ../intl-scm/guile-strings.c:4182 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4290 ../intl-scm/guile-strings.c:4384 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4502 ../intl-scm/guile-strings.c:4570 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:472 ../intl-scm/guile-strings.c:1076 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2760 ../intl-scm/guile-strings.c:2804 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2888 ../intl-scm/guile-strings.c:3164 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3204 ../intl-scm/guile-strings.c:3284 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3370 ../intl-scm/guile-strings.c:3432 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3556 ../intl-scm/guile-strings.c:3600 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3684 ../intl-scm/guile-strings.c:3960 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4000 ../intl-scm/guile-strings.c:4080 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4166 ../intl-scm/guile-strings.c:4228 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4716 ../intl-scm/guile-strings.c:4900 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4974 ../intl-scm/guile-strings.c:5124 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5214 ../intl-scm/guile-strings.c:5264 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5372 ../intl-scm/guile-strings.c:5466 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5584 ../intl-scm/guile-strings.c:5652 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6138 ../intl-scm/guile-strings.c:6322 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6396 ../intl-scm/guile-strings.c:6546 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6636 ../intl-scm/guile-strings.c:6686 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6794 ../intl-scm/guile-strings.c:6888 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7006 ../intl-scm/guile-strings.c:7074 msgid "Price Source" msgstr "Bron prijs" #. src/business/business-reports/aging.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:474 ../intl-scm/guile-strings.c:946 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:474 ../intl-scm/guile-strings.c:1078 msgid "Show Multi-currency Totals?" msgstr "Toon totalen in meerdere valuta?" #. src/business/business-reports/aging.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:476 ../intl-scm/guile-strings.c:948 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:476 ../intl-scm/guile-strings.c:1080 msgid "Show zero balance items?" msgstr "Balansregels met nulsaldo weergeven?" #. src/business/business-reports/aging.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:478 ../intl-scm/guile-strings.c:950 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:478 ../intl-scm/guile-strings.c:1082 #, c-format msgid "Transactions relating to '%s' contain more than one currency. This report is not designed to cope with this possibility." msgstr "Transacties behorende bij `%s' bevatten meer dan één valuta. Dit rapport is niet op deze mogelijkheid ontworpen." #. src/business/business-reports/aging.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:480 ../intl-scm/guile-strings.c:952 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:480 ../intl-scm/guile-strings.c:1084 msgid "Sort companies by" msgstr "Bedrijven sorteren op" #. src/business/business-reports/aging.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:484 ../intl-scm/guile-strings.c:956 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:484 ../intl-scm/guile-strings.c:1088 msgid "Name of the company" msgstr "Naam van het bedrijf" #. src/business/business-reports/aging.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:486 ../intl-scm/guile-strings.c:958 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:486 ../intl-scm/guile-strings.c:1090 msgid "Total Owed" msgstr "Totaal verschuldigd" #. src/business/business-reports/aging.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:488 ../intl-scm/guile-strings.c:960 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:488 ../intl-scm/guile-strings.c:1092 msgid "Total amount owed to/from Company" msgstr "Totaalbedrag verschuldigd/tegoed aan/van bedrijf" #. src/business/business-reports/aging.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:490 ../intl-scm/guile-strings.c:962 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:490 ../intl-scm/guile-strings.c:1094 msgid "Bracket Total Owed" msgstr "Groep totaal verschuldigd" #. src/business/business-reports/aging.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:492 ../intl-scm/guile-strings.c:964 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:492 ../intl-scm/guile-strings.c:1096 msgid "Amount owed in oldest bracket - if same go to next oldest" msgstr "Bedrag te betalen in oudste groep - wanneer gelijk, ga dan naar voorlaatste" #. src/business/business-reports/aging.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:494 ../intl-scm/guile-strings.c:966 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:494 ../intl-scm/guile-strings.c:1098 msgid "Sort order" msgstr "Sorteer volgorde" #. src/business/business-reports/aging.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:496 ../intl-scm/guile-strings.c:968 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:496 ../intl-scm/guile-strings.c:1100 msgid "Increasing" msgstr "Stijgend" #. src/business/business-reports/aging.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:498 ../intl-scm/guile-strings.c:970 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:498 ../intl-scm/guile-strings.c:1102 msgid "0 -> $999,999.99, A->Z" msgstr "EUR0 -> EUR999,999.99, A->Z" #. src/business/business-reports/aging.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:500 ../intl-scm/guile-strings.c:972 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:500 ../intl-scm/guile-strings.c:1104 msgid "Decreasing" msgstr "Dalend" #. src/business/business-reports/aging.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:502 ../intl-scm/guile-strings.c:974 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:502 ../intl-scm/guile-strings.c:1106 msgid "$999,999.99 -> $0, Z->A" msgstr "EUR999,999.99 -> EUR0, Z->A" #. src/business/business-reports/aging.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:504 ../intl-scm/guile-strings.c:976 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:504 ../intl-scm/guile-strings.c:1108 msgid "Show multi-currency totals. If not selected, convert all totals to report currency" msgstr "Toon totalen in meerdere munteenheden. Wanneer deze niet geselecteerd is, converteer alle totalen naar de munteenheid van het rapport" #. src/business/business-reports/aging.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/aging.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:506 ../intl-scm/guile-strings.c:978 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:506 ../intl-scm/guile-strings.c:1110 msgid "Show all vendors/customers even if they have a zero balance." msgstr "Alle leveranciers/klanten tonen, zelfs indien er geen saldo openstaat." @@ -15549,9 +15811,9 @@ msgstr "Alle leveranciers/klanten tonen, zelfs indien er geen saldo openstaat." #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm #. src/business/business-reports/invoice.scm #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:524 ../intl-scm/guile-strings.c:996 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1308 ../intl-scm/guile-strings.c:1478 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1680 ../intl-scm/guile-strings.c:1850 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:524 ../intl-scm/guile-strings.c:1128 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1572 ../intl-scm/guile-strings.c:1742 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1944 ../intl-scm/guile-strings.c:2114 msgid "Invoice Number" msgstr "Factuur nummer" @@ -15561,9 +15823,9 @@ msgstr "Factuur nummer" #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm #. src/business/business-reports/invoice.scm #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:530 ../intl-scm/guile-strings.c:1002 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1314 ../intl-scm/guile-strings.c:1484 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1686 ../intl-scm/guile-strings.c:1856 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:530 ../intl-scm/guile-strings.c:1134 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1578 ../intl-scm/guile-strings.c:1748 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1950 ../intl-scm/guile-strings.c:2120 msgid "Charge Type" msgstr "Prijs type" @@ -15574,26 +15836,30 @@ msgstr "Prijs type" #. src/business/business-reports/invoice.scm #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm #: ../intl-scm/guile-strings.c:538 ../intl-scm/guile-strings.c:590 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1010 ../intl-scm/guile-strings.c:1062 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1322 ../intl-scm/guile-strings.c:1374 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1492 ../intl-scm/guile-strings.c:1544 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1694 ../intl-scm/guile-strings.c:1746 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1864 ../intl-scm/guile-strings.c:1916 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1142 ../intl-scm/guile-strings.c:1194 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1586 ../intl-scm/guile-strings.c:1638 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1756 ../intl-scm/guile-strings.c:1808 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1958 ../intl-scm/guile-strings.c:2010 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2128 ../intl-scm/guile-strings.c:2180 msgid "Taxable" msgstr "Belastbaar" #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm +#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm +#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm #. src/business/business-reports/invoice.scm #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm #: ../intl-scm/guile-strings.c:540 ../intl-scm/guile-strings.c:596 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1012 ../intl-scm/guile-strings.c:1068 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1324 ../intl-scm/guile-strings.c:1380 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1494 ../intl-scm/guile-strings.c:1550 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1696 ../intl-scm/guile-strings.c:1752 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1866 ../intl-scm/guile-strings.c:1922 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:770 ../intl-scm/guile-strings.c:810 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1144 ../intl-scm/guile-strings.c:1200 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1374 ../intl-scm/guile-strings.c:1414 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1588 ../intl-scm/guile-strings.c:1644 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1758 ../intl-scm/guile-strings.c:1814 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1960 ../intl-scm/guile-strings.c:2016 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2130 ../intl-scm/guile-strings.c:2186 msgid "Tax Amount" msgstr "Belastingbedrag" @@ -15603,9 +15869,9 @@ msgstr "Belastingbedrag" #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm #. src/business/business-reports/invoice.scm #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:546 ../intl-scm/guile-strings.c:1018 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1330 ../intl-scm/guile-strings.c:1500 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1702 ../intl-scm/guile-strings.c:1872 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:546 ../intl-scm/guile-strings.c:1150 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1594 ../intl-scm/guile-strings.c:1764 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1966 ../intl-scm/guile-strings.c:2136 msgid "T" msgstr "T" @@ -15615,9 +15881,9 @@ msgstr "T" #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm #. src/business/business-reports/invoice.scm #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:548 ../intl-scm/guile-strings.c:1020 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1332 ../intl-scm/guile-strings.c:1502 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1704 ../intl-scm/guile-strings.c:1874 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:548 ../intl-scm/guile-strings.c:1152 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1596 ../intl-scm/guile-strings.c:1766 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1968 ../intl-scm/guile-strings.c:2138 msgid "Custom Title" msgstr "Aangepaste titel" @@ -15627,9 +15893,9 @@ msgstr "Aangepaste titel" #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm #. src/business/business-reports/invoice.scm #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:550 ../intl-scm/guile-strings.c:1022 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1334 ../intl-scm/guile-strings.c:1504 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1706 ../intl-scm/guile-strings.c:1876 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:550 ../intl-scm/guile-strings.c:1154 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1598 ../intl-scm/guile-strings.c:1768 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1970 ../intl-scm/guile-strings.c:2140 #, fuzzy msgid "A custom string to replace Invoice, Bill or Expense Voucher" msgstr "Een aangepaste tekst om Factuur of Onkostendeclaratie te vervangen" @@ -15641,11 +15907,14 @@ msgstr "Een aangepaste tekst om Factuur of Onkostendeclaratie te vervangen" #. src/business/business-reports/invoice.scm #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm #. src/report/standard-reports/register.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:556 ../intl-scm/guile-strings.c:1028 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1340 ../intl-scm/guile-strings.c:1510 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1712 ../intl-scm/guile-strings.c:1882 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2716 ../intl-scm/guile-strings.c:3502 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:556 ../intl-scm/guile-strings.c:1160 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1604 ../intl-scm/guile-strings.c:1774 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1976 ../intl-scm/guile-strings.c:2146 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2988 ../intl-scm/guile-strings.c:3784 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4584 ../intl-scm/guile-strings.c:6006 msgid "Display the date?" msgstr "De datum weergeven ?" @@ -15656,11 +15925,14 @@ msgstr "De datum weergeven ?" #. src/business/business-reports/invoice.scm #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm #. src/report/standard-reports/register.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:562 ../intl-scm/guile-strings.c:1034 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1346 ../intl-scm/guile-strings.c:1516 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1718 ../intl-scm/guile-strings.c:1888 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2728 ../intl-scm/guile-strings.c:3514 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:562 ../intl-scm/guile-strings.c:1166 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1610 ../intl-scm/guile-strings.c:1780 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1982 ../intl-scm/guile-strings.c:2152 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3000 ../intl-scm/guile-strings.c:3796 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4596 ../intl-scm/guile-strings.c:6018 msgid "Display the description?" msgstr "De omschrijving weergeven ?" @@ -15670,9 +15942,9 @@ msgstr "De omschrijving weergeven ?" #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm #. src/business/business-reports/invoice.scm #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:568 ../intl-scm/guile-strings.c:1040 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1352 ../intl-scm/guile-strings.c:1522 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1724 ../intl-scm/guile-strings.c:1894 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:568 ../intl-scm/guile-strings.c:1172 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1616 ../intl-scm/guile-strings.c:1786 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1988 ../intl-scm/guile-strings.c:2158 msgid "Display the action?" msgstr "De actie weergeven ?" @@ -15682,9 +15954,9 @@ msgstr "De actie weergeven ?" #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm #. src/business/business-reports/invoice.scm #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:574 ../intl-scm/guile-strings.c:1046 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1358 ../intl-scm/guile-strings.c:1528 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1730 ../intl-scm/guile-strings.c:1900 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:574 ../intl-scm/guile-strings.c:1178 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1622 ../intl-scm/guile-strings.c:1792 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1994 ../intl-scm/guile-strings.c:2164 msgid "Display the quantity of items?" msgstr "Het aantal artikelen weergeven ?" @@ -15694,9 +15966,9 @@ msgstr "Het aantal artikelen weergeven ?" #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm #. src/business/business-reports/invoice.scm #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:580 ../intl-scm/guile-strings.c:1052 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1364 ../intl-scm/guile-strings.c:1534 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1736 ../intl-scm/guile-strings.c:1906 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:580 ../intl-scm/guile-strings.c:1184 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1628 ../intl-scm/guile-strings.c:1798 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2000 ../intl-scm/guile-strings.c:2170 msgid "Display the price per item?" msgstr "De prijs per stuk weergeven?" @@ -15706,9 +15978,9 @@ msgstr "De prijs per stuk weergeven?" #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm #. src/business/business-reports/invoice.scm #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:586 ../intl-scm/guile-strings.c:1058 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1370 ../intl-scm/guile-strings.c:1540 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1742 ../intl-scm/guile-strings.c:1912 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:586 ../intl-scm/guile-strings.c:1190 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1634 ../intl-scm/guile-strings.c:1804 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2006 ../intl-scm/guile-strings.c:2176 msgid "Display the entry's discount" msgstr "De korting voor dit artikel weergeven" @@ -15718,9 +15990,9 @@ msgstr "De korting voor dit artikel weergeven" #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm #. src/business/business-reports/invoice.scm #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:592 ../intl-scm/guile-strings.c:1064 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1376 ../intl-scm/guile-strings.c:1546 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1748 ../intl-scm/guile-strings.c:1918 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:592 ../intl-scm/guile-strings.c:1196 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1640 ../intl-scm/guile-strings.c:1810 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2012 ../intl-scm/guile-strings.c:2182 msgid "Display the entry's taxable status" msgstr "Toon de belastingstatus voor dit gegeven" @@ -15730,9 +16002,9 @@ msgstr "Toon de belastingstatus voor dit gegeven" #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm #. src/business/business-reports/invoice.scm #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:598 ../intl-scm/guile-strings.c:1070 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1382 ../intl-scm/guile-strings.c:1552 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1754 ../intl-scm/guile-strings.c:1924 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:598 ../intl-scm/guile-strings.c:1202 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1646 ../intl-scm/guile-strings.c:1816 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2018 ../intl-scm/guile-strings.c:2188 msgid "Display each entry's total total tax" msgstr "Toon de totale belastingen voor ieder artikel" @@ -15742,19 +16014,23 @@ msgstr "Toon de totale belastingen voor ieder artikel" #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm #. src/business/business-reports/invoice.scm #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:604 ../intl-scm/guile-strings.c:1076 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1388 ../intl-scm/guile-strings.c:1558 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1760 ../intl-scm/guile-strings.c:1930 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:604 ../intl-scm/guile-strings.c:1208 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1652 ../intl-scm/guile-strings.c:1822 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2024 ../intl-scm/guile-strings.c:2194 msgid "Display the entry's value" msgstr "Toon de waarde van het gegeven" #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm +#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm +#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm #. src/business/business-reports/invoice.scm #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm #. src/report/standard-reports/register.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/report-system/report.scm #: ../intl-scm/guile-strings.c:606 ../intl-scm/guile-strings.c:612 @@ -15763,48 +16039,65 @@ msgstr "Toon de waarde van het gegeven" #: ../intl-scm/guile-strings.c:642 ../intl-scm/guile-strings.c:648 #: ../intl-scm/guile-strings.c:654 ../intl-scm/guile-strings.c:660 #: ../intl-scm/guile-strings.c:666 ../intl-scm/guile-strings.c:674 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:680 ../intl-scm/guile-strings.c:1078 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1084 ../intl-scm/guile-strings.c:1090 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1096 ../intl-scm/guile-strings.c:1102 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1108 ../intl-scm/guile-strings.c:1114 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1120 ../intl-scm/guile-strings.c:1126 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1132 ../intl-scm/guile-strings.c:1138 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1146 ../intl-scm/guile-strings.c:1152 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1390 ../intl-scm/guile-strings.c:1396 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1402 ../intl-scm/guile-strings.c:1408 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1414 ../intl-scm/guile-strings.c:1420 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1426 ../intl-scm/guile-strings.c:1432 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1440 ../intl-scm/guile-strings.c:1560 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1566 ../intl-scm/guile-strings.c:1572 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1578 ../intl-scm/guile-strings.c:1584 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1590 ../intl-scm/guile-strings.c:1596 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1602 ../intl-scm/guile-strings.c:1608 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1614 ../intl-scm/guile-strings.c:1620 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1626 ../intl-scm/guile-strings.c:1762 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1768 ../intl-scm/guile-strings.c:1774 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1780 ../intl-scm/guile-strings.c:1786 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1792 ../intl-scm/guile-strings.c:1798 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1804 ../intl-scm/guile-strings.c:1812 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1932 ../intl-scm/guile-strings.c:1938 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1944 ../intl-scm/guile-strings.c:1950 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1956 ../intl-scm/guile-strings.c:1962 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1968 ../intl-scm/guile-strings.c:1974 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1980 ../intl-scm/guile-strings.c:1986 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1992 ../intl-scm/guile-strings.c:1998 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2712 ../intl-scm/guile-strings.c:2718 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2724 ../intl-scm/guile-strings.c:2730 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2736 ../intl-scm/guile-strings.c:2742 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2748 ../intl-scm/guile-strings.c:2754 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2768 ../intl-scm/guile-strings.c:2774 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3232 ../intl-scm/guile-strings.c:3236 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3240 ../intl-scm/guile-strings.c:3244 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3248 ../intl-scm/guile-strings.c:3252 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3256 ../intl-scm/guile-strings.c:3260 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3264 ../intl-scm/guile-strings.c:3268 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3272 ../intl-scm/guile-strings.c:3276 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3280 ../intl-scm/guile-strings.c:3284 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3288 ../intl-scm/guile-strings.c:3300 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3620 ../intl-scm/guile-strings.c:4846 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:680 ../intl-scm/guile-strings.c:738 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1210 ../intl-scm/guile-strings.c:1216 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1222 ../intl-scm/guile-strings.c:1228 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1234 ../intl-scm/guile-strings.c:1240 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1246 ../intl-scm/guile-strings.c:1252 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1258 ../intl-scm/guile-strings.c:1264 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1270 ../intl-scm/guile-strings.c:1278 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1284 ../intl-scm/guile-strings.c:1342 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1654 ../intl-scm/guile-strings.c:1660 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1666 ../intl-scm/guile-strings.c:1672 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1678 ../intl-scm/guile-strings.c:1684 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1690 ../intl-scm/guile-strings.c:1696 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1704 ../intl-scm/guile-strings.c:1824 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1830 ../intl-scm/guile-strings.c:1836 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1842 ../intl-scm/guile-strings.c:1848 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1854 ../intl-scm/guile-strings.c:1860 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1866 ../intl-scm/guile-strings.c:1872 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1878 ../intl-scm/guile-strings.c:1884 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1890 ../intl-scm/guile-strings.c:2026 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2032 ../intl-scm/guile-strings.c:2038 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2044 ../intl-scm/guile-strings.c:2050 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2056 ../intl-scm/guile-strings.c:2062 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2068 ../intl-scm/guile-strings.c:2076 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2196 ../intl-scm/guile-strings.c:2202 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2208 ../intl-scm/guile-strings.c:2214 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2220 ../intl-scm/guile-strings.c:2226 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2232 ../intl-scm/guile-strings.c:2238 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2244 ../intl-scm/guile-strings.c:2250 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2256 ../intl-scm/guile-strings.c:2262 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2984 ../intl-scm/guile-strings.c:2990 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2996 ../intl-scm/guile-strings.c:3002 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3008 ../intl-scm/guile-strings.c:3014 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3020 ../intl-scm/guile-strings.c:3026 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3032 ../intl-scm/guile-strings.c:3046 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3052 ../intl-scm/guile-strings.c:3058 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3780 ../intl-scm/guile-strings.c:3786 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3792 ../intl-scm/guile-strings.c:3798 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3804 ../intl-scm/guile-strings.c:3810 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3816 ../intl-scm/guile-strings.c:3822 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3828 ../intl-scm/guile-strings.c:3842 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3848 ../intl-scm/guile-strings.c:3854 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4314 ../intl-scm/guile-strings.c:4318 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4322 ../intl-scm/guile-strings.c:4326 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4330 ../intl-scm/guile-strings.c:4334 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4338 ../intl-scm/guile-strings.c:4342 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4346 ../intl-scm/guile-strings.c:4350 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4354 ../intl-scm/guile-strings.c:4358 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4362 ../intl-scm/guile-strings.c:4366 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4370 ../intl-scm/guile-strings.c:4382 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4702 ../intl-scm/guile-strings.c:5736 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5740 ../intl-scm/guile-strings.c:5744 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5748 ../intl-scm/guile-strings.c:5752 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5756 ../intl-scm/guile-strings.c:5760 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5764 ../intl-scm/guile-strings.c:5768 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5772 ../intl-scm/guile-strings.c:5776 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5780 ../intl-scm/guile-strings.c:5784 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5788 ../intl-scm/guile-strings.c:5792 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5804 ../intl-scm/guile-strings.c:6124 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7350 msgid "Display" msgstr "Toon" @@ -15814,9 +16107,9 @@ msgstr "Toon" #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm #. src/business/business-reports/invoice.scm #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:608 ../intl-scm/guile-strings.c:1080 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1392 ../intl-scm/guile-strings.c:1580 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1764 ../intl-scm/guile-strings.c:1952 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:608 ../intl-scm/guile-strings.c:1212 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1656 ../intl-scm/guile-strings.c:1844 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2028 ../intl-scm/guile-strings.c:2216 msgid "Individual Taxes" msgstr "Individuele belastingen" @@ -15826,9 +16119,9 @@ msgstr "Individuele belastingen" #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm #. src/business/business-reports/invoice.scm #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:610 ../intl-scm/guile-strings.c:1082 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1394 ../intl-scm/guile-strings.c:1582 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1766 ../intl-scm/guile-strings.c:1954 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:610 ../intl-scm/guile-strings.c:1214 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1658 ../intl-scm/guile-strings.c:1846 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2030 ../intl-scm/guile-strings.c:2218 msgid "Display all the individual taxes?" msgstr "Alle individuele belastingen weergeven ?" @@ -15840,13 +16133,19 @@ msgstr "Alle individuele belastingen weergeven ?" #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm #. src/report/standard-reports/general-journal.scm #. src/report/standard-reports/register.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:614 ../intl-scm/guile-strings.c:1086 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1398 ../intl-scm/guile-strings.c:1586 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1770 ../intl-scm/guile-strings.c:1958 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2678 ../intl-scm/guile-strings.c:2776 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3556 ../intl-scm/guile-strings.c:4252 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:614 ../intl-scm/guile-strings.c:1218 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1662 ../intl-scm/guile-strings.c:1850 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2034 ../intl-scm/guile-strings.c:2222 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2942 ../intl-scm/guile-strings.c:3060 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3738 ../intl-scm/guile-strings.c:3856 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4638 ../intl-scm/guile-strings.c:5334 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6060 ../intl-scm/guile-strings.c:6756 msgid "Totals" msgstr "Totalen" @@ -15857,11 +16156,14 @@ msgstr "Totalen" #. src/business/business-reports/invoice.scm #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm #. src/report/standard-reports/register.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:616 ../intl-scm/guile-strings.c:1088 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1400 ../intl-scm/guile-strings.c:1588 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1772 ../intl-scm/guile-strings.c:1960 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2778 ../intl-scm/guile-strings.c:3558 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:616 ../intl-scm/guile-strings.c:1220 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1664 ../intl-scm/guile-strings.c:1852 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2036 ../intl-scm/guile-strings.c:2224 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3062 ../intl-scm/guile-strings.c:3858 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4640 ../intl-scm/guile-strings.c:6062 msgid "Display the totals?" msgstr "De totalen weergeven ?" @@ -15871,9 +16173,9 @@ msgstr "De totalen weergeven ?" #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm #. src/business/business-reports/invoice.scm #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:620 ../intl-scm/guile-strings.c:1092 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1404 ../intl-scm/guile-strings.c:1598 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1776 ../intl-scm/guile-strings.c:1970 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:620 ../intl-scm/guile-strings.c:1224 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1668 ../intl-scm/guile-strings.c:1862 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2040 ../intl-scm/guile-strings.c:2234 msgid "References" msgstr "Verwijzingen" @@ -15883,9 +16185,9 @@ msgstr "Verwijzingen" #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm #. src/business/business-reports/invoice.scm #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:622 ../intl-scm/guile-strings.c:1094 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1406 ../intl-scm/guile-strings.c:1600 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1778 ../intl-scm/guile-strings.c:1972 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:622 ../intl-scm/guile-strings.c:1226 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1670 ../intl-scm/guile-strings.c:1864 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2042 ../intl-scm/guile-strings.c:2236 msgid "Display the invoice references?" msgstr "De verwijzingen van de factuur weergeven ?" @@ -15895,9 +16197,9 @@ msgstr "De verwijzingen van de factuur weergeven ?" #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm #. src/business/business-reports/invoice.scm #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:626 ../intl-scm/guile-strings.c:1098 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1410 ../intl-scm/guile-strings.c:1604 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1782 ../intl-scm/guile-strings.c:1976 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:626 ../intl-scm/guile-strings.c:1230 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1674 ../intl-scm/guile-strings.c:1868 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2046 ../intl-scm/guile-strings.c:2240 msgid "Billing Terms" msgstr "Factureringsvoorwaarden" @@ -15907,9 +16209,9 @@ msgstr "Factureringsvoorwaarden" #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm #. src/business/business-reports/invoice.scm #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:628 ../intl-scm/guile-strings.c:1100 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1412 ../intl-scm/guile-strings.c:1606 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1784 ../intl-scm/guile-strings.c:1978 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:628 ../intl-scm/guile-strings.c:1232 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1676 ../intl-scm/guile-strings.c:1870 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2048 ../intl-scm/guile-strings.c:2242 msgid "Display the invoice billing terms?" msgstr "De betalingsvoorwaarden voor de factuur weergeven?" @@ -15919,9 +16221,9 @@ msgstr "De betalingsvoorwaarden voor de factuur weergeven?" #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm #. src/business/business-reports/invoice.scm #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:634 ../intl-scm/guile-strings.c:1106 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1418 ../intl-scm/guile-strings.c:1612 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1790 ../intl-scm/guile-strings.c:1984 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:634 ../intl-scm/guile-strings.c:1238 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1682 ../intl-scm/guile-strings.c:1876 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2054 ../intl-scm/guile-strings.c:2248 msgid "Display the billing id?" msgstr "Het factuurnummer weergeven?" @@ -15931,9 +16233,9 @@ msgstr "Het factuurnummer weergeven?" #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm #. src/business/business-reports/invoice.scm #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:640 ../intl-scm/guile-strings.c:1112 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1424 ../intl-scm/guile-strings.c:1618 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1796 ../intl-scm/guile-strings.c:1990 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:640 ../intl-scm/guile-strings.c:1244 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1688 ../intl-scm/guile-strings.c:1882 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2060 ../intl-scm/guile-strings.c:2254 msgid "Display the invoice notes?" msgstr "De factuur opmerkingen weergeven ?" @@ -15943,9 +16245,9 @@ msgstr "De factuur opmerkingen weergeven ?" #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm #. src/business/business-reports/invoice.scm #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:644 ../intl-scm/guile-strings.c:1116 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1428 ../intl-scm/guile-strings.c:1622 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1800 ../intl-scm/guile-strings.c:1994 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:644 ../intl-scm/guile-strings.c:1248 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1692 ../intl-scm/guile-strings.c:1886 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2064 ../intl-scm/guile-strings.c:2258 msgid "Payments" msgstr "Betalingen" @@ -15955,21 +16257,21 @@ msgstr "Betalingen" #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm #. src/business/business-reports/invoice.scm #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:646 ../intl-scm/guile-strings.c:1118 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1430 ../intl-scm/guile-strings.c:1624 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1802 ../intl-scm/guile-strings.c:1996 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:646 ../intl-scm/guile-strings.c:1250 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1694 ../intl-scm/guile-strings.c:1888 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2066 ../intl-scm/guile-strings.c:2260 msgid "Display the payments applied to this invoice?" msgstr "De betalingen die bij deze factuur horen weergeven ?" #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:650 ../intl-scm/guile-strings.c:1122 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:650 ../intl-scm/guile-strings.c:1254 msgid "Minimum # of entries" msgstr "Minimum # orderregels" #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:652 ../intl-scm/guile-strings.c:1124 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:652 ../intl-scm/guile-strings.c:1256 msgid "The minimum number of invoice entries to display. (-1)" msgstr "Het minimum aantal orderregels om te tonen. (-1)" @@ -15979,9 +16281,9 @@ msgstr "Het minimum aantal orderregels om te tonen. (-1)" #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm #. src/business/business-reports/invoice.scm #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:656 ../intl-scm/guile-strings.c:1128 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1434 ../intl-scm/guile-strings.c:1634 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1806 ../intl-scm/guile-strings.c:2006 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:656 ../intl-scm/guile-strings.c:1260 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1698 ../intl-scm/guile-strings.c:1898 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2070 ../intl-scm/guile-strings.c:2270 msgid "Extra Notes" msgstr "Extra opmerkingen" @@ -15989,80 +16291,84 @@ msgstr "Extra opmerkingen" #. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/business/business-reports/invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:658 ../intl-scm/guile-strings.c:1130 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1436 ../intl-scm/guile-strings.c:1808 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:658 ../intl-scm/guile-strings.c:1262 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1700 ../intl-scm/guile-strings.c:2072 msgid "Extra notes to put on the invoice" msgstr "Extra opmerkingen om op de factuur te plaatsen" #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:662 ../intl-scm/guile-strings.c:1134 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:662 ../intl-scm/guile-strings.c:1266 msgid "Payable to" msgstr "Te betalen aan" #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:664 ../intl-scm/guile-strings.c:1136 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:664 ../intl-scm/guile-strings.c:1268 msgid "Display the Payable to: information" msgstr "`Te betalen aan' tonen: informatie" #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:668 ../intl-scm/guile-strings.c:1140 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:668 ../intl-scm/guile-strings.c:1272 msgid "Payable to string" msgstr "`Te betalen aan' tekenreeks" #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:670 ../intl-scm/guile-strings.c:1142 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:670 ../intl-scm/guile-strings.c:1274 msgid "The phrase for specifying to whom payments should be made" msgstr "" #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:672 ../intl-scm/guile-strings.c:1144 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:672 ../intl-scm/guile-strings.c:1276 msgid "Make all cheques Payable to" msgstr "Stel alle cheques betaalbaar aan" #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:676 ../intl-scm/guile-strings.c:1148 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:676 ../intl-scm/guile-strings.c:1280 msgid "Company contact" msgstr "Bedrijfscontactpersoon" #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:678 ../intl-scm/guile-strings.c:1150 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:678 ../intl-scm/guile-strings.c:1282 msgid "Display the Company contact information" msgstr "Bedrijfscontactinformatie weergeven?" #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:682 ../intl-scm/guile-strings.c:1154 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:682 ../intl-scm/guile-strings.c:1286 msgid "Company contact string" msgstr "" #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:684 ../intl-scm/guile-strings.c:1156 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:684 ../intl-scm/guile-strings.c:1288 msgid "The phrase used to introduce the company contact" msgstr "" #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:686 ../intl-scm/guile-strings.c:1158 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:686 ../intl-scm/guile-strings.c:1290 msgid "Direct all inquiries to" msgstr "" #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm +#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm +#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm #. src/business/business-reports/invoice.scm #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:694 ../intl-scm/guile-strings.c:1166 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1452 ../intl-scm/guile-strings.c:1652 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1824 ../intl-scm/guile-strings.c:2024 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:694 ../intl-scm/guile-strings.c:776 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:816 ../intl-scm/guile-strings.c:1298 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1380 ../intl-scm/guile-strings.c:1420 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1716 ../intl-scm/guile-strings.c:1916 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2088 ../intl-scm/guile-strings.c:2288 msgid "Amount Due" msgstr "Verschuldigd bedrag" @@ -16072,36 +16378,45 @@ msgstr "Verschuldigd bedrag" #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm #. src/business/business-reports/invoice.scm #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:696 ../intl-scm/guile-strings.c:1168 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1454 ../intl-scm/guile-strings.c:1654 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1826 ../intl-scm/guile-strings.c:2026 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:696 ../intl-scm/guile-strings.c:1300 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1718 ../intl-scm/guile-strings.c:1918 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2090 ../intl-scm/guile-strings.c:2290 msgid "REF" msgstr "Ref" #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm +#. src/business/business-reports/taxinvoice.eguile.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:698 ../intl-scm/guile-strings.c:1170 +#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:698 ../intl-scm/guile-strings.c:938 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1302 ../intl-scm/guile-strings.c:1542 msgid "Phone:" msgstr "Telefoon: " #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm +#. src/business/business-reports/taxinvoice.eguile.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:700 ../intl-scm/guile-strings.c:1172 +#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:700 ../intl-scm/guile-strings.c:940 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1304 ../intl-scm/guile-strings.c:1544 msgid "Fax:" msgstr "Fax: " #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:702 ../intl-scm/guile-strings.c:1174 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:702 ../intl-scm/guile-strings.c:1306 msgid "Web:" msgstr "Web:" #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm +#. src/business/business-reports/taxinvoice.eguile.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm +#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/business/business-reports/invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:714 ../intl-scm/guile-strings.c:1186 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1468 ../intl-scm/guile-strings.c:1840 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:714 ../intl-scm/guile-strings.c:948 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1318 ../intl-scm/guile-strings.c:1552 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1732 ../intl-scm/guile-strings.c:2104 msgid "Invoice in progress..." msgstr "Factuur wordt verwerkt..." @@ -16112,54 +16427,337 @@ msgstr "Factuur wordt verwerkt..." #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm #. src/business/business-reports/invoice.scm #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:720 ../intl-scm/guile-strings.c:1192 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1474 ../intl-scm/guile-strings.c:1670 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1846 ../intl-scm/guile-strings.c:2042 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:720 ../intl-scm/guile-strings.c:1324 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1738 ../intl-scm/guile-strings.c:1934 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2110 ../intl-scm/guile-strings.c:2306 msgid "No valid invoice selected. Click on the Options button and select the invoice to use." msgstr "Geen geldige factuur geselecteerd. Druk op de Opties-knop en kies de te gebruiken factuur." #. src/business/business-reports/fancy-invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:722 ../intl-scm/guile-strings.c:1194 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:722 ../intl-scm/guile-strings.c:1326 msgid "Fancy Invoice" msgstr "Elegante factuur" #. src/business/business-reports/receivables.