Translation update by Marko Bojović <bojovicmarko@outlook.com> using Weblate

po/sr.po: 67.1% (3804 of 5662 strings; 1237 fuzzy)
603 failing checks (10.6%)
Translation: GnuCash/Program (Serbian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/sr/

Co-authored-by: Marko Bojović <bojovicmarko@outlook.com>
pull/2155/head
Marko Bojović 5 months ago committed by Hosted Weblate
parent 002c223c1b
commit d5ae14646f
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

@ -2,21 +2,24 @@
# Copyright © 2017 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnucash package.
# Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2015—2017.
# Marko Bojović <bojovicmarko@outlook.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GnuCash 5.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
"product=GnuCash&component=Translations\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/"
"enter_bug.cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-22 11:57-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-05 08:54+0200\n"
"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-07 21:00+0000\n"
"Last-Translator: Marko Bojović <bojovicmarko@outlook.com>\n"
"Language-Team: Serbian <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/"
"sr/>\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.15-dev\n"
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
#: bindings/guile/date-utilities.scm:173
@ -9279,7 +9282,7 @@ msgstr ""
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.dialogs.import.generic.gschema.xml.in:15
msgid "Use bayesian matching"
msgstr "Користите бајесово поређење"
msgstr "Користите бејзово поређење"
#: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.dialogs.import.generic.gschema.xml.in:16
msgid ""
@ -9287,7 +9290,7 @@ msgid ""
"existing transactions. Otherwise a less sophisticated rule-based matching "
"mechanism will be used."
msgstr ""
"Укључује бајесово поређење када пореди увезену трансакцију са постојећим "
"Укључује бејзовог поређење када пореди увезену трансакцију са постојећим "
"трансакцијама. У супротном користиће се механизам поређења на основу мање "
"осетљивих правила."
@ -15835,13 +15838,13 @@ msgstr "Праг _приказа поређења"
#. Preferences->Online Banking:Generic
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2256
msgid "Use _bayesian matching"
msgstr "Користи _бајесово поређење"
msgstr "Користи _бејзово поређење"
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2262
msgid ""
"Use bayesian algorithms to match new transactions with existing accounts."
msgstr ""
"Користиће бајесове алгоритме за поређење нових трансакција са постојећим "
"Користиће бејзов алгоритме за поређење нових трансакција са постојећим "
"налозима."
#. Preferences->Online Banking:Generic

Loading…
Cancel
Save