diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 84b3585f99..f4d11419c3 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -17,10 +17,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GnuCash 5.9\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?" -"product=GnuCash&component=Translations\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug." +"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-15 14:24-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-25 19:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-20 02:40+0000\n" "Last-Translator: Stephan Paternotte \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -29,9 +29,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.6-rc\n" -"X-Bugs: Report translation errors to https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?" -"product=GnuCash&component=Translations\n" +"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n" +"X-Bugs: Report translation errors to https://bugs.gnucash.org/enter_bug." +"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n" #: bindings/guile/date-utilities.scm:173 #: gnucash/report/reports/example/daily-reports.scm:260 @@ -11684,33 +11684,6 @@ msgid "CSV Transaction Import" msgstr "Importeren CSV-boekingen" #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:44 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "This assistant will help you import a delimited file containing a list of " -#| "transactions. It supports both token separated files (such as comma " -#| "separated or semi-colon separated) and fixed width data.\n" -#| "\n" -#| "For a successful import three columns have to be available in the import " -#| "data:\n" -#| "• a Date column\n" -#| "• a Description column\n" -#| "• a Deposit or Withdrawal column\n" -#| "\n" -#| "If there is no Account data available, a base account can be selected to " -#| "which all data will be imported.\n" -#| "\n" -#| "Apart from a choice of delimiter, there are several options to tweak the " -#| "importer. For example a number of lines can be skipped at the start or " -#| "the end of the data, as well as odd rows. Several date and number formats " -#| "are supported. The file encoding can be defined.\n" -#| "\n" -#| "The importer can handle files where transactions are split over multiple " -#| "lines, with each line representing one split.\n" -#| "\n" -#| "Lastly, for repeated imports the preview page has buttons to Load and " -#| "Save the settings. You can save your adjusted settings to reuse them on " -#| "later imports. After loading your settings you can also tweak them again " -#| "for similar imports and save them under another name." msgid "" "This assistant will help you import a delimited file containing a list of " "transactions. It supports both token separated files (such as comma " @@ -11749,7 +11722,7 @@ msgstr "" "bevatten:\n" "• datum\n" "• omschrijving\n" -"• storting of opname\n" +"• bedrag of bedrag (negatief)\n" "\n" "Indien er geen rekeninggegevens beschikbaar zijn, kan een basis rekening " "ingesteld worden waarnaar alle gegevens geïmporteerd zullen worden.\n" @@ -11761,7 +11734,11 @@ msgstr "" "worden.\n" "\n" "Boekingen kunnen een of meerdere regels beslaan. In geval van meerdere " -"regels is komt elke regel overeen met een enkele boekregel.\n" +"regels is komt elke regel overeen met een enkele boekregel. Elke keer dat de " +"waarde van een van de transactiegerelateerde kolommen afwijkt van de waarde " +"in een vorige, niet-lege kolom, wordt een nieuwe transactie gestart. Die " +"kolommen zijn Transactie-ID, Datum, Getal, Beschrijving, Notities, " +"Transactiegoederen en Reden voor ongeldigheid.\n" "\n" "Tenslotte kan voor herhaaldelijk importeren een bepaalde set aangepaste " "instellingen opgeslagen worden voor toekomstig gebruik. Na het herladen van " @@ -31635,16 +31612,14 @@ msgid "Checking business splits in account %s: %u of %u" msgstr "Controleren van boekregels op rekening %s: %u van %u" #: libgnucash/engine/Scrub.cpp:146 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Looking for orphans in transaction: %u of %u" +#, c-format msgid "Looking for orphans in transaction: %u of %zu" -msgstr "Zoeken naar verweesde posten in boeking: %u van %u" +msgstr "Zoeken naar verweesde posten in boeking: %u van %zu" #: libgnucash/engine/Scrub.cpp:357 -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Looking for imbalances in transaction date %s: %u of %u" +#, c-format msgid "Looking for imbalances in transaction date %s: %u of %zu" -msgstr "Zoeken naar posten niet in balans op boekingsdatum %s: %u van %u" +msgstr "Zoeken naar posten niet in balans op boekingsdatum %s: %u van %zu" #: libgnucash/engine/Split.cpp:1644 msgctxt ""