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/receivables.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:724 ../intl-scm/guile-strings.c:1196 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:724 ../intl-scm/guile-strings.c:1328 msgid "Receivables Account" msgstr "Ontvangsten dagboek" #. src/business/business-reports/receivables.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/receivables.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:726 ../intl-scm/guile-strings.c:1198 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:726 ../intl-scm/guile-strings.c:1330 msgid "The receivables account you wish to examine" msgstr "Debiteuren die u wilt nakijken" #. src/business/business-reports/receivables.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/receivables.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:728 ../intl-scm/guile-strings.c:1200 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:728 ../intl-scm/guile-strings.c:1332 msgid "Receivable Aging" msgstr "Debiteuren over vervaldatum" +#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm +#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:730 ../intl-scm/guile-strings.c:1334 +msgid "n/a" +msgstr "" + +#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm +#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:732 ../intl-scm/guile-strings.c:1336 +#, fuzzy +msgid "Headings 1" +msgstr "Lezen" + +#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm +#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:734 ../intl-scm/guile-strings.c:1338 +#, fuzzy +msgid "Headings 2" +msgstr "Lezen" + +#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm +#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:740 ../intl-scm/guile-strings.c:1344 +#, fuzzy +msgid "Report title" +msgstr "Rapporttitel" + +#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm +#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:742 ../intl-scm/guile-strings.c:1346 +#, fuzzy +msgid "Invoice number" +msgstr "Factuur nummer" + +#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm +#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:744 ../intl-scm/guile-strings.c:1348 +#, fuzzy +msgid "Template file" +msgstr "Transactiesjabloon" + +#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm +#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:746 ../intl-scm/guile-strings.c:1350 +#, fuzzy +msgid "CSS stylesheet file" +msgstr "Stijlsjabloon" + +#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm +#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:748 ../intl-scm/guile-strings.c:1352 +#, fuzzy +msgid "Heading font" +msgstr "Koptekst" + +#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm +#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:750 ../intl-scm/guile-strings.c:1354 +#, fuzzy +msgid "Text font" +msgstr "Alleen _tekst" + +#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm +#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:752 ../intl-scm/guile-strings.c:1356 +msgid "Logo filename" +msgstr "" + +#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm +#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:754 ../intl-scm/guile-strings.c:1358 +#, fuzzy +msgid "Logo width" +msgstr "Grafiekbreedte" + +#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm +#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm +#. src/report/standard-reports/portfolio.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:756 ../intl-scm/guile-strings.c:796 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1360 ../intl-scm/guile-strings.c:1400 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5288 ../intl-scm/guile-strings.c:6710 +msgid "Units" +msgstr "Eenheden" + +#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm +#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:758 ../intl-scm/guile-strings.c:798 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1362 ../intl-scm/guile-strings.c:1402 +msgid "Qty" +msgstr "" + +#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm +#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:762 ../intl-scm/guile-strings.c:802 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1366 ../intl-scm/guile-strings.c:1406 +#, fuzzy +msgid "Discount Rate" +msgstr "Korting: " + +#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm +#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:764 ../intl-scm/guile-strings.c:804 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1368 ../intl-scm/guile-strings.c:1408 +#, fuzzy +msgid "Discount Amount" +msgstr "Geef het kortingsbedrag op" + +#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm +#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:766 ../intl-scm/guile-strings.c:806 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1370 ../intl-scm/guile-strings.c:1410 +#, fuzzy +msgid "Net Price" +msgstr "Nieuwe _prijs:" + +#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm +#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:768 ../intl-scm/guile-strings.c:808 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1372 ../intl-scm/guile-strings.c:1412 +#, fuzzy +msgid "Tax Rate" +msgstr "Belasting_gerelateerd" + +#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm +#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:772 ../intl-scm/guile-strings.c:812 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1376 ../intl-scm/guile-strings.c:1416 +#, fuzzy +msgid "Total Price" +msgstr "Totaal (periode)" + +#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm +#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:774 ../intl-scm/guile-strings.c:814 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1378 ../intl-scm/guile-strings.c:1418 +#, fuzzy +msgid "Sub-total" +msgstr "Subtotaal" + +#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm +#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:778 ../intl-scm/guile-strings.c:1382 +#, fuzzy +msgid "Payment rec'd..." +msgstr "Betalingsfrequentie" + +#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm +#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:780 ../intl-scm/guile-strings.c:1384 +#, fuzzy +msgid "Extra notes" +msgstr "Extra opmerkingen" + +#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm +#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:782 ../intl-scm/guile-strings.c:1386 +msgid "The file name of the eguile template part of this report. This file should either be in your .gnucash directory, or else in its proper place within the GnuCash installation directories." +msgstr "" + +#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm +#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:784 ../intl-scm/guile-strings.c:1388 +msgid "The file name of the CSS stylesheet to use with this report. This file should either be in your .gnucash directory, or else in its proper place within the GnuCash installation directories." +msgstr "" + +#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm +#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:786 ../intl-scm/guile-strings.c:1390 +#, fuzzy +msgid "Font to use for the main heading" +msgstr "Notitie voor deze transactie" + +#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm +#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:788 ../intl-scm/guile-strings.c:1392 +msgid "Font to use for everything else" +msgstr "" + +#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm +#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:790 ../intl-scm/guile-strings.c:1394 +msgid "Name of a file containing a logo to be used on the report" +msgstr "" + +#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm +#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:792 ../intl-scm/guile-strings.c:1396 +#, c-format +msgid "Width of the logo in CSS format, e.g. 10% or 32px. Leave blank to display the logo at its natural width. The height of the logo will be scaled accordingly." +msgstr "" + +#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm +#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:818 ../intl-scm/guile-strings.c:1422 +#, fuzzy +msgid "Payment received, thank you" +msgstr "Betaling, dank u" + +#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm +#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:820 ../intl-scm/guile-strings.c:1424 +msgid "Notes added at end of invoice -- may contain HTML markup" +msgstr "" + +#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm +#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:822 ../intl-scm/guile-strings.c:824 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1426 ../intl-scm/guile-strings.c:1428 +#, fuzzy +msgid "Tax Invoice" +msgstr "Factuur be_talen" + +#. src/business/business-reports/taxinvoice.scm +#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:826 ../intl-scm/guile-strings.c:1430 +msgid "Display a customer invoice with tax columns (using eguile template)" +msgstr "" + #. src/business/business-reports/job-report.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:766 ../intl-scm/guile-strings.c:1238 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:864 ../intl-scm/guile-strings.c:1468 msgid "The job for this report" msgstr "De opdracht voor dit rapport" #. src/business/business-reports/job-report.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/job-report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:834 ../intl-scm/guile-strings.c:1306 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:932 ../intl-scm/guile-strings.c:1536 msgid "Job Report" msgstr "Opdrachtrapport" +#. src/business/business-reports/taxinvoice.eguile.scm +#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:942 ../intl-scm/guile-strings.c:1546 +#, fuzzy +msgid "Email:" +msgstr "E-mail: " + +#. src/business/business-reports/taxinvoice.eguile.scm +#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:944 ../intl-scm/guile-strings.c:1548 +#, fuzzy +msgid "Website:" +msgstr "Web:" + +#. src/business/business-reports/taxinvoice.eguile.scm +#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:946 ../intl-scm/guile-strings.c:1550 +#, fuzzy +msgid "Invoice number:" +msgstr "Factuur nummer" + +#. src/business/business-reports/taxinvoice.eguile.scm +#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:950 ../intl-scm/guile-strings.c:1554 +#, fuzzy +msgid "Invoice date:" +msgstr "Factuur datum" + +#. src/business/business-reports/taxinvoice.eguile.scm +#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:952 ../intl-scm/guile-strings.c:1556 +#, fuzzy +msgid "Due date:" +msgstr "Vervaldatum" + +#. src/business/business-reports/taxinvoice.eguile.scm +#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:958 ../intl-scm/guile-strings.c:962 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1562 ../intl-scm/guile-strings.c:1566 +#, fuzzy +msgid "

Tax Invoice

" +msgstr "Facturen" + +# Wordt hier niet het sjabloon bedoeld? +#. src/business/business-reports/taxinvoice.eguile.scm +#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:960 ../intl-scm/guile-strings.c:1564 +#, fuzzy +msgid "

No invoice has been selected -- please use the Options menu to select one." +msgstr "Geen geldige factuur geselecteerd. Druk op de Opties-knop en kies de te gebruiken factuur." + +#. src/business/business-reports/taxinvoice.eguile.scm +#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:964 ../intl-scm/guile-strings.c:1568 +msgid "

This report is designed for customer (sales) invoices only.\n" +msgstr "" + +#. src/business/business-reports/taxinvoice.eguile.scm +#. src/business/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:966 ../intl-scm/guile-strings.c:1570 +#, fuzzy +msgid "

Please use the Options menu to select an Invoice, not a Bill or Expense Voucher." +msgstr "Een aangepaste tekst om Factuur of Onkostendeclaratie te vervangen" + #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm #. src/business/business-reports/invoice.scm #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1438 ../intl-scm/guile-strings.c:1638 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1810 ../intl-scm/guile-strings.c:2010 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1702 ../intl-scm/guile-strings.c:1902 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2074 ../intl-scm/guile-strings.c:2274 msgid "Thank you for your patronage" msgstr "Bedankt voor uw klandizie" @@ -16167,329 +16765,329 @@ msgstr "Bedankt voor uw klandizie" #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm #. src/business/business-reports/invoice.scm #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1462 ../intl-scm/guile-strings.c:1662 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1834 ../intl-scm/guile-strings.c:2034 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1726 ../intl-scm/guile-strings.c:1926 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2098 ../intl-scm/guile-strings.c:2298 #, c-format msgid "%s #%d" msgstr "%s #%d" #. src/business/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/business/business-reports/invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1476 ../intl-scm/guile-strings.c:1848 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1740 ../intl-scm/guile-strings.c:2112 msgid "Printable Invoice" msgstr "Afdrukbare factuur" #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1562 ../intl-scm/guile-strings.c:1934 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1826 ../intl-scm/guile-strings.c:2198 msgid "My Company" msgstr "Mijn bedrijf" #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1564 ../intl-scm/guile-strings.c:1936 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1828 ../intl-scm/guile-strings.c:2200 msgid "Display my company name and address?" msgstr "Mijn bedrijfsnaam en -adres tonen?" #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1568 ../intl-scm/guile-strings.c:1940 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1832 ../intl-scm/guile-strings.c:2204 msgid "My Company ID" msgstr "Mijn bedrijfsnummer" #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1570 ../intl-scm/guile-strings.c:1942 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1834 ../intl-scm/guile-strings.c:2206 msgid "Display my company ID?" msgstr "Bedrijfsnummer tonen?" #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1576 ../intl-scm/guile-strings.c:1948 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1840 ../intl-scm/guile-strings.c:2212 msgid "Display due date?" msgstr "Vervaldatum weergeven?" #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1594 ../intl-scm/guile-strings.c:1966 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1858 ../intl-scm/guile-strings.c:2230 msgid "Display the subtotals?" msgstr "Subtotalen weergeven?" #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1628 ../intl-scm/guile-strings.c:2000 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1892 ../intl-scm/guile-strings.c:2264 msgid "Invoice Width" msgstr "Factuurbreedte" #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1630 ../intl-scm/guile-strings.c:2002 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1894 ../intl-scm/guile-strings.c:2266 msgid "The minimum width of the invoice." msgstr "De minimumbreedte van de factuur." #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1632 ../intl-scm/guile-strings.c:1640 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2004 ../intl-scm/guile-strings.c:2012 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1896 ../intl-scm/guile-strings.c:1904 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2268 ../intl-scm/guile-strings.c:2276 msgid "Text" msgstr "Tekst" #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1636 ../intl-scm/guile-strings.c:2008 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1900 ../intl-scm/guile-strings.c:2272 msgid "Extra notes to put on the invoice (simple HTML is accepted)" msgstr "Extra opmerkingen om op de factuur te plaatsen (eenvoudige HTML wordt geaccepteerd)" #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1664 ../intl-scm/guile-strings.c:2036 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1928 ../intl-scm/guile-strings.c:2300 msgid "INVOICE NOT POSTED" msgstr "FACTUUR NIET GEBOEKT" #. src/business/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm #. src/business/business-reports/easy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1672 ../intl-scm/guile-strings.c:2044 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1936 ../intl-scm/guile-strings.c:2308 msgid "Easy Invoice" msgstr "Snelfactuur" #. src/business/business-reports/gnucash/report/payables.scm #. src/business/business-reports/payables.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1674 ../intl-scm/guile-strings.c:2046 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1938 ../intl-scm/guile-strings.c:2310 msgid "Payable Account" msgstr "Crediteur" #. src/business/business-reports/gnucash/report/payables.scm #. src/business/business-reports/payables.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1676 ../intl-scm/guile-strings.c:2048 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1940 ../intl-scm/guile-strings.c:2312 msgid "The payable account you wish to examine" msgstr "De crediteur die u wilt bekijken" #. src/business/business-reports/gnucash/report/payables.scm #. src/business/business-reports/payables.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1678 ../intl-scm/guile-strings.c:2050 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1942 ../intl-scm/guile-strings.c:2314 msgid "Payable Aging" msgstr "Crediteur over vervaldatum" #. src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm #. src/report/utility-reports/gnucash/report/welcome-to-gnucash.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2052 ../intl-scm/guile-strings.c:2058 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2240 ../intl-scm/guile-strings.c:2246 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2316 ../intl-scm/guile-strings.c:2322 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2504 ../intl-scm/guile-strings.c:2510 msgid "Welcome to GnuCash" msgstr "Welkom bij GnuCash" #. src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm #. src/report/utility-reports/gnucash/report/welcome-to-gnucash.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2054 ../intl-scm/guile-strings.c:2242 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2318 ../intl-scm/guile-strings.c:2506 msgid "Welcome to GnuCash 2.0!" msgstr "Welkom bij GnuCash 2.0!" #. src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm #. src/report/utility-reports/gnucash/report/welcome-to-gnucash.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2056 ../intl-scm/guile-strings.c:2244 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2320 ../intl-scm/guile-strings.c:2508 msgid "GnuCash 2.0 has lots of nice features. Here are a few." msgstr "GnuCash 2.0 heeft vele nuttige mogelijkheden. Hier zijn er een paar." #. src/report/utility-reports/view-column.scm #. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2062 ../intl-scm/guile-strings.c:2068 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2250 ../intl-scm/guile-strings.c:2256 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2326 ../intl-scm/guile-strings.c:2332 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2514 ../intl-scm/guile-strings.c:2520 msgid "Number of columns" msgstr "Aantal kolommen" #. src/report/utility-reports/view-column.scm #. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2064 ../intl-scm/guile-strings.c:2252 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2328 ../intl-scm/guile-strings.c:2516 msgid "Number of columns before wrapping to a new row" msgstr "Aantal kolommen voor begin in een nieuwe rij" #. src/report/utility-reports/view-column.scm #. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2074 ../intl-scm/guile-strings.c:2262 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2338 ../intl-scm/guile-strings.c:2526 msgid "Edit Options" msgstr "Bewerk opties" #. src/report/utility-reports/view-column.scm #. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2076 ../intl-scm/guile-strings.c:2264 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2340 ../intl-scm/guile-strings.c:2528 msgid "Single Report" msgstr "Enkel rapport" #. src/report/utility-reports/view-column.scm #. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2078 ../intl-scm/guile-strings.c:2266 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2342 ../intl-scm/guile-strings.c:2530 msgid "Multicolumn View" msgstr "Multi-kolom aanzicht" #. src/report/utility-reports/view-column.scm #. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2080 ../intl-scm/guile-strings.c:2268 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2344 ../intl-scm/guile-strings.c:2532 msgid "Custom Multicolumn Report" msgstr "Aangepast multi-kolom rapport" #. src/report/utility-reports/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2082 ../intl-scm/guile-strings.c:2088 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2110 ../intl-scm/guile-strings.c:2118 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2124 ../intl-scm/guile-strings.c:2130 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2136 ../intl-scm/guile-strings.c:2142 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2148 ../intl-scm/guile-strings.c:2154 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2270 ../intl-scm/guile-strings.c:2276 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2298 ../intl-scm/guile-strings.c:2306 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2312 ../intl-scm/guile-strings.c:2318 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2324 ../intl-scm/guile-strings.c:2330 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2336 ../intl-scm/guile-strings.c:2342 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2346 ../intl-scm/guile-strings.c:2352 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2374 ../intl-scm/guile-strings.c:2382 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2388 ../intl-scm/guile-strings.c:2394 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2400 ../intl-scm/guile-strings.c:2406 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2412 ../intl-scm/guile-strings.c:2418 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2534 ../intl-scm/guile-strings.c:2540 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2562 ../intl-scm/guile-strings.c:2570 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2576 ../intl-scm/guile-strings.c:2582 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2588 ../intl-scm/guile-strings.c:2594 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2600 ../intl-scm/guile-strings.c:2606 msgid "Hello, World!" msgstr "Hallo, wereld!" #. src/report/utility-reports/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2084 ../intl-scm/guile-strings.c:2272 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2348 ../intl-scm/guile-strings.c:2536 msgid "Boolean Option" msgstr "boolean optie" #. src/report/utility-reports/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2086 ../intl-scm/guile-strings.c:2274 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2350 ../intl-scm/guile-strings.c:2538 msgid "This is a boolean option." msgstr "Dit is een boolean optie" #. src/report/utility-reports/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2090 ../intl-scm/guile-strings.c:2278 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2354 ../intl-scm/guile-strings.c:2542 msgid "Multi Choice Option" msgstr "Multiple gok optie" #. src/report/utility-reports/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2092 ../intl-scm/guile-strings.c:2280 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2356 ../intl-scm/guile-strings.c:2544 msgid "This is a multi choice option." msgstr "Dit is een multiple gok optie" #. src/report/utility-reports/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2094 ../intl-scm/guile-strings.c:2282 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2358 ../intl-scm/guile-strings.c:2546 msgid "First Option" msgstr "Eerste optie" #. src/report/utility-reports/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2096 ../intl-scm/guile-strings.c:2284 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2360 ../intl-scm/guile-strings.c:2548 msgid "Help for first option" msgstr "Hulp voor de eerste optie" #. src/report/utility-reports/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2098 ../intl-scm/guile-strings.c:2286 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2362 ../intl-scm/guile-strings.c:2550 msgid "Second Option" msgstr "Tweede optie" #. src/report/utility-reports/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2100 ../intl-scm/guile-strings.c:2288 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2364 ../intl-scm/guile-strings.c:2552 msgid "Help for second option" msgstr "Hulp voor de tweede optie" #. src/report/utility-reports/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2102 ../intl-scm/guile-strings.c:2290 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2366 ../intl-scm/guile-strings.c:2554 msgid "Third Option" msgstr "Derde optie" #. src/report/utility-reports/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2104 ../intl-scm/guile-strings.c:2292 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2368 ../intl-scm/guile-strings.c:2556 msgid "Help for third option" msgstr "Hulp voor de derde optie" #. src/report/utility-reports/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2106 ../intl-scm/guile-strings.c:2294 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2370 ../intl-scm/guile-strings.c:2558 msgid "Fourth Options" msgstr "Vierde optie" #. src/report/utility-reports/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2108 ../intl-scm/guile-strings.c:2296 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2372 ../intl-scm/guile-strings.c:2560 msgid "The fourth option rules!" msgstr "De vierde optie is geweldig!" #. src/report/utility-reports/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2112 ../intl-scm/guile-strings.c:2300 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2376 ../intl-scm/guile-strings.c:2564 msgid "String Option" msgstr "String optie" #. src/report/utility-reports/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2114 ../intl-scm/guile-strings.c:2302 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2378 ../intl-scm/guile-strings.c:2566 msgid "This is a string option" msgstr "Dit is een string optie" #. src/report/utility-reports/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2116 ../intl-scm/guile-strings.c:2190 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2234 ../intl-scm/guile-strings.c:2304 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2378 ../intl-scm/guile-strings.c:2422 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2380 ../intl-scm/guile-strings.c:2454 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2498 ../intl-scm/guile-strings.c:2568 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2642 ../intl-scm/guile-strings.c:2686 msgid "Hello, World" msgstr "Hallo wereld" #. src/report/utility-reports/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2120 ../intl-scm/guile-strings.c:2308 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2384 ../intl-scm/guile-strings.c:2572 msgid "Just a Date Option" msgstr "Een datum optie" #. src/report/utility-reports/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2122 ../intl-scm/guile-strings.c:2310 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2386 ../intl-scm/guile-strings.c:2574 msgid "This is a date option" msgstr "Dit is een datum optie" #. src/report/utility-reports/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2126 ../intl-scm/guile-strings.c:2314 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2390 ../intl-scm/guile-strings.c:2578 msgid "Time and Date Option" msgstr "Tijd en datum optie" #. src/report/utility-reports/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2128 ../intl-scm/guile-strings.c:2316 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2392 ../intl-scm/guile-strings.c:2580 msgid "This is a date option with time" msgstr "Dit is een datum optie met tijd" #. src/report/utility-reports/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2132 ../intl-scm/guile-strings.c:2320 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2396 ../intl-scm/guile-strings.c:2584 msgid "Combo Date Option" msgstr "Gecombineerde datum optie" #. src/report/utility-reports/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2134 ../intl-scm/guile-strings.c:2322 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2398 ../intl-scm/guile-strings.c:2586 msgid "This is a combination date option" msgstr "Dit is een gecombineerde datum optie" #. src/report/utility-reports/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2138 ../intl-scm/guile-strings.c:2326 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2402 ../intl-scm/guile-strings.c:2590 msgid "Relative Date Option" msgstr "Relatieve datum optie" #. src/report/utility-reports/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2140 ../intl-scm/guile-strings.c:2328 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2404 ../intl-scm/guile-strings.c:2592 msgid "This is a relative date option" msgstr "Dit is een relatieve datum optie" #. src/report/utility-reports/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2144 ../intl-scm/guile-strings.c:2332 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2408 ../intl-scm/guile-strings.c:2596 msgid "Number Option" msgstr "Nummer optie" #. src/report/utility-reports/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2146 ../intl-scm/guile-strings.c:2334 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2410 ../intl-scm/guile-strings.c:2598 msgid "This is a number option." msgstr "Dit is een nummer optie" @@ -16501,22 +17099,26 @@ msgstr "Dit is een nummer optie" #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-css.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm +#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2150 ../intl-scm/guile-strings.c:2338 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5680 ../intl-scm/guile-strings.c:5774 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5874 ../intl-scm/guile-strings.c:5956 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6026 ../intl-scm/guile-strings.c:6120 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6220 ../intl-scm/guile-strings.c:6302 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6432 ../intl-scm/guile-strings.c:6514 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6644 ../intl-scm/guile-strings.c:6726 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2414 ../intl-scm/guile-strings.c:2602 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8188 ../intl-scm/guile-strings.c:8282 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8382 ../intl-scm/guile-strings.c:8464 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8534 ../intl-scm/guile-strings.c:8628 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8728 ../intl-scm/guile-strings.c:8810 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8946 ../intl-scm/guile-strings.c:9032 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9162 ../intl-scm/guile-strings.c:9244 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9380 ../intl-scm/guile-strings.c:9466 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9596 ../intl-scm/guile-strings.c:9678 msgid "Background Color" msgstr "Achtergrondkleur" #. src/report/utility-reports/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2152 ../intl-scm/guile-strings.c:2158 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2340 ../intl-scm/guile-strings.c:2346 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2416 ../intl-scm/guile-strings.c:2422 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2604 ../intl-scm/guile-strings.c:2610 msgid "This is a color option" msgstr "Dit is een kleur optie" @@ -16524,252 +17126,257 @@ msgstr "Dit is een kleur optie" #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm +#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2156 ../intl-scm/guile-strings.c:2344 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5880 ../intl-scm/guile-strings.c:5960 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6226 ../intl-scm/guile-strings.c:6306 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6438 ../intl-scm/guile-strings.c:6518 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6650 ../intl-scm/guile-strings.c:6730 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2420 ../intl-scm/guile-strings.c:2608 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8388 ../intl-scm/guile-strings.c:8468 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8734 ../intl-scm/guile-strings.c:8814 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8952 ../intl-scm/guile-strings.c:9036 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9168 ../intl-scm/guile-strings.c:9248 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9386 ../intl-scm/guile-strings.c:9470 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9602 ../intl-scm/guile-strings.c:9682 msgid "Text Color" msgstr "Tekstkleur" #. src/report/utility-reports/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2160 ../intl-scm/guile-strings.c:2166 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2348 ../intl-scm/guile-strings.c:2354 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2424 ../intl-scm/guile-strings.c:2430 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2612 ../intl-scm/guile-strings.c:2618 msgid "Hello Again" msgstr "Nogmaals hallo" #. src/report/utility-reports/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2162 ../intl-scm/guile-strings.c:2350 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2426 ../intl-scm/guile-strings.c:2614 msgid "An account list option" msgstr "Een rekeninglijst-optie" #. src/report/utility-reports/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2164 ../intl-scm/guile-strings.c:2352 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2428 ../intl-scm/guile-strings.c:2616 msgid "This is an account list option" msgstr "Dit is een dagboek lijst optie" #. src/report/utility-reports/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2168 ../intl-scm/guile-strings.c:2356 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2432 ../intl-scm/guile-strings.c:2620 msgid "A list option" msgstr "Een lijst optie" #. src/report/utility-reports/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2170 ../intl-scm/guile-strings.c:2358 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2434 ../intl-scm/guile-strings.c:2622 msgid "This is a list option" msgstr "Dit is een lijst optie" #. src/report/utility-reports/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2172 ../intl-scm/guile-strings.c:2360 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2436 ../intl-scm/guile-strings.c:2624 msgid "The Good" msgstr "De goede" #. src/report/utility-reports/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2174 ../intl-scm/guile-strings.c:2362 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2438 ../intl-scm/guile-strings.c:2626 msgid "Good option" msgstr "Goede optie" #. src/report/utility-reports/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2176 ../intl-scm/guile-strings.c:2364 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2440 ../intl-scm/guile-strings.c:2628 msgid "The Bad" msgstr "De slechte" #. src/report/utility-reports/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2178 ../intl-scm/guile-strings.c:2366 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2442 ../intl-scm/guile-strings.c:2630 msgid "Bad option" msgstr "Slechte optie" #. src/report/utility-reports/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2180 ../intl-scm/guile-strings.c:2368 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2444 ../intl-scm/guile-strings.c:2632 msgid "The Ugly" msgstr "De lelijke" #. src/report/utility-reports/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2182 ../intl-scm/guile-strings.c:2370 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2446 ../intl-scm/guile-strings.c:2634 msgid "Ugly option" msgstr "Lelijke optie" #. src/report/utility-reports/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2184 ../intl-scm/guile-strings.c:2372 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2448 ../intl-scm/guile-strings.c:2636 msgid "Testing" msgstr "Testen" #. src/report/utility-reports/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2186 ../intl-scm/guile-strings.c:2374 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2450 ../intl-scm/guile-strings.c:2638 msgid "Crash the report" msgstr "Crash het rapport" #. src/report/utility-reports/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2188 ../intl-scm/guile-strings.c:2376 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2452 ../intl-scm/guile-strings.c:2640 msgid "This is for testing. Your reports probably shouldn't have an option like this." msgstr "Dit is om mee te testen. Uw rapporten moeten waarschijnlijk niet dergelijke opties bevatten." #. src/report/utility-reports/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2192 ../intl-scm/guile-strings.c:2380 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2456 ../intl-scm/guile-strings.c:2644 msgid "This is a sample GnuCash report. See the guile (scheme) source code in the scm/report directory for details on writing your own reports, or extending existing reports." msgstr "Dit is een voorbeeld GnuCash rapport. Zie de verborgen broncode in de scm/ rapport directory voor meer informatie over het schrijven van uw eigen rapporten, of het uitbereiden van bestaande rapporten." #. src/report/utility-reports/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2194 ../intl-scm/guile-strings.c:2382 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2458 ../intl-scm/guile-strings.c:2646 #, c-format msgid "For help on writing reports, or to contribute your brand new, totally cool report, consult the mailing list %s." msgstr "Voor hulp bij het schrijven van rapporten, of om uw eigen, nieuwe, zeer coole rapport bij te dragen, kunt u de mailinglist raadplegen %s." #. src/report/utility-reports/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2196 ../intl-scm/guile-strings.c:2384 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2460 ../intl-scm/guile-strings.c:2648 msgid "For details on subscribing to that list, see <http://www.gnucash.org/>." msgstr "Voor meer informatie over inschrijven bij de lijst, zie <http://www.gnucash.org/>." #. src/report/utility-reports/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2198 ../intl-scm/guile-strings.c:2386 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2462 ../intl-scm/guile-strings.c:2650 msgid "You can learn more about writing scheme at <http://www.scheme.com/tspl2d/>." msgstr "Hoe u schema's kunt maken leest u op <http://www.scheme.com/tspl2d/>." #. src/report/utility-reports/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2200 ../intl-scm/guile-strings.c:2388 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2464 ../intl-scm/guile-strings.c:2652 #, c-format msgid "The current time is %s." msgstr "De huidige tijd is %s." #. src/report/utility-reports/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2202 ../intl-scm/guile-strings.c:2390 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2466 ../intl-scm/guile-strings.c:2654 #, c-format msgid "The boolean option is %s." msgstr "De boolean keuze is %s." #. src/report/utility-reports/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2204 ../intl-scm/guile-strings.c:2392 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2468 ../intl-scm/guile-strings.c:2656 msgid "true" msgstr "Waar" #. src/report/utility-reports/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2206 ../intl-scm/guile-strings.c:2394 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2470 ../intl-scm/guile-strings.c:2658 msgid "false" msgstr "Niet waar" #. src/report/utility-reports/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2208 ../intl-scm/guile-strings.c:2396 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2472 ../intl-scm/guile-strings.c:2660 #, c-format msgid "The multi-choice option is %s." msgstr "De multiple-gok keuze is %s." #. src/report/utility-reports/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2210 ../intl-scm/guile-strings.c:2398 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2474 ../intl-scm/guile-strings.c:2662 #, c-format msgid "The string option is %s." msgstr "De string keuze is %s." #. src/report/utility-reports/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2212 ../intl-scm/guile-strings.c:2400 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2476 ../intl-scm/guile-strings.c:2664 #, c-format msgid "The date option is %s." msgstr "De datum keuze is %s." #. src/report/utility-reports/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2214 ../intl-scm/guile-strings.c:2402 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2478 ../intl-scm/guile-strings.c:2666 #, c-format msgid "The date and time option is %s." msgstr "De datum en tijd keuze is %s." #. src/report/utility-reports/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2216 ../intl-scm/guile-strings.c:2404 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2480 ../intl-scm/guile-strings.c:2668 #, c-format msgid "The relative date option is %s." msgstr "De relatieve datum keuze is %s." #. src/report/utility-reports/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2218 ../intl-scm/guile-strings.c:2406 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2482 ../intl-scm/guile-strings.c:2670 #, c-format msgid "The combination date option is %s." msgstr "De gecombineerde datum keuze is %s." #. src/report/utility-reports/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2220 ../intl-scm/guile-strings.c:2408 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2484 ../intl-scm/guile-strings.c:2672 #, c-format msgid "The number option is %s." msgstr "De nummer keuze is %s." #. src/report/utility-reports/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2222 ../intl-scm/guile-strings.c:2410 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2486 ../intl-scm/guile-strings.c:2674 #, c-format msgid "The number option formatted as currency is %s." msgstr "De nummer keuze in valuta format is %s." #. src/report/utility-reports/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2224 ../intl-scm/guile-strings.c:2412 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2488 ../intl-scm/guile-strings.c:2676 msgid "Items you selected:" msgstr "De items die u geselecteerd heeft:" #. src/report/utility-reports/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2226 ../intl-scm/guile-strings.c:2414 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2490 ../intl-scm/guile-strings.c:2678 msgid "List items selected" msgstr "Lijst van geselecteerde items" #. src/report/utility-reports/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2228 ../intl-scm/guile-strings.c:2416 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2492 ../intl-scm/guile-strings.c:2680 msgid "(You selected no list items.)" msgstr "(U heeft geen item uit de lijst gekozen.)" #. src/report/utility-reports/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2230 ../intl-scm/guile-strings.c:2418 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2494 ../intl-scm/guile-strings.c:2682 msgid "You have selected no accounts." msgstr "U heeft geen rekeningen geselecteerd." #. src/report/utility-reports/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2232 ../intl-scm/guile-strings.c:2420 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2496 ../intl-scm/guile-strings.c:2684 msgid "Have a nice day!" msgstr "Nog een prettige dag!" #. src/report/utility-reports/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2236 ../intl-scm/guile-strings.c:2424 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2500 ../intl-scm/guile-strings.c:2688 msgid "Sample Report with Examples" msgstr "Voorbeeld rapport met voorbeelden" #. src/report/utility-reports/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2238 ../intl-scm/guile-strings.c:2426 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2502 ../intl-scm/guile-strings.c:2690 msgid "A sample report with examples." msgstr "Een voorbeeldrapport met voorbeelden" #. src/report/standard-reports/account-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2428 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2692 ../intl-scm/guile-strings.c:3488 msgid "Account Summary" msgstr "Samenvatting rekening" @@ -16777,13 +17384,23 @@ msgstr "Samenvatting rekening" #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2430 ../intl-scm/guile-strings.c:2800 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2934 ../intl-scm/guile-strings.c:3122 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3742 ../intl-scm/guile-strings.c:3966 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4430 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2694 ../intl-scm/guile-strings.c:3090 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3220 ../intl-scm/guile-strings.c:3408 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3490 ../intl-scm/guile-strings.c:3886 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4016 ../intl-scm/guile-strings.c:4204 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4824 ../intl-scm/guile-strings.c:5048 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5512 ../intl-scm/guile-strings.c:6246 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6470 ../intl-scm/guile-strings.c:6934 msgid "Report Title" msgstr "Rapporttitel" @@ -16791,13 +17408,23 @@ msgstr "Rapporttitel" #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2432 ../intl-scm/guile-strings.c:2802 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2936 ../intl-scm/guile-strings.c:3124 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3744 ../intl-scm/guile-strings.c:3968 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4432 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2696 ../intl-scm/guile-strings.c:3092 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3222 ../intl-scm/guile-strings.c:3410 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3492 ../intl-scm/guile-strings.c:3888 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4018 ../intl-scm/guile-strings.c:4206 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4826 ../intl-scm/guile-strings.c:5050 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5514 ../intl-scm/guile-strings.c:6248 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6472 ../intl-scm/guile-strings.c:6936 msgid "Title for this report" msgstr "Titel van dit rapport" @@ -16805,13 +17432,23 @@ msgstr "Titel van dit rapport" #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2434 ../intl-scm/guile-strings.c:2804 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2938 ../intl-scm/guile-strings.c:3126 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3746 ../intl-scm/guile-strings.c:3970 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4434 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2698 ../intl-scm/guile-strings.c:3094 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3224 ../intl-scm/guile-strings.c:3412 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3494 ../intl-scm/guile-strings.c:3890 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4020 ../intl-scm/guile-strings.c:4208 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4828 ../intl-scm/guile-strings.c:5052 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5516 ../intl-scm/guile-strings.c:6250 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6474 ../intl-scm/guile-strings.c:6938 msgid "Company name" msgstr "Bedrijfsnaam" @@ -16819,13 +17456,23 @@ msgstr "Bedrijfsnaam" #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2436 ../intl-scm/guile-strings.c:2806 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2940 ../intl-scm/guile-strings.c:3128 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3748 ../intl-scm/guile-strings.c:3972 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4436 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2700 ../intl-scm/guile-strings.c:3096 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3226 ../intl-scm/guile-strings.c:3414 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3496 ../intl-scm/guile-strings.c:3892 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4022 ../intl-scm/guile-strings.c:4210 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4830 ../intl-scm/guile-strings.c:5054 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5518 ../intl-scm/guile-strings.c:6252 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6476 ../intl-scm/guile-strings.c:6940 msgid "Name of company/individual" msgstr "Naam van het bedrijf of persoon" @@ -16833,127 +17480,211 @@ msgstr "Naam van het bedrijf of persoon" #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2440 ../intl-scm/guile-strings.c:2814 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2946 ../intl-scm/guile-strings.c:3134 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3766 ../intl-scm/guile-strings.c:3978 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4446 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2704 ../intl-scm/guile-strings.c:3104 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3232 ../intl-scm/guile-strings.c:3420 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3500 ../intl-scm/guile-strings.c:3900 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4028 ../intl-scm/guile-strings.c:4216 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4848 ../intl-scm/guile-strings.c:5060 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5528 ../intl-scm/guile-strings.c:6270 