From 72b8a0ce67ba2bab7a724eae4082efd2985ab64d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Geert Janssens Date: Fri, 26 Jun 2020 18:08:12 +0200 Subject: [PATCH] I18n - fix quote unification Our guidelines favour double quotes over single quotes --- .../assistant-csv-price-import.glade | 10 +- .../assistant-csv-trans-import.glade | 10 +- po/nl.po | 1030 ++++++++--------- 3 files changed, 515 insertions(+), 535 deletions(-) diff --git a/gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade b/gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade index 4b6d118890..7c1f8bd97d 100644 --- a/gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade +++ b/gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade @@ -1,5 +1,5 @@ - + @@ -43,6 +43,9 @@ + + + @@ -88,7 +91,7 @@ Click on "Next" to proceed or "Cancel" to Abort Import. True False -Select location and file name for the Import, then click 'OK'... +Select location and file name for the Import, then click "OK"... True @@ -1067,5 +1070,8 @@ Cancel to abort.</b> + + + diff --git a/gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade b/gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade index 3bb2deef3d..bccbe8cd2e 100644 --- a/gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade +++ b/gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade @@ -1,5 +1,5 @@ - + @@ -33,6 +33,9 @@ + + + @@ -78,7 +81,7 @@ Lastly, for repeated imports the preview page has buttons to Load and Save the s True False -Select location and file name for the Import, then click 'OK'... +Select location and file name for the Import, then click "OK"... True @@ -1156,5 +1159,8 @@ More information can be displayed by using the help button. + + + diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index e8b5a7c5c6..79c27c3089 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: GnuCash 2.7.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?" "product=GnuCash&component=Translations\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-26 16:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-26 17:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-26 18:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-26 18:06+0200\n" "Last-Translator: Mark Haanen \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" @@ -969,7 +969,7 @@ msgstr "Aflossingsoptie lening: ‘%s’" #. Translators: The following symbols will build the * #. * header line of exported CSV files: #: gnucash/gnome/assistant-loan.cpp:1859 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:937 -#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:781 gnucash/gnome/reconcile-view.c:429 +#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:682 gnucash/gnome/reconcile-view.c:429 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:408 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-assoc.glade:615 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:256 @@ -1159,7 +1159,7 @@ msgstr "Declaratie" #: gnucash/gnome/business-gnome-utils.c:225 gnucash/gnome/dialog-assoc.c:682 #: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3522 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:586 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:584 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1787 #: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1080 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2908 @@ -1180,7 +1180,7 @@ msgstr "Declaratie" msgid "Invoice" msgstr "Verkoopfactuur" -#: gnucash/gnome/business-gnome-utils.c:448 gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:775 +#: gnucash/gnome/business-gnome-utils.c:448 gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:676 #: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:165 #: gnucash/gtkbuilder/gnc-frequency.glade:662 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-price.cpp:48 @@ -1287,7 +1287,7 @@ msgid "Business item can not be modified." msgstr "MKB element kan niet gewijzigd worden." #: gnucash/gnome/dialog-assoc.c:540 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:1379 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:1377 msgid "Change a Business Association" msgstr "Een MKB koppeling wijzigen" @@ -1296,7 +1296,7 @@ msgstr "Een MKB koppeling wijzigen" msgid "Transaction can not be modified." msgstr "Boekwaarde" -#: gnucash/gnome/dialog-assoc.c:631 gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1377 +#: gnucash/gnome/dialog-assoc.c:631 gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1297 msgid "Change a Transaction Association" msgstr "Een transactie koppeling wijzigen" @@ -1314,7 +1314,7 @@ msgstr "Gegevens boeking" #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:157 #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:157 #: gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:953 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1376 -#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:799 gnucash/gnome/reconcile-view.c:417 +#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:700 gnucash/gnome/reconcile-view.c:417 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:102 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:805 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2812 @@ -1456,13 +1456,13 @@ msgstr "Goed (effect/valuta) verwijderen?" #: gnucash/gnome/dialog-price-editor.c:232 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1168 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-budget.c:289 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1727 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:174 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:184 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:1111 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1610 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1987 -#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1055 gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1093 -#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1315 gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1580 -#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1620 gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2166 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1944 +#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:975 gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1013 +#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1235 gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1500 +#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1540 gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2166 #: gnucash/gnome/window-reconcile.c:2412 #: gnucash/gnome-search/search-account.c:237 #: gnucash/gnome-utils/dialog-account.c:657 @@ -1555,7 +1555,7 @@ msgstr "_Annuleren" #: gnucash/gnome/dialog-commodities.c:203 #: gnucash/gnome/dialog-price-edit-db.c:191 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1728 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:179 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:189 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:1112 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:162 #: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2208 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2454 @@ -1773,7 +1773,7 @@ msgid "Username" msgstr "Gebruikersnaam" #: gnucash/gnome/dialog-employee.c:718 gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:1754 -#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:1810 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1179 +#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:1809 gnucash/gnome/dialog-tax-info.c:1179 #: gnucash/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:347 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:96 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:368 @@ -1881,7 +1881,7 @@ msgstr "Periodeafsluiting" #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:120 #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:118 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:491 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:617 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:601 #: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1286 gnucash/gnome/window-reconcile.c:1454 #: gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:616 #: gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:629 @@ -1895,7 +1895,7 @@ msgstr "Aandelenkoers" #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:124 #: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3562 gnucash/gnome/dialog-lot-viewer.c:967 -#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:793 gnucash/gnome/reconcile-view.c:413 +#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:694 gnucash/gnome/reconcile-view.c:413 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2892 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2904 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:193 @@ -1953,8 +1953,8 @@ msgstr "Datum geboekt" #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:132 #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:171 #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:177 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2479 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4146 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2436 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4103 #: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:866 #: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:872 #: gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:626 @@ -1968,8 +1968,8 @@ msgstr "Nummer/actie" #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:133 #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:170 #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:178 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2484 -#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:802 gnucash/gnome-search/dialog-search.c:865 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2441 +#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:703 gnucash/gnome-search/dialog-search.c:865 #: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:873 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2749 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2751 @@ -1992,8 +1992,8 @@ msgstr "Actie" #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:136 #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:173 #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:179 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2478 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4145 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2435 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4102 #: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:868 #: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:874 #: gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:614 @@ -2008,8 +2008,8 @@ msgstr "Boekstuknummer" #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:137 #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:172 #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:180 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2483 -#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:790 gnucash/gnome-search/dialog-search.c:867 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2440 +#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:691 gnucash/gnome-search/dialog-search.c:867 #: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:875 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2765 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:267 @@ -2027,7 +2027,7 @@ msgstr "Omschrijving, toelichting of notitie" #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:153 #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:153 -#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:796 +#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:697 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2785 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2787 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2796 @@ -2053,7 +2053,7 @@ msgstr "Notitie" #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions2.c:155 #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:155 -#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:805 +#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:706 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:937 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:473 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2814 @@ -2362,15 +2362,15 @@ msgstr "Verkoopfactuur bekijken/bewerken" #: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3275 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3284 #: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3295 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:471 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:469 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:487 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:613 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:597 msgid "Duplicate" msgstr "Dupliceren" #: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3276 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3285 #: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3296 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:475 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:473 msgid "Post" msgstr "Boeken" @@ -2827,9 +2827,9 @@ msgid "Continue" msgstr "Doorgaan" #: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1596 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:469 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:467 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:485 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:611 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:595 #: gnucash/gnome-utils/gnc-cell-renderer-date.c:160 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" @@ -2941,8 +2941,8 @@ msgstr "gebruiker" #: gnucash/gnome/dialog-print-check.c:1592 #: gnucash/gnome/dialog-print-check.c:2605 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-export.glade:179 -#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:378 -#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:370 +#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:381 +#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:373 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:35 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-print-check.glade:273 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-print-check.glade:293 @@ -3024,7 +3024,7 @@ msgstr "Bee_ld" msgid "_Actions" msgstr "_Acties" -#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:199 gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:203 +#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:199 gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:202 msgid "" "This Scheduled Transaction has changed; are you sure you want to cancel?" msgstr "" @@ -3040,7 +3040,7 @@ msgstr "Kon de creditformule voor de boekregel ‘%s’ niet ontleden." msgid "Couldn't parse debit formula for split \"%s\"." msgstr "Kon de debetformule voor de boekregel ‘%s’ niet ontleden." -#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:690 gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:875 +#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:690 gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:874 #: gnucash/gnome/dialog-sx-from-trans.c:261 msgid "" "The Scheduled Transaction Editor cannot automatically balance this " @@ -3049,11 +3049,11 @@ msgstr "" "Het programma kan deze boeking niet automatisch in balans brengen. Moet de " "boeking toch worden aangemaakt?" -#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:711 gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:494 +#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:711 gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:493 msgid "Please name the Scheduled Transaction." msgstr "U moet aan deze vaste journaalpost een naam toekennen." -#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:738 gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:520 +#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:738 gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:519 #, c-format msgid "" "A Scheduled Transaction with the name \"%s\" already exists. Are you sure " @@ -3068,7 +3068,7 @@ msgstr "" "Vaste journaalposten met variabelen kunnen niet automatisch worden " "aangemaakt." -#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:776 gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:629 +#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:776 gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:628 msgid "" "Scheduled Transactions without a template transaction cannot be " "automatically created." @@ -3076,15 +3076,15 @@ msgstr "" "Vaste journaalposten zonder boekingssjabloon kunnen niet automatisch worden " "aangemaakt." -#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:791 gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:544 +#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:791 gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:543 msgid "Please provide a valid end selection." msgstr "U dient een geldige einddatum in te voeren." -#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:809 gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:559 +#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:809 gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:558 msgid "There must be some number of occurrences." msgstr "Er moet een aantal keer zijn." -#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:818 gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:567 +#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:818 gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:566 #, c-format msgid "" "The number of remaining occurrences (%d) is greater than the number of total " @@ -3092,7 +3092,7 @@ msgid "" msgstr "" "Het resterend aantal keren (%d) is groter dan het totaal aantal keren (%d)." -#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:850 gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:596 +#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:850 gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:595 msgid "" "You have attempted to create a Scheduled Transaction which will never run. " "Do you really want to do this?" @@ -3108,29 +3108,24 @@ msgstr "" "Let op: als u reeds wijzigingen in het boekingssjabloon heeft geaccepteerd, " "zal [Annuleren] deze niet terugdraaien." -#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:1346 gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:1390 +#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:1346 gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:1389 msgid "(never)" msgstr "(nooit)" -#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:1514 gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:1558 +#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:1514 gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:1557 msgid "" "The current template transaction has been changed. Would you like to record " "the changes?" msgstr "" "Het huidige boekingssjabloon is gewijzigd. Wilt u de wijzigingen vastleggen?" -#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:1781 gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:1837 +#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor2.c:1781 gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:1836 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:245 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:251 msgid "Scheduled Transactions" msgstr "Vaste journaalposten" -#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:171 -#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:277 -msgid "_Windows" -msgstr "_Vensters" - -#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:618 +#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:617 msgid "" "Scheduled Transactions with variables or involving more than one commodity " "cannot be automatically created." @@ -3138,30 +3133,30 @@ msgstr "" "Vaste journaalposten met variabelen of met meer dan een goed (effect/valuta) " "kunnen niet automatisch worden aangemaakt." -#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:677 +#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:676 #, c-format msgid "Couldn't parse %s for split \"%s\"." msgstr "Kon de %s voor de boekregel ‘%s’ niet ontleden." -#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:740 +#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:739 #, c-format msgid "Split with memo %s has an invalid account." msgstr "Boekregel met notitie %s heeft een ongeldige rekening." -#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:743 +#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:742 msgid "Invalid Account in Split" msgstr "Ongeldige rekening in boekregel" -#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:755 +#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:754 #, c-format msgid "Split with memo %s has an unparseable Credit Formula." msgstr "Boekregel met notitie %s heeft geen geldige credit-formule." -#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:758 gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:774 +#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:757 gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:773 msgid "Unparsable Formula in Split" msgstr "Ongeldige formule in boekregel" -#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:771 +#: gnucash/gnome/dialog-sx-editor.c:770 #, c-format msgid "Split with memo %s has an unparseable Debit Formula." msgstr "Boekregel met notitie %s heeft geen geldige debet-formule." @@ -3367,7 +3362,7 @@ msgstr "Kosten" #: gnucash/gnome/gnc-budget-view.c:505 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:483 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:609 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:593 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2876 #: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:2638 #: gnucash/register/ledger-core/split-register-layout.c:719 @@ -3467,13 +3462,13 @@ msgstr "Het rekeningschema naar een nieuw GnuCashbestand exporteren" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:145 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:253 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:356 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:352 msgid "_Find..." msgstr "_Zoeken..." #: gnucash/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:146 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:254 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:357 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:353 msgid "Find transactions with a search" msgstr "Boekingen met een zoekopdracht terugvinden" @@ -4043,13 +4038,13 @@ msgstr "" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:246 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:243 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:346 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:342 msgid "Edit _Account" msgstr "Grootboekrekening _bewerken" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:247 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:244 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:347 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:343 msgid "Edit the selected account" msgstr "De geselecteerde rekening bewerken" @@ -4073,7 +4068,7 @@ msgstr "" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:261 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:266 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:248 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:351 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:347 #, fuzzy msgid "F_ind Account" msgstr "Rekening _bewerken" @@ -4081,7 +4076,7 @@ msgstr "Rekening _bewerken" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:262 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:267 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:249 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:352 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:348 #, fuzzy msgid "Find an account" msgstr "Boeking zoeken" @@ -4098,7 +4093,7 @@ msgstr "Subrekeningen van geselecteerde rekening hernummeren" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:182 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:185 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:326 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:443 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:439 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:342 msgid "_Filter By..." msgstr "_Filteren op..." @@ -4108,7 +4103,7 @@ msgstr "_Filteren op..." #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:162 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:189 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:330 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:447 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:443 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1182 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:169 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:346 @@ -4119,7 +4114,7 @@ msgstr "Ve_rnieuwen" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:163 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:190 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:331 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:448 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:444 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1183 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:170 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:347 @@ -4128,19 +4123,19 @@ msgstr "Dit venster vernieuwen" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:289 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:343 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:460 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:456 msgid "_Reconcile..." msgstr "_Afstemmen..." #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:290 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:344 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:461 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:457 msgid "Reconcile the selected account" msgstr "De geselecteerde rekening afstemmen" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:294 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:348 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:465 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:461 msgid "_Auto-clear..." msgstr "_Automatisch bevestigen..." @@ -4152,39 +4147,39 @@ msgstr "" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:299 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:338 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:455 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:451 #: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2184 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2430 msgid "_Transfer..." msgstr "_Boeken..." #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:300 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:339 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:456 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:452 #: gnucash/gnome/window-reconcile2.c:2185 gnucash/gnome/window-reconcile.c:2431 msgid "Transfer funds from one account to another" msgstr "Bedragen van één rekening naar een andere overboeken" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:304 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:353 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:470 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:466 msgid "Stoc_k Split..." msgstr "Aandelen_splitsing..." #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:305 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:354 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:471 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:467 msgid "Record a stock split or a stock merger" msgstr "Aandelensplitsing of -fusie verwerken" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:309 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:358 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:475 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:471 msgid "View _Lots..." msgstr "_Partijen bekijken..." #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:310 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:359 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:476 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:472 msgid "Bring up the lot viewer/editor window" msgstr "Het venster voor het bekijken/bewerken van partijen openen" @@ -4251,9 +4246,9 @@ msgstr "Nieuw" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:397 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:209 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:470 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:468 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:486 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:612 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:596 msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" @@ -4515,69 +4510,69 @@ msgstr "_Kopiëren" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:135 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:238 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:341 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:337 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1177 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:325 msgid "_Paste" msgstr "_Plakken" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:169 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:179 msgid "_Enter" msgstr "_Vastleggen" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:170 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:180 msgid "Record the current entry" msgstr "Huidige regel vastleggen" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:175 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:185 msgid "Cancel