From 6829a71e9346b5ad03febca73f6389c131467fca Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=D0=9C=D0=B0=D0=BA=D1=81=D0=B8=D0=BC=20=D0=93=D0=BE=D1=80?= =?UTF-8?q?=D0=BF=D0=B8=D0=BD=D1=96=D1=87?= Date: Mon, 1 Sep 2025 15:02:09 +0200 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?Translation=20update=20=20by=20=D0=9C=D0=B0?= =?UTF-8?q?=D0=BA=D1=81=D0=B8=D0=BC=20=D0=93=D0=BE=D1=80=D0=BF=D0=B8=D0=BD?= =?UTF-8?q?=D1=96=D1=87=20=20using=20Weblate?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit po/uk.po: 100.0% (5657 of 5657 strings; 0 fuzzy) 0 failing checks (0.0%) Translation: GnuCash/Program (Ukrainian) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/uk/ Co-authored-by: Максим Горпиніч --- po/uk.po | 31 ++++++++++++++----------------- 1 file changed, 14 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 9f1a43a7e4..cd347d9d1d 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -10,14 +10,15 @@ # Dan , 2023. # Максим Горпиніч , 2024. # Максим Горпиніч , 2025. +# Максим Горпиніч , 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GnuCash 5.12\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?" -"product=GnuCash&component=Translations\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/" +"enter_bug.cgi?product=GnuCash&component=Translations\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-22 12:27-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-24 08:01+0000\n" -"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-05 09:01+0000\n" +"Last-Translator: Максим Горпиніч \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" @@ -26,7 +27,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " "n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 5.11-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.13-dev\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "X-Project-Style: default\n" @@ -12180,10 +12181,8 @@ msgid "APR (Compounded Quarterly)" msgstr "Річна ставка (із щоквартальною капіталізацією)" #: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:61 -#, fuzzy -#| msgid "APR (Compounded Annually)" msgid "APR (Compounded Semi-annually)" -msgstr "Річна ставка (із річною капіталізацією)" +msgstr "Річна процентна ставка (складена піврічна процентна ставка)" #: gnucash/gtkbuilder/assistant-loan.glade:64 msgid "APR (Compounded Annually)" @@ -20350,10 +20349,8 @@ msgid "A" msgstr "Д" #: gnucash/import-export/import-main-matcher.cpp:1605 -#, fuzzy -#| msgid "Add a reversing transaction." msgid "Add as a new transaction" -msgstr "Додати зворотню транзакцію." +msgstr "Додати як нову транзакцію" #: gnucash/import-export/import-main-matcher.cpp:1607 msgctxt "Column header for 'Updating plus Clearing transaction'" @@ -20361,14 +20358,12 @@ msgid "U+C" msgstr "О+У" #: gnucash/import-export/import-main-matcher.cpp:1610 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Select \"U+C\" to update a matching transaction and mark it as cleared " -#| "(c)." msgid "" "Update + Clear Transaction\n" "Update existing transaction with the imported data and mark it as cleared" -msgstr "Виберіть «О+У», щоб оновити і позначити запис як узгоджений (у)." +msgstr "" +"Оновити + Очистити транзакцію\n" +"Оновити існуючу транзакцію імпортованими даними та позначити її як очищену" #: gnucash/import-export/import-main-matcher.cpp:1612 msgctxt "Column header for 'Clearing transaction'" @@ -20380,6 +20375,8 @@ msgid "" "Clear Transaction\n" "Mark existing transaction as cleared without changing its details" msgstr "" +"Очистити транзакцію\n" +"Позначити існуючу транзакцію як очищену без зміни її даних" #: gnucash/import-export/import-main-matcher.cpp:1620 msgid "Info" @@ -31119,7 +31116,7 @@ msgstr "Бухарестська фондова біржа, Румунія" #: libgnucash/engine/gnc-commodity.cpp:199 msgctxt "FQ Source" msgid "China Merchants Bank, CN" -msgstr "" +msgstr "Китайський торговий банк, Китай" #: libgnucash/engine/gnc-commodity.cpp:200 msgctxt "FQ Source"