diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 32583ebc18..36c73133e3 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug." "cgi?product=GnuCash&component=Translations\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-04 13:59-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-12 16:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-14 14:28+0000\n" "Last-Translator: YOSHINO Yoshihito \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -12039,20 +12039,6 @@ msgstr "QIF インポート" #. Run the assistant in your language to see GTK's translation of the button labels. #: gnucash/gtkbuilder/assistant-qif-import.glade:1211 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "\n" -#| "If you are importing a QIF file from a bank or other financial " -#| "institution, some of the transactions may already exist in your GnuCash " -#| "accounts. To avoid duplication, GnuCash has tried to identify matches and " -#| "needs your help to review them.\n" -#| "\n" -#| "On the next page you will be shown a list of imported transactions. As " -#| "you select each one, a list of possible matches will be shown below it. " -#| "If you find a correct match, click on it. Your selection will be " -#| "confirmed by a check mark in the \"Match?\" column.\n" -#| "\n" -#| "Click \"Next\" to review the possible matches." msgid "" "If you are importing a QIF file from a bank or other financial institution, " "some of the transactions may already exist in your GnuCash accounts. To " @@ -12066,15 +12052,14 @@ msgid "" "\n" "Click \"Next\" to review the possible matches." msgstr "" -"\n" "銀行、その他の金融機関から入手した QIF ファイルをインポートする場合、GnuCash " -"勘定科目には、いくつかの取引がすでに存在する場合があります。重複を避けるた" -"め、GnuCash は一致している取引を識別し、それをレビューできるようにします。\n" +"勘定科目には、いくつかの取引がすでに存在する場合があります。重複を避けるため" +"、GnuCash は一致している取引を識別し、それをレビューできるようにします。\n" "\n" "次のページではインポートされる取引が表示されます。どれか一つを選択すると、一" "致している可能性がある取引が下部に表示されます。正しく一致している場合は、そ" -"の取引をクリックします。選択の状態は \"一致?\" 欄のチェックマークで確認できま" -"す。\n" +"の取引をクリックします。選択の状態は \"一致?\" " +"欄のチェックマークで確認できます。\n" "\n" "一致の可能性を確認するために \"進む\" をクリックしてください。"