the current entry" msgstr "De huidige regel annuleren" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:180 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:190 msgid "Delete the current entry" msgstr "De huidige regel verwijderen" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:184 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:194 msgid "_Blank" msgstr "_Leeg" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:189 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:199 msgid "Dup_licate Entry" msgstr "Regel dup_liceren" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:190 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:200 msgid "Make a copy of the current entry" msgstr "Een kopie van de huidige regel maken" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:194 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:204 msgid "Move Entry _Up" msgstr "Regel om_hoog verplaatsen" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:195 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:205 msgid "Move the current entry one row upwards" msgstr "De huidige regel een rij omhoog verplaatsen" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:199 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:209 msgid "Move Entry Do_wn" msgstr "Regel om_laag verplaatsen" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:200 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:210 msgid "Move the current entry one row downwards" msgstr "De huidige regel een rij omlaag verplaatsen" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:233 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:243 msgid "_Company Report" msgstr "_Bedrijfsrapport" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:254 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:252 msgid "_Standard" msgstr "_Standaard" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:254 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:252 msgid "Keep normal invoice order" msgstr "De normale factuurvolgorde handhaven" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:255 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:253 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-stock-split.glade:117 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:1788 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-price.glade:178 @@ -4588,28 +4583,28 @@ msgstr "De normale factuurvolgorde handhaven" msgid "_Date" msgstr "_Datum" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:255 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:253 msgid "Sort by date" msgstr "Op datum sorteren" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:256 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:254 #: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:684 msgid "Date of _Entry" msgstr "_Invoerdatum" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:256 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:254 msgid "Sort by the date of entry" msgstr "Op invoerdatum sorteren" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:257 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:255 msgid "_Quantity" msgstr "_Hoeveelheid" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:257 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:255 msgid "Sort by quantity" msgstr "Op hoeveelheid sorteren" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:258 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:256 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1137 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:1139 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-price.glade:221 @@ -4618,530 +4613,530 @@ msgstr "Op hoeveelheid sorteren" msgid "_Price" msgstr "_Prijs" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:258 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:256 msgid "Sort by price" msgstr "Op prijs sorteren" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:259 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:257 #: gnucash/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade:779 msgid "Descri_ption" msgstr "_Omschrijving" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:259 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:257 msgid "Sort by description" msgstr "Op omschrijving sorteren" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:304 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:302 #, fuzzy msgid "_Print Invoice" msgstr "Verkoopfactuur afdrukken" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:305 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:303 msgid "_Edit Invoice" msgstr "Verkoopfactuur _bewerken" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:306 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:304 msgid "_Duplicate Invoice" msgstr "Verkoopfactuur _dupliceren" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:307 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:305 msgid "_Post Invoice" msgstr "Verkoopfactuur _boeken" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:308 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:306 msgid "_Unpost Invoice" msgstr "Boeking verkoopfactuur _terugnemen" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:309 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:307 msgid "New _Invoice" msgstr "Nieuwe v_erkoopfactuur" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:310 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:308 msgid "_Pay Invoice" msgstr "Factuur _betalen" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:311 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:309 #, fuzzy msgid "_Update Association for Invoice" msgstr "Gekoppeld bestand/locatie _openen" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:312 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:310 #, fuzzy msgid "_Open Association for Invoice" msgstr "Gekoppeld bestand/locatie _openen" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:313 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:311 #, fuzzy msgid "_Remove Association from Invoice" msgstr "Gekoppeld bestand/locatie _openen" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:319 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:317 msgid "_Use as Default Layout for Customer Documents" msgstr "" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:320 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:318 msgid "_Reset Default Layout for Customer Documents" msgstr "" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:326 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:324 #, fuzzy msgid "_Print Bill" msgstr "Af_drukken" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:327 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:325 #, fuzzy msgid "_Edit Bill" msgstr "Inkoopfactuur bewerken" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:328 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:326 #, fuzzy msgid "_Duplicate Bill" msgstr "Dupliceren" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:329 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:327 #, fuzzy msgid "_Post Bill" msgstr "Inkoopfactuur betalen" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:330 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:328 #, fuzzy msgid "_Unpost Bill" msgstr "Boeking verkoopfactuur _terugnemen" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:331 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:329 #, fuzzy msgid "New _Bill" msgstr "Nieuwe inkoopfactuur" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:332 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:330 #, fuzzy msgid "_Pay Bill" msgstr "Inkoopfactuur betalen" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:333 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:331 #, fuzzy msgid "_Update Association for Bill" msgstr "Gekoppelde locatie" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:334 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:332 #, fuzzy msgid "_Open Association for Bill" msgstr "Gekoppeld bestand/locatie _openen" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:335 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:333 #, fuzzy msgid "_Remove Association from Bill" msgstr "Gekoppelde locatie" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:341 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:339 msgid "_Use as Default Layout for Vendor Documents" msgstr "" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:342 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:340 msgid "_Reset Default Layout for Vendor Documents" msgstr "" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:348 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:346 #, fuzzy msgid "_Print Voucher" msgstr "Cheques _afdrukken" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:349 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:347 #, fuzzy msgid "_Edit Voucher" msgstr "Onkostendeclaratie bekijken/bewerken" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:350 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:348 #, fuzzy msgid "_Duplicate Voucher" msgstr "Verkoopfactuur _dupliceren" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:351 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:349 #, fuzzy msgid "_Post Voucher" msgstr "Declaratie" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:352 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:350 #, fuzzy msgid "_Unpost Voucher" msgstr "Boeking verkoopfactuur _terugnemen" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:353 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:351 #, fuzzy msgid "New _Voucher" msgstr "Nieuwe onkostendeclaratie" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:354 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:352 #, fuzzy msgid "_Pay Voucher" msgstr "Declaratie" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:355 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:353 #, fuzzy msgid "_Update Association for Voucher" msgstr "Gekoppelde locatie" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:356 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:354 #, fuzzy msgid "_Open Association for Voucher" msgstr "Gekoppeld bestand/locatie _openen" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:357 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:355 msgid "_Remove Association from Voucher" msgstr "" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:363 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:361 msgid "_Use as Default Layout for Employee Documents" msgstr "" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:364 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:362 msgid "_Reset Default Layout for Employee Documents" msgstr "" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:370 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:368 #, fuzzy msgid "_Print Credit Note" msgstr "Creditnota bewerken" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:371 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:369 #, fuzzy msgid "_Edit Credit Note" msgstr "Creditnota bewerken" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:372 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:370 #, fuzzy msgid "_Duplicate Credit Note" msgstr "Creditnota bewerken" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:373 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:371 #, fuzzy msgid "_Post Credit Note" msgstr "Creditnota bewerken" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:374 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:372 #, fuzzy msgid "_Unpost Credit Note" msgstr "Creditnota van leverancier" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:375 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:373 #, fuzzy msgid "New _Credit Note" msgstr "Nieuwe creditnota" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:376 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:374 #, fuzzy msgid "_Pay Credit Note" msgstr "Creditnota" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:377 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:375 #, fuzzy msgid "_Update Association for Credit Note" msgstr "Creditnota van leverancier" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:378 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:376 #, fuzzy msgid "_Open Association for Credit Note" msgstr "Gekoppeld bestand/locatie _openen" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:379 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:377 #, fuzzy msgid "_Remove Association from Credit Note" msgstr "Creditnota bewerken" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:385 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:383 msgid "Make a printable invoice" msgstr "Een afdrukbare verkoopfactuur maken" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:386 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:384 msgid "Edit this invoice" msgstr "Deze verkoopfactuur bewerken" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:387 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:385 msgid "Create a new invoice as a duplicate of the current one" msgstr "Een nieuwe verkoopfactuur aanmaken als duplicaat van de huidige" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:388 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:386 #, fuzzy msgid "Post this invoice to your Chart of Accounts" msgstr "Deze factuur naar de resultaatrekening boeken" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:389 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:387 #, fuzzy msgid "Unpost this invoice and make it editable" msgstr "" "De boeking van deze verkoopfactuur terugnemen, zodat deze weer bewerkbaar " "wordt" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:390 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:388 msgid "Create a new invoice for the same owner as the current one" msgstr "Een nieuwe verkoopfactuur aanmaken voor dezelfde klant als de huidige" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:391 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:389 #, fuzzy msgid "Move to the blank entry at the bottom of the invoice" msgstr "Naar de lege regel onderaan de factuur gaan" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:392 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:390 #, fuzzy msgid "Enter a payment for the owner of this invoice" msgstr "Een betaling invoeren voor de eigenaar van deze factuur" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:393 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:391 #, fuzzy msgid "Open a company report window for the owner of this invoice" msgstr "Een bedrijfsrapport over de eigenaar van deze factuur openen" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:394 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:392 #, fuzzy msgid "Update Association for current invoice" msgstr "Gekoppeld bestand/locatie _openen" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:395 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:393 #, fuzzy msgid "Open Association for current invoice" msgstr "Gekoppeld bestand/locatie _openen" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:396 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:394 #, fuzzy msgid "Remove Association from invoice" msgstr "Gekoppeld bestand/locatie _openen" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:401 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:399 msgid "" "Use the current layout as default for all customer invoices and credit notes" msgstr "" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:402 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:400 msgid "" "Reset default layout for all customer invoices and credit notes back to " "built-in defaults and update the current page accordingly" msgstr "" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:407 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:405 #, fuzzy msgid "Make a printable bill" msgstr "Een afdrukbare verkoopfactuur maken" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:408 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:406 #, fuzzy msgid "Edit this bill" msgstr "Deze verkoopfactuur bewerken" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:409 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:407 msgid "Create a new bill as a duplicate of the current one" msgstr "Een nieuwe inkoopfactuur aanmaken als duplicaat van de huidige" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:410 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:408 #, fuzzy msgid "Post this bill to your Chart of Accounts" msgstr "Deze factuur naar de resultaatrekening boeken" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:411 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:409 #, fuzzy msgid "Unpost this bill and make it editable" msgstr "" "De boeking van deze verkoopfactuur terugnemen, zodat deze weer bewerkbaar " "wordt" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:412 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:410 msgid "Create a new bill for the same owner as the current one" msgstr "" "Een nieuwe inkoopfactuur aanmaken voor dezelfde leverancier als de huidige" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:413 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:411 #, fuzzy msgid "Move to the blank entry at the bottom of the bill" msgstr "Naar de lege regel onderaan de factuur gaan" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:414 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:412 #, fuzzy msgid "Enter a payment for the owner of this bill" msgstr "Een betaling invoeren voor de eigenaar van deze factuur" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:415 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:413 #, fuzzy msgid "Open a company report window for the owner of this bill" msgstr "Een bedrijfsrapport over de eigenaar van deze factuur openen" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:416 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:414 msgid "Update Association for current bill" msgstr "" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:417 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:415 #, fuzzy msgid "Open Association for current bill" msgstr "Gekoppeld bestand/locatie _openen" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:418 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:416 msgid "Remove Association from bill" msgstr "" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:423 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:421 msgid "Use the current layout as default for all vendor bills and credit notes" msgstr "" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:424 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:422 msgid "" "Reset default layout for all vendor bills and credit notes back to built-in " "defaults and update the current page accordingly" msgstr "" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:429 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:427 #, fuzzy msgid "Make a printable voucher" msgstr "Een afdrukbare verkoopfactuur maken" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:430 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:428 #, fuzzy msgid "Edit this voucher" msgstr "Deze verkoopfactuur bewerken" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:431 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:429 msgid "Create a new voucher as a duplicate of the current one" msgstr "Een nieuwe onkostennota aanmaken als duplicaat van de huidige" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:432 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:430 #, fuzzy msgid "Post this voucher to your Chart of Accounts" msgstr "Deze factuur naar de resultaatrekening boeken" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:433 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:431 #, fuzzy msgid "Unpost this voucher and make it editable" msgstr "" "De boeking van deze verkoopfactuur terugnemen, zodat deze weer bewerkbaar " "wordt" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:434 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:432 msgid "Create a new voucher for the same owner as the current one" msgstr "" "Een nieuwe onkostennota aanmaken voor dezelfde werknemer als de huidige" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:435 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:433 #, fuzzy msgid "Move to the blank entry at the bottom of the voucher" msgstr "Naar de lege regel onderaan de factuur gaan" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:436 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:434 #, fuzzy msgid "Enter a payment for the owner of this voucher" msgstr "Een betaling invoeren voor de eigenaar van deze factuur" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:437 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:435 #, fuzzy msgid "Open a company report window for the owner of this voucher" msgstr "Een bedrijfsrapport over de eigenaar van deze factuur openen" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:438 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:436 msgid "Update Association for current voucher" msgstr "" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:439 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:437 #, fuzzy msgid "Open Association for current voucher" msgstr "Gekoppeld bestand/locatie _openen" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:440 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:438 msgid "Remove Association from voucher" msgstr "" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:445 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:443 msgid "" "Use the current layout as default for all employee vouchers and credit notes" msgstr "" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:446 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:444 msgid "" "Reset default layout for all employee vouchers and credit notes back to " "built-in defaults and update the current page accordingly" msgstr "" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:451 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:449 #, fuzzy msgid "Make a printable credit note" msgstr "Een afdrukbare verkoopfactuur maken" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:452 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:450 #, fuzzy msgid "Edit this credit note" msgstr "Creditnota bewerken" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:453 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:451 msgid "Create a new credit note as a duplicate of the current one" msgstr "Een nieuwe kredietnota aanmaken als duplicaat van de huidige" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:454 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:452 #, fuzzy msgid "Post this credit note to your Chart of Accounts" msgstr "Deze factuur naar de resultaatrekening boeken" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:455 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:453 #, fuzzy msgid "Unpost this credit note and make it editable" msgstr "" "De boeking van deze verkoopfactuur terugnemen, zodat deze weer bewerkbaar " "wordt" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:456 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:454 msgid "Create a new credit note for the same owner as the current one" msgstr "Een nieuwe kredietnota aanmaken voor dezelfde partner als de huidige" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:457 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:455 #, fuzzy msgid "Move to the blank entry at the bottom of the credit note" msgstr "Naar de lege regel onderaan de factuur gaan" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:458 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:456 #, fuzzy msgid "Enter a payment for the owner of this credit note" msgstr "Een betaling invoeren voor de eigenaar van deze factuur" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:459 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:457 #, fuzzy msgid "Open a company report window for the owner of this credit note" msgstr "Een bedrijfsrapport over de eigenaar van deze factuur openen" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:460 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:458 #, fuzzy msgid "Update Association for credit note" msgstr "Creditnota bewerken" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:461 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:459 #, fuzzy msgid "Open Association for credit note" msgstr "Gekoppeld bestand/locatie _openen" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:462 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:460 msgid "Remove Association from credit note" msgstr "" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:468 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:466 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:484 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:610 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:594 msgid "Enter" msgstr "Vastleggen" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:472 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:470 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:493 msgid "Up" msgstr "Omhoog" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:473 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:471 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:494 msgid "Down" msgstr "Omlaag" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:474 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:472 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:490 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:616 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:600 msgid "Blank" msgstr "Leeg" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:476 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:474 msgid "Unpost" msgstr "Boeking terugnemen" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:477 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:475 #, fuzzy msgid "Pay" msgstr "Dag" @@ -5294,144 +5289,144 @@ msgstr "" "Weet u zeker dat u dit wilt doen?" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:192 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:290 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:286 msgid "Cu_t Transaction" msgstr "Boeking k_nippen" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:193 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:291 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:287 msgid "_Copy Transaction" msgstr "Boeking _kopiëren" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:194 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:292 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:288 msgid "_Paste Transaction" msgstr "Boeking _plakken" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:195 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:293 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:289 msgid "Dup_licate Transaction" msgstr "Boeking _dupliceren" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:196 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:294 -#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1621 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:290 +#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1541 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1064 msgid "_Delete Transaction" msgstr "Boeking _verwijderen" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:197 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:299 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:295 msgid "Cu_t Split" msgstr "Boekregel k_nippen" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:198 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:300 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:296 msgid "_Copy Split" msgstr "Boekregel _kopiëren" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:199 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:301 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:297 msgid "_Paste Split" msgstr "Boekregel _plakken" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:200 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:302 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:298 msgid "Dup_licate Split" msgstr "Boekregel dup_liceren" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:201 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:303 -#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1581 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:299 +#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1501 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1024 msgid "_Delete Split" msgstr "Boekregel _verwijderen" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:202 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:304 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:300 msgid "Cut the selected transaction into clipboard" msgstr "De geselecteerde boeking naar het klembord verplaatsen" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:203 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:305 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:301 msgid "Copy the selected transaction into clipboard" msgstr "De geselecteerde boeking naar het klembord kopiëren" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:204 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:306 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:302 msgid "Paste the transaction from the clipboard" msgstr "De boeking op het klembord hier invoegen" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:205 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:307 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:303 msgid "Make a copy of the current transaction" msgstr "De huidige boeking kopiëren" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:206 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:308 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:304 