|
|
|
|
@ -83,7 +83,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
|
|
|
|
|
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-03-04 13:59-0800\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-03-12 14:06+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-03-12 14:08+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Jaime Marquínez Ferrándiz <jaime.marquinez."
|
|
|
|
|
"ferrandiz@fastmail.net>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/"
|
|
|
|
|
@ -1870,10 +1870,8 @@ msgid "_Shares"
|
|
|
|
|
msgstr "Accione_s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gnucash/gnome/assistant-stock-transaction.cpp:959
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#| msgid "_Rotation"
|
|
|
|
|
msgid "Ratio"
|
|
|
|
|
msgstr "_Rotación"
|
|
|
|
|
msgstr "Ratio"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gnucash/gnome/assistant-stock-transaction.cpp:959
|
|
|
|
|
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-stock-transaction.glade:277
|
|
|
|
|
@ -8318,16 +8316,12 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gnucash/gnucash-cli.cpp:103
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#| msgid ""
|
|
|
|
|
#| "Regular expression determining which namespace commodities will be "
|
|
|
|
|
#| "retrieved for"
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Regular expression determining which namespace commodities will be retrieved "
|
|
|
|
|
"for when using the get command"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Expresión regular determinando cuales materias primas del espacio de nombres "
|
|
|
|
|
"se recuperarán"
|
|
|
|
|
"Expresión regular que determina qué materias primas del espacio de nombres "
|
|
|
|
|
"se recuperarán al usar el comando get"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gnucash/gnucash-cli.cpp:105
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
|