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6482 ../intl-scm/guile-strings.c:6950 msgid "Accounts to include" msgstr "Rekeningen om bij te voegen" #. src/report/standard-reports/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2442 ../intl-scm/guile-strings.c:2816 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2948 ../intl-scm/guile-strings.c:3768 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3980 ../intl-scm/guile-strings.c:4724 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2706 ../intl-scm/guile-strings.c:3106 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3234 ../intl-scm/guile-strings.c:3502 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3902 ../intl-scm/guile-strings.c:4030 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4850 ../intl-scm/guile-strings.c:5062 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6272 ../intl-scm/guile-strings.c:6484 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7228 msgid "Report on these accounts, if display depth allows." msgstr "Rapporteer over deze dagboeken, als de ingestelde toonbare niveaudiepte dit toestaat." #. src/report/standard-reports/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2444 ../intl-scm/guile-strings.c:2818 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2950 ../intl-scm/guile-strings.c:3770 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3982 ../intl-scm/guile-strings.c:4450 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2708 ../intl-scm/guile-strings.c:3108 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3236 ../intl-scm/guile-strings.c:3504 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3904 ../intl-scm/guile-strings.c:4032 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4852 ../intl-scm/guile-strings.c:5064 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5532 ../intl-scm/guile-strings.c:6274 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6486 ../intl-scm/guile-strings.c:6954 msgid "Levels of Subaccounts" msgstr "Niveaus van subrekeningen" #. src/report/standard-reports/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2446 ../intl-scm/guile-strings.c:2820 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2952 ../intl-scm/guile-strings.c:3772 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3984 ../intl-scm/guile-strings.c:4452 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2710 ../intl-scm/guile-strings.c:3110 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3238 ../intl-scm/guile-strings.c:3506 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3906 ../intl-scm/guile-strings.c:4034 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4854 ../intl-scm/guile-strings.c:5066 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5534 ../intl-scm/guile-strings.c:6276 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6488 ../intl-scm/guile-strings.c:6956 msgid "Maximum number of levels in the account tree displayed" msgstr "Maximum aantal getoonde niveaus in het rekeningenschema" #. src/report/standard-reports/account-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2448 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2712 ../intl-scm/guile-strings.c:3508 msgid "Depth limit behavior" msgstr "" #. src/report/standard-reports/account-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2450 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2714 ../intl-scm/guile-strings.c:3510 msgid "How to treat accounts which exceed the specified depth limit (if any)" msgstr "" #. src/report/standard-reports/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2452 ../intl-scm/guile-strings.c:2826 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2958 ../intl-scm/guile-strings.c:3778 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3990 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2716 ../intl-scm/guile-strings.c:3116 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3244 ../intl-scm/guile-strings.c:3512 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3912 ../intl-scm/guile-strings.c:4040 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4860 ../intl-scm/guile-strings.c:5072 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6282 ../intl-scm/guile-strings.c:6494 msgid "Parent account balances" msgstr "Balansen bovenliggend rekening" #. src/report/standard-reports/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2454 ../intl-scm/guile-strings.c:2828 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2960 ../intl-scm/guile-strings.c:3780 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3992 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2718 ../intl-scm/guile-strings.c:3118 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3246 ../intl-scm/guile-strings.c:3514 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3914 ../intl-scm/guile-strings.c:4042 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4862 ../intl-scm/guile-strings.c:5074 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6284 ../intl-scm/guile-strings.c:6496 msgid "Parent account subtotals" msgstr "Subtotalen bovenliggende rekening" #. src/report/standard-reports/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2456 ../intl-scm/guile-strings.c:2830 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2962 ../intl-scm/guile-strings.c:3782 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3994 ../intl-scm/guile-strings.c:4490 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2720 ../intl-scm/guile-strings.c:3120 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3248 ../intl-scm/guile-strings.c:3516 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3916 ../intl-scm/guile-strings.c:4044 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4864 ../intl-scm/guile-strings.c:5076 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5572 ../intl-scm/guile-strings.c:6286 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6498 ../intl-scm/guile-strings.c:6994 msgid "Include accounts with zero total balances" msgstr "Rekeningen met nulsaldo meenemen" #. src/report/standard-reports/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2458 ../intl-scm/guile-strings.c:2832 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2964 ../intl-scm/guile-strings.c:3784 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3996 ../intl-scm/guile-strings.c:4492 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2722 ../intl-scm/guile-strings.c:3122 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3250 ../intl-scm/guile-strings.c:3518 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3918 ../intl-scm/guile-strings.c:4046 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4866 ../intl-scm/guile-strings.c:5078 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5574 ../intl-scm/guile-strings.c:6288 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6500 ../intl-scm/guile-strings.c:6996 msgid "Include accounts with zero total (recursive) balances in this report" msgstr "Rekeningen met (recursief) totaal nulsaldo opnemen in dit rapport" #. src/report/standard-reports/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2460 ../intl-scm/guile-strings.c:2834 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2966 ../intl-scm/guile-strings.c:3786 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3998 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2724 ../intl-scm/guile-strings.c:3124 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3252 ../intl-scm/guile-strings.c:3520 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3920 ../intl-scm/guile-strings.c:4048 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4868 ../intl-scm/guile-strings.c:5080 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6290 ../intl-scm/guile-strings.c:6502 msgid "Omit zero balance figures" msgstr "" #. src/report/standard-reports/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2462 ../intl-scm/guile-strings.c:2836 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2968 ../intl-scm/guile-strings.c:3788 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4000 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2726 ../intl-scm/guile-strings.c:3126 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3254 ../intl-scm/guile-strings.c:3522 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3922 ../intl-scm/guile-strings.c:4050 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4870 ../intl-scm/guile-strings.c:5082 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6292 ../intl-scm/guile-strings.c:6504 msgid "Show blank space in place of any zero balances which would be shown" msgstr "" @@ -16961,11 +17692,20 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2464 ../intl-scm/guile-strings.c:2838 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2970 ../intl-scm/guile-strings.c:3138 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3790 ../intl-scm/guile-strings.c:4002 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2728 ../intl-scm/guile-strings.c:3128 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3256 ../intl-scm/guile-strings.c:3424 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3524 ../intl-scm/guile-strings.c:3924 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4052 ../intl-scm/guile-strings.c:4220 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4872 ../intl-scm/guile-strings.c:5084 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6294 ../intl-scm/guile-strings.c:6506 #, fuzzy msgid "Show accounting-style rules" msgstr "Boekhoudachtige regels tonen" @@ -16974,76 +17714,112 @@ msgstr "Boekhoudachtige regels tonen" #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2466 ../intl-scm/guile-strings.c:2840 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2972 ../intl-scm/guile-strings.c:3140 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3792 ../intl-scm/guile-strings.c:4004 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2730 ../intl-scm/guile-strings.c:3130 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3258 ../intl-scm/guile-strings.c:3426 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3526 ../intl-scm/guile-strings.c:3926 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4054 ../intl-scm/guile-strings.c:4222 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4874 ../intl-scm/guile-strings.c:5086 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6296 ../intl-scm/guile-strings.c:6508 msgid "Use rules beneath columns of added numbers like accountants do" msgstr "" #. src/report/standard-reports/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2468 ../intl-scm/guile-strings.c:2842 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2974 ../intl-scm/guile-strings.c:3794 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4006 ../intl-scm/guile-strings.c:4494 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2732 ../intl-scm/guile-strings.c:3132 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3260 ../intl-scm/guile-strings.c:3528 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3928 ../intl-scm/guile-strings.c:4056 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4876 ../intl-scm/guile-strings.c:5088 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5576 ../intl-scm/guile-strings.c:6298 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6510 ../intl-scm/guile-strings.c:6998 msgid "Display accounts as hyperlinks" msgstr "Rekeningen tonen als links" #. src/report/standard-reports/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2470 ../intl-scm/guile-strings.c:2844 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2976 ../intl-scm/guile-strings.c:3796 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4008 ../intl-scm/guile-strings.c:4496 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2734 ../intl-scm/guile-strings.c:3134 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3262 ../intl-scm/guile-strings.c:3530 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3930 ../intl-scm/guile-strings.c:4058 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4878 ../intl-scm/guile-strings.c:5090 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5578 ../intl-scm/guile-strings.c:6300 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6512 ../intl-scm/guile-strings.c:7000 msgid "Shows each account in the table as a hyperlink to its register window" msgstr "" #. src/report/standard-reports/account-summary.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2472 ../intl-scm/guile-strings.c:4798 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2736 ../intl-scm/guile-strings.c:3532 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7302 msgid "Account Balance" msgstr "Rekeningbalans" #. src/report/standard-reports/account-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2474 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2738 ../intl-scm/guile-strings.c:3534 msgid "Show an account's balance" msgstr "Een rekeningbalans tonen" #. src/report/standard-reports/account-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2478 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2742 ../intl-scm/guile-strings.c:3538 msgid "Show an account's account code" msgstr "Rekeningcode tonen" #. src/report/standard-reports/account-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2482 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2746 ../intl-scm/guile-strings.c:3542 msgid "Show an account's account type" msgstr "Soort rekening tonen" #. src/report/standard-reports/account-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2484 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2748 ../intl-scm/guile-strings.c:3544 msgid "Account Description" msgstr "Omschrijving rekening" #. src/report/standard-reports/account-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2486 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2750 ../intl-scm/guile-strings.c:3546 msgid "Show an account's description" msgstr "Omschrijving rekening tonen" #. src/report/standard-reports/account-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2488 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2752 ../intl-scm/guile-strings.c:3548 msgid "Account Notes" msgstr "Opmerkingen rekening" #. src/report/standard-reports/account-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2490 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2754 ../intl-scm/guile-strings.c:3550 msgid "Show an account's notes" msgstr "Opmerkingen rekeningn tonen" @@ -17051,27 +17827,47 @@ msgstr "Opmerkingen rekeningn tonen" #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2492 ../intl-scm/guile-strings.c:2870 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2994 ../intl-scm/guile-strings.c:3142 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3814 ../intl-scm/guile-strings.c:4038 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4498 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2756 ../intl-scm/guile-strings.c:3160 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3280 ../intl-scm/guile-strings.c:3428 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3552 ../intl-scm/guile-strings.c:3956 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4076 ../intl-scm/guile-strings.c:4224 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4896 ../intl-scm/guile-strings.c:5120 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5580 ../intl-scm/guile-strings.c:6318 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6542 ../intl-scm/guile-strings.c:7002 msgid "Commodities" -msgstr "Handelsgoederen" +msgstr "Waardepapieren" #. src/report/standard-reports/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2498 ../intl-scm/guile-strings.c:2876 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3000 ../intl-scm/guile-strings.c:3148 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3820 ../intl-scm/guile-strings.c:4044 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4504 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2762 ../intl-scm/guile-strings.c:3166 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3286 ../intl-scm/guile-strings.c:3434 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3558 ../intl-scm/guile-strings.c:3962 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4082 ../intl-scm/guile-strings.c:4230 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4902 ../intl-scm/guile-strings.c:5126 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5586 ../intl-scm/guile-strings.c:6324 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6548 ../intl-scm/guile-strings.c:7008 msgid "Show Foreign Currencies" msgstr "Toon vreemde valuta" @@ -17079,13 +17875,23 @@ msgstr "Toon vreemde valuta" #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2500 ../intl-scm/guile-strings.c:2878 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3002 ../intl-scm/guile-strings.c:3150 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3822 ../intl-scm/guile-strings.c:4046 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4506 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2764 ../intl-scm/guile-strings.c:3168 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3288 ../intl-scm/guile-strings.c:3436 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3560 ../intl-scm/guile-strings.c:3964 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4084 ../intl-scm/guile-strings.c:4232 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4904 ../intl-scm/guile-strings.c:5128 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5588 ../intl-scm/guile-strings.c:6326 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6550 ../intl-scm/guile-strings.c:7010 msgid "Display any foreign currency amount in an account" msgstr "Ieder bedrag in een rekening met vreemde munteenheid tonen?" @@ -17094,15 +17900,28 @@ msgstr "Ieder bedrag in een rekening met vreemde munteenheid tonen?" #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/budget.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2502 ../intl-scm/guile-strings.c:2626 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2880 ../intl-scm/guile-strings.c:3004 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3152 ../intl-scm/guile-strings.c:3824 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4048 ../intl-scm/guile-strings.c:4508 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4572 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2766 ../intl-scm/guile-strings.c:2890 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3170 ../intl-scm/guile-strings.c:3290 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3438 ../intl-scm/guile-strings.c:3562 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3686 ../intl-scm/guile-strings.c:3966 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4086 ../intl-scm/guile-strings.c:4234 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4906 ../intl-scm/guile-strings.c:5130 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5590 ../intl-scm/guile-strings.c:5654 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6328 ../intl-scm/guile-strings.c:6552 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7012 ../intl-scm/guile-strings.c:7076 msgid "Show Exchange Rates" msgstr "Toon wisselkoersen" @@ -17111,241 +17930,338 @@ msgstr "Toon wisselkoersen" #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2504 ../intl-scm/guile-strings.c:2630 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2882 ../intl-scm/guile-strings.c:3006 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3154 ../intl-scm/guile-strings.c:3826 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4050 ../intl-scm/guile-strings.c:4510 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2768 ../intl-scm/guile-strings.c:2894 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3172 ../intl-scm/guile-strings.c:3292 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3440 ../intl-scm/guile-strings.c:3564 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3690 ../intl-scm/guile-strings.c:3968 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4088 ../intl-scm/guile-strings.c:4236 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4908 ../intl-scm/guile-strings.c:5132 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5592 ../intl-scm/guile-strings.c:6330 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6554 ../intl-scm/guile-strings.c:7014 msgid "Show the exchange rates used" msgstr "Toon de gebruikte wisselkoersen" #. src/report/standard-reports/account-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2506 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2770 ../intl-scm/guile-strings.c:3566 msgid "Recursive Balance" msgstr "Recursieve balans" #. src/report/standard-reports/account-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2508 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2772 ../intl-scm/guile-strings.c:3568 msgid "Show the total balance, including balances in subaccounts, of any account at the depth limit" msgstr "" #. src/report/standard-reports/account-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2510 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2774 ../intl-scm/guile-strings.c:3570 msgid "Raise Accounts" msgstr "Rekeningen tonen" #. src/report/standard-reports/account-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2512 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2776 ../intl-scm/guile-strings.c:3572 msgid "Shows accounts deeper than the depth limit at the depth limit" msgstr "Toon alle rekeningenin het schema dieper dan het maximumniveau op dit maximumniveau" #. src/report/standard-reports/account-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2514 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2778 ../intl-scm/guile-strings.c:3574 msgid "Omit Accounts" msgstr "Rekeningen overslaan" #. src/report/standard-reports/account-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2516 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2780 ../intl-scm/guile-strings.c:3576 msgid "Disregard completely any accounts deeper than the depth limit" msgstr "" #. src/report/standard-reports/account-summary.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2518 ../intl-scm/guile-strings.c:5202 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5576 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2782 ../intl-scm/guile-strings.c:3578 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7710 ../intl-scm/guile-strings.c:8084 msgid "Code" msgstr "Code" #. src/report/standard-reports/account-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2524 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2788 ../intl-scm/guile-strings.c:3584 msgid "Account title" msgstr "Rekeningtitel" #. src/report/standard-reports/average-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2530 ../intl-scm/guile-strings.c:2568 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2794 ../intl-scm/guile-strings.c:2832 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3590 ../intl-scm/guile-strings.c:3628 msgid "Average Balance" msgstr "Gemiddeld saldo" #. src/report/standard-reports/average-balance.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2536 ../intl-scm/guile-strings.c:3888 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4128 ../intl-scm/guile-strings.c:4282 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2800 ../intl-scm/guile-strings.c:3596 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4970 ../intl-scm/guile-strings.c:5210 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5364 ../intl-scm/guile-strings.c:6392 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6632 ../intl-scm/guile-strings.c:6786 msgid "Step Size" msgstr "Stap grootte" #. src/report/standard-reports/average-balance.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2542 ../intl-scm/guile-strings.c:4390 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2806 ../intl-scm/guile-strings.c:3602 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5472 ../intl-scm/guile-strings.c:6894 msgid "Include Sub-Accounts" msgstr "Inclusief subrekeningen" #. src/report/standard-reports/average-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2544 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2808 ../intl-scm/guile-strings.c:3604 msgid "Exclude transactions between selected accounts?" msgstr "Transacties tussen geselecteerde rekeningen uitsluiten?" #. src/report/standard-reports/average-balance.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2546 ../intl-scm/guile-strings.c:4404 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2810 ../intl-scm/guile-strings.c:3606 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5486 ../intl-scm/guile-strings.c:6908 msgid "Include sub-accounts of all selected accounts" msgstr "Inclusief sub-dagboeken van alle geselecteerde dagboeken" #. src/report/standard-reports/average-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2548 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2812 ../intl-scm/guile-strings.c:3608 msgid "Exclude transactions that only involve two accounts, both of which are selected below. This only affects the profit and loss columns of the table." msgstr "" #. src/report/standard-reports/average-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2552 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2816 ../intl-scm/guile-strings.c:3612 msgid "Do transaction report on this account" msgstr "Transactierapport voor deze rekening opstellen" #. src/report/standard-reports/average-balance.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2554 ../intl-scm/guile-strings.c:2604 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3918 ../intl-scm/guile-strings.c:3922 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4160 ../intl-scm/guile-strings.c:4164 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2818 ../intl-scm/guile-strings.c:2868 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3614 ../intl-scm/guile-strings.c:3664 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5000 ../intl-scm/guile-strings.c:5004 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5242 ../intl-scm/guile-strings.c:5246 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6422 ../intl-scm/guile-strings.c:6426 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6664 ../intl-scm/guile-strings.c:6668 msgid "Show table" msgstr "Tabel tonen" #. src/report/standard-reports/average-balance.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2556 ../intl-scm/guile-strings.c:3920 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4162 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2820 ../intl-scm/guile-strings.c:3616 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5002 ../intl-scm/guile-strings.c:5244 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6424 ../intl-scm/guile-strings.c:6666 msgid "Display a table of the selected data." msgstr "Een tabel met de geselecteerde gegevens tonen." #. src/report/standard-reports/average-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2558 ../intl-scm/guile-strings.c:2602 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2822 ../intl-scm/guile-strings.c:2866 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3618 ../intl-scm/guile-strings.c:3662 msgid "Show plot" msgstr "Grafiek tonen" #. src/report/standard-reports/average-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2560 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2824 ../intl-scm/guile-strings.c:3620 msgid "Display a graph of the selected data." msgstr "Een grafiek met de geselecteerde gegevens tonen." #. src/report/standard-reports/average-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2562 ../intl-scm/guile-strings.c:2600 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2826 ../intl-scm/guile-strings.c:2864 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3622 ../intl-scm/guile-strings.c:3660 msgid "Plot Type" msgstr "Grafieksoort" #. src/report/standard-reports/average-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2564 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2828 ../intl-scm/guile-strings.c:3624 msgid "The type of graph to generate" msgstr "Het soort grafiek om te genereren" #. src/report/standard-reports/average-balance.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2566 ../intl-scm/guile-strings.c:2586 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3674 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2830 ../intl-scm/guile-strings.c:2850 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3626 ../intl-scm/guile-strings.c:3646 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4756 ../intl-scm/guile-strings.c:6178 msgid "Average" msgstr "Gemiddeld" #. src/report/standard-reports/average-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2570 ../intl-scm/guile-strings.c:2596 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2834 ../intl-scm/guile-strings.c:2860 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3630 ../intl-scm/guile-strings.c:3656 msgid "Profit" msgstr "Winst" #. src/report/standard-reports/average-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2572 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2836 ../intl-scm/guile-strings.c:3632 msgid "Profit (Gain minus Loss)" msgstr "Winst (bruto winst min verlies)" #. src/report/standard-reports/average-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2576 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2840 ../intl-scm/guile-strings.c:3636 msgid "Gain And Loss" msgstr "Winst en verlies" #. src/report/standard-reports/average-balance.scm #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2578 ../intl-scm/guile-strings.c:2606 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3096 ../intl-scm/guile-strings.c:3904 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4144 ../intl-scm/guile-strings.c:4306 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4398 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2842 ../intl-scm/guile-strings.c:2870 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3382 ../intl-scm/guile-strings.c:3638 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3666 ../intl-scm/guile-strings.c:4178 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4986 ../intl-scm/guile-strings.c:5226 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5388 ../intl-scm/guile-strings.c:5480 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6408 ../intl-scm/guile-strings.c:6648 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6810 ../intl-scm/guile-strings.c:6902 msgid "Plot Width" msgstr "Grafiekbreedte" #. src/report/standard-reports/average-balance.scm #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2580 ../intl-scm/guile-strings.c:2608 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3098 ../intl-scm/guile-strings.c:3906 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4146 ../intl-scm/guile-strings.c:4308 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4400 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2844 ../intl-scm/guile-strings.c:2872 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3384 ../intl-scm/guile-strings.c:3640 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3668 ../intl-scm/guile-strings.c:4180 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4988 ../intl-scm/guile-strings.c:5228 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5390 ../intl-scm/guile-strings.c:5482 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6410 ../intl-scm/guile-strings.c:6650 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6812 ../intl-scm/guile-strings.c:6904 msgid "Plot Height" msgstr "Grafiekhoogte" #. src/report/standard-reports/average-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2582 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2846 ../intl-scm/guile-strings.c:3642 msgid "Period start" msgstr "Begin periode" #. src/report/standard-reports/average-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2584 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2848 ../intl-scm/guile-strings.c:3644 msgid "Period end" msgstr "Einde periode" #. src/report/standard-reports/average-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2588 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2852 ../intl-scm/guile-strings.c:3648 msgid "Maximum" msgstr "Maximum" #. src/report/standard-reports/average-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2590 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2854 ../intl-scm/guile-strings.c:3650 msgid "Minimum" msgstr "Minimum" #. src/report/standard-reports/average-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2592 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2856 ../intl-scm/guile-strings.c:3652 msgid "Gain" msgstr "Winst" #. src/report/standard-reports/average-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2594 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2858 ../intl-scm/guile-strings.c:3654 msgid "Loss" msgstr "Verlies" #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2610 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2874 ../intl-scm/guile-strings.c:3670 msgid "Cash Flow" msgstr "Cash Flow" #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm #. src/report/standard-reports/budget.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2616 ../intl-scm/guile-strings.c:4564 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2880 ../intl-scm/guile-strings.c:3676 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5646 ../intl-scm/guile-strings.c:7068 msgid "Account Display Depth" msgstr "Weergaveniveau dagboek" #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm #. src/report/standard-reports/budget.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2618 ../intl-scm/guile-strings.c:4566 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2882 ../intl-scm/guile-strings.c:3678 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5648 ../intl-scm/guile-strings.c:7070 msgid "Always show sub-accounts" msgstr "Subrekeningen altijd tonen" #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm #. src/report/standard-reports/budget.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2628 ../intl-scm/guile-strings.c:4574 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2892 ../intl-scm/guile-strings.c:3688 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5656 ../intl-scm/guile-strings.c:7078 msgid "Show Full Account Names" msgstr "Toon volledige dagboek namen" #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm #. src/report/standard-reports/budget.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2632 ../intl-scm/guile-strings.c:4614 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2896 ../intl-scm/guile-strings.c:3692 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5696 ../intl-scm/guile-strings.c:7118 msgid "Show full account names (including parent accounts)" msgstr "Toon complete dagboeknamen (inclusief bovenliggende dagboeken)" @@ -17353,2386 +18269,3158 @@ msgstr "Toon complete dagboeknamen (inclusief bovenliggende dagboeken)" #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/app-utils/date-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2634 ../intl-scm/guile-strings.c:3036 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3114 ../intl-scm/guile-strings.c:3180 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3924 ../intl-scm/guile-strings.c:4166 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4330 ../intl-scm/guile-strings.c:4426 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4534 ../intl-scm/guile-strings.c:6794 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2898 ../intl-scm/guile-strings.c:3322 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3400 ../intl-scm/guile-strings.c:3466 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3694 ../intl-scm/guile-strings.c:4118 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4196 ../intl-scm/guile-strings.c:4262 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5006 ../intl-scm/guile-strings.c:5248 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5412 ../intl-scm/guile-strings.c:5508 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5616 ../intl-scm/guile-strings.c:6428 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6670 ../intl-scm/guile-strings.c:6834 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6930 ../intl-scm/guile-strings.c:7038 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9746 #, c-format msgid "%s to %s" msgstr "%s tot %s" #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2636 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2900 ../intl-scm/guile-strings.c:3696 #, c-format msgid "%s and subaccounts" msgstr "%s en sub-dagboeken" #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2638 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2902 ../intl-scm/guile-strings.c:3698 #, c-format msgid "%s and selected subaccounts" msgstr "%s en geselecteerde sub-dagboeken:" #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2642 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2906 ../intl-scm/guile-strings.c:3702 msgid "Money into selected accounts comes from" msgstr "Geld in geselecteerde dagboeken komt van" #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2644 ../intl-scm/guile-strings.c:3722 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2908 ../intl-scm/guile-strings.c:3704 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4804 ../intl-scm/guile-strings.c:6226 msgid "Money In" msgstr "Geld in" #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2646 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2910 ../intl-scm/guile-strings.c:3706 msgid "Money out of selected accounts goes to" msgstr "Geld uit geselecteerde dagboeken gaat naar" #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2648 ../intl-scm/guile-strings.c:3724 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2912 ../intl-scm/guile-strings.c:3708 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4806 ../intl-scm/guile-strings.c:6228 msgid "Money Out" msgstr "Geld uit" #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2650 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2914 ../intl-scm/guile-strings.c:3710 msgid "Difference" msgstr "Verschil" #. src/report/standard-reports/general-journal.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2652 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2916 ../intl-scm/guile-strings.c:3712 msgid "General Journal" msgstr "Journaalposten" #. src/report/standard-reports/general-journal.scm #. src/report/standard-reports/register.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2676 ../intl-scm/guile-strings.c:2770 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3270 ../intl-scm/guile-strings.c:3552 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4250 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2940 ../intl-scm/guile-strings.c:3054 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3736 ../intl-scm/guile-strings.c:3850 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4352 ../intl-scm/guile-strings.c:4634 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5332 ../intl-scm/guile-strings.c:5774 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6056 ../intl-scm/guile-strings.c:6754 msgid "Running Balance" msgstr "Lopend saldo" #. src/report/standard-reports/register.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2708 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2964 ../intl-scm/guile-strings.c:3760 +#, fuzzy +msgid "Debit Value" +msgstr "Huidige waarde:" + +#. src/report/standard-reports/register.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2966 ../intl-scm/guile-strings.c:3762 +#, fuzzy +msgid "Credit Value" +msgstr "Huidige waarde:" + +#. src/report/standard-reports/register.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2980 ../intl-scm/guile-strings.c:3776 msgid "The title of the report" msgstr "De titel van het rapport" #. src/report/standard-reports/register.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2722 ../intl-scm/guile-strings.c:3510 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2994 ../intl-scm/guile-strings.c:3790 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4592 ../intl-scm/guile-strings.c:6014 msgid "Display the check number?" msgstr "Het cheque nummer weergeven ?" #. src/report/standard-reports/register.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2734 ../intl-scm/guile-strings.c:3562 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3006 ../intl-scm/guile-strings.c:3802 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4644 ../intl-scm/guile-strings.c:6066 msgid "Display the memo?" msgstr "De memo weergeven ?" #. src/report/standard-reports/register.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2740 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3012 ../intl-scm/guile-strings.c:3808 msgid "Display the account?" msgstr "Het dagboek weergeven ?" #. src/report/standard-reports/register.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2746 ../intl-scm/guile-strings.c:3546 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3018 ../intl-scm/guile-strings.c:3814 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4628 ../intl-scm/guile-strings.c:6050 msgid "Display the number of shares?" msgstr "Het aantal aandelen weergeven ?" #. src/report/standard-reports/register.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3024 ../intl-scm/guile-strings.c:3820 +#, fuzzy +msgid "Display the name of lot the shares are in?" +msgstr "Het aantal aandelen weergeven ?" + +#. src/report/standard-reports/register.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2752 ../intl-scm/guile-strings.c:3550 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3030 ../intl-scm/guile-strings.c:3826 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4632 ../intl-scm/guile-strings.c:6054 msgid "Display the shares price?" msgstr "De aandelenprijs tonen?" #. src/report/standard-reports/register.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2758 ../intl-scm/guile-strings.c:3568 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3036 ../intl-scm/guile-strings.c:3832 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4650 ../intl-scm/guile-strings.c:6072 msgid "Display the amount?" msgstr "Het bedrag tonen?" #. src/report/standard-reports/register.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2760 ../intl-scm/guile-strings.c:3346 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3574 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3038 ../intl-scm/guile-strings.c:3834 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4428 ../intl-scm/guile-strings.c:4656 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5850 ../intl-scm/guile-strings.c:6078 msgid "Single" msgstr "Enkel" #. src/report/standard-reports/register.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2762 ../intl-scm/guile-strings.c:3576 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3040 ../intl-scm/guile-strings.c:3836 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4658 ../intl-scm/guile-strings.c:6080 msgid "Single Column Display" msgstr "Toon enkelvoudige kolom" #. src/report/standard-reports/register.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2764 ../intl-scm/guile-strings.c:3578 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3042 ../intl-scm/guile-strings.c:3838 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4660 ../intl-scm/guile-strings.c:6082 msgid "Double" msgstr "Dubbel" #. src/report/standard-reports/register.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2766 ../intl-scm/guile-strings.c:3580 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3044 ../intl-scm/guile-strings.c:3840 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4662 ../intl-scm/guile-strings.c:6084 msgid "Two Column Display" msgstr "Toon dubbele kolom" #. src/report/standard-reports/register.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3050 ../intl-scm/guile-strings.c:3846 +#, fuzzy +msgid "Display the value in transaction currency?" +msgstr "De transactie verwijzing weergeven ?" + +#. src/report/standard-reports/register.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2772 ../intl-scm/guile-strings.c:3554 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3056 ../intl-scm/guile-strings.c:3852 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4636 ../intl-scm/guile-strings.c:6058 msgid "Display a running balance" msgstr "Toon een lopend saldo" #. src/report/standard-reports/register.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2780 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3064 ../intl-scm/guile-strings.c:3860 msgid "Total Debits" msgstr "Totaal Debet" #. src/report/standard-reports/register.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2782 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3066 ../intl-scm/guile-strings.c:3862 msgid "Total Credits" msgstr "Totaal credit" #. src/report/standard-reports/register.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2784 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3068 ../intl-scm/guile-strings.c:3864 +#, fuzzy +msgid "Total Value Debits" +msgstr "Totaal Debet" + +#. src/report/standard-reports/register.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3070 ../intl-scm/guile-strings.c:3866 +#, fuzzy +msgid "Total Value Credits" +msgstr "Totaal credit" + +#. src/report/standard-reports/register.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3072 ../intl-scm/guile-strings.c:3868 msgid "Net Change" msgstr "Netto verandering" #. src/report/standard-reports/register.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2786 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3074 ../intl-scm/guile-strings.c:3870 +#, fuzzy +msgid "Value Change" +msgstr "Netto verandering" + +#. src/report/standard-reports/register.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3076 ../intl-scm/guile-strings.c:3872 msgid "Client" msgstr "Klant" #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2798 ../intl-scm/guile-strings.c:4546 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3088 ../intl-scm/guile-strings.c:3884 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5628 ../intl-scm/guile-strings.c:7050 msgid "Balance Sheet" msgstr "Balans" #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2808 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3098 ../intl-scm/guile-strings.c:3894 msgid "Balance Sheet Date" msgstr "Datum balans" #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2810 ../intl-scm/guile-strings.c:3974 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3100 ../intl-scm/guile-strings.c:3896 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5056 ../intl-scm/guile-strings.c:6478 msgid "Single column Balance Sheet" msgstr "Enkelkolomsbalans" #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2812 ../intl-scm/guile-strings.c:3976 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3102 ../intl-scm/guile-strings.c:3898 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5058 ../intl-scm/guile-strings.c:6480 msgid "Print liability/equity section in the same column under the assets section as opposed to a second column right of the assets section" msgstr "" #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/budget.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2822 ../intl-scm/guile-strings.c:2954 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3774 ../intl-scm/guile-strings.c:3986 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4606 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3112 ../intl-scm/guile-strings.c:3240 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3908 ../intl-scm/guile-strings.c:4036 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4856 ../intl-scm/guile-strings.c:5068 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5688 ../intl-scm/guile-strings.c:6278 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6490 ../intl-scm/guile-strings.c:7110 msgid "Flatten list to depth limit" msgstr "" #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/budget.