msgid "Delete the current transaction" msgstr "De huidige boeking verwijderen" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:207 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:313 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:309 msgid "Cut the selected split into clipboard" msgstr "De geselecteerde boekregel naar het klembord verplaatsen" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:208 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:314 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:310 msgid "Copy the selected split into clipboard" msgstr "De geselecteerde boekregel naar het klembord kopiëren" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:209 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:315 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:311 msgid "Paste the split from the clipboard" msgstr "De boekregel op het klembord hier invoegen" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:210 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:316 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:312 msgid "Make a copy of the current split" msgstr "Een kopie van de huidige regel maken" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:211 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:317 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:313 msgid "Delete the current split" msgstr "De huidige regel verwijderen" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:221 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:324 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:320 msgid "_Print Checks..." msgstr "Cheques _afdrukken..." #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:228 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:331 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:327 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1167 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:315 msgid "Cu_t" msgstr "K_nippen" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:229 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:332 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:328 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1168 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:316 msgid "Cut the current selection and copy it to clipboard" msgstr "De huidige selectie naar het klembord verplaatsen" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:233 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:336 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:332 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1172 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:320 msgid "_Copy" msgstr "_Kopiëren" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:234 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:337 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:333 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1173 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:321 msgid "Copy the current selection to clipboard" msgstr "De huidige selectie naar het klembord kopiëren" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:239 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:342 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:338 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1178 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:326 msgid "Paste the clipboard content at the cursor position" @@ -5442,42 +5437,42 @@ msgid "Remo_ve All Splits" msgstr "Alle boekregels _verwijderen" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:287 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:390 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:386 msgid "Remove all splits in the current transaction" msgstr "Alle boekregels van de geselecteerde boeking verwijderen" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:291 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:394 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:390 msgid "_Enter Transaction" msgstr "Boeking _invoeren" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:292 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:395 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:391 msgid "Record the current transaction" msgstr "De huidige boeking vastleggen" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:296 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:399 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:395 msgid "Ca_ncel Transaction" msgstr "Boeking _annuleren" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:297 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:400 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:396 msgid "Cancel the current transaction" msgstr "De huidige boeking annuleren" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:301 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:404 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:400 msgid "_Void Transaction" msgstr "Boeking _storneren" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:305 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:408 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:404 msgid "_Unvoid Transaction" msgstr "Storno _terugdraaien" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:309 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:412 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:408 msgid "Add _Reversing Transaction" msgstr "Stornoboeking _toevoegen" @@ -5509,7 +5504,7 @@ msgstr "" "datum is gesorteerd." #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:349 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:466 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:462 msgid "" "Automatically clear individual transactions, so as to reach a certain " "cleared amount" @@ -5518,84 +5513,84 @@ msgstr "" "bevestigen bedrag te bereiken" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:363 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:480 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:476 msgid "_Blank Transaction" msgstr "_Lege boeking" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:364 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:481 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:477 msgid "Move to the blank transaction at the bottom of the register" msgstr "Naar de lege boeking onderaan de grootboekkaart gaan" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:368 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:485 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:481 msgid "Edit E_xchange Rate" msgstr "_Wisselkoers bewerken" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:369 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:486 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:482 msgid "Edit the exchange rate for the current transaction" msgstr "De wisselkoers voor de huidige boeking bewerken" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:373 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:490 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:486 msgid "_Jump" msgstr "_Tegenrekening" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:374 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:491 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:487 msgid "Jump to the corresponding transaction in the other account" msgstr "Naar de bijbehorende boeking op de tegenrekening springen" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:378 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:495 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:491 msgid "Sche_dule..." msgstr "Inr_oosteren..." #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:379 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:496 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:492 msgid "" "Create a Scheduled Transaction with the current transaction as a template" msgstr "Een vaste journaalpost aanmaken met de huidige boeking als sjabloon" #. Translators: The following 2 are Scrub actions in register view #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:383 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:502 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:498 msgid "_All transactions" msgstr "_Alle boekingen" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:387 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:506 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:502 msgid "_This transaction" msgstr "_Deze boeking" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:394 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:513 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:509 msgid "Account Report" msgstr "Rekeningrapport" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:395 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:514 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:510 msgid "Open a register report for this Account" msgstr "De grootboekkaart voor deze rekening als rapport openen" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:399 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:518 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:514 msgid "Account Report - Single Transaction" msgstr "Rekeningrapport - één boeking" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:400 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:519 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:515 msgid "Open a register report for the selected Transaction" msgstr "De grootboekkaart voor de geselecteerde boeking als rapport openen" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:410 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:542 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:526 msgid "_Double Line" msgstr "_Tweeregelig" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:411 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:543 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:527 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.gschema.xml.in:300 #, fuzzy msgid "" @@ -5612,32 +5607,32 @@ msgid "Show entered and reconciled dates" msgstr "Invoer- en afstemdatum weergeven" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:422 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:548 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:532 msgid "S_plit Transaction" msgstr "_Meerdere tegenrekeningen" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:423 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:549 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:533 msgid "Show all splits in the current transaction" msgstr "Alle boekregels van de huidige boeking weergeven" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:434 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:560 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:544 msgid "_Basic Ledger" msgstr "_Eenvoudig dagboek" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:435 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:561 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:545 msgid "Show transactions on one or two lines" msgstr "Alle boekingen op een (of twee) regels weergeven" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:439 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:565 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:549 msgid "_Auto-Split Ledger" msgstr "_Geavanceerd dagboek" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:440 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:566 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:550 msgid "" "Show transactions on one or two lines and expand the current transaction" msgstr "" @@ -5645,29 +5640,29 @@ msgstr "" "uitklappen" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:444 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:570 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:554 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2670 msgid "Transaction _Journal" msgstr "_Journaalposten" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:445 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:571 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:555 msgid "Show expanded transactions with all splits" msgstr "Alle boekregels van alle boekingen weergeven" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:488 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:614 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:598 #: gnucash/gnome-search/dialog-search.c:1096 msgid "Split" msgstr "Meer boekregels" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:489 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:615 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:599 msgid "Schedule" msgstr "Inroosteren" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:492 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:618 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:602 #: gnucash/gnome/window-autoclear.c:91 msgid "Auto-clear" msgstr "Automatisch bevestigen" @@ -5687,13 +5682,13 @@ msgstr "Journaal2" #. Translators: %s is the name #. of the tab page #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1600 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1977 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1934 #, c-format msgid "Save changes to %s?" msgstr "Wijzigingen in %s opslaan?" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1604 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1981 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1938 msgid "" "This register has pending changes to a transaction. Would you like to save " "the changes to this transaction, discard the transaction, or cancel the " @@ -5704,12 +5699,12 @@ msgstr "" "annuleren?" