diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 53e498c2a6..db11fe4ab9 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -30974,449 +30974,3 @@ msgstr "Boeking gestorneerd" #: libgnucash/tax/us/txf.scm:122 msgid "No help available." msgstr "Geen hulp beschikbaar." - -#~ msgid ">>" -#~ msgstr ">>" - -#~ msgid "<<" -#~ msgstr "<<" - -#~ msgid "Accounts" -#~ msgstr "Rekeningen" - -#~ msgid "Dates" -#~ msgstr "Datums" - -#~ msgid "•" -#~ msgstr "•" - -#~ msgid "Currency To" -#~ msgstr "Munteenheid Naar" - -#~ msgid "Notes" -#~ msgstr "Toelichting" - -#~ msgid "Book Options" -#~ msgstr "Boekhoud" - -#~ msgid "General" -#~ msgstr "Algemeen" - -#~ msgid "Transactions" -#~ msgstr "Boekingen" - -#~ msgid "Identification" -#~ msgstr "Identificatie" - -#~ msgid "_Parent Account" -#~ msgstr "_Hoofdrekening" - -#~ msgid "QIF Import" -#~ msgstr "QIF-import" - -#~ msgid "Terms" -#~ msgstr "Voorwaarden" - -#~ msgid "Securities" -#~ msgstr "Effecten" - -#~ msgid "Security Information" -#~ msgstr "Fondsgegevens" - -#~ msgid "1. Choose the file to import" -#~ msgstr "1. Het bestand om te importeren selecteren" - -#~ msgid "3. Select import options" -#~ msgstr "3. De importopties selecteren" - -#~ msgid "4. Preview" -#~ msgstr "4. De resultaten vooraf beoordelen" - -#~ msgid "Period" -#~ msgstr "Periode" - -#~ msgid "Colors" -#~ msgstr "Kleuren" - -#~ msgid "_Notes" -#~ msgstr "_Toelichting" - -#~ msgid "Amount" -#~ msgstr "Hoeveelheid" - -#~ msgid "Start Date" -#~ msgstr "Begindatum" - -#~ msgid "End Date" -#~ msgstr "Einddatum" - -#~ msgid "Account Color" -#~ msgstr "Rekeningkleur" - -#~ msgid "Fancy Date Format" -#~ msgstr "Uitgebreide datumopmaak" - -#~ msgid "Date Format" -#~ msgstr "Datumopmaak" - -#~ msgid "Layout" -#~ msgstr "Layout" - -#~ msgid "Default zoom level" -#~ msgstr "Standaard zoomniveau" - -#~ msgid "Online Quotes" -#~ msgstr "Koersen Online Ophalen" - -#~ msgid "Name" -#~ msgstr "Naam" - -#~ msgid "Options" -#~ msgstr "Opties" - -#~ msgid "Income Tax Identity" -#~ msgstr "Fiscale identiteit" - -#~ msgid "Tax Tables" -#~ msgstr "Belastingtarieven" - -#~ msgid "Tax Table" -#~ msgstr "Belastingtarief" - -#~ msgid "Transfer From" -#~ msgstr "Overboeken van" - -#~ msgid "Transfer To" -#~ msgstr "Overboeken naar" - -#~ msgid "New Transaction Information" -#~ msgstr "Gegevens nieuwe boeking" - -#~ msgid "Progress" -#~ msgstr "Voortgang" - -#~ msgid "From" -#~ msgstr "Van" - -#~ msgid "To" -#~ msgstr "Naar" - -#~ msgid "Online Banking" -#~ msgstr "Online bankieren" - -#~ msgid "Search from " -#~ msgstr "Zoeken vanaf " - -#, fuzzy -#~ msgid "Search from Root" -#~ msgstr "Zoekresultaten" - -#, fuzzy -#~ msgid "Search from Sub Account" -#~ msgstr "Rekening _opschonen" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Search" -#~ msgstr "Zoeken " - -#~ msgid "xxx" -#~ msgstr "xxx" - -#~ msgid "Text book style (experimental)" -#~ msgstr "Schoolboekstijl (experimenteel)" - -#~ msgid "" -#~ "Show parent account subtotals, indented per accounting text book practice " -#~ "(experimental)." -#~ msgstr "" -#~ "De subtotalen van rekeningen met subrekeningen ingesprongen weergeven, " -#~ "zoals in schoolboeken (experimenteel)." - -#~ msgid "Company Name " -#~ msgstr "Bedrijfsnaam " - -#~ msgid "Increasing" -#~ msgstr "Stijgend" - -#~ msgid "Decreasing" -#~ msgstr "Dalend" - -#~ msgid "type" -#~ msgstr "type" - -#~ msgid "full_name" -#~ msgstr "volledige_naam" - -#~ msgid "name" -#~ msgstr "naam" - -#~ msgid "code" -#~ msgstr "goed-code" - -#~ msgid "description" -#~ msgstr "omschrijving" - -#~ msgid "color" -#~ msgstr "kleur" - -#~ msgid "notes" -#~ msgstr "toelichting" - -#~ msgid "commoditym" -#~ msgstr "goed-symbool" - -#~ msgid "commodityn" -#~ msgstr "goed-naamruimte" - -#~ msgid "hidden" -#~ msgstr "verborgen" - -#~ msgid "tax" -#~ msgstr "btw" - -#~ msgid "placeholder" -#~ msgstr "aggregatie" - -#~ msgid "Searching for splits to clear ..." -#~ msgstr "Zoeken naar boekregels om te bevestigen..." - -#~ msgid "_Open Read-Only" -#~ msgstr "Open _alleen-lezen" - -#~ msgid "0" -#~ msgstr "0" - -#~ msgid "1 /" -#~ msgstr "1 /" - -#~ msgid "07/31/2013" -#~ msgstr "07/31/2013" - -#~ msgid "31/07/2013" -#~ msgstr "31/07/2013" - -#~ msgid "31.07.2013" -#~ msgstr "31.07.2013" - -#~ msgid "2013-07-31" -#~ msgstr "2013-07-31" - -#~ msgid "2" -#~ msgstr "2" - -#~ msgid "2,00" -#~ msgstr "2,00" - -#~ msgid "30" -#~ msgstr "30" - -#~ msgid "1234567890123456789012345678901234567890" -#~ msgstr "1234567890123456789012345678901234567890" - -#~ msgid "Auto-Clear Information" -#~ msgstr "Informatie voor automatisch bevestigen" - -#~ msgid "Exchange rates" -#~ msgstr "Wisselkoersen" - -#~ msgid "Business Links" -#~ msgstr "MKB koppelingen" - -#~ msgid "Date/Time" -#~ msgstr "Datum en tijd" - -#~ msgid "Links" -#~ msgstr "Partij-koppelingen" - -#, scheme-format -#~ msgid "No transactions were found associated with the ~a." -#~ msgstr "Geen boekingen gevonden die overeenkomen met type ~a." - -#, fuzzy -#~ msgid "One year." -#~ msgstr "Een jaar." - -#~ msgid "_Manage Document Link" -#~ msgstr "Bestandskoppeling _beheren" - -#~ msgid "Change a Business Association" -#~ msgstr "Een MKB koppeling wijzigen" - -#, fuzzy -#~ msgid "Transaction Associations" -#~ msgstr "Gegevens boeking" - -#, fuzzy -#~ msgid "Open Association:" -#~ msgstr "Koppeling" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Transaction Associations" -#~ msgstr "Gegevens boeking" - -#~ msgid "Business _Associations" -#~ msgstr "MKB _koppelingen" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Update Association for Invoice" -#~ msgstr "Gekoppeld bestand/locatie _openen" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Open Association for Invoice" -#~ msgstr "Gekoppeld bestand/locatie _openen" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Remove Association from Invoice" -#~ msgstr "Gekoppeld bestand/locatie _openen" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Update Association for Bill" -#~ msgstr "Gekoppelde locatie" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Open Association for Bill" -#~ msgstr "Gekoppeld bestand/locatie _openen" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Remove Association from Bill" -#~ msgstr "Gekoppelde locatie" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Update Association for Voucher" -#~ msgstr "Gekoppelde locatie" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Open Association for Voucher" -#~ msgstr "Gekoppeld bestand/locatie _openen" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Update Association for Credit Note" -#~ msgstr "Creditnota van