From 85ce377a8a0154f8a2f60f311599f6cbf87175d0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Stimming Date: Wed, 8 May 2013 20:38:16 +0000 Subject: [PATCH] Update German glossary (a bit). git-svn-id: svn+ssh://svn.gnucash.org/repo/gnucash/trunk@22962 57a11ea4-9604-0410-9ed3-97b8803252fd --- po/glossary/de.po | 17 +++++++++++++++++ 1 file changed, 17 insertions(+) diff --git a/po/glossary/de.po b/po/glossary/de.po index 8d2d32e568..0bf288a6ae 100644 --- a/po/glossary/de.po +++ b/po/glossary/de.po @@ -287,6 +287,10 @@ msgstr "Kreditkarte" msgid "credit transfer" msgstr "Überweisung" +#. "A document that you give to a client that says you owe money to the client, i.e. the opposite of an invoice" +msgid "credit note" +msgstr "Gutschrift" + #. "The system of money used in a country" msgid "currency" msgstr "Währung" @@ -541,10 +545,19 @@ msgstr "Platzhalter" msgid "portfolio" msgstr "Portfolio" +#. "Register invoice, voucher in account register" +msgid "post, to" +msgstr "buchen? fakturieren?" + #. "A menu choice in many graphical user interface applications that allows the user to specify how the application will act each time it is used. " msgid "preferences" msgstr "Einstellungen" +#. "Loan repayment calculator: your payments are split in interests payment and principal payment" +#, fuzzy +msgid "principal payment" +msgstr "Zahlung" + #. "An amount of money for which sth may be bought or sold" msgid "price (in a split)" msgstr "Preis" @@ -626,6 +639,10 @@ msgstr "Gewinnrücklagen" msgid "reverse transaction, to (Action in the register)" msgstr "Stornierungsbuchung hinzufügen" +#. "(In the customer summary report) The total amount of money received because something was sold." +msgid "sales" +msgstr "Umsatz" + #. "To write data (typically a file) to a storage medium, such as a disk or tape." msgid "save, to (to a file)" msgstr "speichern"