Translation update by Milo Ivir <mail@milotype.de> using Weblate

po/hr.po: 97.1% (5424 of 5584 strings; 63 fuzzy)
1 failing checks (0.1%)
Translation: GnuCash/Program (Croatian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/hr/

Translation update  by Milo Ivir <mail@milotype.de> using Weblate

po/hr.po: 97.0% (5422 of 5584 strings; 65 fuzzy)
3 failing checks (0.1%)
Translation: GnuCash/Program (Croatian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/hr/

Co-authored-by: Milo Ivir <mail@milotype.de>
pull/2040/head
Milo Ivir 1 year ago committed by Hosted Weblate
parent 2fc534b5e7
commit aebf5d558f
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

@ -5,10 +5,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GnuCash 5.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
"product=GnuCash&component=Translations\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-17 17:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-26 22:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-04 13:00+0000\n"
"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
"Language-Team: Croatian <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/"
"hr/>\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.7.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n"
#: bindings/guile/date-utilities.scm:173
#: gnucash/report/reports/example/daily-reports.scm:260
@ -2062,16 +2062,12 @@ msgstr ""
"Ova transakcija mora biti dodijeljena dobavljaču. Odaberi jednog ispod."
#: gnucash/gnome/dialog-commodities.cpp:183
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "That commodity is currently used by at least one of your accounts. You "
#| "may not delete it."
msgid ""
"This commodity is currently used by the following accounts. You may not "
"delete it.\n"
msgstr ""
"Tu robu trenutačno koristi barem jedan od tvojih konta. Ne možeš je "
"izbrisati."
"Ovu robu trenutačno koristi jedan od sljedećih konta. Ne možeš je izbrisati."
"\n"
#: gnucash/gnome/dialog-commodities.cpp:201
msgid ""
@ -31278,16 +31274,14 @@ msgid "Checking business splits in account %s: %u of %u"
msgstr "Provjera poslovnih stavaka u kontu „%s“: %u od %u"
#: libgnucash/engine/Scrub.cpp:146
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Looking for orphans in transaction: %u of %u"
#, c-format
msgid "Looking for orphans in transaction: %u of %zu"
msgstr "Traženje nepovezanih stavki u transakciji: %u od %u"
msgstr "Traženje nepovezanih stavki u transakciji: %u od %zu"
#: libgnucash/engine/Scrub.cpp:357
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Looking for imbalances in transaction date %s: %u of %u"
#, c-format
msgid "Looking for imbalances in transaction date %s: %u of %zu"
msgstr "Traženje debalansa u datumu transakcije %s: %u od %u"
msgstr "Traženje debalansa u datumu transakcije %s: %u od %zu"
#: libgnucash/engine/Split.cpp:1644
msgctxt ""

Loading…
Cancel
Save