|
|
|
|
@ -13,7 +13,7 @@
|
|
|
|
|
# Cow <javier.fserrador@gmail.com>, 2022.
|
|
|
|
|
# Eduardo Malaspina <vaio0@swismail.com>, 2022.
|
|
|
|
|
# Luis D. Lafaurie <luis.lafaurie@tecnativa.com>, 2022.
|
|
|
|
|
# Guille Lopez <willelopz@gmail.com>, 2022, 2023.
|
|
|
|
|
# Guille Lopez <willelopz@gmail.com>, 2022, 2023, 2024.
|
|
|
|
|
# gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>, 2023, 2024.
|
|
|
|
|
# Jaime Marquínez Ferrándiz <jaime.marquinez.ferrandiz@fastmail.net>, 2023.
|
|
|
|
|
# Francisco <fhiegom@outlook.es>, 2023.
|
|
|
|
|
@ -82,12 +82,12 @@
|
|
|
|
|
# Comentarios extraídos:
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: GnuCash 5.7 \n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
|
|
|
|
|
"product=GnuCash&component=Translations\n"
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: GnuCash 5.7\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
|
|
|
|
|
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 05:24+0200\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-03-17 12:01+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-06-30 21:09+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Guille Lopez <willelopz@gmail.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/"
|
|
|
|
|
"es/>\n"
|
|
|
|
|
"Language: es\n"
|
|
|
|
|
@ -95,11 +95,11 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
|
|
|
|
|
"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
|
|
|
|
|
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"X-Poedit-KeywordsList: <b>;</b>;<span weight=\"bold\" size=\"larger\">;</"
|
|
|
|
|
"span>;<span size=\"larger\" weight=\"bold\">\n"
|
|
|
|
|
"X-Poedit-KeywordsList: <b>;</b>;<span weight=\"bold\" size=\"larger\""
|
|
|
|
|
">;</span>;<span size=\"larger\" weight=\"bold\">\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: bindings/guile/date-utilities.scm:173
|
|
|
|
|
#: gnucash/report/reports/example/daily-reports.scm:260
|
|
|
|
|
@ -27786,7 +27786,7 @@ msgstr "Número de columnas"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gnucash/report/reports/standard/txn-columns.scm:38
|
|
|
|
|
msgid "Set the upper limit for number of columns"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Establece el límite superior para el número de columnas"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gnucash/report/reports/standard/txn-columns.scm:154
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
@ -30632,11 +30632,11 @@ msgstr "Exportar _boletín"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-sx-list.ui:37
|
|
|
|
|
msgid "_Save layout as default"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "_Guardar disposición como predeterminada"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-sx-list.ui:39
|
|
|
|
|
msgid "Save current layout as default"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Guardar disposición actual como predeterminada"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-sx-list.ui:55
|
|
|
|
|
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-sx-list.ui:155
|
|
|
|
|
|