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2824 ../intl-scm/guile-strings.c:2956 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3776 ../intl-scm/guile-strings.c:3988 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4608 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3114 ../intl-scm/guile-strings.c:3242 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3910 ../intl-scm/guile-strings.c:4038 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4858 ../intl-scm/guile-strings.c:5070 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5690 ../intl-scm/guile-strings.c:6280 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6492 ../intl-scm/guile-strings.c:7112 msgid "Displays accounts which exceed the depth limit at the depth limit" msgstr "" #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2846 ../intl-scm/guile-strings.c:4010 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3136 ../intl-scm/guile-strings.c:3932 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5092 ../intl-scm/guile-strings.c:6514 msgid "Label the assets section" msgstr "Activasectie labellen" #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2848 ../intl-scm/guile-strings.c:4012 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3138 ../intl-scm/guile-strings.c:3934 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5094 ../intl-scm/guile-strings.c:6516 msgid "Whether or not to include a label for the assets section" msgstr "" #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2850 ../intl-scm/guile-strings.c:4014 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3140 ../intl-scm/guile-strings.c:3936 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5096 ../intl-scm/guile-strings.c:6518 msgid "Include assets total" msgstr "Activatotaal tonen" #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2852 ../intl-scm/guile-strings.c:4016 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3142 ../intl-scm/guile-strings.c:3938 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5098 ../intl-scm/guile-strings.c:6520 msgid "Whether or not to include a line indicating total assets" msgstr "" #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2854 ../intl-scm/guile-strings.c:4018 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3144 ../intl-scm/guile-strings.c:3940 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5100 ../intl-scm/guile-strings.c:6522 msgid "Label the liabilities section" msgstr "" #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2856 ../intl-scm/guile-strings.c:4020 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3146 ../intl-scm/guile-strings.c:3942 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5102 ../intl-scm/guile-strings.c:6524 msgid "Whether or not to include a label for the liabilities section" msgstr "" #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2858 ../intl-scm/guile-strings.c:4022 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3148 ../intl-scm/guile-strings.c:3944 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5104 ../intl-scm/guile-strings.c:6526 msgid "Include liabilities total" msgstr "" #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2860 ../intl-scm/guile-strings.c:4024 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3150 ../intl-scm/guile-strings.c:3946 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5106 ../intl-scm/guile-strings.c:6528 msgid "Whether or not to include a line indicating total liabilities" msgstr "" #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2862 ../intl-scm/guile-strings.c:4026 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3152 ../intl-scm/guile-strings.c:3948 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5108 ../intl-scm/guile-strings.c:6530 msgid "Label the equity section" msgstr "Eigen vermogensectie labellen" #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2864 ../intl-scm/guile-strings.c:4028 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3154 ../intl-scm/guile-strings.c:3950 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5110 ../intl-scm/guile-strings.c:6532 msgid "Whether or not to include a label for the equity section" msgstr "" #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2866 ../intl-scm/guile-strings.c:4030 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3156 ../intl-scm/guile-strings.c:3952 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5112 ../intl-scm/guile-strings.c:6534 msgid "Include equity total" msgstr "" #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2868 ../intl-scm/guile-strings.c:4032 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3158 ../intl-scm/guile-strings.c:3954 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5114 ../intl-scm/guile-strings.c:6536 msgid "Whether or not to include a line indicating total equity" msgstr "" -#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2884 -msgid "Compute unrealized gains and losses" -msgstr "Niet-gerealiseerde winsten en verliezen berekenen" - -#. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2886 -msgid "Include unrealized gains and losses in the computation. Will produce incorrect results if the current file uses commodity trading accounts" -msgstr "" - #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm #. src/report/report-system/report-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2888 ../intl-scm/guile-strings.c:3074 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3930 ../intl-scm/guile-strings.c:3952 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4056 ../intl-scm/guile-strings.c:4630 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3174 ../intl-scm/guile-strings.c:3360 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3970 ../intl-scm/guile-strings.c:4156 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5012 ../intl-scm/guile-strings.c:5034 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5138 ../intl-scm/guile-strings.c:6434 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6456 ../intl-scm/guile-strings.c:6560 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7134 msgid "Assets" msgstr "Activa" #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2890 ../intl-scm/guile-strings.c:4064 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3176 ../intl-scm/guile-strings.c:3972 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5146 ../intl-scm/guile-strings.c:6568 msgid "Total Assets" msgstr "Totale activa" #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm #. src/report/report-system/report-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2892 ../intl-scm/guile-strings.c:3076 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3932 ../intl-scm/guile-strings.c:3954 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4066 ../intl-scm/guile-strings.c:4632 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3178 ../intl-scm/guile-strings.c:3362 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3974 ../intl-scm/guile-strings.c:4158 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5014 ../intl-scm/guile-strings.c:5036 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5148 ../intl-scm/guile-strings.c:6436 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6458 ../intl-scm/guile-strings.c:6570 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7136 msgid "Liabilities" msgstr "Passiva" #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2894 ../intl-scm/guile-strings.c:4072 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3180 ../intl-scm/guile-strings.c:3976 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5154 ../intl-scm/guile-strings.c:6576 msgid "Total Liabilities" msgstr "Totale passiva" #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2900 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3186 ../intl-scm/guile-strings.c:3982 #, fuzzy msgid "Retained Losses" msgstr "Achtergehouden verliezen" #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2902 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3188 ../intl-scm/guile-strings.c:3984 #, fuzzy msgid "Trading Gains" msgstr "Niet-gerealiseerde winsten" #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2904 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3190 ../intl-scm/guile-strings.c:3986 #, fuzzy msgid "Trading Losses" msgstr "Achtergehouden verliezen" #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2906 ../intl-scm/guile-strings.c:3192 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4088 ../intl-scm/guile-strings.c:4554 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3192 ../intl-scm/guile-strings.c:3478 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3988 ../intl-scm/guile-strings.c:4274 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5170 ../intl-scm/guile-strings.c:5636 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6592 ../intl-scm/guile-strings.c:7058 msgid "Unrealized Gains" msgstr "Niet gerealiseerde winsten" #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2908 ../intl-scm/guile-strings.c:3194 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4090 ../intl-scm/guile-strings.c:4556 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3194 ../intl-scm/guile-strings.c:3480 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3990 ../intl-scm/guile-strings.c:4276 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5172 ../intl-scm/guile-strings.c:5638 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6594 ../intl-scm/guile-strings.c:7060 msgid "Unrealized Losses" msgstr "Niet-gerealiseerde verliezen" #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2910 ../intl-scm/guile-strings.c:4096 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3196 ../intl-scm/guile-strings.c:3992 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5178 ../intl-scm/guile-strings.c:6600 msgid "Total Equity" msgstr "Totaal Eigen Vermogen" #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2912 ../intl-scm/guile-strings.c:4098 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3198 ../intl-scm/guile-strings.c:3994 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5180 ../intl-scm/guile-strings.c:6602 msgid "Total Liabilities & Equity" msgstr "Totaal passiva & eigen vermogen" #. src/report/standard-reports/budget-flow.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2914 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-flow.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3200 ../intl-scm/guile-strings.c:3996 msgid "Budget Flow" msgstr "Budgetstroom" #. src/report/standard-reports/budget-flow.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2922 ../intl-scm/guile-strings.c:2928 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-flow.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3208 ../intl-scm/guile-strings.c:3214 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4004 ../intl-scm/guile-strings.c:4010 msgid "Period" msgstr "Periode" #. src/report/standard-reports/budget-flow.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-flow.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/budget-barchart.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2930 ../intl-scm/guile-strings.c:3356 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3874 ../intl-scm/guile-strings.c:4448 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3216 ../intl-scm/guile-strings.c:4012 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4438 ../intl-scm/guile-strings.c:4956 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5530 ../intl-scm/guile-strings.c:5860 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6378 ../intl-scm/guile-strings.c:6952 msgid "Report on these accounts" msgstr "Rapport voor deze dagboeken" #. src/report/standard-reports/budget-flow.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2932 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-flow.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3218 ../intl-scm/guile-strings.c:4014 #, c-format msgid "%s: %s - %s" msgstr "%s: %s - %s" #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2942 ../intl-scm/guile-strings.c:3130 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3228 ../intl-scm/guile-strings.c:3416 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4024 ../intl-scm/guile-strings.c:4212 msgid "Start Date" msgstr "Begindatum" #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2944 ../intl-scm/guile-strings.c:3132 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3230 ../intl-scm/guile-strings.c:3418 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4026 ../intl-scm/guile-strings.c:4214 msgid "End Date" msgstr "Einddatum" #. src/report/standard-reports/income-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2978 ../intl-scm/guile-strings.c:3798 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3264 ../intl-scm/guile-strings.c:4060 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4880 ../intl-scm/guile-strings.c:6302 msgid "Label the revenue section" msgstr "Opbrengstensectie labellen" #. src/report/standard-reports/income-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2980 ../intl-scm/guile-strings.c:3800 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3266 ../intl-scm/guile-strings.c:4062 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4882 ../intl-scm/guile-strings.c:6304 msgid "Whether or not to include a label for the revenue section" msgstr "" #. src/report/standard-reports/income-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2982 ../intl-scm/guile-strings.c:3802 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3268 ../intl-scm/guile-strings.c:4064 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4884 ../intl-scm/guile-strings.c:6306 msgid "Include revenue total" msgstr "" #. src/report/standard-reports/income-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2984 ../intl-scm/guile-strings.c:3804 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3270 ../intl-scm/guile-strings.c:4066 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4886 ../intl-scm/guile-strings.c:6308 msgid "Whether or not to include a line indicating total revenue" msgstr "" #. src/report/standard-reports/income-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2986 ../intl-scm/guile-strings.c:3806 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3272 ../intl-scm/guile-strings.c:4068 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4888 ../intl-scm/guile-strings.c:6310 msgid "Label the expense section" msgstr "Kostensectie labellen" #. src/report/standard-reports/income-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2988 ../intl-scm/guile-strings.c:3808 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3274 ../intl-scm/guile-strings.c:4070 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4890 ../intl-scm/guile-strings.c:6312 msgid "Whether or not to include a label for the expense section" msgstr "" #. src/report/standard-reports/income-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2990 ../intl-scm/guile-strings.c:3810 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3276 ../intl-scm/guile-strings.c:4072 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4892 ../intl-scm/guile-strings.c:6314 msgid "Include expense total" msgstr "Totale kosten meenemen" #. src/report/standard-reports/income-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2992 ../intl-scm/guile-strings.c:3812 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3278 ../intl-scm/guile-strings.c:4074 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4894 ../intl-scm/guile-strings.c:6316 msgid "Whether or not to include a line indicating total expense" msgstr "" #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3008 ../intl-scm/guile-strings.c:3156 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3828 ../intl-scm/guile-strings.c:4464 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3294 ../intl-scm/guile-strings.c:3442 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4090 ../intl-scm/guile-strings.c:4238 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4910 ../intl-scm/guile-strings.c:5546 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6332 ../intl-scm/guile-strings.c:6968 msgid "Entries" msgstr "Posten" #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3010 ../intl-scm/guile-strings.c:3158 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4478 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3296 ../intl-scm/guile-strings.c:3444 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4092 ../intl-scm/guile-strings.c:4240 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5560 ../intl-scm/guile-strings.c:6982 msgid "Closing Entries pattern" msgstr "" #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3012 ../intl-scm/guile-strings.c:3160 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4480 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3298 ../intl-scm/guile-strings.c:3446 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4094 ../intl-scm/guile-strings.c:4242 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5562 ../intl-scm/guile-strings.c:6984 msgid "Any text in the Description column which identifies closing entries" msgstr "" #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3014 ../intl-scm/guile-strings.c:3162 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4482 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3300 ../intl-scm/guile-strings.c:3448 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4096 ../intl-scm/guile-strings.c:4244 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5564 ../intl-scm/guile-strings.c:6986 msgid "Closing Entries pattern is case-sensitive" msgstr "" #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3016 ../intl-scm/guile-strings.c:3164 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4484 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3302 ../intl-scm/guile-strings.c:3450 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4098 ../intl-scm/guile-strings.c:4246 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5566 ../intl-scm/guile-strings.c:6988 msgid "Causes the Closing Entries Pattern match to be case-sensitive" msgstr "" #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3018 ../intl-scm/guile-strings.c:3166 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4486 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3304 ../intl-scm/guile-strings.c:3452 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4100 ../intl-scm/guile-strings.c:4248 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5568 ../intl-scm/guile-strings.c:6990 msgid "Closing Entries Pattern is regular expression" msgstr "" #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3020 ../intl-scm/guile-strings.c:3168 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4488 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3306 ../intl-scm/guile-strings.c:3454 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4102 ../intl-scm/guile-strings.c:4250 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5570 ../intl-scm/guile-strings.c:6992 msgid "Causes the Closing Entries Pattern to be treated as a regular expression" msgstr "" #. src/report/standard-reports/income-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3022 ../intl-scm/guile-strings.c:3830 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3308 ../intl-scm/guile-strings.c:4104 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4912 ../intl-scm/guile-strings.c:6334 msgid "Display as a two column report" msgstr "Als tweekolomsrapport weergeven" #. src/report/standard-reports/income-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3024 ../intl-scm/guile-strings.c:3832 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3310 ../intl-scm/guile-strings.c:4106 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4914 ../intl-scm/guile-strings.c:6336 msgid "Divides the report into an income column and an expense column" msgstr "Deelt het rapport op in een opbrengsten- en een kostenkolom" #. src/report/standard-reports/income-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3026 ../intl-scm/guile-strings.c:3834 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3312 ../intl-scm/guile-strings.c:4108 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4916 ../intl-scm/guile-strings.c:6338 msgid "Display in standard, income first, order" msgstr "" #. src/report/standard-reports/income-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3028 ../intl-scm/guile-strings.c:3836 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3314 ../intl-scm/guile-strings.c:4110 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4918 ../intl-scm/guile-strings.c:6340 msgid "Causes the report to display in the standard order, placing income before expenses" msgstr "" #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/report-system/html-acct-table.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3030 ../intl-scm/guile-strings.c:3174 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4530 ../intl-scm/guile-strings.c:4824 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3316 ../intl-scm/guile-strings.c:3460 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4112 ../intl-scm/guile-strings.c:4256 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5612 ../intl-scm/guile-strings.c:7034 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7328 msgid "Closing Entries" msgstr "Afsluitende posten" #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3032 ../intl-scm/guile-strings.c:3176 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4536 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3318 ../intl-scm/guile-strings.c:3462 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4114 ../intl-scm/guile-strings.c:4258 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5618 ../intl-scm/guile-strings.c:7040 #, c-format msgid "For Period Covering %s to %s" msgstr "Voor periode van %s tot %s" #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3034 ../intl-scm/guile-strings.c:3178 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4532 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3320 ../intl-scm/guile-strings.c:3464 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4116 ../intl-scm/guile-strings.c:4260 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5614 ../intl-scm/guile-strings.c:7036 msgid "for Period" msgstr "voor periode" #. src/report/standard-reports/income-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3038 ../intl-scm/guile-strings.c:3846 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3324 ../intl-scm/guile-strings.c:4120 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4928 ../intl-scm/guile-strings.c:6350 msgid "Revenues" msgstr "Opbrengsten" #. src/report/standard-reports/income-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3040 ../intl-scm/guile-strings.c:3848 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3326 ../intl-scm/guile-strings.c:4122 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4930 ../intl-scm/guile-strings.c:6352 msgid "Total Revenue" msgstr "Totale opbrengsten" #. src/report/standard-reports/income-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3044 ../intl-scm/guile-strings.c:3852 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3330 ../intl-scm/guile-strings.c:4126 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4934 ../intl-scm/guile-strings.c:6356 msgid "Total Expenses" msgstr "Totale uitgaven" #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3046 ../intl-scm/guile-strings.c:3184 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3854 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3332 ../intl-scm/guile-strings.c:3470 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4128 ../intl-scm/guile-strings.c:4266 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4936 ../intl-scm/guile-strings.c:6358 msgid "Net income" msgstr "Netto opbrengst" #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3048 ../intl-scm/guile-strings.c:3186 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3856 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3334 ../intl-scm/guile-strings.c:3472 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4130 ../intl-scm/guile-strings.c:4268 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4938 ../intl-scm/guile-strings.c:6360 msgid "Net loss" msgstr "Netto verlies" #. src/report/standard-reports/income-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3050 ../intl-scm/guile-strings.c:4544 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3336 ../intl-scm/guile-strings.c:4132 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5626 ../intl-scm/guile-strings.c:7048 msgid "Income Statement" msgstr "Winst- en verliesrekening" #. src/report/standard-reports/income-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3052 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3338 ../intl-scm/guile-strings.c:4134 msgid "Profit & Loss" msgstr "Winst & verlies" #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3054 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3340 ../intl-scm/guile-strings.c:4136 msgid "Income Piechart" msgstr "Taartgrafiek opbrengsten" #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3056 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3342 ../intl-scm/guile-strings.c:4138 msgid "Expense Piechart" msgstr "Taartgrafiek kosten" #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3058 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3344 ../intl-scm/guile-strings.c:4140 msgid "Asset Piechart" msgstr "Taartgrafiek activa" #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3060 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3346 ../intl-scm/guile-strings.c:4142 msgid "Liability Piechart" msgstr "Taartgrafiek passiva" #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3062 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3348 ../intl-scm/guile-strings.c:4144 msgid "Shows a piechart with the Income per given time interval" msgstr "Toont een taartgrafiek met opbrengsten over een gegeven tijdsinterval" #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3064 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3350 ../intl-scm/guile-strings.c:4146 msgid "Shows a piechart with the Expenses per given time interval" msgstr "Toont een taartgrafiek met uitgaven per gegeven tijdsinterval" #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3066 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3352 ../intl-scm/guile-strings.c:4148 msgid "Shows a piechart with the Assets balance at a given time" msgstr "Toont een taartgrafiek met het saldo van de activa op een gegeven moment" #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3068 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3354 ../intl-scm/guile-strings.c:4150 msgid "Shows a piechart with the Liabilities balance at a given time" msgstr "Toont een taartgrafiek met het saldo van de passiva op een gegeven moment" #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3070 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3356 ../intl-scm/guile-strings.c:4152 msgid "Income Accounts" msgstr "Opbrengstenrekeningen" #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3072 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3358 ../intl-scm/guile-strings.c:4154 msgid "Expense Accounts" msgstr "Kostenrekeningen" #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3088 ../intl-scm/guile-strings.c:4136 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4388 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3374 ../intl-scm/guile-strings.c:4170 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5218 ../intl-scm/guile-strings.c:5470 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6640 ../intl-scm/guile-strings.c:6892 msgid "Show Accounts until level" msgstr "Toon rekeningen tot niveau" #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3090 ../intl-scm/guile-strings.c:4138 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4392 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3376 ../intl-scm/guile-strings.c:4172 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5220 ../intl-scm/guile-strings.c:5474 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6642 ../intl-scm/guile-strings.c:6896 msgid "Show long account names" msgstr "Lange rekeningnamen tonen" #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3092 ../intl-scm/guile-strings.c:4394 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3378 ../intl-scm/guile-strings.c:4174 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5476 ../intl-scm/guile-strings.c:6898 msgid "Show Totals" msgstr "Totalen tonen" #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3094 ../intl-scm/guile-strings.c:4396 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3380 ../intl-scm/guile-strings.c:4176 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5478 ../intl-scm/guile-strings.c:6900 msgid "Maximum Slices" msgstr "Maximale taartpunten" #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3100 ../intl-scm/guile-strings.c:4148 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4402 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3386 ../intl-scm/guile-strings.c:4182 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5230 ../intl-scm/guile-strings.c:5484 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6652 ../intl-scm/guile-strings.c:6906 msgid "Sort Method" msgstr "Sorteermethode" #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3102 ../intl-scm/guile-strings.c:3908 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4150 ../intl-scm/guile-strings.c:4406 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3388 ../intl-scm/guile-strings.c:4184 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4990 ../intl-scm/guile-strings.c:5232 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5488 ../intl-scm/guile-strings.c:6412 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6654 ../intl-scm/guile-strings.c:6910 msgid "Report on these accounts, if chosen account level allows." msgstr "Rapporteer over deze rekeningen, als het gekozen rekeningenniveau dat toestaat." #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3104 ../intl-scm/guile-strings.c:4152 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4408 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3390 ../intl-scm/guile-strings.c:4186 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5234 ../intl-scm/guile-strings.c:5490 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6656 ../intl-scm/guile-strings.c:6912 msgid "Show accounts to this depth and not further" msgstr "Toon rekeningen tot dit niveau en niet lager" #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3106 ../intl-scm/guile-strings.c:4154 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3392 ../intl-scm/guile-strings.c:4188 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5236 ../intl-scm/guile-strings.c:6658 msgid "Show the full account name in legend?" msgstr "Complete rekeningnaam in de legenda weergeven?" #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3108 ../intl-scm/guile-strings.c:4410 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3394 ../intl-scm/guile-strings.c:4190 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5492 ../intl-scm/guile-strings.c:6914 msgid "Show the total balance in legend?" msgstr "Het totaal saldo in de legenda weergeven ?" #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3110 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3396 ../intl-scm/guile-strings.c:4192 msgid "Maximum number of slices in pie" msgstr "Maximum aantal taartpunten in de taart" #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3116 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3402 ../intl-scm/guile-strings.c:4198 #, c-format msgid "Balance at %s" msgstr "Balans op %s" #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3118 ../intl-scm/guile-strings.c:4172 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4176 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3404 ../intl-scm/guile-strings.c:4200 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5254 ../intl-scm/guile-strings.c:5258 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6676 ../intl-scm/guile-strings.c:6680 msgid "and" msgstr "en" #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3120 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3406 ../intl-scm/guile-strings.c:4202 msgid "Equity Statement" msgstr "" #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3136 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3422 ../intl-scm/guile-strings.c:4218 msgid "Report only on these accounts" msgstr "Alleen over deze rekeningen rapporten" #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3182 ../intl-scm/guile-strings.c:3200 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3468 ../intl-scm/guile-strings.c:3486 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4264 ../intl-scm/guile-strings.c:4282 msgid "Capital" msgstr "Kapitaal" #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3188 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3474 ../intl-scm/guile-strings.c:4270 msgid "Investments" msgstr "Investeringen" #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3190 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3476 ../intl-scm/guile-strings.c:4272 msgid "Withdrawals" msgstr "Opnames" #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3196 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3482 ../intl-scm/guile-strings.c:4278 msgid "Increase in capital" msgstr "Toename van kapitaal" #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3198 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3484 ../intl-scm/guile-strings.c:4280 msgid "Decrease in capital" msgstr "Afname van kapitaal" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3202 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4284 ../intl-scm/guile-strings.c:5706 msgid "Transaction Report" msgstr "Transactierapport" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3204 ../intl-scm/guile-strings.c:3292 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3296 ../intl-scm/guile-strings.c:4216 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4286 ../intl-scm/guile-strings.c:4374 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4378 ../intl-scm/guile-strings.c:5298 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5708 ../intl-scm/guile-strings.c:5796 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5800 ../intl-scm/guile-strings.c:6720 msgid "Sorting" msgstr "Sorteren" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3206 ../intl-scm/guile-strings.c:4258 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4288 ../intl-scm/guile-strings.c:5340 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5710 ../intl-scm/guile-strings.c:6762 msgid "Primary Key" msgstr "Primaire sleutel" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3208 ../intl-scm/guile-strings.c:4264 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4290 ../intl-scm/guile-strings.c:5346 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5712 ../intl-scm/guile-strings.c:6768 msgid "Primary Subtotal" msgstr "Primair subtotaal" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3210 ../intl-scm/guile-strings.c:4266 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4292 ../intl-scm/guile-strings.c:5348 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5714 ../intl-scm/guile-strings.c:6770 msgid "Primary Subtotal for Date Key" msgstr "Primair subtotaal voor data sleutel" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3212 ../intl-scm/guile-strings.c:4270 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4294 ../intl-scm/guile-strings.c:5352 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5716 ../intl-scm/guile-strings.c:6774 msgid "Secondary Key" msgstr "Secondaire sleutel" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3214 ../intl-scm/guile-strings.c:4272 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4296 ../intl-scm/guile-strings.c:5354 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5718 ../intl-scm/guile-strings.c:6776 msgid "Secondary Subtotal" msgstr "Secondair subtotaal" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3216 ../intl-scm/guile-strings.c:4274 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4298 ../intl-scm/guile-strings.c:5356 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5720 ../intl-scm/guile-strings.c:6778 msgid "Secondary Subtotal for Date Key" msgstr "Secundair subtotaal voor data sleutel" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3218 ../intl-scm/guile-strings.c:4220 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4300 ../intl-scm/guile-strings.c:5302 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5722 ../intl-scm/guile-strings.c:6724 msgid "Void Transactions?" msgstr "Transacties doorhalen?" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3220 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4302 ../intl-scm/guile-strings.c:5724 msgid "Table for Exporting" msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3222 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4304 ../intl-scm/guile-strings.c:5726 msgid "Common Currency" msgstr "Algemene valuta" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3224 ../intl-scm/guile-strings.c:3656 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4190 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4306 ../intl-scm/guile-strings.c:4738 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5272 ../intl-scm/guile-strings.c:5728 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6160 ../intl-scm/guile-strings.c:6694 msgid "Report Currency" msgstr "Valuta rapportage" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm +#. src/report/standard-reports/transaction.scm +#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm +#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4308 ../intl-scm/guile-strings.c:5730 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7646 ../intl-scm/guile-strings.c:8020 +#, fuzzy +msgid "Split Transaction" +msgstr "Transactie ops_plitsen" + +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3228 ../intl-scm/guile-strings.c:5102 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5476 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4310 ../intl-scm/guile-strings.c:5732 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7610 ../intl-scm/guile-strings.c:7984 msgid "Total For " msgstr "Totaal voor " +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3230 ../intl-scm/guile-strings.c:3610 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4178 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4312 ../intl-scm/guile-strings.c:4692 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5260 ../intl-scm/guile-strings.c:5734 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6114 ../intl-scm/guile-strings.c:6682 msgid "Grand Total" msgstr "Totaal" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3238 ../intl-scm/guile-strings.c:3306 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3412 ../intl-scm/guile-strings.c:3504 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4224 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4320 ../intl-scm/guile-strings.c:4388 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4494 ../intl-scm/guile-strings.c:4586 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5306 ../intl-scm/guile-strings.c:5742 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5810 ../intl-scm/guile-strings.c:5916 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6008 ../intl-scm/guile-strings.c:6728 msgid "Reconciled Date" msgstr "Datum afstemming" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3254 ../intl-scm/guile-strings.c:3420 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3532 ../intl-scm/guile-strings.c:4238 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4336 ../intl-scm/guile-strings.c:4502 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4614 ../intl-scm/guile-strings.c:5320 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5758 ../intl-scm/guile-strings.c:5924 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6036 ../intl-scm/guile-strings.c:6742 msgid "Other Account Name" msgstr "Naam andere dagboek" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3274 ../intl-scm/guile-strings.c:3524 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4234 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4356 ../intl-scm/guile-strings.c:4606 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5316 ../intl-scm/guile-strings.c:5778 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6028 ../intl-scm/guile-strings.c:6738 msgid "Use Full Account Name?" msgstr "De volledige dagboek naam gebruiken?" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3286 ../intl-scm/guile-strings.c:3424 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3540 ../intl-scm/guile-strings.c:4242 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4368 ../intl-scm/guile-strings.c:4506 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4622 ../intl-scm/guile-strings.c:5324 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5790 ../intl-scm/guile-strings.c:5928 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6044 ../intl-scm/guile-strings.c:6746 msgid "Other Account Code" msgstr "Andere dagboek code" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3290 ../intl-scm/guile-strings.c:3536 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4240 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4372 ../intl-scm/guile-strings.c:4618 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5322 ../intl-scm/guile-strings.c:5794 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6040 ../intl-scm/guile-strings.c:6744 msgid "Use Full Other Account Name?" msgstr "De volledig andere dagboek naam gebruiken ?" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3294 ../intl-scm/guile-strings.c:3478 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4262 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4376 ../intl-scm/guile-strings.c:4560 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5344 ../intl-scm/guile-strings.c:5798 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5982 ../intl-scm/guile-strings.c:6766 msgid "Show Account Code?" msgstr "Toon dagboek code ?" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3298 ../intl-scm/guile-strings.c:3474 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4260 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4380 ../intl-scm/guile-strings.c:4556 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5342 ../intl-scm/guile-strings.c:5802 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5978 ../intl-scm/guile-strings.c:6764 msgid "Show Full Account Name?" msgstr "Toon volledige dagboeknamen ?" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3320 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4402 ../intl-scm/guile-strings.c:5824 msgid "Transfer from/to" msgstr "Boek over van/naar" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3338 ../intl-scm/guile-strings.c:3624 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4256 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4420 ../intl-scm/guile-strings.c:4706 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5338 ../intl-scm/guile-strings.c:5842 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6128 ../intl-scm/guile-strings.c:6760 msgid "Style" msgstr "Stijl" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3340 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4422 ../intl-scm/guile-strings.c:5844 msgid "Report style" msgstr "Rapport stijl" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3342 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4424 ../intl-scm/guile-strings.c:5846 msgid "Multi-Line" msgstr "Meer-regelig" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3344 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4426 ../intl-scm/guile-strings.c:5848 msgid "Display N lines" msgstr "Toon N regels" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3348 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4430 ../intl-scm/guile-strings.c:5852 msgid "Display 1 line" msgstr "Toon 1 regel" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3350 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4432 ../intl-scm/guile-strings.c:5854 msgid "Convert all transactions into a common currency" msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3352 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4434 ../intl-scm/guile-strings.c:5856 msgid "Formats the table suitable for cut & paste exporting with extra cells" msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3354 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4436 ../intl-scm/guile-strings.c:5858 msgid "Report Accounts" msgstr "Rekeningen rapporteren" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3358 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4440 ../intl-scm/guile-strings.c:5862 msgid "Filter Accounts" msgstr "Rekeningen filteren" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3360 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4442 ../intl-scm/guile-strings.c:5864 msgid "Filter on these accounts" msgstr "Filter op de rekeningen" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3362 ../intl-scm/guile-strings.c:4218 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4444 ../intl-scm/guile-strings.c:5300 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5866 ../intl-scm/guile-strings.c:6722 msgid "Filter Type" msgstr "Filter soort" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3364 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4446 ../intl-scm/guile-strings.c:5868 msgid "Filter account" msgstr "Filter rekening" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3368 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4450 ../intl-scm/guile-strings.c:5872 msgid "Do not do any filtering" msgstr "Niets filteren" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3370 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4452 ../intl-scm/guile-strings.c:5874 msgid "Include Transactions to/from Filter Accounts" msgstr "Inclusief transacties van/naar filter rekeningen" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3372 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4454 ../intl-scm/guile-strings.c:5876 msgid "Include transactions to/from filter accounts only" msgstr "Alleen inclusief transacties van/naar filter rekeningen" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3374 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4456 ../intl-scm/guile-strings.c:5878 msgid "Exclude Transactions to/from Filter Accounts" msgstr "Exclusief transacties van/naar filter rekeningen" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3376 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4458 ../intl-scm/guile-strings.c:5880 msgid "Exclude transactions to/from all filter accounts" msgstr "Exclusief transacties van/naar alle filter rekeningen" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3378 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4460 ../intl-scm/guile-strings.c:5882 msgid "How to handle void transactions" msgstr "Hoe om te gaan met doorgehaalde transacties" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3380 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4462 ../intl-scm/guile-strings.c:5884 msgid "Non-void only" msgstr "Alleen niet-doorgehaalde transacties" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3382 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4464 ../intl-scm/guile-strings.c:5886 msgid "Show only non-voided transactions" msgstr "Toon alleen niet-doorgehaalde transacties" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3384 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4466 ../intl-scm/guile-strings.c:5888 msgid "Void only" msgstr "Alleen doorgehaalde transacties" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3386 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4468 ../intl-scm/guile-strings.c:5890 msgid "Show only voided transactions" msgstr "Toon alleen doorgehaalde transacties" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3388 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4470 ../intl-scm/guile-strings.c:5892 msgid "Both" msgstr "Beide" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3390 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4472 ../intl-scm/guile-strings.c:5894 msgid "Show both (and include void transactions in totals)" msgstr "Toon beide (en tel doorgehaalde transacties mee in totalen)" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3394 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4476 ../intl-scm/guile-strings.c:5898 msgid "Do not sort" msgstr "Sorteer niet" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3398 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4480 ../intl-scm/guile-strings.c:5902 msgid "Sort & subtotal by account name" msgstr "Sortering & subtotaal op dagboeknaam" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3402 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4484 ../intl-scm/guile-strings.c:5906 msgid "Sort & subtotal by account code" msgstr "Sortering & subtotaal op dagboek code" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3408 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4490 ../intl-scm/guile-strings.c:5912 msgid "Exact Time" msgstr "Exacte tijd" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3410 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4492 ../intl-scm/guile-strings.c:5914 msgid "Sort by exact time" msgstr "Sorteer op exacte tijd" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3414 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4496 ../intl-scm/guile-strings.c:5918 msgid "Sort by the Reconciled Date" msgstr "Sorteren op datum afstemming" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3416 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4498 ../intl-scm/guile-strings.c:5920 msgid "Register Order" msgstr "Op volgorde van boekingsformulier" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3418 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4500 ../intl-scm/guile-strings.c:5922 msgid "Sort as with the register" msgstr "Sorteer zoals in het kasboek" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3422 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4504 ../intl-scm/guile-strings.c:5926 msgid "Sort by account transferred from/to's name" msgstr "Sorteer op naam van transactie van/naar dagboek" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3426 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4508 ../intl-scm/guile-strings.c:5930 msgid "Sort by account transferred from/to's code" msgstr "Sorteer op code van transactie van/naar dagboek" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3438 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4520 ../intl-scm/guile-strings.c:5942 msgid "Sort by check/transaction number" msgstr "Sorteer op cheque/transactie nummer" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3444 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4526 ../intl-scm/guile-strings.c:5948 msgid "Ascending" msgstr "Oplopend" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3446 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4528 ../intl-scm/guile-strings.c:5950 msgid "smallest to largest, earliest to latest" msgstr "Kleinste naar grootste, eerste naar laatste" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3448 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4530 ../intl-scm/guile-strings.c:5952 msgid "Descending" msgstr "Aflopend" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3450 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4532 ../intl-scm/guile-strings.c:5954 msgid "largest to smallest, latest to earliest" msgstr "Grootste naar kleinste, jongste naar oudste" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3472 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4554 ../intl-scm/guile-strings.c:5976 msgid "Sort by this criterion first" msgstr "Sorteer eerste volgens dit criterium" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3476 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4558 ../intl-scm/guile-strings.c:5980 msgid "Show the full account name for subtotals and subtitles?" msgstr "De complete dagboeknaam voor subtotalen en subtitels weergeven ?" