|
|
|
|
@ -28,14 +28,15 @@
|
|
|
|
|
# Carlson Mak <hbmaak@gmail.com>, 2023.
|
|
|
|
|
# Zhaoquan Huang <zhaoquan2008@hotmail.com>, 2023.
|
|
|
|
|
# yu0A <yuhongbo@member.fsf.org>, 2023.
|
|
|
|
|
# yuht <yuht@qq.com>, 2023.
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: GnuCash ${VERSION}-pot${POTVERSION}\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
|
|
|
|
|
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-05-05 15:02-0700\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-05-18 08:47+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: yu0A <yuhongbo@member.fsf.org>\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-05-19 08:47+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: yuht <yuht@qq.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
|
|
|
|
"gnucash/gnucash/zh_Hans/>\n"
|
|
|
|
|
"Language: zh_CN\n"
|
|
|
|
|
@ -2935,7 +2936,7 @@ msgstr "副本"
|
|
|
|
|
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3536
|
|
|
|
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:299
|
|
|
|
|
msgid "Post"
|
|
|
|
|
msgstr "邮寄;交付;快递"
|
|
|
|
|
msgstr "邮寄"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3517 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3526
|
|
|
|
|
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3537
|
|
|
|
|
@ -4552,7 +4553,7 @@ msgstr "取消入账"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:301
|
|
|
|
|
msgid "Pay"
|
|
|
|
|
msgstr "支付;偿付"
|
|
|
|
|
msgstr "支付"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:231
|
|
|
|
|
msgid "New Voucher"
|
|
|
|
|
@ -4947,14 +4948,14 @@ msgstr "新交易信息"
|
|
|
|
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3989
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Sort %s by…"
|
|
|
|
|
msgstr "排序 %s"
|
|
|
|
|
msgstr "按…对 %s 排序"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Translators: The %s is the name of the plugin page
|
|
|
|
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4079
|
|
|
|
|
#: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:1175
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Filter %s by…"
|
|
|
|
|
msgstr "筛选 %s"
|
|
|
|
|
msgstr "按…对 %s 筛选"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Translators: %s refer to the following in
|
|
|
|
|
#. order: invoice type, invoice ID, owner name,
|
|
|
|
|
@ -5003,7 +5004,7 @@ msgstr "保存模板"
|
|
|
|
|
#. to be used as toolbar button label.
|
|
|
|
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.cpp:234
|
|
|
|
|
msgid "Save Config As…"
|
|
|
|
|
msgstr "另存模板"
|
|
|
|
|
msgstr "另存模板为"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.cpp:235
|
|
|
|
|
msgid "Make Pdf"
|
|
|
|
|
@ -10616,9 +10617,7 @@ msgstr "科目选择"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-export.glade:687
|
|
|
|
|
msgid "Enter file name and location for the Export…"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"输入文件名称和位置用于导出\n"
|
|
|
|
|
"…"
|
|
|
|
|
msgstr "输入文件名称和位置用于导出"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-export.glade:698
|
|
|
|
|
msgid "Choose File Name for Export"
|
|
|
|
|
@ -10626,7 +10625,7 @@ msgstr "文件"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-export.glade:712
|
|
|
|
|
msgid "Export Now…"
|
|
|
|
|
msgstr "导出"
|
|
|
|
|
msgstr "现在导出…"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-export.glade:720
|
|
|
|
|
msgid "Summary"
|
|
|
|
|
|