Translation update by Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com> using Weblate

po/glossary/pt.po: 100.0% (208 of 208 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Glossary (Portuguese)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/pt/

Co-authored-by: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>
pull/1182/head
Hugo Carvalho 5 years ago committed by Hosted Weblate
parent 0660da074f
commit 78fac0307c
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

@ -3,14 +3,15 @@
# Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>, 2001
# Tiago Neiva <tneiva@gmail.com>, 2018.
# Pedro Albuquerque <pmra@gmx.com>, 2021.
# Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnucash-2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-10 08:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-11 18:32+0000\n"
"Last-Translator: Pedro Albuquerque <pmra@gmx.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-29 15:42+0000\n"
"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/"
"glossary/pt/>\n"
"Language: pt\n"
@ -18,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
#. "English Definition (Dear translator: This file will never be visible to the user! It should only serve as a tool for you, the translator. Nothing more.)"
msgid "Term (Dear translator: This file will never be visible to the user!)"
@ -434,7 +435,7 @@ msgstr "declaração financeira"
#. "Free software is a matter of liberty, not price … see https://en.wikipedia.org/wiki/Free_software"
msgid "free software"
msgstr "programa livre"
msgstr "Software livre"
#. "An increase in wealth; profit; advantage (See also: capital gains)"
msgid "gain"

Loading…
Cancel
Save