diff --git a/po/glossary/hr.po b/po/glossary/hr.po index a8f7433027..07fd26d991 100644 --- a/po/glossary/hr.po +++ b/po/glossary/hr.po @@ -1,12 +1,12 @@ # Croatian translation of GNUCash glossary. # Copyright (C) 2019 Free Software Foundation, Inc. -# Milo Ivir , 2019. +# Milo Ivir , 2019., 2020. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: GnuCash 3.4\n" +"Project-Id-Version: GnuCash Glossary 3.10\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-27 21:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-03-24 11:37+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-17 17:25+0200\n" "Last-Translator: Milo Ivir \n" "Language-Team: \n" "Language: hr\n" @@ -15,13 +15,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" +"X-Generator: Poedit 2.3\n" #. "English Definition (Dear translator: This file will never be visible to the user! It should only serve as a tool for you, the translator. Nothing more.)" msgid "Term (Dear translator: This file will never be visible to the user!)" msgstr "" -"Izraz (Dragi prevoditelji: ova datoteka nikada neće biti prikazana korisniku " -"programa!)" +"Izraz (Napomena za prevodioce: ova datoteka služi isključivo kao pomoć pri " +"prevođenju i nikada se neće prikazati korisniku programa!)" #. "A detailed record of money spent and received" msgid "account" @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "radnja: isplata" #. "As in: payable aging, or: receivable aging. The aging report categorizes payables or receivables based on time buckets. This gives an overview of which bills or invoices are overdue at which time in the future. " msgid "aging" -msgstr "" +msgstr "razvoj" #. "A sum of money" msgid "amount" @@ -208,14 +208,12 @@ msgid "balance (noun)" msgstr "saldo" #. "Balance brought forward - usually the first entry of an account statement containing the 'balance c/f' of the previous billing period or page" -#, fuzzy msgid "balance b/f" -msgstr "bilanciraj" +msgstr "preuzet prethodni saldo" #. "Balance carried forward - usually the last entry of an account statement to be used as 'balance b/f' on the next billing period or page" -#, fuzzy msgid "balance c/f" -msgstr "bilanciraj" +msgstr "saldo za prijenos" #. "A written record of money received and paid out, showing the difference between the two total amounts" msgid "balance sheet" @@ -800,6 +798,3 @@ msgstr "vaučer" #. "see debit" msgid "withdraw (in the reconcile dialog)" msgstr "isplata (u dijalogu za usklađivanje)" - -#~ msgid "invoice owner" -#~ msgstr "Kunde, Rechnungsempfänger"