|
|
|
|
@ -18,7 +18,7 @@
|
|
|
|
|
# K. Herbert <herbert.ka@mailo.com>, 2020.
|
|
|
|
|
# Milo Ivir <mail@milotype.de>, 2020.
|
|
|
|
|
# Alois Spitzbart <spitz234@hotmail.com>, 2020, 2021.
|
|
|
|
|
# Christian Wehling <christian.wehling@web.de>, 2020-2024, 2025.
|
|
|
|
|
# Christian Wehling <christian.wehling@web.de>, 2020-2024, 2025, 2026.
|
|
|
|
|
# Marco Zietzling <marco.zietzling@gmail.com>, 2020-2021.
|
|
|
|
|
# Christian Stimming <christian@cstimming.de>, 2021, 2023.
|
|
|
|
|
# Julian Heinzel <jeinzi@gmx.de>, 2021.
|
|
|
|
|
@ -44,7 +44,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/"
|
|
|
|
|
"enter_bug.cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2025-12-14 10:54-0800\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2025-12-18 20:00+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2026-01-01 20:01+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Christian Wehling <christian.wehling@web.de>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/"
|
|
|
|
|
"de/>\n"
|
|
|
|
|
@ -5364,8 +5364,8 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"This transaction involves more than one other account. Select a specific "
|
|
|
|
|
"split to jump to that account."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Diese Transaktion betrifft mehr als ein anderes Konto. Wählen Sie einen "
|
|
|
|
|
"bestimmten Split, um zu diesem Konto zu springen."
|
|
|
|
|
"Dieser Buchungssatz betrifft mehr als ein Gegenkonto. Wähle einen einzelnen "
|
|
|
|
|
"Buchungsteil, um zum entsprechenden Gegenkonto zu springen."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.cpp:5129
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
|