From e25214bdbc96fdbcbc6045480f6ad360c9be842b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Frank H. Ellenberger" Date: Sat, 12 Feb 2022 12:50:03 +0100 Subject: [PATCH] L10N:de: Behebung eines Fehlers, gefunden von C. Wehling, und "entfusseln" --- po/de.po | 40 ++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 12 insertions(+), 28 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index a4e135f39b..b4d83d016d 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -4,7 +4,7 @@ # Copyright (C) 1999-2001, 2004 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2005-2020 by the GnuCash developers and the translators: # Christian Stimming , 2001-2020. -# Frank H. Ellenberger , 2007, 2009-2021. +# Frank H. Ellenberger , 2007, 2009-2022. # Andreas Hentze , 2019 # Joachim Wetzig , 2019 # Dmitriy Mangul , 2017-2018 @@ -36,8 +36,8 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug." "cgi?product=GnuCash&component=Translations\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-07 00:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-08 12:55+0000\n" -"Last-Translator: Christian Wehling \n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-12 12:00+0000\n" +"Last-Translator: Frank H. Ellenberger \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -2577,7 +2577,7 @@ msgstr "Bemerkungen Auslagenerstattung" #: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:228 #: gnucash/report/reports/standard/owner-report.scm:53 msgid "Type" -msgstr "Kontoart" +msgstr "Typ" #: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3476 #: gnucash/register/ledger-core/split-register-model.c:310 @@ -12899,23 +12899,16 @@ msgstr "" "Abgleichen erschweren." #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.warnings.gschema.xml.in:99 -#, fuzzy -#| msgid "_Cut Transaction" msgid "Cut a transaction" -msgstr "Buchung auss_chneiden" +msgstr "Buchung ausschneiden" #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.warnings.gschema.xml.in:100 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "This dialog is presented before allowing you to delete a transaction." msgid "This dialog is presented before allowing you to cut a transaction." msgstr "Diese Rückfrage kommt vor dem Löschen einer Buchung." #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.warnings.gschema.xml.in:104 -#, fuzzy -#| msgid "Delete a transaction with reconciled splits" msgid "Cut a transaction with reconciled splits" -msgstr "Sie können eine Buchung mit abgeglichenen Buchungen nicht löschen." +msgstr "Eine Buchung mit abgeglichenen Teilen ausschneiden" #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.warnings.gschema.xml.in:105 #, fuzzy @@ -16611,10 +16604,8 @@ msgid "Show matched _information" msgstr "_Zuordnung-Zeile anzeigen" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-import.glade:978 -#, fuzzy -#| msgid "Spend" msgid "A_ppend" -msgstr "Ausgabe" +msgstr "An_hängen" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-import.glade:982 msgid "" @@ -16624,10 +16615,8 @@ msgid "" msgstr "" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-import.glade:994 -#, fuzzy -#| msgid "Reconcile after match" msgid "_Reconcile after match" -msgstr "Abgleichen nach Zuordnung" +msgstr "_Abgleichen nach Zuordnung" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-import.glade:1017 msgid "Generic import transaction matcher" @@ -22175,16 +22164,13 @@ msgid "Unknown OFX investment account" msgstr "Unbekanntes OFX Investment-Konto" #: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1276 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "While importing transactions from OFX file '%s' into account '%s', found " -#| "%d previously imported transactions, no new transactions." +#, c-format msgid "" "While importing transactions from OFX file '%s' found %d previously imported " "transactions, no new transactions." msgstr "" -"Beim Importieren von Buchungen aus der OFX-Datei '%s' in das Konto '%s' " -"wurden %d zuvor importierte Buchungen verarbeitet, keine neuen Buchungen." +"Beim Buchungimport aus der OFX-Datei »%s« wurden %d bereits importierte " +"Buchungen gefunden, aber keine neuen." #: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:1378 msgid "Open/Quicken Financial Exchange file (*.ofx, *.qfx)" @@ -29386,10 +29372,8 @@ msgid "Add indenting columns" msgstr "Hinzufügen von Einrückungsspalten" #: gnucash/report/trep-engine.scm:97 -#, fuzzy -#| msgid "Sa_ve Filter" msgid "Date Filter" -msgstr "Filter _speichern" +msgstr "Datumsfilter" #: gnucash/report/trep-engine.scm:98 msgid "Table for Exporting"