diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 53e498c2a6..db11fe4ab9 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -30974,449 +30974,3 @@ msgstr "Boeking gestorneerd"
#: libgnucash/tax/us/txf.scm:122
msgid "No help available."
msgstr "Geen hulp beschikbaar."
-
-#~ msgid ">>"
-#~ msgstr ">>"
-
-#~ msgid "<<"
-#~ msgstr "<<"
-
-#~ msgid "Accounts"
-#~ msgstr "Rekeningen"
-
-#~ msgid "Dates"
-#~ msgstr "Datums"
-
-#~ msgid "•"
-#~ msgstr "•"
-
-#~ msgid "Currency To"
-#~ msgstr "Munteenheid Naar"
-
-#~ msgid "Notes"
-#~ msgstr "Toelichting"
-
-#~ msgid "Book Options"
-#~ msgstr "Boekhoud"
-
-#~ msgid "General"
-#~ msgstr "Algemeen"
-
-#~ msgid "Transactions"
-#~ msgstr "Boekingen"
-
-#~ msgid "Identification"
-#~ msgstr "Identificatie"
-
-#~ msgid "_Parent Account"
-#~ msgstr "_Hoofdrekening"
-
-#~ msgid "QIF Import"
-#~ msgstr "QIF-import"
-
-#~ msgid "Terms"
-#~ msgstr "Voorwaarden"
-
-#~ msgid "Securities"
-#~ msgstr "Effecten"
-
-#~ msgid "Security Information"
-#~ msgstr "Fondsgegevens"
-
-#~ msgid "1. Choose the file to import"
-#~ msgstr "1. Het bestand om te importeren selecteren"
-
-#~ msgid "3. Select import options"
-#~ msgstr "3. De importopties selecteren"
-
-#~ msgid "4. Preview"
-#~ msgstr "4. De resultaten vooraf beoordelen"
-
-#~ msgid "Period"
-#~ msgstr "Periode"
-
-#~ msgid "Colors"
-#~ msgstr "Kleuren"
-
-#~ msgid "_Notes"
-#~ msgstr "_Toelichting"
-
-#~ msgid "Amount"
-#~ msgstr "Hoeveelheid"
-
-#~ msgid "Start Date"
-#~ msgstr "Begindatum"
-
-#~ msgid "End Date"
-#~ msgstr "Einddatum"
-
-#~ msgid "Account Color"
-#~ msgstr "Rekeningkleur"
-
-#~ msgid "Fancy Date Format"
-#~ msgstr "Uitgebreide datumopmaak"
-
-#~ msgid "Date Format"
-#~ msgstr "Datumopmaak"
-
-#~ msgid "Layout"
-#~ msgstr "Layout"
-
-#~ msgid "Default zoom level"
-#~ msgstr "Standaard zoomniveau"
-
-#~ msgid "Online Quotes"
-#~ msgstr "Koersen Online Ophalen"
-
-#~ msgid "Name"
-#~ msgstr "Naam"
-
-#~ msgid "Options"
-#~ msgstr "Opties"
-
-#~ msgid "Income Tax Identity"
-#~ msgstr "Fiscale identiteit"
-
-#~ msgid "Tax Tables"
-#~ msgstr "Belastingtarieven"
-
-#~ msgid "Tax Table"
-#~ msgstr "Belastingtarief"
-
-#~ msgid "Transfer From"
-#~ msgstr "Overboeken van"
-
-#~ msgid "Transfer To"
-#~ msgstr "Overboeken naar"
-
-#~ msgid "New Transaction Information"
-#~ msgstr "Gegevens nieuwe boeking"
-
-#~ msgid "Progress"
-#~ msgstr "Voortgang"
-
-#~ msgid "From"
-#~ msgstr "Van"
-
-#~ msgid "To"
-#~ msgstr "Naar"
-
-#~ msgid "Online Banking"
-#~ msgstr "Online bankieren"
-
-#~ msgid "Search from "
-#~ msgstr "Zoeken vanaf "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Search from Root"
-#~ msgstr "Zoekresultaten"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Search from Sub Account"
-#~ msgstr "Rekening _opschonen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Search"
-#~ msgstr "Zoeken "
-
-#~ msgid "xxx"
-#~ msgstr "xxx"
-
-#~ msgid "Text book style (experimental)"
-#~ msgstr "Schoolboekstijl (experimenteel)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Show parent account subtotals, indented per accounting text book practice "
-#~ "(experimental)."
