|
|
|
|
@ -9,10 +9,10 @@
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: GnuCash 4.13-pre1\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
|
|
|
|
|
"product=GnuCash&component=Translations\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
|
|
|
|
|
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-12-04 19:47-0800\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-11-20 11:48+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-12-31 21:51+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Kaligula <kaligula.dev@gmail.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/"
|
|
|
|
|
"pl/>\n"
|
|
|
|
|
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
|
|
|
|
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
|
|
|
|
|
"X-Poedit-Bookmarks: 2255,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:70
|
|
|
|
|
@ -8179,7 +8179,7 @@ msgstr "W trakcie przetwarzania '%s' wystąpił błąd"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gnucash/gnome-utils/gnc-autoclear.c:100
|
|
|
|
|
msgid "Account is already at Auto-Clear Balance."
|
|
|
|
|
msgstr "Konto ma już bilans Auto-przeglądania."
|
|
|
|
|
msgstr "Bilans przejrzanych transakcji już się zgadza."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gnucash/gnome-utils/gnc-autoclear.c:146
|
|
|
|
|
msgid "Too many uncleared splits"
|
|
|
|
|
@ -16481,7 +16481,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"Select \"U+C\" to update a matching transaction and mark it as cleared (c)."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Wybierz \"A+P\", aby aktualizować pasującą transakcję i oznaczyć jako "
|
|
|
|
|
"przejrzeaną (p)."
|
|
|
|
|
"przejrzaną (p)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-import.glade:706
|
|
|
|
|
msgid "Select \"C\" to mark a matching transaction as cleared (c)."
|
|
|
|
|
@ -16489,9 +16489,7 @@ msgstr "Wybierz \"P\", aby oznaczyć pasującą transakcję jako przejrzaną (p)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-import.glade:718
|
|
|
|
|
msgid "Select neither to skip the transaction (it won't be imported at all)."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Wybierz, aby transakcja została pominięta (nie będzie wtedy w ogóle "
|
|
|
|
|
"importowana)."
|
|
|
|
|
msgstr "Aby pominąć transakcję (nie importować) pozostaw wszystkie pola puste."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-import.glade:729
|
|
|
|
|
msgid "(none)"
|
|
|
|
|
|