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1607 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1984 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1941 msgid "_Discard Transaction" msgstr "Boeking _verwerpen" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1611 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1988 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1945 msgid "_Save Transaction" msgstr "Boeking _opslaan" @@ -5718,35 +5713,35 @@ msgstr "Boeking _opslaan" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1687 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1710 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1758 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2021 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2056 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2069 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2132 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2237 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2375 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1978 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2013 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2026 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2089 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2194 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2332 msgid "unknown" msgstr "onbekend" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1661 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2396 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:897 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2042 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3514 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:879 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1999 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3471 #: gnucash/report/reports/standard/general-journal.scm:36 msgid "General Journal" msgstr "Journaal" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1663 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2402 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2044 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3520 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2001 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3477 msgid "Portfolio" msgstr "Portefeuille" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:1665 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2408 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2046 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3526 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2003 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3483 msgid "Search Results" msgstr "Zoekresultaten" @@ -5756,17 +5751,17 @@ msgid "General Journal Report" msgstr "Journaal" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2404 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3522 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3479 msgid "Portfolio Report" msgstr "Portefeuille-rapport" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2410 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3528 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3485 msgid "Search Results Report" msgstr "Zoekresultaten-rapport" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2414 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3532 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3489 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:2580 #: gnucash/report/reports/standard/general-journal.scm:37 #: gnucash/report/reports/standard/register.scm:683 @@ -5779,12 +5774,12 @@ msgid "Register Report" msgstr "Grootboekkaart als rapport" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2432 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3550 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3507 msgid "and subaccounts" msgstr "en subrekeningen" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2464 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3579 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3536 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2874 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2893 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2911 @@ -5804,7 +5799,7 @@ msgid "Credit" msgstr "Credit" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2467 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3583 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3540 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3099 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3104 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:299 @@ -5818,12 +5813,12 @@ msgid "Debit" msgstr "Debet" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2633 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3716 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3673 msgid "Print checks from multiple accounts?" msgstr "Cheques voor meerdere rekeningen afdrukken?" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2635 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3718 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3675 msgid "" "This search result contains splits from more than one account. Do you want " "to print the checks even though they are not all from the same account?" @@ -5833,12 +5828,12 @@ msgstr "" "betrekking hebben?" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2645 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3728 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3685 msgid "_Print checks" msgstr "Cheques _afdrukken" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2664 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3747 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3704 msgid "" "You can only print checks from a bank account register or search results." msgstr "" @@ -5846,103 +5841,91 @@ msgstr "" "zoekresultaten cheques afdrukken." #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2857 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3927 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3884 msgid "You cannot void a transaction with reconciled or cleared splits." msgstr "" "U kunt boekingen met afgestemde of bevestigde boekregels niet storneren." #. Translators: The %s is the name of the plugin page #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:3000 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4198 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4155 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:2296 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:1175 #, c-format msgid "Filter %s by..." msgstr "%s filteren op..." -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:295 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:291 #, fuzzy msgid "Update _Association for Transaction" msgstr "Locatie met boeking _koppelen" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:296 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:292 #, fuzzy msgid "_Open Association for Transaction" msgstr "Locatie met boeking _koppelen" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:297 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:293 #, fuzzy msgid "Re_move Association from Transaction" msgstr "Een boekregel uit een boeking verwijderen" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:298 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:294 #, fuzzy msgid "Open Associated Invoice" msgstr "Gekoppeld bestand/locatie _openen" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:309 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:305 #, fuzzy msgid "Update Association for the current transaction" msgstr "Een locatie koppelen aan de huidige boeking" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:310 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:306 #, fuzzy msgid "Open Association for the current transaction" msgstr "Een locatie koppelen aan de huidige boeking" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:311 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:307 #, fuzzy msgid "Remove the association from the current transaction" msgstr "Alle boekregels van de geselecteerde boeking verwijderen" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:312 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:308 #, fuzzy msgid "Open the associated invoice" msgstr "Het venster ‘Verkoopfactuur zoeken’ openen" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:389 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:385 msgid "Remo_ve Other Splits" msgstr "Andere boekregels _verwijderen" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:439 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:435 #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:338 msgid "_Sort By..." msgstr "_Sorteren op..." -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:526 -msgid "" -"Use the current layout as default for all registers in the group 'Currency " -"account registers'" -msgstr "" - -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:531 -msgid "" -"Reset default layout for all registers in the group 'Currency account " -"registers' back to built-in defaults and update page accordingly" -msgstr "" - -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:619 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:603 #, fuzzy msgid "Update Association" msgstr "Gekoppelde locatie" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:620 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:604 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:419 #, fuzzy msgid "Open Association" msgstr "Koppeling" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:621 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:605 #, fuzzy msgid "Remove Association" msgstr "Koppeling" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:622 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:606 #, fuzzy msgid "Open Invoice" msgstr "Nieuwe verkoopfactuur" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:819 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:801 msgid "" "You have tried to open an account in the old register while it is open in " "the new register." @@ -5950,49 +5933,37 @@ msgstr "" "U probeert een rekening te openen als oude grootboekkaart terwijl deze al is " "geopend als nieuwe grootboekkaart." -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1241 -#, c-format -msgid "Use the current layout as default for all registers in the group '%s'" -msgstr "" - -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1246 -#, c-format -msgid "" -"Reset default layout for all registers in the group '%s' back to built-in " -"defaults and update page accordingly" -msgstr "" - -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3381 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3338 #, fuzzy msgid "Filter By:" msgstr "Filteren op..." -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3395 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3352 msgid "Start Date:" msgstr "Begindatum:" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3401 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3358 #, fuzzy msgid "Show previous number of days:" msgstr "Aantal aandelen weergeven" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3408 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3365 msgid "End Date:" msgstr "Einddatum:" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3418 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3375 #: gnucash/report/trep-engine.scm:124 gnucash/report/trep-engine.scm:395 msgid "Unreconciled" msgstr "Niet afgestemd" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3420 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3377 #: gnucash/gnome-search/search-reconciled.c:218 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:852 #: gnucash/report/trep-engine.scm:125 gnucash/report/trep-engine.scm:400 msgid "Cleared" msgstr "Bevestigd" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3422 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3379 #: gnucash/gnome-search/search-reconciled.c:221 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:866 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:70 @@ -6001,63 +5972,63 @@ msgstr "Bevestigd" msgid "Reconciled" msgstr "Afgestemd" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3424 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3381 #: gnucash/gnome-search/search-reconciled.c:224 #: gnucash/report/trep-engine.scm:127 msgid "Frozen" msgstr "Vastgehouden" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3426 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3383 #: gnucash/gnome-search/search-reconciled.c:227 #: gnucash/report/trep-engine.scm:128 msgid "Voided" msgstr "Gestorneerd" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3430 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3432 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3387 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3389 msgid "Hide:" msgstr "" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3432 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3389 msgid "Show:" msgstr "" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3516 -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3534 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3473 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3491 #: gnucash/report/reports/standard/transaction.scm:33 msgid "Transaction Report" msgstr "Boekingsverslag" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3934 -#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1240 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3891 +#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1160 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:68 #, c-format msgid "This transaction is marked read-only with the comment: '%s'" msgstr "Deze boeking is aangemerkt als alleen-lezen met als reden: ‘%s’" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4014 -#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1211 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3971 +#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1131 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1121 msgid "A reversing entry has already been created for this transaction." msgstr "Deze boeking is al tegengeboekt." -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4021 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3978 #, fuzzy msgid "Reverse Transaction" msgstr "Stornoboeking _toevoegen" -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4022 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3979 #, fuzzy msgid "New Transaction Information" msgstr "Gegevens boeking" #. Translators: The %s is the name of the plugin page -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4110 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4067 #, c-format msgid "Sort %s by..." msgstr "%s sorteren op..." -#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4911 +#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:4868 #, c-format msgid "Checking splits in current register: %u of %u" msgstr "Controleren boekregels op huidige grootboekkaart: %u van %u" @@ -6111,7 +6082,7 @@ msgid "" msgstr "" "Het rapport aan het menu ‘Rapporten‣Aangepaste rapportconfiguraties’ " "toevoegen voor later gebruik. Het rapport zal worden opgeslagen in het " -"bestand %s" +"bestand %s. " #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.c:1156 msgid "_Print Report..." @@ -6378,35 +6349,35 @@ msgstr "Onjuiste opties-URL: %s" msgid "Badly-formed report id: %s" msgstr "Onjuist rapportagenummer: %s" -#: gnucash/gnome/gnc-split-reg2.c:632 gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1980 +#: gnucash/gnome/gnc-split-reg2.c:632 gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1862 msgid "Balancing entry from reconciliation" msgstr "Afrondingsverschil uit afstemming" -#: gnucash/gnome/gnc-split-reg2.c:802 gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:2471 +#: gnucash/gnome/gnc-split-reg2.c:802 gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:2353 msgid "Present:" msgstr "Huidig:" -#: gnucash/gnome/gnc-split-reg2.c:803 gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:2472 +#: gnucash/gnome/gnc-split-reg2.c:803 gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:2354 msgid "Future:" msgstr "Toekomstig:" -#: gnucash/gnome/gnc-split-reg2.c:804 gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:2473 +#: gnucash/gnome/gnc-split-reg2.c:804 gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:2355 msgid "Cleared:" msgstr "Bevestigd:" -#: gnucash/gnome/gnc-split-reg2.c:805 gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:2474 +#: gnucash/gnome/gnc-split-reg2.c:805 gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:2356 msgid "Reconciled:" msgstr "Afgestemd:" -#: gnucash/gnome/gnc-split-reg2.c:806 gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:2475 +#: gnucash/gnome/gnc-split-reg2.c:806 gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:2357 msgid "Projected Minimum:" msgstr "Geprojecteerd minimum:" -#: gnucash/gnome/gnc-split-reg2.c:810 gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:2479 +#: gnucash/gnome/gnc-split-reg2.c:810 gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:2361 msgid "Shares:" msgstr "Aandelen:" -#: gnucash/gnome/gnc-split-reg2.c:811 gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:2480 +#: gnucash/gnome/gnc-split-reg2.c:811 gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:2362 msgid "Current Value:" msgstr "Huidige waarde:" @@ -6424,7 +6395,7 @@ msgstr "" "Het muteren van de posten kan schade veroorzaken; gebruik de MKB-opties om " "posten te wijzigen." -#: gnucash/gnome/gnc-split-reg2.c:937 gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:2562 +#: gnucash/gnome/gnc-split-reg2.c:937 gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:2444 msgid "This account register is read-only." msgstr "Deze grootboekkaart is aangemerkt als alleen-lezen." @@ -6450,73 +6421,44 @@ msgstr "" "‘Aggregatie’ van die subrekening uit te vinken. U kunt er ook voor kiezen om " "een individuele rekening te openen in plaats van een groep met rekeningen." -#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:423 -#, fuzzy -msgid "Currency account registers" -msgstr "_Huidige rekening" - -#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:428 -msgid "Business account registers" -msgstr "MKB rekening grootboekkaarten" - -#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:433 -#, fuzzy -msgid "Journal registers" -msgstr "Alleen-lezen grootboekkaart" - -#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:438 -#, fuzzy -msgid "Stock account registers" -msgstr "Effectenrekening voor fonds ‘%s’" - -#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:443 -#, fuzzy -msgid "Portfolio registers" -msgstr "Portefeuille-rapport" - -#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:448 -#, fuzzy -msgid "Register group Unknown" -msgstr "Grootboekkaart in een nieuw _venster openen" - -#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:778 +#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:679 #, fuzzy msgid "Standard Order" msgstr "_Standaardvolgorde" -#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:784 +#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:685 #, fuzzy msgid "Date of Entry" msgstr "_Invoerdatum" -#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:787 gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1800 +#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:688 gnucash/gnome/window-reconcile2.c:1800 #: gnucash/gnome/window-reconcile.c:2018 msgid "Statement Date" msgstr "Afschriftdatum" -#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:810 +#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:711 #: gnucash/report/reports/standard/customer-summary.scm:152 #: gnucash/report/trep-engine.scm:416 msgid "Descending" msgstr "Aflopend" -#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:812 +#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:713 #: gnucash/report/reports/standard/customer-summary.scm:149 #: gnucash/report/trep-engine.scm:413 msgid "Ascending" msgstr "Oplopend" -#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:838 +#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:739 #, fuzzy msgid "Filtered" msgstr "Filtersoort" -#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:993 +#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:913 #, fuzzy, c-format msgid "Cut the split '%s' from the transaction '%s'?" msgstr "De boekregel ‘%s’ van boeking ‘%s’ verwijderen?" -#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:994 +#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:914 #, fuzzy msgid "" "You would be removing a reconciled split! This is not a good idea as it will " @@ -6525,12 +6467,12 @@ msgstr "" "U zou een afgestemde boekregel verwijderen! Dit is onverstandig omdat dan " "het afgestemde saldo niet meer aansluit." -#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:997 +#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:917 #, fuzzy msgid "You cannot cut this split." msgstr "U kunt deze boekregel niet verwijderen." -#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:998 +#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:918 #, fuzzy msgid "" "This is the split anchoring this transaction to the register. You may not " @@ -6543,27 +6485,27 @@ msgstr "" "verwijderen. Ook kunt u navigeren naar (een van) de tegenrekening(en) om " "vanaf daar deze boekregel verwijderen." -#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1028 gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1553 +#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:948 gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1473 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:996 msgid "(no memo)" msgstr "(geen notitie)" -#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1031 gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1556 +#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:951 gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1476 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:999 msgid "(no description)" msgstr "(geen omschrijving)" -#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1056 +#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:976 #, fuzzy msgid "_Cut Split" msgstr "Boekregel k_nippen" -#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1070 +#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:990 #, fuzzy msgid "Cut the current transaction?" msgstr "De huidige boeking bewerken" -#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1071 +#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:991 #, fuzzy msgid "" "You would be removing a transaction with reconciled splits! This is not a " @@ -6572,17 +6514,17 @@ msgstr "" "U zou een boeking met een afgestemde boekregel verwijderen! Dit is " "onverstandig omdat dan het afgestemde saldo niet meer aansluit." -#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1094 +#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1014 #, fuzzy msgid "_Cut Transaction" msgstr "Boeking k_nippen" -#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1238 +#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1158 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:66 msgid "Cannot modify or delete this transaction." msgstr "Deze boeking kan niet worden bewerkt of verwijderd." -#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1252 +#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1172 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:83 msgid "" "The date of this transaction is older than the \"Read-Only Threshold\" set " @@ -6592,12 +6534,12 @@ msgstr "" "ingesteld voor deze boekhouding. Deze instelling kan gewijzigd worden onder " "menukeuze ‘Bestand‣Eigenschappen‣Rekeningen’." -#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1288 +#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1208 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:840 msgid "Remove the splits from this transaction?" msgstr "De boekregels van deze boeking verwijderen?" -#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1289 +#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1209 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:841 msgid "" "This transaction contains reconciled splits. Modifying it is not a good idea " @@ -6607,18 +6549,18 @@ msgstr "" "onverstandig omdat dan het afgestemde saldo niet meer aansluit." #. Translators: This is the confirmation button in a warning dialog -#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1318 +#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1238 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:887 msgid "_Remove Splits" msgstr "Boekregels _verwijderen" -#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1517 +#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1437 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:963 #, c-format msgid "Delete the split '%s' from the transaction '%s'?" msgstr "De boekregel ‘%s’ van boeking ‘%s’ verwijderen?" -#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1518 +#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1438 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:964 msgid "" "You would be deleting a reconciled split! This is not a good idea as it will " @@ -6627,12 +6569,12 @@ msgstr "" "U zou een afgestemde boekregel verwijderen! Dit is onverstandig omdat dan " "het afgestemde saldo niet meer aansluit." -#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1521 +#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1441 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:967 msgid "You cannot delete this split." msgstr "U kunt deze boekregel niet verwijderen." -#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1522 +#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1442 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:968 msgid "" "This is the split anchoring this transaction to the register. You may not " @@ -6645,12 +6587,12 @@ msgstr "" "verwijderen. Ook kunt u navigeren naar (een van) de tegenrekening(en) om " "vanaf daar deze boekregel verwijderen." -#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1597 +#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1517 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1040 msgid "Delete the current transaction?" msgstr "De geselecteerde boeking verwijderen?" -#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1598 +#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1518 #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-control-split-reg.c:1041 msgid "" "You would be deleting a transaction with reconciled splits! This is not a " @@ -6659,7 +6601,7 @@ msgstr "" "U zou een boeking met een afgestemde boekregel verwijderen! Dit is " "onverstandig omdat dan het afgestemde saldo niet meer aansluit." -#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1793 +#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:1713 #, c-format msgid "" "Target split is currently hidden in this register.\n" @@ -6670,19 +6612,19 @@ msgid "" "otherwise the last active cell will be selected." msgstr "" -#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:2486 +#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:2368 #, fuzzy msgid "Sort By:" msgstr "Sorteren op" -#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:2601 +#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:2483 msgid "" "The transactions of this account may not be edited because its subaccounts " "have mismatched commodities or currencies.\n" "You need to open each account individually to edit transactions." msgstr "" -#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:2616 +#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:2498 #, fuzzy msgid "" "The transactions of this account may not be edited.\n" @@ -6693,7 +6635,7 @@ msgstr "" "grootboekkaart wilt bewerken, dient u de rekeningoptie ‘Aggregatie’ uit te " "vinken." -#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:2623 +#: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:2505 #, fuzzy msgid "" "The transactions in one of the selected sub-accounts may not be edited.\n" @@ -8819,6 +8761,10 @@ msgstr "H_ulpmiddelen" msgid "E_xtensions" msgstr "Ui_tbreidingen" +#: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:277 +msgid "_Windows" +msgstr "_Vensters" + #: gnucash/gnome-utils/gnc-main-window.c:285 msgid "_Print..." msgstr "Af_drukken..." @@ -9744,7 +9690,7 @@ msgid "_Recalculate" msgstr "_Herrekenen" #: gnucash/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:782 -#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:996 +#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:999 #: gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:613 #: gnucash/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:627 #: gnucash/report/reports/locale-specific/de_DE/taxtxf.scm:290 @@ -13084,8 +13030,8 @@ msgid "Import Accounts Now" msgstr "Rekeningen nu importeren" #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-account-import.glade:334 -#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:1062 -#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:1151 +#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:1065 +#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:1154 msgid "Import Summary" msgstr "Samenvatting import" @@ -13110,26 +13056,26 @@ msgid "Simple Layout" msgstr "" #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-export.glade:129 -#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:313 -#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:305 +#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:316 +#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:308 msgid "Comma (,)" msgstr "Komma (,)" #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-export.glade:145 -#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:330 -#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:322 +#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:333 +#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:325 msgid "Colon (:)" msgstr "Dubbele punt (:)" #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-export.glade:162 -#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:346 -#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:338 +#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:349 +#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:341 msgid "Semicolon (;)" msgstr "Puntkomma (;)" #: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-export.glade:215 -#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:223 -#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:212 +#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:226 +#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:215 msgid "Separators" msgstr "Scheidingstekens" @@ -13263,7 +13209,7 @@ msgid "CSV Price Import" msgstr "Importeren CSV-prijzen" #. You should localize the (british) examples to your region. -#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:56 +#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:59 msgid "" "This assistant will help you import Prices from a CSV file.