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3480 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4562 ../intl-scm/guile-strings.c:5984 msgid "Show the account code for subtotals and subtitles?" msgstr "Dagboekcode tonen voor subtotalen en subtitels?" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3482 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4564 ../intl-scm/guile-strings.c:5986 msgid "Subtotal according to the primary key?" msgstr "Subtotaal volgens de primaire sleutel?" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3484 ../intl-scm/guile-strings.c:3494 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4566 ../intl-scm/guile-strings.c:4576 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5988 ../intl-scm/guile-strings.c:5998 msgid "Do a date subtotal" msgstr "Subtotaal op datum" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3486 ../intl-scm/guile-strings.c:4268 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4568 ../intl-scm/guile-strings.c:5350 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5990 ../intl-scm/guile-strings.c:6772 msgid "Primary Sort Order" msgstr "Primaire sorteer volgorde" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3488 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4570 ../intl-scm/guile-strings.c:5992 msgid "Order of primary sorting" msgstr "Volgorde van de primaire sortering" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3490 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4572 ../intl-scm/guile-strings.c:5994 msgid "Sort by this criterion second" msgstr "Sorteer in tweede instantie op dit criterium" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3492 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4574 ../intl-scm/guile-strings.c:5996 msgid "Subtotal according to the secondary key?" msgstr "Subtotaal volgens de secundaire sleutel?" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3496 ../intl-scm/guile-strings.c:4276 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4578 ../intl-scm/guile-strings.c:5358 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6000 ../intl-scm/guile-strings.c:6780 msgid "Secondary Sort Order" msgstr "Secundaire sorteer volgorde" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3498 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4580 ../intl-scm/guile-strings.c:6002 msgid "Order of Secondary sorting" msgstr "Volgorde van secundaire sortering" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3506 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4588 ../intl-scm/guile-strings.c:6010 msgid "Display the reconciled date?" msgstr "De datum van afstemming tonen?" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3518 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4600 ../intl-scm/guile-strings.c:6022 msgid "Display the notes if the memo is unavailable?" msgstr "De opmerkingen tonen als het memo niet beschikbaar is?" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3522 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4604 ../intl-scm/guile-strings.c:6026 msgid "Display the account name?" msgstr "De rekeningnaam laten zien?" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3526 ../intl-scm/guile-strings.c:3538 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4608 ../intl-scm/guile-strings.c:4620 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6030 ../intl-scm/guile-strings.c:6042 msgid "Display the full account name" msgstr "De volledige rekeningnaam laten zien" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3530 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4612 ../intl-scm/guile-strings.c:6034 msgid "Display the account code" msgstr "De rekeningcode laten zien?" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3534 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4616 ../intl-scm/guile-strings.c:6038 msgid "Display the other account name? (if this is a split transaction, this parameter is guessed)." msgstr "De andere dagboeknaam weergeven? (wanneer dit een opgesplitste transactie is, wordt deze parameter geraden)." +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3542 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4624 ../intl-scm/guile-strings.c:6046 msgid "Display the other account code" msgstr "De andere dagboekcode weergeven" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3572 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4654 ../intl-scm/guile-strings.c:6076 msgid "No amount display" msgstr "Geen hoeveelheid weergeven" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3582 ../intl-scm/guile-strings.c:3622 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4254 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4664 ../intl-scm/guile-strings.c:4704 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5336 ../intl-scm/guile-strings.c:6086 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6126 ../intl-scm/guile-strings.c:6758 msgid "Sign Reverses?" msgstr "Het teken omdraaien?" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3584 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4666 ../intl-scm/guile-strings.c:6088 msgid "Reverse amount display for certain account types" msgstr "Draai de getoonde hoeveelheid om voor bepaalde dagboektypen" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3588 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4670 ../intl-scm/guile-strings.c:6092 msgid "Don't change any displayed amounts" msgstr "Verander geen van de getoonde hoeveelheden" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3590 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4672 ../intl-scm/guile-strings.c:6094 msgid "Income and Expense" msgstr "Inkomsten en uitgaven" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3592 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4674 ../intl-scm/guile-strings.c:6096 msgid "Reverse amount display for Income and Expense Accounts" msgstr "De getoonde hoeveelheden voor inkomsten- en kostenrekeningen omdraaien" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3594 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4676 ../intl-scm/guile-strings.c:6098 msgid "Credit Accounts" msgstr "Credit dagboeken" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3596 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4678 ../intl-scm/guile-strings.c:6100 msgid "Reverse amount display for Liability, Payable, Equity, Credit Card, and Income accounts" msgstr "Draai de getoonde hoeveelheid om voor passiva, actief vermogen, creditcard en inkomsten dagboeken" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3598 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4680 ../intl-scm/guile-strings.c:6102 #, c-format msgid "From %s To %s" msgstr "Van %s tot %s" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm +#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3600 ../intl-scm/guile-strings.c:3604 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3608 ../intl-scm/guile-strings.c:3612 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3616 ../intl-scm/guile-strings.c:5872 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5878 ../intl-scm/guile-strings.c:5884 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5890 ../intl-scm/guile-strings.c:5896 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5902 ../intl-scm/guile-strings.c:5908 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5914 ../intl-scm/guile-strings.c:5954 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5958 ../intl-scm/guile-strings.c:5962 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5966 ../intl-scm/guile-strings.c:5970 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5974 ../intl-scm/guile-strings.c:5978 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5982 ../intl-scm/guile-strings.c:6218 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6224 ../intl-scm/guile-strings.c:6230 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6236 ../intl-scm/guile-strings.c:6242 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6248 ../intl-scm/guile-strings.c:6254 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6260 ../intl-scm/guile-strings.c:6300 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6304 ../intl-scm/guile-strings.c:6308 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6312 ../intl-scm/guile-strings.c:6316 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6320 ../intl-scm/guile-strings.c:6324 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6328 ../intl-scm/guile-strings.c:6430 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6436 ../intl-scm/guile-strings.c:6442 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6448 ../intl-scm/guile-strings.c:6454 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6460 ../intl-scm/guile-strings.c:6466 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6472 ../intl-scm/guile-strings.c:6512 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6516 ../intl-scm/guile-strings.c:6520 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6524 ../intl-scm/guile-strings.c:6528 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6532 ../intl-scm/guile-strings.c:6536 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6540 ../intl-scm/guile-strings.c:6642 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6648 ../intl-scm/guile-strings.c:6654 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6660 ../intl-scm/guile-strings.c:6666 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6672 ../intl-scm/guile-strings.c:6678 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6684 ../intl-scm/guile-strings.c:6724 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6728 ../intl-scm/guile-strings.c:6732 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6736 ../intl-scm/guile-strings.c:6740 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6744 ../intl-scm/guile-strings.c:6748 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6752 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4682 ../intl-scm/guile-strings.c:4686 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4690 ../intl-scm/guile-strings.c:4694 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4698 ../intl-scm/guile-strings.c:6104 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6108 ../intl-scm/guile-strings.c:6112 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6116 ../intl-scm/guile-strings.c:6120 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8380 ../intl-scm/guile-strings.c:8386 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8392 ../intl-scm/guile-strings.c:8398 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8404 ../intl-scm/guile-strings.c:8410 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8416 ../intl-scm/guile-strings.c:8422 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8462 ../intl-scm/guile-strings.c:8466 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8470 ../intl-scm/guile-strings.c:8474 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8478 ../intl-scm/guile-strings.c:8482 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8486 ../intl-scm/guile-strings.c:8490 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8726 ../intl-scm/guile-strings.c:8732 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8738 ../intl-scm/guile-strings.c:8744 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8750 ../intl-scm/guile-strings.c:8756 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8762 ../intl-scm/guile-strings.c:8768 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8808 ../intl-scm/guile-strings.c:8812 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8816 ../intl-scm/guile-strings.c:8820 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8824 ../intl-scm/guile-strings.c:8828 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8832 ../intl-scm/guile-strings.c:8836 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8944 ../intl-scm/guile-strings.c:8950 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8956 ../intl-scm/guile-strings.c:8962 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8968 ../intl-scm/guile-strings.c:8974 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8980 ../intl-scm/guile-strings.c:8986 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9030 ../intl-scm/guile-strings.c:9034 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9038 ../intl-scm/guile-strings.c:9042 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9046 ../intl-scm/guile-strings.c:9050 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9054 ../intl-scm/guile-strings.c:9058 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9160 ../intl-scm/guile-strings.c:9166 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9172 ../intl-scm/guile-strings.c:9178 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9184 ../intl-scm/guile-strings.c:9190 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9196 ../intl-scm/guile-strings.c:9202 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9242 ../intl-scm/guile-strings.c:9246 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9250 ../intl-scm/guile-strings.c:9254 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9258 ../intl-scm/guile-strings.c:9262 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9266 ../intl-scm/guile-strings.c:9270 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9378 ../intl-scm/guile-strings.c:9384 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9390 ../intl-scm/guile-strings.c:9396 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9402 ../intl-scm/guile-strings.c:9408 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9414 ../intl-scm/guile-strings.c:9420 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9464 ../intl-scm/guile-strings.c:9468 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9472 ../intl-scm/guile-strings.c:9476 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9480 ../intl-scm/guile-strings.c:9484 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9488 ../intl-scm/guile-strings.c:9492 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9594 ../intl-scm/guile-strings.c:9600 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9606 ../intl-scm/guile-strings.c:9612 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9618 ../intl-scm/guile-strings.c:9624 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9630 ../intl-scm/guile-strings.c:9636 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9676 ../intl-scm/guile-strings.c:9680 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9684 ../intl-scm/guile-strings.c:9688 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9692 ../intl-scm/guile-strings.c:9696 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9700 ../intl-scm/guile-strings.c:9704 msgid "Colors" msgstr "Kleuren" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3602 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4684 ../intl-scm/guile-strings.c:6106 msgid "Primary Subtotals/headings" msgstr "Primaire subtotalen/kopteksten" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3606 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4688 ../intl-scm/guile-strings.c:6110 msgid "Secondary Subtotals/headings" msgstr "Secundaire subtotalen/kopteksten" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3614 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4696 ../intl-scm/guile-strings.c:6118 msgid "Split Odd" msgstr "Splits oneven op" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3618 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4700 ../intl-scm/guile-strings.c:6122 msgid "Split Even" msgstr "Splits even op" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3628 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4710 ../intl-scm/guile-strings.c:6132 msgid "No matching transactions found" msgstr "Geen overeenkomende transacties gevonden" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3630 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4712 ../intl-scm/guile-strings.c:6134 msgid "No transactions were found that match the time interval and account selection specified in the Options panel." msgstr "Er zijn geen transacties gevonden die overeenkomen met de gegeven tijdsinterval en rekeningenselectie zoals opgegeven in het Optiesvenster." +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3632 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4714 ../intl-scm/guile-strings.c:6136 msgid "Advanced Portfolio" msgstr "Uitgebreid portfolio" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3636 ../intl-scm/guile-strings.c:4184 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4718 ../intl-scm/guile-strings.c:5266 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6140 ../intl-scm/guile-strings.c:6688 msgid "Share decimal places" msgstr "Stel decimalen in voor aandelen" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3638 ../intl-scm/guile-strings.c:4186 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4720 ../intl-scm/guile-strings.c:5268 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6142 ../intl-scm/guile-strings.c:6690 msgid "Include accounts with no shares" msgstr "Inclusief dagboeken zonder aandelen" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3640 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4722 ../intl-scm/guile-strings.c:6144 msgid "Show ticker symbols" msgstr "Tickersymbolen tonen" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3642 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4724 ../intl-scm/guile-strings.c:6146 msgid "Show listings" msgstr "Lijsten tonen" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3644 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4726 ../intl-scm/guile-strings.c:6148 msgid "Show prices" msgstr "Prijzen tonen" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3646 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4728 ../intl-scm/guile-strings.c:6150 msgid "Show number of shares" msgstr "Aantal aandelen tonen" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3648 ../intl-scm/guile-strings.c:3672 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4730 ../intl-scm/guile-strings.c:4754 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6152 ../intl-scm/guile-strings.c:6176 msgid "Basis calculation method" msgstr "Basis calculatiemethode" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3650 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4732 ../intl-scm/guile-strings.c:6154 msgid "Set preference for price list data" msgstr "Voorkeur voor prijslijstgegevens instellen" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3652 ../intl-scm/guile-strings.c:3688 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4734 ../intl-scm/guile-strings.c:4770 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6156 ../intl-scm/guile-strings.c:6192 msgid "Ignore brokerage fees when calculating returns" msgstr "Bemiddelingscommissie bij berekening opbrengsten negeren" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3658 ../intl-scm/guile-strings.c:4312 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4734 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4740 ../intl-scm/guile-strings.c:5394 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6162 ../intl-scm/guile-strings.c:6816 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7238 msgid "The source of price information" msgstr "De bron van de prijsinformatie" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3660 ../intl-scm/guile-strings.c:4744 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4742 ../intl-scm/guile-strings.c:6164 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7248 msgid "Most recent" msgstr "Meest recente" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3662 ../intl-scm/guile-strings.c:4746 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4744 ../intl-scm/guile-strings.c:6166 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7250 msgid "The most recent recorded price" msgstr "De meest recent opgeslagen prijs" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3664 ../intl-scm/guile-strings.c:4748 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4746 ../intl-scm/guile-strings.c:6168 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7252 msgid "Nearest in time" msgstr "Meest recent in tijd" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3666 ../intl-scm/guile-strings.c:4750 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4748 ../intl-scm/guile-strings.c:6170 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7254 msgid "The price recorded nearest in time to the report date" msgstr "De in verhouding tot de rapportdatum, meest recente opgeslagen prijs" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3668 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4750 ../intl-scm/guile-strings.c:6172 msgid "Most recent to report" msgstr "Meest recente om te rapporteren" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3670 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4752 ../intl-scm/guile-strings.c:6174 msgid "The most recent recorded price before report date" msgstr "De meest recent opgeslagen prijs voor rapportdatum" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3676 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4758 ../intl-scm/guile-strings.c:6180 msgid "Use average cost of all shares for basis" msgstr "Gebruik de gemiddelde kostprijs van alle aandelen als basis" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3678 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4760 ../intl-scm/guile-strings.c:6182 msgid "FIFO" msgstr "FIFO" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3680 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4762 ../intl-scm/guile-strings.c:6184 msgid "Use first-in first-out method for basis" msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3682 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4764 ../intl-scm/guile-strings.c:6186 msgid "FILO" msgstr "FILO" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3684 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4766 ../intl-scm/guile-strings.c:6188 msgid "Use first-in last-out method for basis" msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3686 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4768 ../intl-scm/guile-strings.c:6190 msgid "Prefer use of price editor pricing over transactions, where applicable." msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3690 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4772 ../intl-scm/guile-strings.c:6194 msgid "Display the ticker symbols" msgstr "Ticker-symbolen weergeven?" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3692 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4774 ../intl-scm/guile-strings.c:6196 msgid "Display exchange listings" msgstr "Uitwisselingslijsten weergeven" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3694 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4776 ../intl-scm/guile-strings.c:6198 msgid "Display numbers of shares in accounts" msgstr "Aantallen aandelen in rekeningen weergeven" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3696 ../intl-scm/guile-strings.c:4192 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4778 ../intl-scm/guile-strings.c:5274 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6200 ../intl-scm/guile-strings.c:6696 msgid "The number of decimal places to use for share numbers" msgstr "Het aantal plaatsen achter de komma voor aantallen aandelen" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3698 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4780 ../intl-scm/guile-strings.c:6202 msgid "Display share prices" msgstr "Aandelenprijzen weergeven" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3702 ../intl-scm/guile-strings.c:4196 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4784 ../intl-scm/guile-strings.c:5278 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6206 ../intl-scm/guile-strings.c:6700 msgid "Stock Accounts to report on" msgstr "Aandelen dagboeken om over te rapporteren" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3704 ../intl-scm/guile-strings.c:4198 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4786 ../intl-scm/guile-strings.c:5280 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6208 ../intl-scm/guile-strings.c:6702 msgid "Include accounts that have a zero share balances." msgstr "Inclusief dagboeken met nul aandelensaldo." +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3712 ../intl-scm/guile-strings.c:4204 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4794 ../intl-scm/guile-strings.c:5286 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6216 ../intl-scm/guile-strings.c:6708 msgid "Listing" msgstr "Lijst" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3718 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4800 ../intl-scm/guile-strings.c:6222 msgid "Basis" msgstr "Basis" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3728 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4810 ../intl-scm/guile-strings.c:6232 msgid "Realized Gain" msgstr "Gerealiseerde winst" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3730 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4812 ../intl-scm/guile-strings.c:6234 msgid "Unrealized Gain" msgstr "Niet-gerealiseerde winst" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3732 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4814 ../intl-scm/guile-strings.c:6236 msgid "Total Gain" msgstr "Totale winst" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3734 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4816 ../intl-scm/guile-strings.c:6238 msgid "Total Return" msgstr "Totale inkomsten" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3736 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4818 ../intl-scm/guile-strings.c:6240 msgid "Brokerage Fees" msgstr "Commissiekosten" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3738 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4820 ../intl-scm/guile-strings.c:6242 msgid "* this commodity data was built using transaction pricing instead of the price list." msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3740 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4822 ../intl-scm/guile-strings.c:6244 msgid "If you are in a multi-currency situation, the exchanges may not be correct." msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3752 ../intl-scm/guile-strings.c:4054 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4834 ../intl-scm/guile-strings.c:5136 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6256 ../intl-scm/guile-strings.c:6558 msgid "Budget to use." msgstr "Beschikbaar budget." +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3754 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4836 ../intl-scm/guile-strings.c:6258 msgid "Report for range of budget periods" msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3756 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4838 ../intl-scm/guile-strings.c:6260 msgid "Create report for a budget period range instead of the entire budget." msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3758 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4840 ../intl-scm/guile-strings.c:6262 #, fuzzy msgid "Range start" msgstr "Bereik:" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3760 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4842 ../intl-scm/guile-strings.c:6264 msgid "Select a budget period that begins the reporting range." msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3762 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4844 ../intl-scm/guile-strings.c:6266 #, fuzzy msgid "Range end" msgstr "Bereik:" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3764 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4846 ../intl-scm/guile-strings.c:6268 #, fuzzy msgid "Select a budget period that ends the reporting range." msgstr "Een rapportagedatum selecteren" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3838 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4920 ../intl-scm/guile-strings.c:6342 msgid "Reporting range end period cannot be less than start period." msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3840 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4922 ../intl-scm/guile-strings.c:6344 #, c-format msgid "for Budget %s Period %u" msgstr "voor budget %s periode %u" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3842 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4924 ../intl-scm/guile-strings.c:6346 #, c-format msgid "for Budget %s Periods %u - %u" msgstr "voor budget %s periodes %u-%u" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3844 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4926 ../intl-scm/guile-strings.c:6348 #, c-format msgid "for Budget %s" msgstr "voor budget %s" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3858 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4940 ../intl-scm/guile-strings.c:6362 msgid "Budget Income Statement" msgstr "Winst- en verliesrekening budget" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3860 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4942 ../intl-scm/guile-strings.c:6364 msgid "Budget Profit & Loss" msgstr "Winst & verlies budget" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm #. src/report/standard-reports/budget-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3862 ../intl-scm/guile-strings.c:3880 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4944 ../intl-scm/guile-strings.c:4962 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6366 ../intl-scm/guile-strings.c:6384 msgid "Budget Barchart" msgstr "Balkgrafiek budget" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm #. src/report/standard-reports/budget-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3868 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4950 ../intl-scm/guile-strings.c:6372 msgid "Running Sum" msgstr "Lopend saldo" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm #. src/report/standard-reports/budget-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3872 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4954 ../intl-scm/guile-strings.c:6376 msgid "Calculate as running sum?" msgstr "Berekenen als lopend saldo?" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm #. src/report/standard-reports/budget-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3878 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4960 ../intl-scm/guile-strings.c:6382 msgid "Actual" msgstr "Actief" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3882 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4964 ../intl-scm/guile-strings.c:6386 msgid "Income/Expense Chart" msgstr "Inkomsten-/kostengrafiek" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3898 ../intl-scm/guile-strings.c:4296 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4980 ../intl-scm/guile-strings.c:5378 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6402 ../intl-scm/guile-strings.c:6800 msgid "Show Net Profit" msgstr "Toon netto winst" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3900 ../intl-scm/guile-strings.c:4298 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4982 ../intl-scm/guile-strings.c:5380 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6404 ../intl-scm/guile-strings.c:6802 msgid "Show Asset & Liability bars" msgstr "Toon activa en passiva balken" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3902 ../intl-scm/guile-strings.c:4300 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4984 ../intl-scm/guile-strings.c:5382 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6406 ../intl-scm/guile-strings.c:6804 msgid "Show Net Worth bars" msgstr "Toon Eigen vermogen balken" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3910 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4992 ../intl-scm/guile-strings.c:6414 msgid "Show Income and Expenses?" msgstr "Opbrengsten en kosten weergeven?" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3912 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4994 ../intl-scm/guile-strings.c:6416 msgid "Show the Asset and the Liability bars?" msgstr "De activa en passiva balken weergeven ?" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3914 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4996 ../intl-scm/guile-strings.c:6418 msgid "Show the net profit?" msgstr "De netto winst weergeven ?" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3916 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4998 ../intl-scm/guile-strings.c:6420 msgid "Show a Net Worth bar?" msgstr "Een balk met Eigen Vermogen weergeven ?" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3934 ../intl-scm/guile-strings.c:3956 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5016 ../intl-scm/guile-strings.c:5038 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6438 ../intl-scm/guile-strings.c:6460 msgid "Net Profit" msgstr "Netto winst" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3936 ../intl-scm/guile-strings.c:3958 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5018 ../intl-scm/guile-strings.c:5040 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6440 ../intl-scm/guile-strings.c:6462 msgid "Net Worth" msgstr "Eigen Vermogen" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3938 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5020 ../intl-scm/guile-strings.c:6442 msgid "Income Chart" msgstr "Inkomsten grafiek" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3940 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5022 ../intl-scm/guile-strings.c:6444 msgid "Asset Chart" msgstr "Activa grafiek" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3942 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5024 ../intl-scm/guile-strings.c:6446 msgid "Expense Chart" msgstr "Kostengrafiek" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3944 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5026 ../intl-scm/guile-strings.c:6448 msgid "Liability Chart" msgstr "Passiva grafiek" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3960 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5042 ../intl-scm/guile-strings.c:6464 msgid "Net Worth Barchart" msgstr "Eigen Vermogen balkgrafiek" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3962 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5044 ../intl-scm/guile-strings.c:6466 msgid "Income & Expense Chart" msgstr "Grafiek van opbrengsten en kosten" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3964 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5046 ../intl-scm/guile-strings.c:6468 msgid "Budget Balance Sheet" msgstr "Budgetbalans" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4034 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5116 ../intl-scm/guile-strings.c:6538 msgid "Include new/existing totals" msgstr "Nieuwe/bestaande totalen meenemen" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4036 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5118 ../intl-scm/guile-strings.c:6540 msgid "Whether or not to include lines indicating change in totals introduced by budget" msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4058 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5140 ../intl-scm/guile-strings.c:6562 msgid "Existing Assets" msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4060 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5142 ../intl-scm/guile-strings.c:6564 #, fuzzy msgid "Allocated Assets" msgstr "Totaal Debet" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4062 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5144 ../intl-scm/guile-strings.c:6566 #, fuzzy msgid "Unallocated Assets" msgstr "Niet gerealiseerde winsten (verliezen)" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4068 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5150 ../intl-scm/guile-strings.c:6572 #, fuzzy msgid "Existing Liabilities" msgstr "Passiva" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4070 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5152 ../intl-scm/guile-strings.c:6574 #, fuzzy msgid "New Liabilities" msgstr "Passiva" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4076 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5158 ../intl-scm/guile-strings.c:6580 msgid "Existing Retained Earnings" msgstr "Bestaande ingehouden opbrengsten" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4078 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5160 ../intl-scm/guile-strings.c:6582 msgid "Existing Retained Losses" msgstr "Bestaande ingehouden verliezen" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4080 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5162 ../intl-scm/guile-strings.c:6584 msgid "New Retained Earnings" msgstr "Nieuwe ingehouden opbrengsten" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4082 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5164 ../intl-scm/guile-strings.c:6586 msgid "New Retained Losses" msgstr "Nieuwe ingehouden verliezen" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4084 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5166 ../intl-scm/guile-strings.c:6588 msgid "Total Retained Earnings" msgstr "Totaal ingehouden opbrengsten" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4086 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5168 ../intl-scm/guile-strings.c:6590 msgid "Total Retained Losses" msgstr "Totaal ingehouden verliezen" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4092 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5174 ../intl-scm/guile-strings.c:6596 msgid "Existing Equity" msgstr "Bestaande vermogen" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4094 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5176 ../intl-scm/guile-strings.c:6598 msgid "New Equity" msgstr "Nieuw Eigen vermogen" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4100 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5182 ../intl-scm/guile-strings.c:6604 msgid "Income Barchart" msgstr "Inkomsten balkgrafiek" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4102 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5184 ../intl-scm/guile-strings.c:6606 msgid "Expense Barchart" msgstr "Kosten balkgrafiek" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4104 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5186 ../intl-scm/guile-strings.c:6608 msgid "Asset Barchart" msgstr "Activa balkgrafiek" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4106 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5188 ../intl-scm/guile-strings.c:6610 msgid "Liability Barchart" msgstr "Passiva balkgrafiek" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4108 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5190 ../intl-scm/guile-strings.c:6612 msgid "Shows a barchart with the Income per interval developing over time" msgstr "Toont een balkgrafiek met de ontwikkeling van de inkomsten per tijdsinterval." +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4110 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5192 ../intl-scm/guile-strings.c:6614 msgid "Shows a barchart with the Expenses per interval developing over time" msgstr "Toont een balkgrafiek met kosten per tijdinterval dat zich over tijd ontwikkelt" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4112 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5194 ../intl-scm/guile-strings.c:6616 msgid "Shows a barchart with the Assets developing over time" msgstr "Toont een balkgrafiek met de periodieke ontwikkeling van de Activa" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4114 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5196 ../intl-scm/guile-strings.c:6618 msgid "Shows a barchart with the Liabilities developing over time" msgstr "Toont een balkgrafiek met de periodieke ontwikkeling van de Passiva" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4116 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5198 ../intl-scm/guile-strings.c:6620 msgid "Income Over Time" msgstr "Inkomsten over periode" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4118 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5200 ../intl-scm/guile-strings.c:6622 msgid "Expense Over Time" msgstr "Uitgaven over periode" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4120 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5202 ../intl-scm/guile-strings.c:6624 msgid "Assets Over Time" msgstr "Activa over periode" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4122 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5204 ../intl-scm/guile-strings.c:6626 msgid "Liabilities Over Time" msgstr "Passiva over periode" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4140 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5222 ../intl-scm/guile-strings.c:6644 msgid "Use Stacked Bars" msgstr "Gebruik gestapelde balken" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4142 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5224 ../intl-scm/guile-strings.c:6646 msgid "Maximum Bars" msgstr "Maximum aantal balken" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4156 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5238 ../intl-scm/guile-strings.c:6660 #, fuzzy msgid "Show barchart as stacked barchart?" msgstr "Balkgrafiek als gestapelde balkgrafiek weergeven ? (Guppi>=0.35.4 noodzakelijk)" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4158 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5240 ../intl-scm/guile-strings.c:6662 msgid "Maximum number of bars in the chart" msgstr "Maximum aantal balken in de grafiek" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4168 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5250 ../intl-scm/guile-strings.c:6672 #, c-format msgid "Balances %s to %s" msgstr "Saldi %s tot %s" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm #. src/report/standard-reports/portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4180 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5262 ../intl-scm/guile-strings.c:6684 msgid "Investment Portfolio" msgstr "Investerings portfolio" -#. src/report/standard-reports/portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4206 -msgid "Units" -msgstr "Eenheden" - +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4288 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5370 ../intl-scm/guile-strings.c:6792 msgid "Price of Commodity" msgstr "Koers van waardepapier" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4292 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5374 ../intl-scm/guile-strings.c:6796 #, fuzzy msgid "Invert prices" msgstr "Facturen" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4302 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5384 ../intl-scm/guile-strings.c:6806 msgid "Marker" msgstr "Markering" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4304 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5386 ../intl-scm/guile-strings.c:6808 msgid "Marker Color" msgstr "Markerings kleur" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4310 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5392 ../intl-scm/guile-strings.c:6814 msgid "Calculate the price of this commodity." msgstr "Bereken de prijs van dit waardepapier." +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4314 ../intl-scm/guile-strings.c:4740 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5396 ../intl-scm/guile-strings.c:6818 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7244 msgid "Weighted Average" msgstr "Gewogen gemiddelde" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4316 ../intl-scm/guile-strings.c:4742 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5398 ../intl-scm/guile-strings.c:6820 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7246 msgid "The weighted average of all currency transactions of the past" msgstr "Het gewogen gemiddelde van alle valutatransacties in het verleden" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4318 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5400 ../intl-scm/guile-strings.c:6822 msgid "Actual Transactions" msgstr "Actuele transacties" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4320 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5402 ../intl-scm/guile-strings.c:6824 msgid "The instantaneous price of actual currency transactions in the past" msgstr "De directe prijs van actuele valuta transacties in het verleden" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4322 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5404 ../intl-scm/guile-strings.c:6826 msgid "Price Database" msgstr "Prijs database" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4324 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5406 ../intl-scm/guile-strings.c:6828 msgid "The recorded prices" msgstr "De opgeslagen prijs" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4326 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5408 ../intl-scm/guile-strings.c:6830 msgid "Plot commodity per currency rather than currency per commodity." msgstr "Hoeveelheid waardepapieren per geldeenheid in plaats van geldbedrag per waardepapier-eenheid plotten." +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4328 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5410 ../intl-scm/guile-strings.c:6832 msgid "Color of the marker" msgstr "Kleur van de markering" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4336 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5418 ../intl-scm/guile-strings.c:6840 msgid "Double-Weeks" msgstr "Dubbele weken" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4342 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5424 ../intl-scm/guile-strings.c:6846 msgid "All Prices equal" msgstr "Alle prijzen zijn gelijk" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4344 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5426 ../intl-scm/guile-strings.c:6848 msgid "All the prices found are equal. This would result in a plot with one straight line. Unfortunately, the plotting tool can't handle that." msgstr "Alle gevonden prijzen zijn gelijk. Dit zou resulteren in een afbeelding met een rechte lijn. Helaas kan het afdrukgereedschap daar niet mee omgaan." +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4346 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5428 ../intl-scm/guile-strings.c:6850 msgid "All Prices at the same date" msgstr "Alle prijzen van dezelfde datum" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4348 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5430 ../intl-scm/guile-strings.c:6852 msgid "All the prices found are from the same date. This would result in a plot with one straight line. Unfortunately, the plotting tool can't handle that." msgstr "Alle gevonden prijzen hebben dezelfde datum. Dit zou resulteren in een afbeelding met een rechte lijn. Helaas kan het afdrukgereedschap daar niet mee omgaan." +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4350 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5432 ../intl-scm/guile-strings.c:6854 msgid "Only one price" msgstr "Slechts een prijs" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4352 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5434 ../intl-scm/guile-strings.c:6856 msgid "There was only one single price found for the selected commodities in the selected time period. This doesn't give a useful plot." -msgstr "Er is slechts een prijs gevonden voor de geselecteerde handelsgoederen in de gekozen tijdsspanne. Dit geeft geen bruikbare grafiek." +msgstr "Er is slechts een prijs gevonden voor de geselecteerde waardepapieren in de gekozen tijdsspanne. Dit geeft geen bruikbare grafiek." +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm #. src/report/report-system/html-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4354 ../intl-scm/guile-strings.c:4896 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5436 ../intl-scm/guile-strings.c:6858 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7404 msgid "No data" msgstr "Geen gegevens" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4356 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5438 ../intl-scm/guile-strings.c:6860 msgid "There is no price information available for the selected commodities in the selected time period." -msgstr "Er is geen prijsinformatie beschikbaar voor de geselecteerde handelsgoederen in de gekozen periode" +msgstr "Er is geen prijsinformatie beschikbaar voor de geselecteerde waardepapieren in de gekozen periode" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4358 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5440 ../intl-scm/guile-strings.c:6862 msgid "Identical commodities" -msgstr "Identieke handelsgoederen" +msgstr "Identieke waardepapieren" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4360 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5442 ../intl-scm/guile-strings.c:6864 msgid "Your selected commodity and the currency of the report are identical. It doesn't make sense to show prices for identical commodities." msgstr "Het door u geselecteerde waardepapier en de munteenheid van het rapport zijn identiek. Het is zinloos om de prijzen te tonen voor identieke waardepapieren." +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4364 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5446 ../intl-scm/guile-strings.c:6868 msgid "Price Scatterplot" msgstr "Prijzen-puntenwolk" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4366 ../intl-scm/guile-strings.c:4374 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5448 ../intl-scm/guile-strings.c:5456 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6870 ../intl-scm/guile-strings.c:6878 msgid "Income vs. Day of Week" msgstr "Inkomsten tegen dag van de week" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4368 ../intl-scm/guile-strings.c:4376 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5450 ../intl-scm/guile-strings.c:5458 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6872 ../intl-scm/guile-strings.c:6880 msgid "Expenses vs. Day of Week" msgstr "Kosten per dag van de week" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4370 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5452 ../intl-scm/guile-strings.c:6874 msgid "Shows a piechart with the total income for each day of the week" msgstr "Toont een taartgrafiek met totale inkomsten over elke dag van de week" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4372 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5454 ../intl-scm/guile-strings.c:6876 msgid "Shows a piechart with the total expenses for each day of the week" msgstr "Toont een taartgrafiek met totale kosten per dag van de week" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4428 ../intl-scm/guile-strings.c:4538 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5510 ../intl-scm/guile-strings.c:5620 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6932 ../intl-scm/guile-strings.c:7042 #, fuzzy msgid "Trial Balance" msgstr "Gemiddeld saldo" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4438 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5520 ../intl-scm/guile-strings.c:6942 msgid "Start of Adjusting/Closing" msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4440 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5522 ../intl-scm/guile-strings.c:6944 #, fuzzy msgid "Date of Report" msgstr "Datum formaat:" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4442 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5524 ../intl-scm/guile-strings.c:6946 #, fuzzy msgid "Report variation" msgstr "Rapport fout" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4444 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5526 ../intl-scm/guile-strings.c:6948 msgid "Kind of trial balance to generate" msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4454 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5536 ../intl-scm/guile-strings.c:6958 #, fuzzy msgid "Merchandising" msgstr "Dalend" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4456 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5538 ../intl-scm/guile-strings.c:6960 #, fuzzy msgid "Gross adjustment accounts" msgstr "Groepeer de dagboeken" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4458 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5540 ../intl-scm/guile-strings.c:6962 msgid "Do not net, but show gross debit/credit adjustments to these accounts. Merchandising businesses will normally select their inventory accounts here." msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4460 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5542 ../intl-scm/guile-strings.c:6964 msgid "Income summary accounts" msgstr "Verdichte opbrengstenrekening" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4462 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5544 ../intl-scm/guile-strings.c:6966 msgid "Adjustments made to these accounts are gross adjusted (see above) in the Adjustments, Adjusted Trial Balance, and Income Statement columns. Mostly useful for merchandising businesses." msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4466 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5548 ../intl-scm/guile-strings.c:6970 msgid "Adjusting Entries pattern" msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4468 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5550 ../intl-scm/guile-strings.c:6972 msgid "Any text in the Description column which identifies adjusting entries" msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4470 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5552 ../intl-scm/guile-strings.c:6974 msgid "Adjusting Entries pattern is case-sensitive" msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4472 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5554 ../intl-scm/guile-strings.c:6976 msgid "Causes the Adjusting Entries Pattern match to be case-sensitive" msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4474 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5556 ../intl-scm/guile-strings.c:6978 msgid "Adjusting Entries Pattern is regular expression" msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4476 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5558 ../intl-scm/guile-strings.c:6980 msgid "Causes the Adjusting Entries Pattern to be treated as a regular expression" msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4516 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5598 ../intl-scm/guile-strings.c:7020 #, fuzzy msgid "Current Trial Balance" msgstr "Huidig saldo" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4518 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5600 ../intl-scm/guile-strings.c:7022 msgid "Uses the exact balances in the general ledger" msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4520 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5602 ../intl-scm/guile-strings.c:7024 #, fuzzy msgid "Pre-adjustment Trial Balance" msgstr "Huidig saldo" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4522 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5604 ../intl-scm/guile-strings.c:7026 msgid "Ignores Adjusting/Closing entries" msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4524 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5606 ../intl-scm/guile-strings.c:7028 msgid "Work Sheet" msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4526 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5608 ../intl-scm/guile-strings.c:7030 msgid "Creates a complete end-of-period work sheet" msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/report-system/html-acct-table.