-#~ msgstr ""
-#~ "De subtotalen van rekeningen met subrekeningen ingesprongen weergeven, "
-#~ "zoals in schoolboeken (experimenteel)."
-
-#~ msgid "Company Name "
-#~ msgstr "Bedrijfsnaam "
-
-#~ msgid "Increasing"
-#~ msgstr "Stijgend"
-
-#~ msgid "Decreasing"
-#~ msgstr "Dalend"
-
-#~ msgid "type"
-#~ msgstr "type"
-
-#~ msgid "full_name"
-#~ msgstr "volledige_naam"
-
-#~ msgid "name"
-#~ msgstr "naam"
-
-#~ msgid "code"
-#~ msgstr "goed-code"
-
-#~ msgid "description"
-#~ msgstr "omschrijving"
-
-#~ msgid "color"
-#~ msgstr "kleur"
-
-#~ msgid "notes"
-#~ msgstr "toelichting"
-
-#~ msgid "commoditym"
-#~ msgstr "goed-symbool"
-
-#~ msgid "commodityn"
-#~ msgstr "goed-naamruimte"
-
-#~ msgid "hidden"
-#~ msgstr "verborgen"
-
-#~ msgid "tax"
-#~ msgstr "btw"
-
-#~ msgid "placeholder"
-#~ msgstr "aggregatie"
-
-#~ msgid "Searching for splits to clear ..."
-#~ msgstr "Zoeken naar boekregels om te bevestigen..."
-
-#~ msgid "_Open Read-Only"
-#~ msgstr "Open _alleen-lezen"
-
-#~ msgid "0"
-#~ msgstr "0"
-
-#~ msgid "1 /"
-#~ msgstr "1 /"
-
-#~ msgid "07/31/2013"
-#~ msgstr "07/31/2013"
-
-#~ msgid "31/07/2013"
-#~ msgstr "31/07/2013"
-
-#~ msgid "31.07.2013"
-#~ msgstr "31.07.2013"
-
-#~ msgid "2013-07-31"
-#~ msgstr "2013-07-31"
-
-#~ msgid "2"
-#~ msgstr "2"
-
-#~ msgid "2,00"
-#~ msgstr "2,00"
-
-#~ msgid "30"
-#~ msgstr "30"
-
-#~ msgid "1234567890123456789012345678901234567890"
-#~ msgstr "1234567890123456789012345678901234567890"
-
-#~ msgid "Auto-Clear Information"
-#~ msgstr "Informatie voor automatisch bevestigen"
-
-#~ msgid "Exchange rates"
-#~ msgstr "Wisselkoersen"
-
-#~ msgid "Business Links"
-#~ msgstr "MKB koppelingen"
-
-#~ msgid "Date/Time"
-#~ msgstr "Datum en tijd"
-
-#~ msgid "Links"
-#~ msgstr "Partij-koppelingen"
-
-#, scheme-format
-#~ msgid "No transactions were found associated with the ~a."
-#~ msgstr "Geen boekingen gevonden die overeenkomen met type ~a."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "One year."
-#~ msgstr "Een jaar."