\n" "\n" @@ -13295,28 +13241,28 @@ msgid "" "Click on \"Next\" to proceed or \"Cancel\" to Abort Import." msgstr "" -#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:75 +#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:78 #, fuzzy msgid "Price Import Assistant" msgstr "Importeermodule CSV-bestanden" -#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:90 -#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:80 +#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:93 +#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:83 msgid "" "\n" -"Select location and file name for the Import, then click 'OK'...\n" +"Select location and file name for the Import, then click \"OK\"...\n" msgstr "" "\n" "Een bestandslocatie en -naam voor de import selecteren, vervolgens op [OK] " "klikken...\n" -#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:103 -#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:93 +#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:106 +#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:96 msgid "Select File for Import" msgstr "Een te importeren bestand selecteren" -#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:138 -#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:129 +#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:141 +#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:132 msgid "" "Delete Settings\n" "Deletes the settings saved under the name as entered in the adjacent text " @@ -13326,8 +13272,8 @@ msgid "" "- Gnucash default export format" msgstr "" -#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:164 -#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:155 +#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:167 +#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:158 msgid "" "Save Settings\n" "Saves current settings under the name as entered in the adjacent text " @@ -13337,98 +13283,98 @@ msgid "" "- Gnucash default export format" msgstr "" -#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:192 -#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:182 +#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:195 +#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:185 msgid "Load and Save Settings" msgstr "Instellingen voor Openen en Bewaren" -#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:240 -#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:229 +#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:243 +#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:232 msgid "Fixed-Width" msgstr "Vaste kolombreedte" -#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:281 -#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:273 +#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:284 +#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:276 msgid "Space" msgstr "Spatie" -#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:297 -#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:289 +#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:300 +#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:292 msgid "Tab" msgstr "Tab" -#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:362 -#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:354 +#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:365 +#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:357 msgid "Hyphen (-)" msgstr "Streepje (-)" -#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:444 -#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:472 -#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:439 -#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:467 +#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:447 +#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:475 +#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:442 +#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:470 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade:443 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade:456 msgid "•" msgstr "•" -#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:458 -#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:453 +#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:461 +#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:456 msgid "Double-click anywhere on the table below to insert a column break" msgstr "" -#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:486 -#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:481 +#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:489 +#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:484 msgid "Right-click anywhere in a column to modify it (widen, narrow, merge)" msgstr "" -#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:529 +#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:532 msgid "Allow existing prices to be over written." msgstr "Overschrijven van bestaande koersen toestaan." -#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:534 +#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:537 msgid "" "Normally prices are not over written, select this to change that. This " "setting is not saved." msgstr "" -#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:558 -#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:559 +#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:561 +#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:562 msgid "File Format" msgstr "Bestandformaat" -#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:587 -#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:594 +#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:590 +#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:597 #: gnucash/gtkbuilder/gnc-date-format.glade:39 msgid "Date Format" msgstr "Datumopmaak" -#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:599 -#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:606 +#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:602 +#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:609 msgid "Currency Format" msgstr "Valuta-opmaak" -#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:611 -#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:618 +#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:614 +#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:621 msgid "Encoding" msgstr "Tekenset" -#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:623 -#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:630 +#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:626 +#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:633 msgid "Leading Lines to Skip" msgstr "" -#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:635 -#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:642 +#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:638 +#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:645 msgid "Trailing Lines to Skip" msgstr "" -#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:714 -#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:780 +#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:717 +#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:783 #, fuzzy msgid "Skip alternate lines" msgstr "Achtergrondkleur per boeking" -#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:726 +#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:729 msgid "" "Starting from the first line that is actually imported every second line " "will be skipped. This option will take the leading lines to skip into " @@ -13440,37 +13386,37 @@ msgid "" "line 5. Lines 6, 8, 10,... will be skipped." msgstr "" -#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:788 -#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:800 +#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:791 +#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:803 msgid "Miscellaneous" msgstr "Overige" -#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:848 +#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:851 msgid "Commodity From" msgstr "Goed (effect/valuta) Van" -#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:893 +#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:896 msgid "Currency To" msgstr "Munteenheid Naar" -#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:958 -#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:895 +#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:961 +#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:898 #, fuzzy msgid "Select the type of each column to import." msgstr "De kolomsoort van iedere onderstaande kolom selecteren." -#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:980 -#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:917 +#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:983 +#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:920 msgid "Skip Errors" msgstr "Fouten overslaan" -#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:1003 -#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:940 +#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:1006 +#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:943 #, fuzzy msgid "Import Preview" msgstr "Rekeningen nu importeren" -#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:1019 +#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:1022 msgid "" "Press Apply to add the Prices.\n" "Cancel to abort." @@ -13478,7 +13424,7 @@ msgstr "" "Klik op [Toepassen] om het koersen toe te voegen. Klik [Annuleren] om af " "te breken." -#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:1034 +#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-price-import.glade:1037 #, fuzzy msgid "Import Prices Now" msgstr "Rekeningen nu importeren" @@ -13487,7 +13433,7 @@ msgstr "Rekeningen nu importeren" msgid "CSV Transaction Import" msgstr "Importeren CSV-boekingen" -#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:47 +#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:50 msgid "" "This assistant will help you import a delimited file containing a list of " "transactions. It supports both token separated files (such as comma " @@ -13517,16 +13463,16 @@ msgid "" "built-in presets." msgstr "" -#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:65 +#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:68 msgid "Transaction Import Assistant" msgstr "Importeermodule boekingen" -#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:525 +#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:528 #, fuzzy msgid "Multi-split" msgstr "Meerregelig" -#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:529 +#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:532 msgid "" "Normally the importer will assume each line in the input file will " "correspond to one transaction. Each line can have information for one " @@ -13542,7 +13488,7 @@ msgid "" "will consider this line part of the same transaction." msgstr "" -#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:762 +#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:765 msgid "" "Starting from the first line that is actually imported every second line " "will be skipped. This option will take the leading lines to skip into " @@ -13554,36 +13500,36 @@ msgid "" "line 5. Lines 6, 8, 10,... will be skipped." msgstr "" -#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:828 +#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:831 msgid "Account" msgstr "Rekening" -#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:955 +#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:958 msgid "Select a row to change the mappings" msgstr "" -#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:984 +#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:987 #: gnucash/import-export/import-account-matcher.c:185 msgid "Account ID" msgstr "Rekeningnummer" -#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:1023 +#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:1026 msgid "Error text." msgstr "Foutmelding." -#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:1033 +#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:1036 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-qif-import.glade:622 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-qif-import.glade:754 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-qif-import.glade:884 msgid "Change GnuCash _Account..." msgstr "GnuCash-_rekening wijzigen..." -#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:1056 +#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:1059 #, fuzzy msgid "Match Import and GnuCash accounts" msgstr "QIF-rekeningen aan GnuCash-rekeningen koppelen" -#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:1072 +#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:1075 #, fuzzy msgid "" "If you click \"Next\" Gnucash will perform a number of checks.\n" @@ -13625,11 +13571,11 @@ msgstr "" "\n" "Meer informatie is beschikbaar door op de knop [Help] te klikken." -#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:1097 +#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:1100 msgid "Transaction Information" msgstr "Gegevens boeking" -#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:1124 +#: gnucash/gtkbuilder/assistant-csv-trans-import.glade:1127 msgid "Match Transactions" msgstr "Boekingen koppelen" @@ -17712,7 +17658,7 @@ msgstr "_Handmatig ingevoerde prijzen verwijderen" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-price.glade:705 msgid "_Added by the application" -msgstr "_Toegevoegd door het programma." +msgstr "_Toegevoegd door het programma" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-price.glade:709 msgid "" @@ -30006,7 +29952,7 @@ msgstr "" "Standaard zal de transactie filter enkel de opgegeven tekst zoeken. Door dit " "aan te vinken wordt volledige POSIX reguliere expressie ondersteuning " "geactiveerd. '#Werk|#Familie' zal zoeken naar zowel '#Werk' als '#Familie' " -"in beschrijving, notities and memo." +"in beschrijving, notities and memo. " #: gnucash/report/trep-engine.scm:616 msgid "If this option is selected, transactions matching filter are excluded." @@ -31297,6 +31243,37 @@ msgstr "Boeking gestorneerd" msgid "No help available." msgstr "Geen hulp beschikbaar." +#, fuzzy +#~ msgid "Currency account registers" +#~ msgstr "_Huidige rekening" + +#~ msgid "Business account registers" +#~ msgstr "MKB rekening grootboekkaarten" + +#, fuzzy +#~ msgid "Journal registers" +#~ msgstr "Alleen-lezen grootboekkaart" + +#, fuzzy +#~ msgid "Stock account registers" +#~ msgstr "Effectenrekening voor fonds ‘%s’" + +#, fuzzy +#~ msgid "Portfolio registers" +#~ msgstr "Portefeuille-rapport" + +#, fuzzy +#~ msgid "Register group Unknown" +#~ msgstr "Grootboekkaart in een nieuw _venster openen" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Select location and file name for the Import, then click 'OK'...\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Een bestandslocatie en -naam voor de import selecteren, vervolgens op " +#~ "[OK] klikken...\n" + #~ msgid "1" #~ msgstr "1" @@ -31330,15 +31307,6 @@ msgstr "Geen hulp beschikbaar." #~ msgid "20" #~ msgstr "20" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Select location and file name for the Import, then click \"OK\"...\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Een bestandslocatie en -naam voor de import selecteren, vervolgens op " -#~ "[OK] klikken...\n" - #, fuzzy #~ msgid "Path head for Associated files" #~ msgstr "De boekingen naar een CSV-bestand exporteren"