|
|
|
|
@ -40,10 +40,10 @@
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: GnuCash 5.13\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
|
|
|
|
|
"product=GnuCash&component=Translations\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/"
|
|
|
|
|
"enter_bug.cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2025-09-22 11:57-0700\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2025-06-28 20:40+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2025-09-24 20:02+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Christian Wehling <christian.wehling@web.de>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/"
|
|
|
|
|
"de/>\n"
|
|
|
|
|
@ -52,7 +52,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 5.14-dev\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: bindings/guile/date-utilities.scm:173
|
|
|
|
|
#: gnucash/report/reports/example/daily-reports.scm:260
|
|
|
|
|
@ -5484,15 +5484,15 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"werden soll?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.cpp:1728
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#| msgid "Overview"
|
|
|
|
|
msgid "_Overwrite"
|
|
|
|
|
msgstr "Übersicht"
|
|
|
|
|
msgstr "Über_schreiben"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.cpp:1728
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "This will update and overwrite the existing saved report named \"%s\"."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Der vorhandene gespeicherte Bericht mit dem Namen „%s“ wird aktualisiert und "
|
|
|
|
|
"überschrieben."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.cpp:1793
|
|
|
|
|
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.cpp:1819
|
|
|
|
|
@ -27092,10 +27092,8 @@ msgid "Display the transaction type?"
|
|
|
|
|
msgstr "Anzeigen der Buchungsart?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:907
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#| msgid "Display the action?"
|
|
|
|
|
msgid "Display the associated job?"
|
|
|
|
|
msgstr "Aktion anzeigen?"
|
|
|
|
|
msgstr "Den dazugehörigen Auftrag anzeigen?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:911
|
|
|
|
|
msgid "Display the transaction description?"
|
|
|
|
|
@ -28898,10 +28896,8 @@ msgid "Display the trans number?"
|
|
|
|
|
msgstr "Anzeigen der Buchungsnummer?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gnucash/report/trep-engine.scm:950
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#| msgid "Display the invoice notes?"
|
|
|
|
|
msgid "Display invoice details"
|
|
|
|
|
msgstr "Rechnungsbemerkungen anzeigen?"
|
|
|
|
|
msgstr "Rechnungsdetails anzeigen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gnucash/report/trep-engine.scm:955
|
|
|
|
|
msgid "Display the account name?"
|
|
|
|
|
@ -31546,7 +31542,7 @@ msgstr "Stooq, PL"
|
|
|
|
|
#: libgnucash/engine/gnc-commodity.cpp:223
|
|
|
|
|
msgctxt "FQ Source"
|
|
|
|
|
msgid "Swiss Fund Data AG, CH"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Swiss Fund Data AG, CH"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libgnucash/engine/gnc-commodity.cpp:224
|
|
|
|
|
msgctxt "FQ Source"
|
|
|
|
|
|