leverancier" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Open Association for Credit Note" -#~ msgstr "Gekoppeld bestand/locatie _openen" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Remove Association from Credit Note" -#~ msgstr "Creditnota bewerken" - -#, fuzzy -#~ msgid "Update Association for current invoice" -#~ msgstr "Gekoppeld bestand/locatie _openen" - -#, fuzzy -#~ msgid "Open Association for current invoice" -#~ msgstr "Gekoppeld bestand/locatie _openen" - -#, fuzzy -#~ msgid "Remove Association from invoice" -#~ msgstr "Gekoppeld bestand/locatie _openen" - -#, fuzzy -#~ msgid "Open Association for current bill" -#~ msgstr "Gekoppeld bestand/locatie _openen" - -#, fuzzy -#~ msgid "Open Association for current voucher" -#~ msgstr "Gekoppeld bestand/locatie _openen" - -#, fuzzy -#~ msgid "Update Association for credit note" -#~ msgstr "Creditnota bewerken" - -#, fuzzy -#~ msgid "Open Association for credit note" -#~ msgstr "Gekoppeld bestand/locatie _openen" - -#~ msgid "Jump to the corresponding transaction in the other account" -#~ msgstr "Naar de bijbehorende boeking op de tegenrekening springen" - -#, fuzzy -#~ msgid "Update _Association for Transaction" -#~ msgstr "Locatie met boeking _koppelen" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Open Association for Transaction" -#~ msgstr "Locatie met boeking _koppelen" - -#, fuzzy -#~ msgid "Re_move Association from Transaction" -#~ msgstr "Een boekregel uit een boeking verwijderen" - -#, fuzzy -#~ msgid "Open Associated Invoice" -#~ msgstr "Gekoppeld bestand/locatie _openen" - -#, fuzzy -#~ msgid "Update Association for the current transaction" -#~ msgstr "Een locatie koppelen aan de huidige boeking" - -#, fuzzy -#~ msgid "Remove the association from the current transaction" -#~ msgstr "Alle boekregels van de geselecteerde boeking verwijderen" - -#, fuzzy -#~ msgid "Open the associated invoice" -#~ msgstr "Het venster ‘Verkoopfactuur zoeken’ openen" - -#, fuzzy -#~ msgid "Update Association" -#~ msgstr "Gekoppelde locatie" - -#, fuzzy -#~ msgid "Open Association" -#~ msgstr "Koppeling" - -#, fuzzy -#~ msgid "Remove Association" -#~ msgstr "Koppeling" - -#, fuzzy -#~ msgid "Open Invoice" -#~ msgstr "Nieuwe verkoopfactuur" - -#~ msgid "_File Association" -#~ msgstr "_Bestandskoppeling" - -#~ msgid "_Location Association" -#~ msgstr "Locatie koppeling" - -#~ msgid "All Associations" -#~ msgstr "Alle koppelingen" - -#~ msgid "_Locate Associations" -#~ msgstr "Koppelingen _opsporen" - -#~ msgid "Association" -#~ msgstr "Koppeling" - -#~ msgid "" -#~ " To jump to the Transaction, double click on the entry in the " -#~ "Description\n" -#~ "column, Association column to open the Association or Available to update" -#~ msgstr "" -#~ " Om naar de transactie te springen, dubbel-klik op de ingave in " -#~ "de kolom\n" -#~ " Beschrijving, Associatie kolom om de Associatie of Beschikbaar om bij te " -#~ "werken" - -#~ msgid "Associated Files" -#~ msgstr "Gekoppelde bestanden" - -#~ msgid "Keep Associated Entry" -#~ msgstr "Gekoppelde ingave bewaren" - -#~ msgctxt "Column header for 'Associate'" -#~ msgid "A" -#~ msgstr "K" - -#~ msgid "Display the transaction association" -#~ msgstr "De boekingsassociatie weergeven" - -#~ msgid "A" -#~ msgstr "K" - -#~ msgctxt "Association flag for 'file'" -#~ msgid "f" -#~ msgstr "b"