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4528 ../intl-scm/guile-strings.c:4826 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5610 ../intl-scm/guile-strings.c:7032 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7330 #, fuzzy msgid "Adjusting Entries" msgstr "Orders" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4540 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5622 ../intl-scm/guile-strings.c:7044 #, fuzzy msgid "Adjustments" msgstr "Investeringen" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4542 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5624 ../intl-scm/guile-strings.c:7046 #, fuzzy msgid "Adjusted Trial Balance" msgstr "Gemiddeld saldo" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4558 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5640 ../intl-scm/guile-strings.c:7062 msgid "Net Income" msgstr "Netto opbrengst" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4560 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5642 ../intl-scm/guile-strings.c:7064 msgid "Net Loss" msgstr "Netto verlies" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm #. src/report/standard-reports/budget.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4562 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5644 ../intl-scm/guile-strings.c:7066 #, fuzzy msgid "Budget Report" msgstr "Enkel rapport" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm #. src/report/standard-reports/budget.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4576 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5658 ../intl-scm/guile-strings.c:7080 #, fuzzy msgid "Select Columns" msgstr "Selecteer dagboeken" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm #. src/report/standard-reports/budget.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4578 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5660 ../intl-scm/guile-strings.c:7082 #, fuzzy msgid "Show Budget" msgstr "Nieuwe order" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm #. src/report/standard-reports/budget.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4580 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5662 ../intl-scm/guile-strings.c:7084 #, fuzzy msgid "Display a column for the budget values" msgstr "Toon de waarde van het gegeven" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm #. src/report/standard-reports/budget.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4582 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5664 ../intl-scm/guile-strings.c:7086 #, fuzzy msgid "Show Actual" msgstr "Toon tabel" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm #. src/report/standard-reports/budget.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4584 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5666 ../intl-scm/guile-strings.c:7088 #, fuzzy msgid "Display a column for the actual values" msgstr "Alle individuele belastingen weergeven ?" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm #. src/report/standard-reports/budget.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4586 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5668 ../intl-scm/guile-strings.c:7090 #, fuzzy msgid "Show Difference" msgstr "Verschil" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm #. src/report/standard-reports/budget.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4588 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5670 ../intl-scm/guile-strings.c:7092 #, fuzzy msgid "Display the difference as budget - actual" msgstr "De correctie datum weergeven ?" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm #. src/report/standard-reports/budget.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4590 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5672 ../intl-scm/guile-strings.c:7094 #, fuzzy msgid "Show Column with Totals" msgstr "Toon subtotalen" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm #. src/report/standard-reports/budget.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4592 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5674 ../intl-scm/guile-strings.c:7096 #, fuzzy msgid "Display a column with the row totals" msgstr "De totalen weergeven ?" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm #. src/report/standard-reports/budget.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4594 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5676 ../intl-scm/guile-strings.c:7098 #, fuzzy msgid "Roll up budget amounts to parent" msgstr "Waarde rekeningbudget" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm #. src/report/standard-reports/budget.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4596 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5678 ../intl-scm/guile-strings.c:7100 msgid "If parent account does not have its own budget value, use the sum of the child account budget values" msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm #. src/report/standard-reports/budget.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4598 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5680 ../intl-scm/guile-strings.c:7102 #, fuzzy msgid "Include accounts with zero total balances and budget values" msgstr "Rekeningen met nulsaldo meenemen" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm #. src/report/standard-reports/budget.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4600 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5682 ../intl-scm/guile-strings.c:7104 #, fuzzy msgid "Include accounts with zero total (recursive) balances and budget values in this report" msgstr "Rekeningen met (recursief) totaal nulsaldo opnemen in dit rapport" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm #. src/report/standard-reports/budget.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4602 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5684 ../intl-scm/guile-strings.c:7106 #, fuzzy msgid "Compress prior/later periods" msgstr "Bestanden _comprimeren" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm #. src/report/standard-reports/budget.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4604 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5686 ../intl-scm/guile-strings.c:7108 msgid "Accumulate columns for periods before and after the current period to allow focus on the current period." msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm #. src/report/standard-reports/budget.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4616 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5698 ../intl-scm/guile-strings.c:7120 msgid "Bgt" msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm #. src/report/standard-reports/budget.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4618 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5700 ../intl-scm/guile-strings.c:7122 #, fuzzy msgid "Act" msgstr "Actief" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm #. src/report/standard-reports/budget.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4620 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5702 ../intl-scm/guile-strings.c:7124 msgid "Diff" msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm #. src/report/standard-reports/budget.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4622 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5704 ../intl-scm/guile-strings.c:7126 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s" msgstr "%s tot %s" #. src/report/report-system/report-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4634 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7138 msgid "Stocks" msgstr "Aandelen" #. src/report/report-system/report-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4636 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7140 msgid "Mutual Funds" msgstr "Belegingsfonds" #. src/report/report-system/report-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4638 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7142 msgid "Currencies" msgstr "Valuta" #. src/report/report-system/report-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4644 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7148 msgid "Equities" msgstr "Eigen vermogen" #. src/report/report-system/report-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4646 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7150 msgid "Checking" msgstr "Bankrekening" #. src/report/report-system/report-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4648 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7152 msgid "Savings" msgstr "Spaarrekening" #. src/report/report-system/report-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4650 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7154 msgid "Money Market" msgstr "Valutamarkt" #. src/report/report-system/report-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4652 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7156 msgid "Accounts Receivable" msgstr "Debiteuren dagboek" #. src/report/report-system/report-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4654 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7158 msgid "Accounts Payable" msgstr "Crediteuren dagboek" #. src/report/report-system/report-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4656 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7160 msgid "Credit Lines" msgstr "Kredieten" #. src/report/report-system/report-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4658 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7162 #, fuzzy msgid "Trading Accounts" msgstr "Rekeningen aanmaken" #. src/report/report-system/report-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4660 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7164 #, c-format msgid "Building '%s' report ..." msgstr "Opbouwen van '%s' rapport..." #. src/report/report-system/report-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4662 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7166 #, c-format msgid "Rendering '%s' report ..." msgstr "Afbeelden van '%s' rapport..." #. src/report/report-system/eguile-gnc.scm #. src/report/report-system/gnucash/report/eguile-gnc.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4664 ../intl-scm/guile-strings.c:4866 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7168 ../intl-scm/guile-strings.c:7374 #, fuzzy msgid "An error occurred when processing the template:" msgstr "

Het verwerken van het sjabloon is mislukt:
" #. src/report/report-system/eguile-gnc.scm #. src/report/report-system/gnucash/report/eguile-gnc.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4666 ../intl-scm/guile-strings.c:4868 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7170 ../intl-scm/guile-strings.c:7376 #, fuzzy, c-format msgid "Template file \"%s\" can not be read" msgstr "" @@ -19741,407 +21429,414 @@ msgstr "" " kan niet worden gevonden." #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4668 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7172 msgid "Select a date to report on" msgstr "Een rapportagedatum selecteren" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4670 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7174 msgid "Start of reporting period" msgstr "Begin van de rapportage periode" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4672 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7176 msgid "End of reporting period" msgstr "Einde van de rapportage periode" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4674 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7178 msgid "The amount of time between data points" msgstr "De tijd tussen de twee data" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4676 ../intl-scm/guile-strings.c:4678 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7180 ../intl-scm/guile-strings.c:7182 msgid "Day" msgstr "Dag" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4680 ../intl-scm/guile-strings.c:4682 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7184 ../intl-scm/guile-strings.c:7186 msgid "Week" msgstr "Week" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4684 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7188 msgid "2Week" msgstr "2week" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4686 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7190 msgid "Two Weeks" msgstr "Twee weken" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4688 ../intl-scm/guile-strings.c:4690 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7192 ../intl-scm/guile-strings.c:7194 msgid "Month" msgstr "Maand" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4692 ../intl-scm/guile-strings.c:4694 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7196 ../intl-scm/guile-strings.c:7198 msgid "Quarter" msgstr "Kwartaal" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4696 ../intl-scm/guile-strings.c:4698 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7200 ../intl-scm/guile-strings.c:7202 msgid "Half Year" msgstr "Half jaar" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4700 ../intl-scm/guile-strings.c:4702 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7204 ../intl-scm/guile-strings.c:7206 msgid "Year" msgstr "Jaar" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4704 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7208 msgid "All" msgstr "Alle" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4706 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7210 msgid "All accounts" msgstr "Alle dagboeken" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4708 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7212 msgid "Top-level" msgstr "Bovenste niveau" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4710 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7214 msgid "Second-level" msgstr "Tweede niveau" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4712 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7216 msgid "Third-level" msgstr "Derde niveau" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4714 ../intl-scm/guile-strings.c:4716 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7218 ../intl-scm/guile-strings.c:7220 msgid "Fourth-level" msgstr "Vierde niveau" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4718 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7222 msgid "Sixth-level" msgstr "Zesde niveau" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4720 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7224 msgid "Show accounts to this depth, overriding any other option." msgstr "Toon alle dagboeken tot dit niveau, ongeacht andere instellingen." #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4722 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7226 msgid "Override account-selection and show sub-accounts of all selected accounts?" msgstr "De dagboek selectie negeren en de sub-dagboeken van alle geselecteerde dagboeken weergeven ?" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4726 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7230 msgid "Include sub-account balances in printed balance?" msgstr "De sub-dagboek balansen bijsluiten in de afgedrukte balans?" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4728 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7232 msgid "Group the accounts in main categories?" msgstr "De dagboeken groeperen in hoofd categorieën?" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4730 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7234 msgid "Select the currency to display the values of this report in." msgstr "Selecteer de munteenheid die gebruikt moet worden voor dit rapport." #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4732 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7236 msgid "Display the account's foreign currency amount?" msgstr "Het saldo in de vreemde munteenheid van het dagboek weergeven ?" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4736 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7240 msgid "Average Cost" msgstr "Gemiddelde kostprijs" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4738 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7242 msgid "The volume-weighted average cost of purchases" msgstr "De volume-gewogen gemiddelde kostprijs van aankopen" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4752 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7256 msgid "Width of plot in pixels." msgstr "Breedte van de grafieklijn in pixels" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4754 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7258 msgid "Height of plot in pixels." msgstr "Hoogte van de grafieklijn in pixels" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4756 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7260 msgid "Choose the marker for each data point." msgstr "Kies de markering voor ieder data punt" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4758 ../intl-scm/guile-strings.c:4760 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7262 ../intl-scm/guile-strings.c:7264 msgid "Circle" msgstr "Cirkel" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4762 ../intl-scm/guile-strings.c:4764 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7266 ../intl-scm/guile-strings.c:7268 msgid "Cross" msgstr "Kruis" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4766 ../intl-scm/guile-strings.c:4768 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7270 ../intl-scm/guile-strings.c:7272 msgid "Square" msgstr "Vierkant" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4770 ../intl-scm/guile-strings.c:4772 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7274 ../intl-scm/guile-strings.c:7276 msgid "Asterisk" msgstr "Sterretje" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4774 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7278 msgid "Filled circle" msgstr "Gevulde cirkel" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4776 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7280 msgid "Circle filled with color" msgstr "Met kleur gevulde cirkel" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4778 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7282 msgid "Filled square" msgstr "Gevuld vierkant" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4780 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7284 msgid "Square filled with color" msgstr "Met kleur gevuld vierkant" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4782 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7286 msgid "Choose the method for sorting accounts." msgstr "Kies de methode om dagboeken te sorteren." #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4786 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7290 msgid "Alphabetical by account code" msgstr "Alfabetisch op dagboek code" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4788 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7292 msgid "Alphabetical" msgstr "Alfabetisch" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4790 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7294 msgid "Alphabetical by account name" msgstr "Alfabetisch op dagboeknaam" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4794 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7298 msgid "By amount, largest to smallest" msgstr "Op bedrag, groot naar klein" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4796 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7300 #, fuzzy msgid "How to show the balances of parent accounts" msgstr "Toon de saldi van de bovenliggende dagboeken" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4800 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7304 msgid "Show only the balance in the parent account, excluding any subaccounts" msgstr "" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4804 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7308 msgid "Calculate the subtotal for this parent account and all of its subaccounts, and show this as the parent account balance" msgstr "" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4806 ../intl-scm/guile-strings.c:4816 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7310 ../intl-scm/guile-strings.c:7320 #, fuzzy msgid "Do not show" msgstr "Sorteer niet" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4808 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7312 #, fuzzy msgid "Do not show any balances of parent accounts" msgstr "Toon de saldi van de bovenliggende dagboeken" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4810 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7314 #, fuzzy msgid "How to show account subtotals for parent accounts" msgstr "Toon subtotalen voor de bovenliggende dagboeken" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4812 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7316 msgid "Show subtotals" msgstr "Toon subtotalen" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4814 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7318 #, fuzzy msgid "Show subtotals for selected parent accounts which have subaccounts" msgstr "Toon subtotalen voor de bovenliggende dagboeken" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4818 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7322 #, fuzzy msgid "Do not show any subtotals for parent accounts" msgstr "Toon subtotalen voor de bovenliggende dagboeken" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4820 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7324 msgid "Text book style (experimental)" msgstr "" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4822 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7326 msgid "Show parent account subtotals, indented per accounting text book practice (experimental)" msgstr "" #. src/report/report-system/report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4830 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7334 msgid "_Assets & Liabilities" msgstr "_Activa & Passiva" #. src/report/report-system/report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4832 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7336 msgid "_Income & Expense" msgstr "_Inkomsten & kosten" #. src/report/report-system/report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4834 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7338 #, fuzzy msgid "B_udget" msgstr "Nieuwe order" #. src/report/report-system/report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4836 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7340 msgid "_Taxes" msgstr "Belas_tingen" #. src/report/report-system/report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4838 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7342 msgid "_Sample & Custom" msgstr "Voorbeeld & Aangepa_st" #. src/report/report-system/report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4840 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7344 #, fuzzy msgid "_Custom" msgstr "Klant" #. src/report/report-system/report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4848 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7352 msgid "Report name" msgstr "Rapport naam" #. src/report/report-system/report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4850 ../intl-scm/guile-strings.c:4862 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7354 ../intl-scm/guile-strings.c:7366 msgid "Stylesheet" msgstr "Stijlsjabloon" #. src/report/report-system/report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4852 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7356 msgid "One of your reports has a report-guid that is a duplicate. Please check the report system, especially your saved reports, for a report with this report-guid: " msgstr "" #. src/report/report-system/report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4854 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7358 msgid "The GnuCash report system has been upgraded. Your old saved reports have been transfered into a new format. If you experience trouble with saved reports, please contact the GnuCash development team." msgstr "" #. src/report/report-system/report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4856 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7360 msgid "Enter a descriptive name for this report" msgstr "Geef een beschrijvende naam voor dit rapport" #. src/report/report-system/report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4858 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7362 msgid "Select a stylesheet for the report." msgstr "Selecteer een stijlsjabloon voor het rapport" #. src/report/report-system/report.scm -#. src/report/report-system/html-style-sheet.scm -#. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm -#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4860 ../intl-scm/guile-strings.c:4872 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5810 ../intl-scm/guile-strings.c:6156 -msgid "Default" -msgstr "Standaard" +#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm +#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7368 ../intl-scm/guile-strings.c:7694 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8068 +msgid "Could not open the file: " +msgstr "Kon het bestand niet openen: " + +#. src/report/report-system/report.scm +#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm +#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7370 ../intl-scm/guile-strings.c:7696 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8070 +msgid ". The error is: " +msgstr ". De fout is: " #. src/report/report-system/report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4864 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7372 #, c-format msgid "Your report \"%s\" has been saved into the configuration file \"%s\"." msgstr "" #. src/report/report-system/html-style-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4870 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7378 msgid "Can't save style sheet" msgstr "Kan stijlblad niet opslaan" #. src/report/report-system/html-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4876 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7384 msgid "Account name" msgstr "Dagboek naam" #. src/report/report-system/html-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4880 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7388 msgid "Exchange rate" msgstr "Wisselkoers" #. src/report/report-system/html-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4882 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7390 msgid "Exchange rates" msgstr "Wisselkoersen" #. src/report/report-system/html-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4884 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7392 msgid "No budgets exist. You must create at least one budget." msgstr "" #. src/report/report-system/html-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4886 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7394 #, fuzzy msgid "This report requires you to specify certain report options." msgstr "Voor dit rapport moeten er dagboeken geselecteerd zijn." #. src/report/report-system/html-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4890 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7398 msgid "No accounts selected" msgstr "Geen rekeningen geselecteerd" #. src/report/report-system/html-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4892 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7400 msgid "This report requires accounts to be selected." msgstr "Voor dit rapport moeten er dagboeken geselecteerd zijn." #. src/report/report-system/html-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4898 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7406 msgid "The selected accounts contain no data/transactions (or only zeroes) for the selected time period" msgstr "De geselecteerde dagboeken bevatten geen gegevens/transacties (of alleen nullen) voor de gekozen tijdsperiode" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4902 ../intl-scm/guile-strings.c:5276 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7410 ../intl-scm/guile-strings.c:7784 msgid "Tax Report / TXF Export" msgstr "Belastingrapport / TXF-export" @@ -20149,8 +21844,8 @@ msgstr "Belastingrapport / TXF-export" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4908 ../intl-scm/guile-strings.c:4996 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5282 ../intl-scm/guile-strings.c:5370 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7416 ../intl-scm/guile-strings.c:7504 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7790 ../intl-scm/guile-strings.c:7878 msgid "Alternate Period" msgstr "Afwisselende periode" @@ -20158,8 +21853,8 @@ msgstr "Afwisselende periode" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4910 ../intl-scm/guile-strings.c:4998 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5284 ../intl-scm/guile-strings.c:5372 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7418 ../intl-scm/guile-strings.c:7506 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7792 ../intl-scm/guile-strings.c:7880 msgid "Override or modify From: & To:" msgstr "Overschrijf of verander van: & tot:" @@ -20167,8 +21862,8 @@ msgstr "Overschrijf of verander van: & tot:" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4912 ../intl-scm/guile-strings.c:5000 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5286 ../intl-scm/guile-strings.c:5374 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7420 ../intl-scm/guile-strings.c:7508 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7794 ../intl-scm/guile-strings.c:7882 msgid "Use From - To" msgstr "Gebruik van - tot" @@ -20176,8 +21871,8 @@ msgstr "Gebruik van - tot" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4914 ../intl-scm/guile-strings.c:5002 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5288 ../intl-scm/guile-strings.c:5376 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7422 ../intl-scm/guile-strings.c:7510 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7796 ../intl-scm/guile-strings.c:7884 msgid "Use From - To period" msgstr "Gebruik van - tot periode" @@ -20185,8 +21880,8 @@ msgstr "Gebruik van - tot periode" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4916 ../intl-scm/guile-strings.c:5004 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5290 ../intl-scm/guile-strings.c:5378 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7424 ../intl-scm/guile-strings.c:7512 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7798 ../intl-scm/guile-strings.c:7886 msgid "1st Est Tax Quarter" msgstr "Geschatte BTW: 1e kwartaal" @@ -20194,8 +21889,8 @@ msgstr "Geschatte BTW: 1e kwartaal" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4918 ../intl-scm/guile-strings.c:5006 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5292 ../intl-scm/guile-strings.c:5380 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7426 ../intl-scm/guile-strings.c:7514 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7800 ../intl-scm/guile-strings.c:7888 msgid "Jan 1 - Mar 31" msgstr "1 jan. - 31 mrt." @@ -20203,8 +21898,8 @@ msgstr "1 jan. - 31 mrt." #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4920 ../intl-scm/guile-strings.c:5008 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5294 ../intl-scm/guile-strings.c:5382 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7428 ../intl-scm/guile-strings.c:7516 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7802 ../intl-scm/guile-strings.c:7890 msgid "2nd Est Tax Quarter" msgstr "Geschatte BTW: 2e kwartaal" @@ -20212,8 +21907,8 @@ msgstr "Geschatte BTW: 2e kwartaal" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4922 ../intl-scm/guile-strings.c:5010 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5296 ../intl-scm/guile-strings.c:5384 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7430 ../intl-scm/guile-strings.c:7518 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7804 ../intl-scm/guile-strings.c:7892 msgid "Apr 1 - May 31" msgstr "1 apr. - 31 mei" @@ -20221,8 +21916,8 @@ msgstr "1 apr. - 31 mei" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4924 ../intl-scm/guile-strings.c:5012 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5298 ../intl-scm/guile-strings.c:5386 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7432 ../intl-scm/guile-strings.c:7520 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7806 ../intl-scm/guile-strings.c:7894 msgid "3rd Est Tax Quarter" msgstr "Geschatte BTW: 3e kwartaal" @@ -20230,8 +21925,8 @@ msgstr "Geschatte BTW: 3e kwartaal" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4926 ../intl-scm/guile-strings.c:5014 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5300 ../intl-scm/guile-strings.c:5388 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7434 ../intl-scm/guile-strings.c:7522 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7808 ../intl-scm/guile-strings.c:7896 msgid "Jun 1 - Aug 31" msgstr "1 jun. - 31 aug." @@ -20239,8 +21934,8 @@ msgstr "1 jun. - 31 aug." #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4928 ../intl-scm/guile-strings.c:5016 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5302 ../intl-scm/guile-strings.c:5390 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7436 ../intl-scm/guile-strings.c:7524 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7810 ../intl-scm/guile-strings.c:7898 msgid "4th Est Tax Quarter" msgstr "Geschatte BTW: 4e kwartaal" @@ -20248,8 +21943,8 @@ msgstr "Geschatte BTW: 4e kwartaal" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4930 ../intl-scm/guile-strings.c:5018 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5304 ../intl-scm/guile-strings.c:5392 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7438 ../intl-scm/guile-strings.c:7526 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7812 ../intl-scm/guile-strings.c:7900 msgid "Sep 1 - Dec 31" msgstr "1 sept. - 31 dec." @@ -20257,10 +21952,10 @@ msgstr "1 sept. - 31 dec." #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4932 ../intl-scm/guile-strings.c:4934 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5020 ../intl-scm/guile-strings.c:5022 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5306 ../intl-scm/guile-strings.c:5308 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5394 ../intl-scm/guile-strings.c:5396 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7440 ../intl-scm/guile-strings.c:7442 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7528 ../intl-scm/guile-strings.c:7530 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7814 ../intl-scm/guile-strings.c:7816 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7902 ../intl-scm/guile-strings.c:7904 msgid "Last Year" msgstr "Afgelopen jaar" @@ -20268,8 +21963,8 @@ msgstr "Afgelopen jaar" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4936 ../intl-scm/guile-strings.c:5024 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5310 ../intl-scm/guile-strings.c:5398 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7444 ../intl-scm/guile-strings.c:7532 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7818 ../intl-scm/guile-strings.c:7906 msgid "Last Yr 1st Est Tax Qtr" msgstr "Afgelopen jaar geschatte BTW 1e kwartaal" @@ -20277,8 +21972,8 @@ msgstr "Afgelopen jaar geschatte BTW 1e kwartaal" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4938 ../intl-scm/guile-strings.c:5026 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5312 ../intl-scm/guile-strings.c:5400 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7446 ../intl-scm/guile-strings.c:7534 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7820 ../intl-scm/guile-strings.c:7908 msgid "Jan 1 - Mar 31, Last year" msgstr "1 jan. - 31 mrt. afgelopen jaar" @@ -20286,8 +21981,8 @@ msgstr "1 jan. - 31 mrt. afgelopen jaar" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4940 ../intl-scm/guile-strings.c:5028 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5314 ../intl-scm/guile-strings.c:5402 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7448 ../intl-scm/guile-strings.c:7536 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7822 ../intl-scm/guile-strings.c:7910 msgid "Last Yr 2nd Est Tax Qtr" msgstr "Afgelopen jaar geschatte BTW 2e kwartaal" @@ -20295,8 +21990,8 @@ msgstr "Afgelopen jaar geschatte BTW 2e kwartaal" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4942 ../intl-scm/guile-strings.c:5030 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5316 ../intl-scm/guile-strings.c:5404 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7450 ../intl-scm/guile-strings.c:7538 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7824 ../intl-scm/guile-strings.c:7912 msgid "Apr 1 - May 31, Last year" msgstr "1 apr. - 31 mei afgelopen jaar" @@ -20304,8 +21999,8 @@ msgstr "1 apr. - 31 mei afgelopen jaar" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4944 ../intl-scm/guile-strings.c:5032 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5318 ../intl-scm/guile-strings.c:5406 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7452 ../intl-scm/guile-strings.c:7540 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7826 ../intl-scm/guile-strings.c:7914 msgid "Last Yr 3rd Est Tax Qtr" msgstr "Afgelopen jaar geschatte BTW 3e kwartaal" @@ -20313,8 +22008,8 @@ msgstr "Afgelopen jaar geschatte BTW 3e kwartaal" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4946 ../intl-scm/guile-strings.c:5034 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5320 ../intl-scm/guile-strings.c:5408 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7454 ../intl-scm/guile-strings.c:7542 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7828 ../intl-scm/guile-strings.c:7916 msgid "Jun 1 - Aug 31, Last year" msgstr "1 jun. - 31 aug. afgelopen jaar" @@ -20322,8 +22017,8 @@ msgstr "1 jun. - 31 aug. afgelopen jaar" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4948 ../intl-scm/guile-strings.c:5036 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5322 ../intl-scm/guile-strings.c:5410 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7456 ../intl-scm/guile-strings.c:7544 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7830 ../intl-scm/guile-strings.c:7918 msgid "Last Yr 4th Est Tax Qtr" msgstr "Afgelopen jaar geschatte BTW 4e kwartaal" @@ -20331,8 +22026,8 @@ msgstr "Afgelopen jaar geschatte BTW 4e kwartaal" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4950 ../intl-scm/guile-strings.c:5038 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5324 ../intl-scm/guile-strings.c:5412 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7458 ../intl-scm/guile-strings.c:7546 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7832 ../intl-scm/guile-strings.c:7920 msgid "Sep 1 - Dec 31, Last year" msgstr "1 sept. - 31 dec. afgelopen jaar" @@ -20340,8 +22035,8 @@ msgstr "1 sept. - 31 dec. afgelopen jaar" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4952 ../intl-scm/guile-strings.c:5040 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5326 ../intl-scm/guile-strings.c:5414 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7460 ../intl-scm/guile-strings.c:7548 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7834 ../intl-scm/guile-strings.c:7922 msgid "Select Accounts (none = all)" msgstr "Selecteer dagboeken (geen selectie=alles)" @@ -20349,8 +22044,8 @@ msgstr "Selecteer dagboeken (geen selectie=alles)" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4954 ../intl-scm/guile-strings.c:5042 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5328 ../intl-scm/guile-strings.c:5416 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7462 ../intl-scm/guile-strings.c:7550 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7836 ../intl-scm/guile-strings.c:7924 msgid "Select accounts" msgstr "Selecteer dagboeken" @@ -20358,725 +22053,713 @@ msgstr "Selecteer dagboeken" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4956 ../intl-scm/guile-strings.c:5044 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5330 ../intl-scm/guile-strings.c:5418 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7464 ../intl-scm/guile-strings.c:7552 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7838 ../intl-scm/guile-strings.c:7926 msgid "Suppress $0.00 values" msgstr "Toon 0,00 waardes niet" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4958 ../intl-scm/guile-strings.c:5332 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7466 ../intl-scm/guile-strings.c:7840 msgid "$0.00 valued Accounts won't be printed." msgstr "Dagboeken met een waarde van 0,00 worden niet getoond" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4960 ../intl-scm/guile-strings.c:5334 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7468 ../intl-scm/guile-strings.c:7842 msgid "Print Full account names" msgstr "Druk complete dagboek namen af" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4962 ../intl-scm/guile-strings.c:5336 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7470 ../intl-scm/guile-strings.c:7844 msgid "Print all Parent account names" msgstr "Druk alle bovenliggende dagboeknamen af" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4964 ../intl-scm/guile-strings.c:5338 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7472 ../intl-scm/guile-strings.c:7846 msgid "WARNING: There are duplicate TXF codes assigned to some accounts. Only TXF codes with payer sources may be repeated." msgstr "OPGELET: er zijn duplicaat TXF codes toegewezen aan enkele dagboeken. Alleen TXF codes met betalers-informatie mag worden herhaald" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4970 ../intl-scm/guile-strings.c:5344 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7478 ../intl-scm/guile-strings.c:7852 #, c-format msgid "Period from %s to %s" msgstr "Periode van %s tot %s" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4972 ../intl-scm/guile-strings.c:5346 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7480 ../intl-scm/guile-strings.c:7854 #, fuzzy msgid "Blue items are exportable to a German Tax XML file. Press Export to actually export them." msgstr "De blauwe items zijn te exporteren naar een .TXF bestand." #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4974 ../intl-scm/guile-strings.c:5348 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7482 ../intl-scm/guile-strings.c:7856 msgid "No Tax Related accounts were found. Go to the Edit->Tax Options dialog to set up tax-related accounts." msgstr "Er zijn geen fiscaal relevante rekeningen gevonden. Deze kunt u aanmaken via menu Bewerken -> Belastingopties." #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4976 ../intl-scm/guile-strings.c:5350 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7484 ../intl-scm/guile-strings.c:7858 msgid "Tax Report & XML Export" msgstr "Belastingrapport & TXF-export" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4978 ../intl-scm/guile-strings.c:5352 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7486 ../intl-scm/guile-strings.c:7860 msgid "Taxable Income / Deductible Expenses / Export to .XML file" msgstr "Belastbaar inkomen / aftrekbare uitgaven / exporteer naar .XML bestand" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4980 ../intl-scm/guile-strings.c:4986 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5354 ../intl-scm/guile-strings.c:5360 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7488 ../intl-scm/guile-strings.c:7494 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7862 ../intl-scm/guile-strings.c:7868 msgid "Taxable Income / Deductible Expenses" msgstr "Belastbaar inkomen / aftrekbare uitgaven" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4982 ../intl-scm/guile-strings.c:5356 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7490 ../intl-scm/guile-strings.c:7864 msgid "This report shows your Taxable Income and Deductible Expenses." msgstr "Dit rapport toont uw belastbare inkomen en aftrekbare uitgaven" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4984 ../intl-scm/guile-strings.c:5358 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7492 ../intl-scm/guile-strings.c:7866 msgid "XML" msgstr "" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4988 ../intl-scm/guile-strings.c:5362 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7496 ../intl-scm/guile-strings.c:7870 msgid "This page shows your Taxable Income and Deductible Expenses." msgstr "Deze pagina toont uw belastbare inkomen en aftrekbare uitgaven" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4990 ../intl-scm/guile-strings.c:5364 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7498 ../intl-scm/guile-strings.c:7872 msgid "Tax Schedule Report/TXF Export" msgstr "Belastingrapport / TXF-export" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5046 ../intl-scm/guile-strings.c:5420 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7554 ../intl-scm/guile-strings.c:7928 msgid "$0.00 valued Tax codes won't be printed." msgstr "BTW-tarieven met een waarde van 0,00 worden niet afgedrukt." #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5048 ../intl-scm/guile-strings.c:5422 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7556 ../intl-scm/guile-strings.c:7930 #, fuzzy msgid "Do not print full account names" msgstr "Druk complete dagboek namen af" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5050 ../intl-scm/guile-strings.c:5424 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7558 ../intl-scm/guile-strings.c:7932 #, fuzzy msgid "Do not print all Parent account names" msgstr "Druk alle bovenliggende dagboeknamen af" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5052 ../intl-scm/guile-strings.c:5426 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7560 ../intl-scm/guile-strings.c:7934 msgid "Print all Transfer To/From Accounts" msgstr "Alle transactie van/naar rekeningen afdrukken" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5054 ../intl-scm/guile-strings.c:5428 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7562 ../intl-scm/guile-strings.c:7936 #, fuzzy msgid "Print all split details for multi-split transactions" msgstr "Mogelijke duplicaten voor geselecteerde nieuwe transactie" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5056 ../intl-scm/guile-strings.c:5240 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5430 ../intl-scm/guile-strings.c:5614 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7564 ../intl-scm/guile-strings.c:7748 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7938 ../intl-scm/guile-strings.c:8122 msgid "Print TXF export parameters" msgstr "" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5058 ../intl-scm/guile-strings.c:5432 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7566 ../intl-scm/guile-strings.c:7940 msgid "Show TXF export parameters for each TXF code/account on report" msgstr "" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5060 ../intl-scm/guile-strings.c:5434 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7568 ../intl-scm/guile-strings.c:7942 msgid "Do not print Action:Memo data" msgstr "" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5062 ../intl-scm/guile-strings.c:5436 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7570 ../intl-scm/guile-strings.c:7944 #, fuzzy msgid "Do not print Action:Memo data for transactions" msgstr "Het dagboek om te doorzoeken op transacties" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5064 ../intl-scm/guile-strings.c:5438 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7572 ../intl-scm/guile-strings.c:7946 #, fuzzy msgid "Do not print transaction detail" msgstr "Importeer niet (geen actie gekozen)" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5066 ../intl-scm/guile-strings.c:5440 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7574 ../intl-scm/guile-strings.c:7948 msgid "Do not print transaction detail for accounts" msgstr "Transactiedetails voor rekeningen niet afdrukken" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5068 ../intl-scm/guile-strings.c:5442 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7576 ../intl-scm/guile-strings.c:7950 msgid "Do not use special date processing" msgstr "" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5070 ../intl-scm/guile-strings.c:5444 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7578 ../intl-scm/guile-strings.c:7952 msgid "Do not print transactions out of specified dates" msgstr "" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5072 ../intl-scm/guile-strings.c:5256 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5446 ../intl-scm/guile-strings.c:5630 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7580 ../intl-scm/guile-strings.c:7764 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7954 ../intl-scm/guile-strings.c:8138 #, fuzzy msgid "Shade alternate transactions" msgstr "Vink goedgekeurde transacties af" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5074 ../intl-scm/guile-strings.c:5448 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7582 ../intl-scm/guile-strings.c:7956 msgid "Shade background of alternate transactions, if more than one displayed" msgstr "" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5076 ../intl-scm/guile-strings.c:5450 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7584 ../intl-scm/guile-strings.c:7958 #, fuzzy msgid "Currency conversion date" msgstr "Order informatie" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5078 ../intl-scm/guile-strings.c:5452 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7586 ../intl-scm/guile-strings.c:7960 msgid "Select date to use for PriceDB lookups" msgstr "Datum voor PriceDB-zoekactie selecteren" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5080 ../intl-scm/guile-strings.c:5454 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7588 ../intl-scm/guile-strings.c:7962 #, fuzzy msgid "Nearest transaction date" msgstr "De transactie datum weergeven ?" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5082 ../intl-scm/guile-strings.c:5456 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7590 ../intl-scm/guile-strings.c:7964 #, fuzzy msgid "Use nearest to transaction date" msgstr "De transactie datum weergeven ?" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5084 ../intl-scm/guile-strings.c:5458 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7592 ../intl-scm/guile-strings.c:7966 #, fuzzy msgid "Nearest report date" msgstr "Meest recent in tijd" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5086 ../intl-scm/guile-strings.c:5460 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7594 ../intl-scm/guile-strings.c:7968 #, fuzzy msgid "Use nearest to report date" msgstr "Meest recente" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5096 ../intl-scm/guile-strings.c:5470 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7604 ../intl-scm/guile-strings.c:7978 msgid "Notes/Action:Memo" msgstr "" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5098 ../intl-scm/guile-strings.c:5472 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7606 ../intl-scm/guile-strings.c:7980 msgid "Transfer To/From Account(s)" msgstr "Transactie van/naar rekening(en)" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5104 ../intl-scm/guile-strings.c:5478 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7612 ../intl-scm/guile-strings.c:7986 msgid "(Missing priceDB entry to convert " msgstr "" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5106 ../intl-scm/guile-strings.c:5480 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7614 ../intl-scm/guile-strings.c:7988 msgid " to USD. Go to the Tools->Price Editor dialog to enter prices. Set to zero for this report.)" msgstr "" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5108 ../intl-scm/guile-strings.c:5482 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7616 ../intl-scm/guile-strings.c:7990 #, fuzzy msgid "(Converted " msgstr "Comprimeer het databestand" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5110 ../intl-scm/guile-strings.c:5484 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7618 ../intl-scm/guile-strings.c:7992 msgid " @ PriceDB lookup rate of " msgstr "" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5112 ../intl-scm/guile-strings.c:5486 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7620 ../intl-scm/guile-strings.c:7994 #, fuzzy msgid " @ transaction split rate of " msgstr "Gebruik transactiesjabloon" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5114 ../intl-scm/guile-strings.c:5488 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7622 ../intl-scm/guile-strings.c:7996 #, fuzzy msgid " on " msgstr "is op" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5116 ../intl-scm/guile-strings.c:5490 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7624 ../intl-scm/guile-strings.c:7998 msgid "Multiple currency conversion differences" msgstr "" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5118 ../intl-scm/guile-strings.c:5492 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7626 ../intl-scm/guile-strings.c:8000 msgid " (Account Commodity: " msgstr "" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5120 ../intl-scm/guile-strings.c:5494 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7628 ../intl-scm/guile-strings.c:8002 msgid "Name Source is Parent" msgstr "" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5122 ../intl-scm/guile-strings.c:5496 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7630 ../intl-scm/guile-strings.c:8004 msgid "Name Source is Current" msgstr "" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5124 ../intl-scm/guile-strings.c:5498 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7632 ../intl-scm/guile-strings.c:8006 #, fuzzy msgid "Item " msgstr "item" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5126 ../intl-scm/guile-strings.c:5128 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5500 ../intl-scm/guile-strings.c:5502 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7634 ../intl-scm/guile-strings.c:7636 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8008 ../intl-scm/guile-strings.c:8010 msgid " (TXF Parameter: " msgstr " (TXF-parameter: " #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5130 ../intl-scm/guile-strings.c:5504 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7638 ../intl-scm/guile-strings.c:8012 msgid " (TXF Parameters: " msgstr " (TXF-parameters: " #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5132 ../intl-scm/guile-strings.c:5144 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5506 ../intl-scm/guile-strings.c:5518 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7640 ../intl-scm/guile-strings.c:7652 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8014 ../intl-scm/guile-strings.c:8026 #, fuzzy msgid "Balance on " msgstr "Balanceren" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5134 ../intl-scm/guile-strings.c:5508 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7642 ../intl-scm/guile-strings.c:8016 msgid ":" msgstr "" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5136 ../intl-scm/guile-strings.c:5142 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5510 ../intl-scm/guile-strings.c:5516 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7644 ../intl-scm/guile-strings.c:7650 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8018 ../intl-scm/guile-strings.c:8024 msgid " In " msgstr " in " #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5140 ../intl-scm/guile-strings.c:5514 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7648 ../intl-scm/guile-strings.c:8022 msgid "Account: " msgstr "Dagboek: " #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5146 ../intl-scm/guile-strings.c:5520 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7654 ../intl-scm/guile-strings.c:8028 #, fuzzy msgid " For " msgstr "Formulier" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5148 ../intl-scm/guile-strings.c:5522 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7656 ../intl-scm/guile-strings.c:8030 msgid "Set as tax-related, but assigned tax code no longer valid for tax year" msgstr "Ingesteld als fiscaal relevant, maar met een belastingcode die dit belastingjaar niet geldig is" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5150 ../intl-scm/guile-strings.c:5524 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7658 ../intl-scm/guile-strings.c:8032 msgid "Set as tax-related, tax code assigned for different tax entity type" msgstr "" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5152 ../intl-scm/guile-strings.c:5526 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7660 ../intl-scm/guile-strings.c:8034 msgid "Set as not tax-related, but tax code assigned" msgstr "Ingesteld als fiscaal niet relevant, maar wel een belastingcode toegekend" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5154 ../intl-scm/guile-strings.c:5528 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7662 ../intl-scm/guile-strings.c:8036 msgid "Set as not tax-related, tax code assigned for different tax entity type" msgstr "" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5158 ../intl-scm/guile-strings.c:5532 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7666 ../intl-scm/guile-strings.c:8040 msgid "Set as tax-related, no tax code assigned" msgstr "Ingesteld als fiscaal relevant, maar geen belastingcode toegekend" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5160 ../intl-scm/guile-strings.c:5534 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7668 ../intl-scm/guile-strings.c:8042 msgid "Form or Schedule / Line (TXF Code" msgstr "" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5162 ../intl-scm/guile-strings.c:5536 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7670 ../intl-scm/guile-strings.c:8044 msgid ": Parameters" msgstr ": parameters" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5164 ../intl-scm/guile-strings.c:5538 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7672 ../intl-scm/guile-strings.c:8046 msgid ") / Account Name" msgstr ") / Rekeningnaam" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5166 ../intl-scm/guile-strings.c:5172 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5208 ../intl-scm/guile-strings.c:5214 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5540 ../intl-scm/guile-strings.c:5546 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5582 ../intl-scm/guile-strings.c:5588 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7674 ../intl-scm/guile-strings.c:7680 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7716 ../intl-scm/guile-strings.c:7722 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8048 ../intl-scm/guile-strings.c:8054 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8090 ../intl-scm/guile-strings.c:8096 msgid "Line (Code): " msgstr "Regel (code): " #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5168 ../intl-scm/guile-strings.c:5210 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5542 ../intl-scm/guile-strings.c:5584 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7676 ../intl-scm/guile-strings.c:7718 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8050 ../intl-scm/guile-strings.c:8092 msgid ", Item " msgstr "" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5170 ../intl-scm/guile-strings.c:5212 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5544 ../intl-scm/guile-strings.c:5586 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7678 ../intl-scm/guile-strings.c:7720 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8052 ../intl-scm/guile-strings.c:8094 msgid ": " msgstr "" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5174 ../intl-scm/guile-strings.c:5216 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5548 ../intl-scm/guile-strings.c:5590 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7682 ../intl-scm/guile-strings.c:7724 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8056 ../intl-scm/guile-strings.c:8098 #, fuzzy msgid " Line " msgstr "Regel " #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5176 ../intl-scm/guile-strings.c:5550 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7684 ../intl-scm/guile-strings.c:8058 msgid ": Payer Name Option " msgstr "" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5178 ../intl-scm/guile-strings.c:5552 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7686 ../intl-scm/guile-strings.c:8060 msgid ", TXF Format " msgstr ", TXF opmaak " #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5180 ../intl-scm/guile-strings.c:5554 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7688 ../intl-scm/guile-strings.c:8062 msgid ", Multiple Copies " msgstr ", Meerdere kopieën " #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5182 ../intl-scm/guile-strings.c:5556 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7690 ../intl-scm/guile-strings.c:8064 msgid ", Special Dates " msgstr ", Speciale datums " #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5184 ../intl-scm/guile-strings.c:5558 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7692 ../intl-scm/guile-strings.c:8066 #, fuzzy msgid ", Special Splits " msgstr ", Speciale datums " #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5186 ../intl-scm/guile-strings.c:5560 -msgid "Could not open the file: " -msgstr "Kon het bestand niet openen: " - -#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm -#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5188 ../intl-scm/guile-strings.c:5562 -msgid ". The error is: " -msgstr ". De fout is: " - -#. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm -#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5190 ../intl-scm/guile-strings.c:5564 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7698 ../intl-scm/guile-strings.c:8072 #, c-format msgid "Tax Name: %s
" msgstr "" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5192 ../intl-scm/guile-strings.c:5566 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7700 ../intl-scm/guile-strings.c:8074 #, c-format msgid "Period from %s to %s
Tax Year %s
Tax Entity Type: %s
All amounts in USD unless otherwise noted" msgstr "" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5194 ../intl-scm/guile-strings.c:5568 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7702 ../intl-scm/guile-strings.c:8076 #, fuzzy msgid "None specified" msgstr "Niet gespecificeerd" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5196 ../intl-scm/guile-strings.c:5570 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7704 ../intl-scm/guile-strings.c:8078 msgid "The following Account(s) have errors with their Income Tax code assignments (use 'Edit->Income Tax Options' to correct):" msgstr "" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5200 ../intl-scm/guile-strings.c:5574 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7708 ../intl-scm/guile-strings.c:8082 #, fuzzy msgid "Error Description" msgstr "Omschrijving" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5218 ../intl-scm/guile-strings.c:5592 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7726 ../intl-scm/guile-strings.c:8100 msgid "The Income Tax Report is only available for valid Income Tax Entity Types. Go to the Edit->Income Tax Options dialog to change your Income Tax Entity Type selection and set up tax-related accounts." msgstr "" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5220 ../intl-scm/guile-strings.c:5594 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7728 ../intl-scm/guile-strings.c:8102 #, fuzzy msgid "No Tax Related accounts were found with your account selection. Change your selection or go to the Edit->Income Tax Options dialog to set up tax-related accounts." msgstr "Er zijn geen fiscaal relevante rekeningen gevonden. Pas uw selectie aan of ga naar Bewerken -> Belastingopties om fiscaal relevante rekeningen aan te maken." #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5222 ../intl-scm/guile-strings.c:5596 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7730 ../intl-scm/guile-strings.c:8104 msgid "Selected Report Options:
" msgstr "Geselecteerde rapportopties:
" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5224 ../intl-scm/guile-strings.c:5598 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7732 ../intl-scm/guile-strings.c:8106 msgid "Subset of accounts" msgstr "Deelverzameling van rekeningen" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5226 ../intl-scm/guile-strings.c:5600 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7734 ../intl-scm/guile-strings.c:8108 msgid "No accounts (none = all accounts)" msgstr "Geen rekeningen (geen selectie = alle rekeningen)" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5228 ../intl-scm/guile-strings.c:5602 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7736 ../intl-scm/guile-strings.c:8110 msgid "Suppress $0.00 valued Tax Codes" msgstr "Belastingcodes met waarde 0,00 onderdrukken" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5230 ../intl-scm/guile-strings.c:5604 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7738 ../intl-scm/guile-strings.c:8112 msgid "Do not suppress $0.00 valued Tax Codes" msgstr "Belastingcodes met waarde 0,00 niet onderdrukken" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5232 ../intl-scm/guile-strings.c:5606 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7740 ../intl-scm/guile-strings.c:8114 msgid "Display full account names" msgstr "De volledige rekeningnamen tonen" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5234 ../intl-scm/guile-strings.c:5608 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7742 ../intl-scm/guile-strings.c:8116 msgid "Do not display full account names" msgstr "De volledige rekeningnamen niet tonen" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5236 ../intl-scm/guile-strings.c:5610 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7744 ../intl-scm/guile-strings.c:8118 msgid "Display all Transfer To/From Accounts" msgstr "Alle transactie naar/van rekeningen weergeven" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5238 ../intl-scm/guile-strings.c:5612 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7746 ../intl-scm/guile-strings.c:8120 #, fuzzy msgid "Do not display all Transfer To/From Accounts" msgstr "Toon de saldi van de bovenliggende dagboeken" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5242 ../intl-scm/guile-strings.c:5616 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7750 ../intl-scm/guile-strings.c:8124 msgid "Do not Print TXF export parameters" msgstr "" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5244 ../intl-scm/guile-strings.c:5618 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7752 ../intl-scm/guile-strings.c:8126 msgid "Do not display Action:Memo data" msgstr "" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5246 ../intl-scm/guile-strings.c:5620 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7754 ../intl-scm/guile-strings.c:8128 #, fuzzy msgid "Display Action:Memo data" msgstr "De datum weergeven ?" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5248 ../intl-scm/guile-strings.c:5622 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7756 ../intl-scm/guile-strings.c:8130 #, fuzzy msgid "Display transactions for selected accounts" msgstr "Voeg een nieuwe transactie toe aan het dagboek" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5250 ../intl-scm/guile-strings.c:5624 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7758 ../intl-scm/guile-strings.c:8132 #, fuzzy msgid "Do not display transactions for selected accounts" msgstr "Toon subtotalen voor de bovenliggende dagboeken" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5252 ../intl-scm/guile-strings.c:5626 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7760 ../intl-scm/guile-strings.c:8134 #, fuzzy msgid "Do not include transactions outside of selected dates" msgstr "Toon beide (en neem lege transacties op in totalen)" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5254 ../intl-scm/guile-strings.c:5628 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7762 ../intl-scm/guile-strings.c:8136 #, fuzzy msgid "Include some transactions outside of selected dates" msgstr "Inclusief sub-dagboeken van alle geselecteerde dagboeken" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5258 ../intl-scm/guile-strings.c:5632 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7766 ../intl-scm/guile-strings.c:8140 #, fuzzy msgid "Do not shade alternate transactions" msgstr "Dubbelkleuringe modus; alterneert op transacties" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5260 ../intl-scm/guile-strings.c:5634 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7768 ../intl-scm/guile-strings.c:8142 #, fuzzy msgid "PriceDB lookups nearest to transaction date" msgstr "De transactie datum weergeven ?" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5262 ../intl-scm/guile-strings.c:5636 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7770 ../intl-scm/guile-strings.c:8144 #, fuzzy msgid "PriceDB lookups nearest to report end date" msgstr "De in verhouding tot de rapportdatum, meest recente opgeslagen prijs" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5264 ../intl-scm/guile-strings.c:5638 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7772 ../intl-scm/guile-strings.c:8146 msgid "Tax Schedule Report & TXF Export" msgstr "Belastingrapport & TXF-export" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5266 ../intl-scm/guile-strings.c:5640 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7774 ../intl-scm/guile-strings.c:8148 msgid "Taxable Income/Deductible Expenses with Transaction Detail/Export to .TXF file" msgstr "Belastbaar inkomen / aftrekbare uitgaven met transactiedetails / exporteer naar .TXF bestand" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5268 ../intl-scm/guile-strings.c:5272 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5642 ../intl-scm/guile-strings.c:5646 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7776 ../intl-scm/guile-strings.c:7780 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8150 ../intl-scm/guile-strings.c:8154 msgid "Taxable Income/Deductible Expenses" msgstr "Belastbaar inkomen / aftrekbare uitgaven" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5270 ../intl-scm/guile-strings.c:5644 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7778 ../intl-scm/guile-strings.c:8152 #, fuzzy msgid "This report shows transaction detail for your accounts related to Income Taxes." msgstr "Dit rapport toont de transactiedetails van uw belastbare inkomen en aftrekbare uitgaven" #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5274 ../intl-scm/guile-strings.c:5648 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7782 ../intl-scm/guile-strings.c:8156 #, fuzzy msgid "This page shows transaction detail for relevant Income Tax accounts." msgstr "Dit rapport toont de transactiedetails van uw belastbare inkomen en aftrekbare uitgaven" #. src/report/report-gnome/report-gnome.scm #. src/report/report-gnome/gnucash/report/report-gnome.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5650 ../intl-scm/guile-strings.c:5664 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8158 ../intl-scm/guile-strings.c:8172 msgid "This report has no options." msgstr "Dit rapport bevat geen opties" #. src/report/report-gnome/report-gnome.scm #. src/report/report-gnome/gnucash/report/report-gnome.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5654 ../intl-scm/guile-strings.c:5668 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8162 ../intl-scm/guile-strings.c:8176 #, c-format msgid "Display the %s report" msgstr "Toon het %s rapport" #. src/report/report-gnome/report-gnome.scm #. src/report/report-gnome/gnucash/report/report-gnome.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5656 ../intl-scm/guile-strings.c:5670 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8164 ../intl-scm/guile-strings.c:8178 msgid "Custom Reports" msgstr "Aangepaste rapporten" #. src/report/report-gnome/report-gnome.scm #. src/report/report-gnome/gnucash/report/report-gnome.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5658 ../intl-scm/guile-strings.c:5672 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8166 ../intl-scm/guile-strings.c:8180 msgid "Manage and run custom reports" msgstr "Aangepaste rapportages beheren en uitvoeren" #. src/report/report-gnome/report-gnome.scm #. src/report/report-gnome/gnucash/report/report-gnome.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5660 ../intl-scm/guile-strings.c:5674 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8168 ../intl-scm/guile-strings.c:8182 msgid "Welcome Sample Report" msgstr "Welkom bij het voorbeeld rapport" #. src/report/report-gnome/report-gnome.scm #. src/report/report-gnome/gnucash/report/report-gnome.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5662 ../intl-scm/guile-strings.c:5676 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8170 ../intl-scm/guile-strings.c:8184 msgid "Welcome-to-GnuCash report screen" msgstr "Welkom bij het GnuCash rapportage scherm" @@ -21084,8 +22767,8 @@ msgstr "Welkom bij het GnuCash rapportage scherm" #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-css.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5682 ../intl-scm/guile-strings.c:5776 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6028 ../intl-scm/guile-strings.c:6122 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8190 ../intl-scm/guile-strings.c:8284 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8536 ../intl-scm/guile-strings.c:8630 msgid "Background color for reports." msgstr "Achtergrond kleur voor rapporten" @@ -21093,8 +22776,8 @@ msgstr "Achtergrond kleur voor rapporten" #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-css.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5686 ../intl-scm/guile-strings.c:5780 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6032 ../intl-scm/guile-strings.c:6126 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8194 ../intl-scm/guile-strings.c:8288 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8540 ../intl-scm/guile-strings.c:8634 msgid "Background Pixmap" msgstr "Achtergrond afbeelding" @@ -21104,12 +22787,15 @@ msgstr "Achtergrond afbeelding" #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-css.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm +#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5688 ../intl-scm/guile-strings.c:5782 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5840 ../intl-scm/guile-strings.c:6034 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6128 ../intl-scm/guile-strings.c:6186 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6398 ../intl-scm/guile-strings.c:6610 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8196 ../intl-scm/guile-strings.c:8290 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8348 ../intl-scm/guile-strings.c:8542 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8636 ../intl-scm/guile-strings.c:8694 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8912 ../intl-scm/guile-strings.c:9128 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9346 ../intl-scm/guile-strings.c:9562 msgid "Background tile for reports." msgstr "Achtergrond patroon voor rapporten" @@ -21119,14 +22805,18 @@ msgstr "Achtergrond patroon voor rapporten" #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-css.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm +#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5692 ../intl-scm/guile-strings.c:5786 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5832 ../intl-scm/guile-strings.c:5952 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6038 ../intl-scm/guile-strings.c:6132 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6178 ../intl-scm/guile-strings.c:6298 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6390 ../intl-scm/guile-strings.c:6510 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6602 ../intl-scm/guile-strings.c:6722 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8200 ../intl-scm/guile-strings.c:8294 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8340 ../intl-scm/guile-strings.c:8460 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8546 ../intl-scm/guile-strings.c:8640 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8686 ../intl-scm/guile-strings.c:8806 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8898 ../intl-scm/guile-strings.c:9024 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9120 ../intl-scm/guile-strings.c:9240 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9332 ../intl-scm/guile-strings.c:9458 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9554 ../intl-scm/guile-strings.c:9674 msgid "Enable Links" msgstr "activeer links" @@ -21134,8 +22824,8 @@ msgstr "activeer links" #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-css.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5694 ../intl-scm/guile-strings.c:5788 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6040 ../intl-scm/guile-strings.c:6134 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8202 ../intl-scm/guile-strings.c:8296 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8548 ../intl-scm/guile-strings.c:8642 msgid "Enable hyperlinks in reports." msgstr "Activeer hyperlinks in rapporten" @@ -21145,26 +22835,34 @@ msgstr "Activeer hyperlinks in rapporten" #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-css.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm +#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5696 ../intl-scm/guile-strings.c:5702 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5708 ../intl-scm/guile-strings.c:5790 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5796 ../intl-scm/guile-strings.c:5802 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5920 ../intl-scm/guile-strings.c:5926 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5932 ../intl-scm/guile-strings.c:6002 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6006 ../intl-scm/guile-strings.c:6010 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6042 ../intl-scm/guile-strings.c:6048 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6054 ../intl-scm/guile-strings.c:6136 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6142 ../intl-scm/guile-strings.c:6148 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6266 ../intl-scm/guile-strings.c:6272 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6278 ../intl-scm/guile-strings.c:6348 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6352 ../intl-scm/guile-strings.c:6356 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6478 ../intl-scm/guile-strings.c:6484 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6490 ../intl-scm/guile-strings.c:6560 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6564 ../intl-scm/guile-strings.c:6568 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6690 ../intl-scm/guile-strings.c:6696 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6702 ../intl-scm/guile-strings.c:6772 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6776 ../intl-scm/guile-strings.c:6780 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8204 ../intl-scm/guile-strings.c:8210 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8216 ../intl-scm/guile-strings.c:8298 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8304 ../intl-scm/guile-strings.c:8310 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8428 ../intl-scm/guile-strings.c:8434 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8440 ../intl-scm/guile-strings.c:8510 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8514 ../intl-scm/guile-strings.c:8518 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8550 ../intl-scm/guile-strings.c:8556 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8562 ../intl-scm/guile-strings.c:8644 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8650 ../intl-scm/guile-strings.c:8656 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8774 ../intl-scm/guile-strings.c:8780 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8786 ../intl-scm/guile-strings.c:8856 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8860 ../intl-scm/guile-strings.c:8864 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8992 ../intl-scm/guile-strings.c:8998 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9004 ../intl-scm/guile-strings.c:9078 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9082 ../intl-scm/guile-strings.c:9086 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9208 ../intl-scm/guile-strings.c:9214 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9220 ../intl-scm/guile-strings.c:9290 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9294 ../intl-scm/guile-strings.c:9298 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9426 ../intl-scm/guile-strings.c:9432 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9438 ../intl-scm/guile-strings.c:9512 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9516 ../intl-scm/guile-strings.c:9520 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9642 ../intl-scm/guile-strings.c:9648 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9654 ../intl-scm/guile-strings.c:9724 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9728 ../intl-scm/guile-strings.c:9732 msgid "Tables" msgstr "Tabellen" @@ -21174,14 +22872,18 @@ msgstr "Tabellen" #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-css.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm +#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5698 ../intl-scm/guile-strings.c:5792 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5922 ../intl-scm/guile-strings.c:6004 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6044 ../intl-scm/guile-strings.c:6138 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6268 ../intl-scm/guile-strings.c:6350 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6480 ../intl-scm/guile-strings.c:6562 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6692 ../intl-scm/guile-strings.c:6774 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8206 ../intl-scm/guile-strings.c:8300 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8430 ../intl-scm/guile-strings.c:8512 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8552 ../intl-scm/guile-strings.c:8646 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8776 ../intl-scm/guile-strings.c:8858 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8994 ../intl-scm/guile-strings.c:9080 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9210 ../intl-scm/guile-strings.c:9292 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9428 ../intl-scm/guile-strings.c:9514 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9644 ../intl-scm/guile-strings.c:9726 msgid "Table cell spacing" msgstr "Tabel cel afstand" @@ -21191,16 +22893,20 @@ msgstr "Tabel cel afstand" #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-css.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm +#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5700 ../intl-scm/guile-strings.c:5706 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5794 ../intl-scm/guile-strings.c:5800 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5924 ../intl-scm/guile-strings.c:5930 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6046 ../intl-scm/guile-strings.c:6052 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6140 ../intl-scm/guile-strings.c:6146 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6270 ../intl-scm/guile-strings.c:6276 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6482 ../intl-scm/guile-strings.c:6488 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6694 ../intl-scm/guile-strings.c:6700 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8208 ../intl-scm/guile-strings.c:8214 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8302 ../intl-scm/guile-strings.c:8308 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8432 ../intl-scm/guile-strings.c:8438 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8554 ../intl-scm/guile-strings.c:8560 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8648 ../intl-scm/guile-strings.c:8654 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8778 ../intl-scm/guile-strings.c:8784 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8996 ../intl-scm/guile-strings.c:9002 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9212 ../intl-scm/guile-strings.c:9218 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9430 ../intl-scm/guile-strings.c:9436 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9646 ../intl-scm/guile-strings.c:9652 msgid "Space between table cells" msgstr "Ruimte tussen cellen in tabel" @@ -21210,14 +22916,18 @@ msgstr "Ruimte tussen cellen in tabel" #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-css.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm +#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5704 ../intl-scm/guile-strings.c:5798 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5928 ../intl-scm/guile-strings.c:6008 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6050 ../intl-scm/guile-strings.c:6144 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6274 ../intl-scm/guile-strings.c:6354 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6486 ../intl-scm/guile-strings.c:6566 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6698 ../intl-scm/guile-strings.c:6778 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8212 ../intl-scm/guile-strings.c:8306 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8436 ../intl-scm/guile-strings.c:8516 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8558 ../intl-scm/guile-strings.c:8652 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8782 ../intl-scm/guile-strings.c:8862 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9000 ../intl-scm/guile-strings.c:9084 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9216 ../intl-scm/guile-strings.c:9296 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9434 ../intl-scm/guile-strings.c:9518 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9650 ../intl-scm/guile-strings.c:9730 msgid "Table cell padding" msgstr "Tabel cel opvulling" @@ -21227,14 +22937,18 @@ msgstr "Tabel cel opvulling" #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-css.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm +#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5710 ../intl-scm/guile-strings.c:5804 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5934 ../intl-scm/guile-strings.c:6012 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6056 ../intl-scm/guile-strings.c:6150 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6280 ../intl-scm/guile-strings.c:6358 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6492 ../intl-scm/guile-strings.c:6570 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6704 ../intl-scm/guile-strings.c:6782 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8218 ../intl-scm/guile-strings.c:8312 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8442 ../intl-scm/guile-strings.c:8520 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8564 ../intl-scm/guile-strings.c:8658 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8788 ../intl-scm/guile-strings.c:8866 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9006 ../intl-scm/guile-strings.c:9088 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9222 ../intl-scm/guile-strings.c:9300 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9440 ../intl-scm/guile-strings.c:9522 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9656 ../intl-scm/guile-strings.c:9734 msgid "Table border width" msgstr "Tabel grens breedte" @@ -21244,719 +22958,867 @@ msgstr "Tabel grens breedte" #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-css.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm +#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5712 ../intl-scm/guile-strings.c:5806 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5936 ../intl-scm/guile-strings.c:6058 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6152 ../intl-scm/guile-strings.c:6282 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6494 ../intl-scm/guile-strings.c:6706 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8220 ../intl-scm/guile-strings.c:8314 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8444 ../intl-scm/guile-strings.c:8566 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8660 ../intl-scm/guile-strings.c:8790 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9008 ../intl-scm/guile-strings.c:9224 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9442 ../intl-scm/guile-strings.c:9658 msgid "Bevel depth on tables" msgstr "Grensvlak diepte in tabellen" #. src/report/stylesheets/stylesheet-css.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-css.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5714 ../intl-scm/guile-strings.c:5720 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5726 ../intl-scm/guile-strings.c:5732 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5738 ../intl-scm/guile-strings.c:5744 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5750 ../intl-scm/guile-strings.c:5756 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5762 ../intl-scm/guile-strings.c:6060 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6066 ../intl-scm/guile-strings.c:6072 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6078 ../intl-scm/guile-strings.c:6084 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6090 ../intl-scm/guile-strings.c:6096 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6102 ../intl-scm/guile-strings.c:6108 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8222 ../intl-scm/guile-strings.c:8228 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8234 ../intl-scm/guile-strings.c:8240 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8246 ../intl-scm/guile-strings.c:8252 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8258 ../intl-scm/guile-strings.c:8264 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8270 ../intl-scm/guile-strings.c:8568 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8574 ../intl-scm/guile-strings.c:8580 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8586 ../intl-scm/guile-strings.c:8592 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8598 ../intl-scm/guile-strings.c:8604 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8610 ../intl-scm/guile-strings.c:8616 msgid "Fonts" msgstr "Lettertypes" #. src/report/stylesheets/stylesheet-css.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-css.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5718 ../intl-scm/guile-strings.c:6064 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8226 ../intl-scm/guile-strings.c:8572 msgid "Font info for the report title" msgstr "Lettertype-informatie voor de rapporttitel" #. src/report/stylesheets/stylesheet-css.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-css.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5722 ../intl-scm/guile-strings.c:6068 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8230 ../intl-scm/guile-strings.c:8576 msgid "Account link" msgstr "Grootboekrekening-link" #. src/report/stylesheets/stylesheet-css.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-css.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5724 ../intl-scm/guile-strings.c:6070 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8232 ../intl-scm/guile-strings.c:8578 msgid "Font info for account name" msgstr "Lettertype-informatie voor de grootboek-naam" #. src/report/stylesheets/stylesheet-css.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-css.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5728 ../intl-scm/guile-strings.c:6074 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8236 ../intl-scm/guile-strings.c:8582 msgid "Number cell" msgstr "Nummercel" #. src/report/stylesheets/stylesheet-css.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-css.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5730 ../intl-scm/guile-strings.c:6076 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8238 ../intl-scm/guile-strings.c:8584 msgid "Font info for regular number cells" msgstr "Lettertype-informatie voor normale nummercellen" #. src/report/stylesheets/stylesheet-css.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-css.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5734 ../intl-scm/guile-strings.c:6080 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8242 ../intl-scm/guile-strings.c:8588 msgid "Negative Values in Red" msgstr "Negatieve bedragen in rood" #. src/report/stylesheets/stylesheet-css.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-css.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5736 ../intl-scm/guile-strings.c:6082 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8244 ../intl-scm/guile-strings.c:8590 msgid "Display negative values in red." msgstr "Negatieve bedragen in rood tonen." #. src/report/stylesheets/stylesheet-css.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-css.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5740 ../intl-scm/guile-strings.c:6086 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8248 ../intl-scm/guile-strings.c:8594 msgid "Number header" msgstr "" #. src/report/stylesheets/stylesheet-css.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-css.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5742 ../intl-scm/guile-strings.c:6088 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8250 ../intl-scm/guile-strings.c:8596 msgid "Font info for number headers" msgstr "" #. src/report/stylesheets/stylesheet-css.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-css.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5746 ../intl-scm/guile-strings.c:6092 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8254 ../intl-scm/guile-strings.c:8600 msgid "Text cell" msgstr "" #. src/report/stylesheets/stylesheet-css.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-css.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5748 ../intl-scm/guile-strings.c:6094 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8256 ../intl-scm/guile-strings.c:8602 msgid "Font info for regular text cells" msgstr "" #. src/report/stylesheets/stylesheet-css.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-css.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5752 ../intl-scm/guile-strings.c:6098 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8260 ../intl-scm/guile-strings.c:8606 msgid "Total number cell" msgstr "" #. src/report/stylesheets/stylesheet-css.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-css.