Translation update by aleksej0R <omolice@hotmail.fr> using Weblate

po/glossary/fr.po: 100.0% (213 of 213 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Glossary (French)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/fr/

Co-authored-by: aleksej0R <omolice@hotmail.fr>
pull/2163/head
aleksej0R 4 months ago committed by Hosted Weblate
parent b059128ae8
commit 5423adf851
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

@ -11,7 +11,7 @@
# Thomas Jungers <thomasjungers@gmail.com>, 2021.
# Maxime Leroy <lisacintosh@gmail.com>, 2021.
# Sébastien Ray <sebastien.ray@normalesup.org>, 2022.
# aleksej0R <omolice@hotmail.fr>, 2022, 2023.
# aleksej0R <omolice@hotmail.fr>, 2022, 2023, 2025.
# Vincent Dawans <dawansv@gmail.com>, 2023.
# Laurent Aufrere <lecture@cbol.org>, 2024.
# Anastasios Ikonomou <anastasios.ikonomou@gmail.com>, 2024, 2025.
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"enter_bug.cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-22 06:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-21 19:00+0000\n"
"Last-Translator: Anastasios Ikonomou <anastasios.ikonomou@gmail.com>\n"
"Last-Translator: aleksej0R <omolice@hotmail.fr>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/glossary/"
"fr/>\n"
"Language: fr\n"
@ -230,11 +230,11 @@ msgstr "solde"
#. "Balance brought forward - usually the first entry of an account statement containing the 'balance c/f' of the previous billing period or page"
msgid "balance b/f"
msgstr "report"
msgstr "à nouveaux (début d'année)"
#. "Balance carried forward - usually the last entry of an account statement to be used as 'balance b/f' on the next billing period or page"
msgid "balance c/f"
msgstr "total à reporter"
msgstr "à nouveaux (fin d'année)"
#. "A written record of money received and paid out, showing the difference between the two total amounts"
msgid "balance sheet"

Loading…
Cancel
Save