From bf2295a2aad55276261a06e0563df7718f3bb3da Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hemant More Date: Mon, 11 Jul 2022 01:35:52 +0200 Subject: [PATCH] Translation update by Hemant More using Weblate po/mr.po: 72.4% (3915 of 5401 strings; 999 fuzzy) 408 failing checks (7.5%) Translation: GnuCash/Program (Marathi) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/mr/ Translation update by Hemant More using Weblate po/mr.po: 71.7% (3877 of 5401 strings; 1006 fuzzy) 415 failing checks (7.6%) Translation: GnuCash/Program (Marathi) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/mr/ Co-authored-by: Hemant More --- po/mr.po | 125 ++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 58 insertions(+), 67 deletions(-) diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po index 5f5799047a..c0ffabb7e9 100644 --- a/po/mr.po +++ b/po/mr.po @@ -1,39 +1,39 @@ # Localization for Marathi language. # Copyright (C) 2014, C-DAC, GIST, Pune, India. # Chandrakant Dhutadmal , 2014. -# +# Hemant More , 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GnuCash 4.11-pre1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?" -"product=GnuCash&component=Translations\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug." +"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n" "POT-Creation-Date: 2022-06-20 23:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-26 19:58-0500\n" -"Last-Translator: Chandrakant Dhutadmal \n" -"Language-Team: NONE\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-08 19:19+0000\n" +"Last-Translator: Hemant More \n" +"Language-Team: Marathi \n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Poedit 1.6.9\n" +"X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n" #: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:70 msgid "Arabic" -msgstr "" +msgstr "अरबी" #: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:71 msgid "Baltic" -msgstr "" +msgstr "बाल्टिक" #: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:72 -#, fuzzy msgid "Central European" -msgstr "युरोपीयन" +msgstr "मध्य युरोपीय" #: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:73 msgid "Chinese" -msgstr "" +msgstr "चीनी" #: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:74 #: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:242 @@ -41,29 +41,28 @@ msgid "Cyrillic" msgstr "सिरिलीक" #: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:75 -#, fuzzy msgid "Greek" -msgstr "हिरवा" +msgstr "ग्रीक" #: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:76 msgid "Hebrew" -msgstr "" +msgstr "हिब्रू" #: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:77 msgid "Indian" -msgstr "" +msgstr "भारतीय" #: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:78 msgid "Japanese" -msgstr "" +msgstr "जपानी" #: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:79 msgid "Korean" -msgstr "" +msgstr "कोरियन" #: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:80 msgid "Turkish" -msgstr "" +msgstr "तुर्की" #: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:81 #: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:224 @@ -72,12 +71,11 @@ msgstr "युनिकोड" #: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:82 msgid "Vietnamese" -msgstr "" +msgstr "व्हिएतनामी" #: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:83 -#, fuzzy msgid "Western" -msgstr "नोंदपुस्तक" +msgstr "पाश्चिमात्य" #: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:84 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:966 @@ -89,101 +87,99 @@ msgstr "अन्य" #: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:115 msgid "Arabic (IBM-864)" -msgstr "" +msgstr "अरबी (IBM-864)" #: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:116 msgid "Arabic (IBM-864-I)" -msgstr "" +msgstr "अरबी (IBM-864-I)" #: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:117 msgid "Arabic (ISO-8859-6)" -msgstr "" +msgstr "अरबी (ISO-8859-6)" #: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:118 msgid "Arabic (ISO-8859-6-E)" -msgstr "" +msgstr "अरबी (ISO-8859-6-E)" #: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:120 msgid "Arabic (ISO-8859-6-I)" -msgstr "" +msgstr "अरबी (ISO-8859-6-I)" #: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:121 msgid "Arabic (MacArabic)" -msgstr "" +msgstr "अरबी (MacArabic)" #: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:122 msgid "Arabic (Windows-1256)" -msgstr "" +msgstr "अरबी (Windows-1256)" #: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:123 msgid "Armenian (ARMSCII-8)" -msgstr "" +msgstr "आर्मेनियन (ARMSCII-8)" #: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:124 -#, fuzzy msgid "Baltic (ISO-8859-13)" -msgstr "ISO-8859-13 (बाल्टिक)" +msgstr "बाल्टिक (ISO-8859-13)" #: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:125 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" -msgstr "" +msgstr "बाल्टिक (ISO-8859-4)" #: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:126 msgid "Baltic (Windows-1257)" -msgstr "" +msgstr "बाल्टिक (Windows-1257)" #: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:127 -#, fuzzy msgid "Celtic (ISO-8859-14)" -msgstr "ISO-8859-14 (सेल्टिक)" +msgstr "सेल्टिक (ISO-8859-14)" #: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:128 msgid "Central European (IBM-852)" -msgstr "" +msgstr "मध्य युरोपिय (IBM-852)" #: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:130 msgid "Central European (ISO-8859-2)" -msgstr "" +msgstr "मध्य युरोपिय (ISO-8859-2)" #: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:132 msgid "Central European (MacCE)" -msgstr "" +msgstr "मध्य युरोपिय (MacCE)" #: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:134 msgid "Central European (Windows-1250)" -msgstr "" +msgstr "मध्य युरोपिय (Windows-1250)" #: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:136 msgid "Chinese Simplified (GB18030)" -msgstr "" +msgstr "चीनी सरलीकृत (GB18030)" #: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:137 msgid "Chinese Simplified (GB2312)" -msgstr "" +msgstr "चीनी सरलीकृत (GB2312)" #: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:138 msgid "Chinese Simplified (GBK)" -msgstr "" +msgstr "चीनी सरलीकृत (GBK)" #: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:139 msgid "Chinese Simplified (HZ)" -msgstr "" +msgstr "चीनी सरलीकृत (HZ)" #: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:140 msgid "Chinese Simplified (Windows-936)" -msgstr "" +msgstr "चीनी सरलीकृत (Windows-936)" #: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:142 msgid "Chinese Traditional (Big5)" -msgstr "" +msgstr "चिनी पारंपारिक (Big5)" #: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:143 msgid "Chinese Traditional (Big5-HKSCS)" -msgstr "" +msgstr "चिनी पारंपारिक (Big5-HKSCS)" #: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:145 msgid "Chinese Traditional (EUC-TW)" -msgstr "" +msgstr "चीनी पारंपारिक (EUC-TW)" #: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:147 msgid "Croatian (MacCroatian)" @@ -426,9 +422,8 @@ msgid "Western (Windows-1252)" msgstr "" #: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:441 -#, fuzzy msgid "Locale: " -msgstr "स्थानि_क: " +msgstr "स्थानिक: " #: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:476 #, fuzzy @@ -885,11 +880,8 @@ msgid "" msgstr "" #: gnucash/gnome/assistant-hierarchy.c:1495 -#, fuzzy msgid "Please choose the currency to use for new accounts." -msgstr "" -"\n" -"कृपया नव्या खात्यांसाठी वापरण्यासाठी चलन निवडा." +msgstr "कृपया नवीन खात्यांसाठी वापरायचे चलन निवडा." #: gnucash/gnome/assistant-hierarchy.c:1540 #: gnucash/gnome/assistant-hierarchy.c:1559 @@ -9412,7 +9404,7 @@ msgstr "ऑनलाइन" #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2864 #: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2557 msgid "AutoDep" -msgstr "AutoDep" +msgstr "स्वयं जमा" #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2865 #: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2558 @@ -13743,23 +13735,23 @@ msgstr "व्याज दर" #: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:49 msgid "APR (Compounded Daily)" -msgstr "एपीआर (रोज परिणामगणन)" +msgstr "एपीआर (दैनिक चक्रवाढ)" #: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:52 msgid "APR (Compounded Weekly)" -msgstr "एपीआर (साप्ताहिक परिणामगणन)" +msgstr "एपीआर (साप्ताहिक चक्रवाढ)" #: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:55 msgid "APR (Compounded Monthly)" -msgstr "एपीआर (मासिक परिणामगणन)" +msgstr "एपीआर (मासिक चक्रवाढ)" #: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:58 msgid "APR (Compounded Quarterly)" -msgstr "एपीआर (त्रैमासिक परिणामगणन)" +msgstr "एपीआर (त्रैमासिक चक्रवाढ)" #: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:61 msgid "APR (Compounded Annually)" -msgstr "एपीआर (वार्षिक परिणामगणन)" +msgstr "एपीआर (वार्षिक चक्रवाढ)" #: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:72 msgid "Fixed Rate" @@ -13833,9 +13825,8 @@ msgid "Start Date" msgstr "प्रारंभ तारीख" #: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:178 -#, fuzzy msgid "Length" -msgstr "लांबी" +msgstr "अवधी" #: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:204 msgid "Loan Account" @@ -17434,7 +17425,7 @@ msgstr "रिपोर्ट" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3814 msgid "Window Geometry" -msgstr "" +msgstr "विंडोची भूमिती" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3834 msgid "_Save window size and position" @@ -26186,17 +26177,17 @@ msgstr "" #. Translators: Abbreviation for "Budget" amount #: gnucash/report/reports/standard/budget.scm:524 msgid "Bgt" -msgstr "Bgt" +msgstr "अंदाजपत्रक" #. Translators: Abbreviation for "Actual" amount #: gnucash/report/reports/standard/budget.scm:529 msgid "Act" -msgstr "Act" +msgstr "वास्तविक" #. Translators: Abbreviation for "Difference" amount #: gnucash/report/reports/standard/budget.scm:534 msgid "Diff" -msgstr "Diff" +msgstr "फरक" #. Translators: using accumulated amounts mean #. budget will report on budgeted and actual @@ -30587,4 +30578,4 @@ msgstr "व्यवहार रद्दबादल झाला" #: libgnucash/tax/us/txf.scm:122 msgid "No help available." -msgstr "मदत उपलब्ध नाही" +msgstr "मदत उपलब्ध नाही."