-
-#~ msgid "_Manage Document Link"
-#~ msgstr "Bestandskoppeling _beheren"
-
-#~ msgid "Change a Business Association"
-#~ msgstr "Een MKB koppeling wijzigen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Transaction Associations"
-#~ msgstr "Gegevens boeking"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open Association:"
-#~ msgstr "Koppeling"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Transaction Associations"
-#~ msgstr "Gegevens boeking"
-
-#~ msgid "Business _Associations"
-#~ msgstr "MKB _koppelingen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Update Association for Invoice"
-#~ msgstr "Gekoppeld bestand/locatie _openen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Open Association for Invoice"
-#~ msgstr "Gekoppeld bestand/locatie _openen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Remove Association from Invoice"
-#~ msgstr "Gekoppeld bestand/locatie _openen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Update Association for Bill"
-#~ msgstr "Gekoppelde locatie"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Open Association for Bill"
-#~ msgstr "Gekoppeld bestand/locatie _openen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Remove Association from Bill"
-#~ msgstr "Gekoppelde locatie"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Update Association for Voucher"
-#~ msgstr "Gekoppelde locatie"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Open Association for Voucher"
-#~ msgstr "Gekoppeld bestand/locatie _openen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Update Association for Credit Note"
-#~ msgstr "Creditnota van leverancier"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Open Association for Credit Note"
-#~ msgstr "Gekoppeld bestand/locatie _openen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Remove Association from Credit Note"
-#~ msgstr "Creditnota bewerken"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Update Association for current invoice"
-#~ msgstr "Gekoppeld bestand/locatie _openen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open Association for current invoice"
-#~ msgstr "Gekoppeld bestand/locatie _openen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Remove Association from invoice"
-#~ msgstr "Gekoppeld bestand/locatie _openen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open Association for current bill"
-#~ msgstr "Gekoppeld bestand/locatie _openen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open Association for current voucher"
-#~ msgstr "Gekoppeld bestand/locatie _openen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Update Association for credit note"
-#~ msgstr "Creditnota bewerken"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open Association for credit note"
-#~ msgstr "Gekoppeld bestand/locatie _openen"
-
-#~ msgid "Jump to the corresponding transaction in the other account"
-#~ msgstr "Naar de bijbehorende boeking op de tegenrekening springen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Update _Association for Transaction"
-#~ msgstr "Locatie met boeking _koppelen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Open Association for Transaction"
-#~ msgstr "Locatie met boeking _koppelen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Re_move Association from Transaction"
-#~ msgstr "Een boekregel uit een boeking verwijderen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open Associated Invoice"
-#~ msgstr "Gekoppeld bestand/locatie _openen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Update Association for the current transaction"
-#~ msgstr "Een locatie koppelen aan de huidige boeking"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Remove the association from the current transaction"
-#~ msgstr "Alle boekregels van de geselecteerde boeking verwijderen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open the associated invoice"
-#~ msgstr "Het venster ‘Verkoopfactuur zoeken’ openen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Update Association"
-#~ msgstr "Gekoppelde locatie"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open Association"
-#~ msgstr "Koppeling"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Remove Association"
-#~ msgstr "Koppeling"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Open Invoice"
-#~ msgstr "Nieuwe verkoopfactuur"
-
-#~ msgid "_File Association"
-#~ msgstr "_Bestandskoppeling"
-
-#~ msgid "_Location Association"
-#~ msgstr "Locatie koppeling"
-
-#~ msgid "All Associations"
-#~ msgstr "Alle koppelingen"
-
-#~ msgid "_Locate Associations"
-#~ msgstr "Koppelingen _opsporen"
-
-#~ msgid "Association"
-#~ msgstr "Koppeling"
-
-#~ msgid ""
-#~ " To jump to the Transaction, double click on the entry in the "
-#~ "Description\n"
-#~ "column, Association column to open the Association or Available to update"
-#~ msgstr ""
-#~ " Om naar de transactie te springen, dubbel-klik op de ingave in "
-#~ "de kolom\n"
-#~ " Beschrijving, Associatie kolom om de Associatie of Beschikbaar om bij te "
-#~ "werken"
-
-#~ msgid "Associated Files"
-#~ msgstr "Gekoppelde bestanden"
-
-#~ msgid "Keep Associated Entry"
-#~ msgstr "Gekoppelde ingave bewaren"
-
-#~ msgctxt "Column header for 'Associate'"
-#~ msgid "A"
-#~ msgstr "K"
-
-#~ msgid "Display the transaction association"
-#~ msgstr "De boekingsassociatie weergeven"
-
-#~ msgid "A"
-#~ msgstr "K"
-
-#~ msgctxt "Association flag for 'file'"
-#~ msgid "f"
-#~ msgstr "b"