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5754 ../intl-scm/guile-strings.c:6100 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8262 ../intl-scm/guile-strings.c:8608 msgid "Font info for number cells containing a total" msgstr "" #. src/report/stylesheets/stylesheet-css.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-css.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5758 ../intl-scm/guile-strings.c:6104 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8266 ../intl-scm/guile-strings.c:8612 msgid "Total label cell" msgstr "" #. src/report/stylesheets/stylesheet-css.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-css.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5760 ../intl-scm/guile-strings.c:6106 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8268 ../intl-scm/guile-strings.c:8614 msgid "Font info for cells containing total labels" msgstr "" #. src/report/stylesheets/stylesheet-css.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-css.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5764 ../intl-scm/guile-strings.c:6110 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8272 ../intl-scm/guile-strings.c:8618 msgid "Centered label cell" msgstr "" #. src/report/stylesheets/stylesheet-css.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-css.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5766 ../intl-scm/guile-strings.c:6112 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8274 ../intl-scm/guile-strings.c:8620 msgid "Font info for centered label cells" msgstr "" #. src/report/stylesheets/stylesheet-css.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-css.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5768 ../intl-scm/guile-strings.c:6114 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8276 ../intl-scm/guile-strings.c:8622 msgid "CSS" msgstr "CSS" #. src/report/stylesheets/stylesheet-css.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-css.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5770 ../intl-scm/guile-strings.c:6116 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8278 ../intl-scm/guile-strings.c:8624 msgid "Default CSS" msgstr "Standaard CSS" #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5808 ../intl-scm/guile-strings.c:6154 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8316 ../intl-scm/guile-strings.c:8662 msgid "Plain" msgstr "Zonder opmaak" #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm +#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5814 ../intl-scm/guile-strings.c:5940 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6160 ../intl-scm/guile-strings.c:6286 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6372 ../intl-scm/guile-strings.c:6498 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6584 ../intl-scm/guile-strings.c:6710 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8322 ../intl-scm/guile-strings.c:8448 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8668 ../intl-scm/guile-strings.c:8794 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8880 ../intl-scm/guile-strings.c:9012 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9102 ../intl-scm/guile-strings.c:9228 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9314 ../intl-scm/guile-strings.c:9446 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9536 ../intl-scm/guile-strings.c:9662 msgid "Preparer" msgstr "Voorbereider" #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm +#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5816 ../intl-scm/guile-strings.c:6162 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6374 ../intl-scm/guile-strings.c:6586 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8324 ../intl-scm/guile-strings.c:8670 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8882 ../intl-scm/guile-strings.c:9104 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9316 ../intl-scm/guile-strings.c:9538 msgid "Name of person preparing the report" msgstr "Naam van de persoon die het rapport voorbereidt" #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm +#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5820 ../intl-scm/guile-strings.c:5944 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6166 ../intl-scm/guile-strings.c:6290 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6378 ../intl-scm/guile-strings.c:6502 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6590 ../intl-scm/guile-strings.c:6714 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8328 ../intl-scm/guile-strings.c:8452 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8674 ../intl-scm/guile-strings.c:8798 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8886 ../intl-scm/guile-strings.c:9016 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9108 ../intl-scm/guile-strings.c:9232 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9320 ../intl-scm/guile-strings.c:9450 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9542 ../intl-scm/guile-strings.c:9666 msgid "Prepared for" msgstr "Voorbereid voor" #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm +#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5822 ../intl-scm/guile-strings.c:6168 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6380 ../intl-scm/guile-strings.c:6592 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8330 ../intl-scm/guile-strings.c:8676 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8888 ../intl-scm/guile-strings.c:9110 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9322 ../intl-scm/guile-strings.c:9544 msgid "Name of organization or company prepared for" msgstr "Naam van de organisatie of het bedrijf waarvoor is voorbereid" #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm +#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5826 ../intl-scm/guile-strings.c:5948 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6172 ../intl-scm/guile-strings.c:6294 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6384 ../intl-scm/guile-strings.c:6506 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6596 ../intl-scm/guile-strings.c:6718 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8334 ../intl-scm/guile-strings.c:8456 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8680 ../intl-scm/guile-strings.c:8802 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8892 ../intl-scm/guile-strings.c:9020 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9114 ../intl-scm/guile-strings.c:9236 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9326 ../intl-scm/guile-strings.c:9454 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9548 ../intl-scm/guile-strings.c:9670 msgid "Show preparer info" msgstr "Toon gegevens voorbereider" #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm +#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5828 ../intl-scm/guile-strings.c:6174 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6386 ../intl-scm/guile-strings.c:6598 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8336 ../intl-scm/guile-strings.c:8682 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8894 ../intl-scm/guile-strings.c:9116 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9328 ../intl-scm/guile-strings.c:9550 msgid "Name of organization or company" msgstr "Naam van organisatie of bedrijf" #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm +#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5834 ../intl-scm/guile-strings.c:6180 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6392 ../intl-scm/guile-strings.c:6604 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8342 ../intl-scm/guile-strings.c:8688 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8900 ../intl-scm/guile-strings.c:9122 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9334 ../intl-scm/guile-strings.c:9556 msgid "Enable hyperlinks in reports" msgstr "Hyperlinks in rapporten inschakelen" #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm +#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5836 ../intl-scm/guile-strings.c:5842 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5848 ../intl-scm/guile-strings.c:5866 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5986 ../intl-scm/guile-strings.c:5990 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5994 ../intl-scm/guile-strings.c:5998 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6182 ../intl-scm/guile-strings.c:6188 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6194 ../intl-scm/guile-strings.c:6212 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6332 ../intl-scm/guile-strings.c:6336 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6340 ../intl-scm/guile-strings.c:6344 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6394 ../intl-scm/guile-strings.c:6400 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6406 ../intl-scm/guile-strings.c:6424 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6544 ../intl-scm/guile-strings.c:6548 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6552 ../intl-scm/guile-strings.c:6556 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6606 ../intl-scm/guile-strings.c:6612 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6618 ../intl-scm/guile-strings.c:6636 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6756 ../intl-scm/guile-strings.c:6760 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6764 ../intl-scm/guile-strings.c:6768 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8344 ../intl-scm/guile-strings.c:8350 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8356 ../intl-scm/guile-strings.c:8374 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8494 ../intl-scm/guile-strings.c:8498 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8502 ../intl-scm/guile-strings.c:8506 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8690 ../intl-scm/guile-strings.c:8696 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8702 ../intl-scm/guile-strings.c:8720 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8840 ../intl-scm/guile-strings.c:8844 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8848 ../intl-scm/guile-strings.c:8852 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8908 ../intl-scm/guile-strings.c:8914 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8920 ../intl-scm/guile-strings.c:8938 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9062 ../intl-scm/guile-strings.c:9066 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9070 ../intl-scm/guile-strings.c:9074 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9124 ../intl-scm/guile-strings.c:9130 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9136 ../intl-scm/guile-strings.c:9154 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9274 ../intl-scm/guile-strings.c:9278 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9282 ../intl-scm/guile-strings.c:9286 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9342 ../intl-scm/guile-strings.c:9348 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9354 ../intl-scm/guile-strings.c:9372 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9496 ../intl-scm/guile-strings.c:9500 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9504 ../intl-scm/guile-strings.c:9508 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9558 ../intl-scm/guile-strings.c:9564 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9570 ../intl-scm/guile-strings.c:9588 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9708 ../intl-scm/guile-strings.c:9712 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9716 ../intl-scm/guile-strings.c:9720 msgid "Images" msgstr "Afbeeldingen" #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm +#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5838 ../intl-scm/guile-strings.c:5988 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6184 ../intl-scm/guile-strings.c:6334 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6396 ../intl-scm/guile-strings.c:6546 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6608 ../intl-scm/guile-strings.c:6758 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8346 ../intl-scm/guile-strings.c:8496 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8692 ../intl-scm/guile-strings.c:8842 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8910 ../intl-scm/guile-strings.c:9064 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9126 ../intl-scm/guile-strings.c:9276 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9344 ../intl-scm/guile-strings.c:9498 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9560 ../intl-scm/guile-strings.c:9710 msgid "Background Tile" msgstr "Achtergrondpatroon" #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm +#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5844 ../intl-scm/guile-strings.c:5992 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6190 ../intl-scm/guile-strings.c:6338 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6402 ../intl-scm/guile-strings.c:6550 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6614 ../intl-scm/guile-strings.c:6762 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8352 ../intl-scm/guile-strings.c:8500 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8698 ../intl-scm/guile-strings.c:8846 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8916 ../intl-scm/guile-strings.c:9068 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9132 ../intl-scm/guile-strings.c:9280 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9350 ../intl-scm/guile-strings.c:9502 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9566 ../intl-scm/guile-strings.c:9714 msgid "Heading Banner" msgstr "Koptekst" #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm +#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5846 ../intl-scm/guile-strings.c:5852 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6192 ../intl-scm/guile-strings.c:6198 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6404 ../intl-scm/guile-strings.c:6410 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6616 ../intl-scm/guile-strings.c:6622 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8354 ../intl-scm/guile-strings.c:8360 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8700 ../intl-scm/guile-strings.c:8706 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8918 ../intl-scm/guile-strings.c:8924 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9134 ../intl-scm/guile-strings.c:9140 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9352 ../intl-scm/guile-strings.c:9358 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9568 ../intl-scm/guile-strings.c:9574 msgid "Banner for top of report." msgstr "Tekst aan de bovenzijde van het rapport." #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm +#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5850 ../intl-scm/guile-strings.c:6000 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6196 ../intl-scm/guile-strings.c:6346 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6408 ../intl-scm/guile-strings.c:6558 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6620 ../intl-scm/guile-strings.c:6770 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8358 ../intl-scm/guile-strings.c:8508 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8704 ../intl-scm/guile-strings.c:8854 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8922 ../intl-scm/guile-strings.c:9076 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9138 ../intl-scm/guile-strings.c:9288 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9356 ../intl-scm/guile-strings.c:9510 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9572 ../intl-scm/guile-strings.c:9722 msgid "Heading Alignment" msgstr "Uitlijning koptekst" #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm +#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5854 ../intl-scm/guile-strings.c:6200 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6412 ../intl-scm/guile-strings.c:6624 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8362 ../intl-scm/guile-strings.c:8708 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8926 ../intl-scm/guile-strings.c:9142 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9360 ../intl-scm/guile-strings.c:9576 msgid "Left" msgstr "Links" #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm +#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5856 ../intl-scm/guile-strings.c:6202 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6414 ../intl-scm/guile-strings.c:6626 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8364 ../intl-scm/guile-strings.c:8710 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8928 ../intl-scm/guile-strings.c:9144 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9362 ../intl-scm/guile-strings.c:9578 msgid "Align the banner to the left" msgstr "De tekst links uitlijnen" #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm +#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5858 ../intl-scm/guile-strings.c:6204 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6416 ../intl-scm/guile-strings.c:6628 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8366 ../intl-scm/guile-strings.c:8712 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8930 ../intl-scm/guile-strings.c:9146 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9364 ../intl-scm/guile-strings.c:9580 msgid "Center" msgstr "Centreren" #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm +#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5860 ../intl-scm/guile-strings.c:6206 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6418 ../intl-scm/guile-strings.c:6630 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8368 ../intl-scm/guile-strings.c:8714 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8932 ../intl-scm/guile-strings.c:9148 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9366 ../intl-scm/guile-strings.c:9582 msgid "Align the banner in the center" msgstr "De tekst in het midden centreren" #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm +#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5862 ../intl-scm/guile-strings.c:6208 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6420 ../intl-scm/guile-strings.c:6632 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8370 ../intl-scm/guile-strings.c:8716 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8934 ../intl-scm/guile-strings.c:9150 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9368 ../intl-scm/guile-strings.c:9584 msgid "Right" msgstr "Rechts" #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm +#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5864 ../intl-scm/guile-strings.c:6210 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6422 ../intl-scm/guile-strings.c:6634 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8372 ../intl-scm/guile-strings.c:8718 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8936 ../intl-scm/guile-strings.c:9152 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9370 ../intl-scm/guile-strings.c:9586 msgid "Align the banner to the right" msgstr "De tekst rechts uitlijnen" #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm +#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5868 ../intl-scm/guile-strings.c:5996 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6214 ../intl-scm/guile-strings.c:6342 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6426 ../intl-scm/guile-strings.c:6554 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6638 ../intl-scm/guile-strings.c:6766 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8376 ../intl-scm/guile-strings.c:8504 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8722 ../intl-scm/guile-strings.c:8850 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8940 ../intl-scm/guile-strings.c:9072 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9156 ../intl-scm/guile-strings.c:9284 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9374 ../intl-scm/guile-strings.c:9506 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9590 ../intl-scm/guile-strings.c:9718 msgid "Logo" msgstr "Logo" #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm +#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5870 ../intl-scm/guile-strings.c:6216 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6428 ../intl-scm/guile-strings.c:6640 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8378 ../intl-scm/guile-strings.c:8724 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8942 ../intl-scm/guile-strings.c:9158 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9376 ../intl-scm/guile-strings.c:9592 msgid "Company logo image." msgstr "Afbeelding bedrijfslogo." #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm +#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5876 ../intl-scm/guile-strings.c:6222 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6434 ../intl-scm/guile-strings.c:6646 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8384 ../intl-scm/guile-strings.c:8730 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8948 ../intl-scm/guile-strings.c:9164 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9382 ../intl-scm/guile-strings.c:9598 msgid "General background color for report." msgstr "Algemene achtergrondkleur voor rapport." #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm +#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5882 ../intl-scm/guile-strings.c:6228 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6440 ../intl-scm/guile-strings.c:6652 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8390 ../intl-scm/guile-strings.c:8736 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8954 ../intl-scm/guile-strings.c:9170 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9388 ../intl-scm/guile-strings.c:9604 msgid "Normal body text color." msgstr "Kleur normale alineatekst." #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm +#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5886 ../intl-scm/guile-strings.c:5964 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6232 ../intl-scm/guile-strings.c:6310 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6444 ../intl-scm/guile-strings.c:6522 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6656 ../intl-scm/guile-strings.c:6734 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8394 ../intl-scm/guile-strings.c:8472 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8740 ../intl-scm/guile-strings.c:8818 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8958 ../intl-scm/guile-strings.c:9040 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9174 ../intl-scm/guile-strings.c:9252 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9392 ../intl-scm/guile-strings.c:9474 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9608 ../intl-scm/guile-strings.c:9686 msgid "Link Color" msgstr "Linkkleur" #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm +#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5888 ../intl-scm/guile-strings.c:6234 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6446 ../intl-scm/guile-strings.c:6658 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8396 ../intl-scm/guile-strings.c:8742 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8960 ../intl-scm/guile-strings.c:9176 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9394 ../intl-scm/guile-strings.c:9610 msgid "Link text color." msgstr "Kleur linktekst." #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm +#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5892 ../intl-scm/guile-strings.c:5968 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6238 ../intl-scm/guile-strings.c:6314 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6450 ../intl-scm/guile-strings.c:6526 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6662 ../intl-scm/guile-strings.c:6738 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8400 ../intl-scm/guile-strings.c:8476 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8746 ../intl-scm/guile-strings.c:8822 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8964 ../intl-scm/guile-strings.c:9044 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9180 ../intl-scm/guile-strings.c:9256 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9398 ../intl-scm/guile-strings.c:9478 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9614 ../intl-scm/guile-strings.c:9690 msgid "Table Cell Color" msgstr "Kleur tabelcel" #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm +#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5894 ../intl-scm/guile-strings.c:6240 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6452 ../intl-scm/guile-strings.c:6664 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8402 ../intl-scm/guile-strings.c:8748 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8966 ../intl-scm/guile-strings.c:9182 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9400 ../intl-scm/guile-strings.c:9616 msgid "Default background for table cells." msgstr "Standaardachtergrond voor tabelcellen." #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm +#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5898 ../intl-scm/guile-strings.c:5972 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6244 ../intl-scm/guile-strings.c:6318 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6456 ../intl-scm/guile-strings.c:6530 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6668 ../intl-scm/guile-strings.c:6742 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8406 ../intl-scm/guile-strings.c:8480 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8752 ../intl-scm/guile-strings.c:8826 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8970 ../intl-scm/guile-strings.c:9048 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9186 ../intl-scm/guile-strings.c:9260 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9404 ../intl-scm/guile-strings.c:9482 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9620 ../intl-scm/guile-strings.c:9694 msgid "Alternate Table Cell Color" msgstr "Alternatieve kleur tabelcel" #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm +#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5900 ../intl-scm/guile-strings.c:6246 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6458 ../intl-scm/guile-strings.c:6670 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8408 ../intl-scm/guile-strings.c:8754 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8972 ../intl-scm/guile-strings.c:9188 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9406 ../intl-scm/guile-strings.c:9622 msgid "Default alternate background for table cells." msgstr "Alternatieve standaardachtergrond voor tabelcellen" #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm +#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5904 ../intl-scm/guile-strings.c:5976 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6250 ../intl-scm/guile-strings.c:6322 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6462 ../intl-scm/guile-strings.c:6534 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6674 ../intl-scm/guile-strings.c:6746 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8412 ../intl-scm/guile-strings.c:8484 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8758 ../intl-scm/guile-strings.c:8830 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8976 ../intl-scm/guile-strings.c:9052 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9192 ../intl-scm/guile-strings.c:9264 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9410 ../intl-scm/guile-strings.c:9486 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9626 ../intl-scm/guile-strings.c:9698 msgid "Subheading/Subtotal Cell Color" msgstr "Celkleur subkoptekst/subtotaal" #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm +#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5906 ../intl-scm/guile-strings.c:6252 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6464 ../intl-scm/guile-strings.c:6676 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8414 ../intl-scm/guile-strings.c:8760 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8978 ../intl-scm/guile-strings.c:9194 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9412 ../intl-scm/guile-strings.c:9628 msgid "Default color for subtotal rows." msgstr "Standaardkleur voor subtotaalrijen." #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm +#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5910 ../intl-scm/guile-strings.c:5980 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6256 ../intl-scm/guile-strings.c:6326 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6468 ../intl-scm/guile-strings.c:6538 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6680 ../intl-scm/guile-strings.c:6750 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8418 ../intl-scm/guile-strings.c:8488 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8764 ../intl-scm/guile-strings.c:8834 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8982 ../intl-scm/guile-strings.c:9056 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9198 ../intl-scm/guile-strings.c:9268 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9416 ../intl-scm/guile-strings.c:9490 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9632 ../intl-scm/guile-strings.c:9702 msgid "Sub-subheading/total Cell Color" msgstr "Celkleur subkoptekst/totaal" #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm +#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5912 ../intl-scm/guile-strings.c:6258 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6470 ../intl-scm/guile-strings.c:6682 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8420 ../intl-scm/guile-strings.c:8766 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8984 ../intl-scm/guile-strings.c:9200 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9418 ../intl-scm/guile-strings.c:9634 msgid "Color for subsubtotals" msgstr "Kleur voor subsubtotalen" #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm +#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5916 ../intl-scm/guile-strings.c:5984 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6262 ../intl-scm/guile-strings.c:6330 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6474 ../intl-scm/guile-strings.c:6542 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6686 ../intl-scm/guile-strings.c:6754 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8424 ../intl-scm/guile-strings.c:8492 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8770 ../intl-scm/guile-strings.c:8838 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8988 ../intl-scm/guile-strings.c:9060 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9204 ../intl-scm/guile-strings.c:9272 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9422 ../intl-scm/guile-strings.c:9494 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9638 ../intl-scm/guile-strings.c:9706 msgid "Grand Total Cell Color" msgstr "Celkleur eindtotalen" #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm +#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5918 ../intl-scm/guile-strings.c:6264 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6476 ../intl-scm/guile-strings.c:6688 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8426 ../intl-scm/guile-strings.c:8772 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8990 ../intl-scm/guile-strings.c:9206 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9424 ../intl-scm/guile-strings.c:9640 msgid "Color for grand totals" msgstr "Kleur voor eindtotalen" #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm +#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6014 ../intl-scm/guile-strings.c:6360 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6572 ../intl-scm/guile-strings.c:6784 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8522 ../intl-scm/guile-strings.c:8868 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9090 ../intl-scm/guile-strings.c:9302 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9524 ../intl-scm/guile-strings.c:9736 msgid "Prepared by: " msgstr "Voorbereid door: " #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm +#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6016 ../intl-scm/guile-strings.c:6362 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6574 ../intl-scm/guile-strings.c:6786 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8524 ../intl-scm/guile-strings.c:8870 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9092 ../intl-scm/guile-strings.c:9304 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9526 ../intl-scm/guile-strings.c:9738 msgid "Prepared for: " msgstr "Voorbereid voor: " #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6020 ../intl-scm/guile-strings.c:6366 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8528 ../intl-scm/guile-strings.c:8874 msgid "Fancy" msgstr "Elegant" #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6022 ../intl-scm/guile-strings.c:6368 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8530 ../intl-scm/guile-strings.c:8876 msgid "Technicolor" msgstr "Kleurrijk" +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm +#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8904 ../intl-scm/guile-strings.c:9028 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9096 ../intl-scm/guile-strings.c:9098 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9338 ../intl-scm/guile-strings.c:9462 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9530 ../intl-scm/guile-strings.c:9532 +#, fuzzy +msgid "Footer" +msgstr "Oneindig" + +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm +#. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8906 ../intl-scm/guile-strings.c:9340 +msgid "String to placed as a footer" +msgstr "" + #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6578 ../intl-scm/guile-strings.c:6580 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6790 ../intl-scm/guile-strings.c:6792 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9308 ../intl-scm/guile-strings.c:9310 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9742 ../intl-scm/guile-strings.c:9744 msgid "Easy" msgstr "Eenvoudig" #. src/app-utils/date-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6796 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9748 msgid "Current Year Start" msgstr "Begin huidige jaar" #. src/app-utils/date-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6798 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9750 msgid "Start of the current calendar year" msgstr "Begin van het huidige kalenderjaar" #. src/app-utils/date-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6800 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9752 msgid "Current Year End" msgstr "Einde huidige jaar" #. src/app-utils/date-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6802 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9754 msgid "End of the current calendar year" msgstr "Einde van het huidige kalenderjaar" #. src/app-utils/date-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6804 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9756 msgid "Previous Year Start" msgstr "Begin voorgaande jaar" #. src/app-utils/date-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6806 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9758 msgid "Beginning of the previous calendar year" msgstr "Begin van het voorgaande kalenderjaar" #. src/app-utils/date-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6808 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9760 msgid "Previous Year End" msgstr "Einde voorgaande jaar" #. src/app-utils/date-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6810 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9762 msgid "End of the Previous Year" msgstr "Einde van het voorgaande jaar" #. src/app-utils/date-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6812 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9764 msgid "Start of Financial Period" msgstr "Begin van de rapportageperiode" #. src/app-utils/date-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6814 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9766 msgid "Start of the accounting period, as set in the global preferences" msgstr "Begin van de boekhoudperiode welke staat ingesteld bij de algemene voorkeuren" #. src/app-utils/date-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6816 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9768 msgid "End of Financial Period" msgstr "Einde van de rapportageperiode" #. src/app-utils/date-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6818 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9770 msgid "End of the accounting period, as set in the global preferences" msgstr "Einde van de boekhoudperiode welke staat ingesteld bij de algemene voorkeuren" #. src/app-utils/date-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6822 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9774 msgid "Start of the current month" msgstr "Begin van de huidige maand" #. src/app-utils/date-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6826 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9778 msgid "End of the current month" msgstr "Einde van de huidige maand" #. src/app-utils/date-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6830 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9782 msgid "The beginning of the previous month" msgstr "Het begin van de voorgaande maand" #. src/app-utils/date-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6834 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9786 msgid "Last day of previous month" msgstr "Laatste dag van de voorgaande maand" #. src/app-utils/date-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6836 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9788 msgid "Start of current quarter" msgstr "Begin van het huidige kwartaal" #. src/app-utils/date-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6838 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9790 msgid "The start of the latest quarterly accounting period" msgstr "Begin van het laatste boekhoudkundige kwartaal" #. src/app-utils/date-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6840 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9792 msgid "End of current quarter" msgstr "Einde van het huidige kwartaal" #. src/app-utils/date-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6842 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9794 msgid "The end of the latest quarterly accounting period" msgstr "Einde van het meest recente boekhoudkundige kwartaal" #. src/app-utils/date-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6846 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9798 msgid "The start of the previous quarterly accounting period" msgstr "Begin van het voorafgaande boekhoudkundige kwartaal" #. src/app-utils/date-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6850 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9802 msgid "End of previous quarterly accounting period" msgstr "Einde van het voorafgaande boekhoudkundige kwartaal" #. src/app-utils/date-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6854 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9806 msgid "The current date" msgstr "De huidige datum" #. src/app-utils/date-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6856 ../intl-scm/guile-strings.c:6858 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9808 ../intl-scm/guile-strings.c:9810 msgid "One Month Ago" msgstr "Een maand geleden" #. src/app-utils/date-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6860 ../intl-scm/guile-strings.c:6862 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9812 ../intl-scm/guile-strings.c:9814 msgid "One Week Ago" msgstr "Een week geleden" #. src/app-utils/date-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6864 ../intl-scm/guile-strings.c:6866 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9816 ../intl-scm/guile-strings.c:9818 msgid "Three Months Ago" msgstr "Drie maanden geleden" #. src/app-utils/date-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6868 ../intl-scm/guile-strings.c:6870 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9820 ../intl-scm/guile-strings.c:9822 msgid "Six Months Ago" msgstr "Zes maanden geleden" #. src/app-utils/date-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6872 ../intl-scm/guile-strings.c:6874 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9824 ../intl-scm/guile-strings.c:9826 msgid "One Year Ago" msgstr "Een jaar geleden" #. src/app-utils/prefs.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6876 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9828 msgid "Funds In" msgstr "Inkomende fondsen" #. src/app-utils/prefs.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6880 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9832 msgid "Receive" msgstr "Ontvangen" #. src/app-utils/prefs.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6906 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9858 msgid "Funds Out" msgstr "Uitgaande fondsen" #. src/app-utils/prefs.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6910 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9862 msgid "Spend" msgstr "Uitgeven" #. src/scm/main-window.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6936 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9888 msgid "Book Options" msgstr "Boekingsopties" #. src/scm/price-quotes.scm #. src/scm/gnucash/price-quotes.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6938 ../intl-scm/guile-strings.c:6940 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6986 ../intl-scm/guile-strings.c:6988 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9890 ../intl-scm/guile-strings.c:9892 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9938 ../intl-scm/guile-strings.c:9940 msgid "No commodities marked for quote retrieval." msgstr "Geen waardepapieren geselecteerd voor het opvragen van een koersnotering." #. src/scm/price-quotes.scm #. src/scm/gnucash/price-quotes.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6942 ../intl-scm/guile-strings.c:6944 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6960 ../intl-scm/guile-strings.c:6962 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6990 ../intl-scm/guile-strings.c:6992 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7008 ../intl-scm/guile-strings.c:7010 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9894 ../intl-scm/guile-strings.c:9896 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9912 ../intl-scm/guile-strings.c:9914 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9942 ../intl-scm/guile-strings.c:9944 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9960 ../intl-scm/guile-strings.c:9962 msgid "Unable to get quotes or diagnose the problem." msgstr "Koersen niet kunnen ophalen; probleem onbekend." #. src/scm/price-quotes.scm #. src/scm/gnucash/price-quotes.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6946 ../intl-scm/guile-strings.c:6949 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6994 ../intl-scm/guile-strings.c:6997 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9898 ../intl-scm/guile-strings.c:9901 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9946 ../intl-scm/guile-strings.c:9949 msgid "" "You are missing some needed Perl libraries.\n" "Run 'gnc-fq-update' as root to install them." @@ -21966,59 +23828,59 @@ msgstr "" #. src/scm/price-quotes.scm #. src/scm/gnucash/price-quotes.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6952 ../intl-scm/guile-strings.c:6954 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7000 ../intl-scm/guile-strings.c:7002 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9904 ../intl-scm/guile-strings.c:9906 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9952 ../intl-scm/guile-strings.c:9954 msgid "There was a system error while retrieving the price quotes." msgstr "Er is een systeemfout opgetreden tijdens het ophalen van de koersnoteringen." #. src/scm/price-quotes.scm #. src/scm/gnucash/price-quotes.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6956 ../intl-scm/guile-strings.c:6958 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7004 ../intl-scm/guile-strings.c:7006 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9908 ../intl-scm/guile-strings.c:9910 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9956 ../intl-scm/guile-strings.c:9958 msgid "There was an unknown error while retrieving the price quotes." msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden tijdens het ophalen van de koersnoteringen." #. src/scm/price-quotes.scm #. src/scm/gnucash/price-quotes.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6964 ../intl-scm/guile-strings.c:6968 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6970 ../intl-scm/guile-strings.c:7012 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7016 ../intl-scm/guile-strings.c:7018 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9916 ../intl-scm/guile-strings.c:9920 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9922 ../intl-scm/guile-strings.c:9964 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9968 ../intl-scm/guile-strings.c:9970 msgid "Unable to retrieve quotes for these items:" msgstr "Geen koersen kunnen ophalen voor deze items:" #. src/scm/price-quotes.scm #. src/scm/gnucash/price-quotes.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6966 ../intl-scm/guile-strings.c:7014 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9918 ../intl-scm/guile-strings.c:9966 msgid "Continue using only the good quotes?" msgstr "Doorgaan met uitsluitend de bruikbare noteringen?" #. src/scm/price-quotes.scm #. src/scm/gnucash/price-quotes.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6972 ../intl-scm/guile-strings.c:7020 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9924 ../intl-scm/guile-strings.c:9972 msgid "Continuing with good quotes." msgstr "Doorgaan met de bruikbare noteringen." #. src/scm/price-quotes.scm #. src/scm/gnucash/price-quotes.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6974 ../intl-scm/guile-strings.c:6978 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:7022 ../intl-scm/guile-strings.c:7026 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9926 ../intl-scm/guile-strings.c:9930 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9974 ../intl-scm/guile-strings.c:9978 msgid "Unable to create prices for these items:" msgstr "Kan geen prijzen genereren voor deze items." #. src/scm/price-quotes.scm #. src/scm/gnucash/price-quotes.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6976 ../intl-scm/guile-strings.c:7024 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9928 ../intl-scm/guile-strings.c:9976 msgid "Add remaining good quotes?" msgstr "Overgebleven bruikbare noteringen toevoegen?" #. src/scm/price-quotes.scm #. src/scm/gnucash/price-quotes.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6980 ../intl-scm/guile-strings.c:7028 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9932 ../intl-scm/guile-strings.c:9980 msgid "Adding remaining good quotes." msgstr "Toevoegen overgebleven bruikbare noteringen." #. src/scm/command-line.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:6982 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9934 msgid "A list of directories (strings) indicating where to look for html and parsed-html files. Each element must be a string representing a directory or a symbol where 'default expands to the default path, and 'current expands to the current value of the path." msgstr "Een lijst met mappen (strings) die aangeven waar (geïnterpreteerde) html-bestanden te vinden zijn. Ieder element moet een string zijn die een map of een symbool representeert met 'default als verwijzing naar het standaard pad en 'current verwijst naar het huidige pad." @@ -22075,7 +23937,7 @@ msgstr "" #: ../doc/tip_of_the_day.list.in:41 #, fuzzy -msgid "Quick-fill makes it easy to enter common transactions. When you type the first letter(s) of a common transaction description, GnuCash will automatically complete the remainder of the transaction as it was last entered." +msgid "Quick-fill makes it easy to enter common transactions. When you type the first letter(s) of a common transaction description, then press the Tab key, GnuCash will automatically complete the remainder of the transaction as it was last entered." msgstr "" "Met Quick-fill is het eenvoudig om veel voorkomende transacties op te geven.\n" "Wanneer u de eerste letter(s) van een veel voorkomende transactie omschrijving\n" @@ -22155,6 +24017,46 @@ msgstr "" "\n" "Douglas Adams, \"Het restaurant aan het eind van het heelal\"" +#~ msgid "No description: form %s, code %s, tax type %s (2)" +#~ msgstr "Geen omschrijving: formulier %s, code %s, belastingtype %s (2)" + +#~ msgid "Not tax-related; no description: form %s, code %s, tax type %s (2)" +#~ msgstr "Fiscaal niet relevant; geen omschrijving: formulier %s, code %s, belastingtype %s (2)" + +#~ msgid "The following bills are due" +#~ msgstr "De volgende facturen zijn verschuldigd" + +#~ msgid "Escrow " +#~ msgstr "Geblokkeerde " + +#~ msgid "Show Hidden" +#~ msgstr "Verborgen items tonen" + +#~ msgid "Show hidden accounts." +#~ msgstr "Verborgen rekeningen tonen." + +#~ msgid "" +#~ msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "You cannot move an account into itself." +#~ msgstr "Geef het over te boeken bedrag op." + +#~ msgid "A bug was detected while reading the QIF file." +#~ msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het laden van het QIF bestand." + +#~ msgid "Int" +#~ msgstr "Int" + +#~ msgid "Div" +#~ msgstr "Diversen" + +#~ msgid "Enter the transaction date" +#~ msgstr "De transactiedatum invoeren" + +#~ msgid "Compute unrealized gains and losses" +#~ msgstr "Niet-gerealiseerde winsten en verliezen berekenen" + #~ msgid "ATM" #~ msgstr "PIN" @@ -22362,9 +24264,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Invoice #%d" #~ msgstr "Gefactureerd?" -#~ msgid "Invoice Date" -#~ msgstr "Factuur datum" - #, fuzzy #~ msgid "Include gains and losses" #~ msgstr "Inclusief dagboeken zonder aandelen"