|
|
|
|
@ -3,23 +3,25 @@
|
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the gnucash package.
|
|
|
|
|
# Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>, 2002, 2003, 2004, 2007.
|
|
|
|
|
# Petr Pisar <petr.pisar@atlas.cz>, 2012.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
# Tomáš Václavík <t3vaclavik@gmail.com>, 2022.
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: GnuCash 4.9-pre1\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
|
|
|
|
|
"product=GnuCash&component=Translations\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
|
|
|
|
|
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-03-09 18:00-0800\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-03-29 11:39+0200\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Petr Pisar <petr.pisar@atlas.cz>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-03-14 23:55+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Tomáš Václavík <t3vaclavik@gmail.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/cs/"
|
|
|
|
|
">\n"
|
|
|
|
|
"Language: cs\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
|
|
|
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
|
|
|
|
|
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
|
|
|
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:70
|
|
|
|
|
msgid "Arabic"
|
|
|
|
|
@ -436,14 +438,13 @@ msgid "The menu of options"
|
|
|
|
|
msgstr "Nabídka možností"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: doc/tip_of_the_day.list.c:3
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The GnuCash online manual has lots of helpful information. You can access "
|
|
|
|
|
"the manual under the Help menu."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Online příručka GnuCash má mnoho užitečných informací. Pokud aktualizujete "
|
|
|
|
|
"ze starší verze GnuCash, je obzvlášť zajímavá sekce \"Co je nového v GnuCash "
|
|
|
|
|
"2.0\". K této příručce můžete přistupovat z menu Nápověda"
|
|
|
|
|
"2.0\". K této příručce můžete přistupovat z menu Nápověda."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Translators: You can replace the link, if a translated page exists.
|
|
|
|
|
#: doc/tip_of_the_day.list.c:7
|
|
|
|
|
|