From 85e4655a2fb9d568dd5b4db00ccd0de1a64fe896 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TheRealOne78 Date: Sun, 11 May 2025 01:01:48 +0200 Subject: [PATCH] Translation update by TheRealOne78 using Weblate po/glossary/ro.po: 5.1% (11 of 213 strings; 2 fuzzy) 0 failing checks (0.0%) Translation: GnuCash/Glossary (Romanian) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/ro/ Translation update by TheRealOne78 using Weblate po/ro.po: 49.1% (2783 of 5668 strings; 1627 fuzzy) 608 failing checks (10.7%) Translation: GnuCash/Program (Romanian) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/ro/ Co-authored-by: TheRealOne78 --- po/glossary/ro.po | 21 ++++++++++++--------- po/ro.po | 33 ++++++++++++++++----------------- 2 files changed, 28 insertions(+), 26 deletions(-) diff --git a/po/glossary/ro.po b/po/glossary/ro.po index 061a64535a..5f0b607afc 100644 --- a/po/glossary/ro.po +++ b/po/glossary/ro.po @@ -3,21 +3,24 @@ # Copyright (C) 2023 by the GnuCash developers and the translators: # Automatically generated, 2023. # +# TheRealOne78 , 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GnuCash 5.6\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?" -"product=GnuCash&component=Translations\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/" +"enter_bug.cgi?product=GnuCash&component=Translations\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-22 06:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-21 00:29+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-27 13:01+0000\n" +"Last-Translator: TheRealOne78 \n" +"Language-Team: Romanian \n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n" #. "English Definition (Dear translators: This file will never be visible to normal users! It should only serve as a tool for translators. E.g. matching terms from this file are displayed in Weblate's Translation pages of other GnuCash components like the program.)" msgid "Term" @@ -29,7 +32,7 @@ msgstr "" #. "A detailed record of money spent and received" msgid "account" -msgstr "" +msgstr "Cont" #. "An alphanumerical code applied to accounts for sorting. Some jurisdictions mandate codes and some GnuCash book templates include codes as part of the tree structure. Account codes can be set and changed in the Edit Account dialog." msgid "account code" @@ -465,7 +468,7 @@ msgstr "" #. "A list of goods sold or services provided together with the prices charged; see also: a bill. In Gnucash, an 'invoice' is a statement that we sent out (to a customer), whereas a 'bill' is one that we received (from a vendor)." msgid "invoice" -msgstr "" +msgstr "factură" #. "In business accounting: Jobs are a mechanism by which you can group multiple invoices or bills that belong to the same customer or vendor. The job describes a (larger) piece of work or a task undertaken on order, for which one or many invoices or bills will be issued." msgid "job" @@ -796,7 +799,7 @@ msgstr "" #. "If you create a new e.g. style sheet, you can start from a template." msgid "template" -msgstr "" +msgstr "Șablon" #. "see: date range" msgid "time period" @@ -812,7 +815,7 @@ msgstr "" #. "A piece of business done; the transfer of money from one account to one or more other accounts. (see also: Scheduled Transaction)" msgid "transaction" -msgstr "" +msgstr "Tranzacție" #. "A transaction whose amount has actually been moved. The word comes from checks: a check is issued, but several steps have to be done until the amount is actually retrieved from the bank account, which is the point in time where that transaction (check) gets cleared." msgid "transaction state: cleared" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index a758ec1a46..aa6de1865c 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -8,14 +8,15 @@ # Daniel Șerbănescu , 2020. # Dan Purice , 2021. # Andrea Andre , 2023. +# TheRealOne78 , 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GnuCash 5.11\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?" -"product=GnuCash&component=Translations\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/" +"enter_bug.cgi?product=GnuCash&component=Translations\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-23 15:35-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-22 11:04+0000\n" -"Last-Translator: Andrea Andre \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-27 13:01+0000\n" +"Last-Translator: TheRealOne78 \n" "Language-Team: Romanian \n" "Language: ro\n" @@ -24,7 +25,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 5.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.12-dev\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -50,6 +51,9 @@ msgid "" "Tried to look up an undefined date symbol '~a'. This report was probably " "saved by a later version of GnuCash. Defaulting to today." msgstr "" +"S-a încercat căutarea unui simbol de dată nedefinit '~a'. Acest raport a " +"fost probabil salvat de o versiune mai nouă de GnuCash. Se utilizează data " +"de astăzi ca valoare implicită." #: bindings/guile/date-utilities.scm:715 #: gnucash/gnome-utils/gnc-period-select.c:70 @@ -3571,7 +3575,7 @@ msgstr "" #: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:305 #: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:699 msgid "Pre-Payment" -msgstr "Avans" +msgstr "Plată în avans" #: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1004 msgid "" @@ -3630,7 +3634,7 @@ msgstr "" #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:858 #: gnucash/report/trep-engine.scm:158 msgid "Cleared" -msgstr "Decontate" +msgstr "Liber" #: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1595 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.cpp:3300 @@ -4882,10 +4886,8 @@ msgid "Unpost" msgstr "Depostează" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.cpp:291 -#, fuzzy -#| msgid "Day" msgid "Pay" -msgstr "Zi" +msgstr "Plată" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.cpp:227 msgid "New Voucher" @@ -5904,7 +5906,7 @@ msgstr "Nu ai selectat un proprietar" #: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:99 #: libgnucash/engine/gncOwner.c:218 msgid "Job" -msgstr "Funcție" +msgstr "Lucrare" #: gnucash/gnome/search-owner.c:216 #: gnucash/gnome-search/search-reconciled.c:175 @@ -6077,9 +6079,8 @@ msgid "_Remove" msgstr "" #: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1101 -#, fuzzy msgid "Order" -msgstr "ID comandă" +msgstr "Comandă" #: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1103 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-order.glade:421 @@ -6760,10 +6761,8 @@ msgid "Path head not set, using '%s' for relative paths" msgstr "" #: gnucash/gnome-utils/dialog-doclink-utils.c:425 -#, fuzzy -#| msgid "Use Existing" msgid "Existing" -msgstr "Folosește existent" +msgstr "Existent" #: gnucash/gnome-utils/dialog-dup-trans.c:149 msgid "You can type '+' or '-' to increment or decrement the number." @@ -31048,7 +31047,7 @@ msgstr "Abandonează tranzacția curentă" #: gnucash/ui/gnc-plugin-page-register.ui:184 msgid "_Void Transaction" -msgstr "" +msgstr "_Anulează Tranzacție" #: gnucash/ui/gnc-plugin-page-register.ui:186 #, fuzzy