diff --git a/po/de.po b/po/de.po index e1ce9dbbd9..5f77e632cb 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnucash-2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-09-07 21:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-09-07 21:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-09-14 22:47+0200\n" "Last-Translator: Christian Stimming \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18879,10 +18879,7 @@ msgid "" "Adjustments made to these accounts are gross adjusted (see above) in the " "Adjustments, Adjusted Trial Balance, and Income Statement columns. Mostly " "useful for merchandising businesses." -msgstr "" -"Anpassungsbuchung für diese Konten (FIXME: ungenaue Übersetzung) werden in " -"den Spalten Anpassung, Rohbilanz und Einnahmerechnung ausgerechnet. Dies ist " -"vor allem nützlich für Handelsunternehmen." +msgstr "Anpassungsbuchung für diese Konten (FIXME: ungenaue Übersetzung) werden in den Spalten Anpassung, Rohbilanz und Gewinn- und Verlustrechnung ausgerechnet. Dies ist vor allem nützlich für Handelsunternehmen." #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm @@ -19208,7 +19205,7 @@ msgstr "Angepasste Rohbilanz" #: ../intl-scm/guile-strings.c:2160 ../intl-scm/guile-strings.c:2240 #: ../intl-scm/guile-strings.c:2784 ../intl-scm/guile-strings.c:2864 msgid "Income Statement" -msgstr "Einnahmeüberschussrechnung" +msgstr "Gewinn- und Verlustrechnung" #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/trial-balance.scm @@ -19576,7 +19573,7 @@ msgstr "Summe Erträge anzeigen" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm #: ../intl-scm/guile-strings.c:2292 ../intl-scm/guile-strings.c:2916 msgid "Whether or not to include a line indicating total revenue" -msgstr "Eine Zeile für die Summe Erträge anzeigen" +msgstr "Eine Zeile für die Gesamterträge anzeigen" #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm @@ -19613,7 +19610,7 @@ msgstr "Gewinn" #. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm #: ../intl-scm/guile-strings.c:2340 ../intl-scm/guile-strings.c:2964 msgid "Total Revenue" -msgstr "Gesamtgewinn" +msgstr "Gesamterträge" #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/gnucash/report/income-statement.scm diff --git a/po/glossary/de.po b/po/glossary/de.po index 65ea67c01a..e8c8be8a46 100644 --- a/po/glossary/de.po +++ b/po/glossary/de.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnucash 1.7\n" "POT-Creation-Date: 2006-04-29 15:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-02-07 21:51+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-09-14 22:46+0200\n" "Last-Translator: Christian Stimming \n" "Language-Team: DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -707,7 +707,7 @@ msgstr "Wert " #. "In small business accounting: A person or company that sells items and is supplying goods" msgid "vendor" -msgstr "Zulieferer" +msgstr "Lieferant" #. "The terms 'Voucher' and 'Expense Voucher' are used interchangeably in gnucash. The 'Expense Voucher' is also a bit of a misnomer -- it's more like an 'Expense Report' in gnucash. The phrase is meant to be a list of expenses incurred by an employee for which the company will reminburse them." msgid "voucher"