From 54f9cd69af643a5f2b4c04e3022629e32d27497a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: christopherlam Date: Tue, 1 Aug 2017 17:17:32 +0800 Subject: [PATCH 01/11] Add vertical-align:top to default text fields. Add vertical-align top. Previously, text fields would have vertical-align:default = centre. This means long transaction descriptions would cause all other fields to be vertically centred. This amendment will ensure the transactional report text are aligned from the top. --- src/report/report-system/html-fonts.scm | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/report/report-system/html-fonts.scm b/src/report/report-system/html-fonts.scm index 3ee4ccf1b7..c769f94452 100644 --- a/src/report/report-system/html-fonts.scm +++ b/src/report/report-system/html-fonts.scm @@ -157,7 +157,7 @@ (string-append "h3 { " title-font-info " }\n" "a { " account-link-font-info " }\n" - "body, p, table, tr, td { text-align: left; " text-cell-font-info " }\n" + "body, p, table, tr, td { text-align: left; vertical-align: top; " text-cell-font-info " }\n" "tr.alternate-row { background: " alternate-row-color " }\n" "th.column-heading-left { text-align: left; " number-header-font-info " }\n" "th.column-heading-center { text-align: center; " number-header-font-info " }\n" From 0bb972cd0206791932bf5ad4dff871aa6f1788ff Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: christopherlam Date: Tue, 1 Aug 2017 19:34:46 +0800 Subject: [PATCH 02/11] Fix income statement when trading accounts not used Fix cosmetic bug http://gnucash.1415818.n4.nabble.com/unknown-column-in-Income-Statement-Profit-amp-Loss-td4680661.html#a4692940 Insert empty-cell instead of #unspecified result of (if predicate? result-if-true) where predicate? is #false --- src/report/standard-reports/income-statement.scm | 6 ++++-- 1 file changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/src/report/standard-reports/income-statement.scm b/src/report/standard-reports/income-statement.scm index 5b2c352827..da4579f335 100644 --- a/src/report/standard-reports/income-statement.scm +++ b/src/report/standard-reports/income-statement.scm @@ -647,14 +647,16 @@ (if standard-order? (list (gnc:make-html-table-cell inc-table) - (if (not (null? trading-accounts)) + (if (null? trading-accounts) + (gnc:html-make-empty-cell) (gnc:make-html-table-cell tra-table)) (gnc:make-html-table-cell exp-table) ) (list (gnc:make-html-table-cell exp-table) (gnc:make-html-table-cell inc-table) - (if (not (null? trading-accounts)) + (if (null? trading-accounts) + (gnc:html-make-empty-cell) (gnc:make-html-table-cell tra-table)) ) ) From 41a6ac89e0d42fdd65ddf576ee5244d98cd9dd4b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Geert Janssens Date: Wed, 9 Aug 2017 13:50:44 +0200 Subject: [PATCH 03/11] Fix ambiguity in Dutch translation of the gnucash description --- doc/README-nl.win32-bin.txt | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/doc/README-nl.win32-bin.txt b/doc/README-nl.win32-bin.txt index 500847b559..6825257eca 100644 --- a/doc/README-nl.win32-bin.txt +++ b/doc/README-nl.win32-bin.txt @@ -24,7 +24,7 @@ http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=GnuCash Interessante functies: - * Dubbele boekhouding + * Dubbel boekhouden * Aandelen-/belegginsrekeningen * QIF/OFX/HBCI import met dubbele transactie herkenning * Rapporten, grafieken From 7dc476d3bc465fd6adb02ae9b8415a6d3b6a03ed Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Valdis Vitolins Date: Wed, 9 Aug 2017 16:40:53 +0300 Subject: [PATCH 04/11] *.po file updated for Latvian language --- po/lv.po | 20356 ++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 12959 insertions(+), 7397 deletions(-) diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index 72bcb7f0cc..994aa215ed 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -8,58 +8,483 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnucash-2.3.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-05 10:40-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-23 15:07+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-09 16:11+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-09 16:07+0300\n" "Last-Translator: Valdis Vītoliņš \n" "Language-Team: Latvian \n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " +"2);\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" + +#: ../lib/goffice/go-charmap-sel.c:70 +msgid "Arabic" +msgstr "Arābu" + +#: ../lib/goffice/go-charmap-sel.c:71 +msgid "Baltic" +msgstr "Baltu" + +#: ../lib/goffice/go-charmap-sel.c:72 +msgid "Central European" +msgstr "Centrāleiropas" + +#: ../lib/goffice/go-charmap-sel.c:73 +msgid "Chinese" +msgstr "Ķīniešu" + +#: ../lib/goffice/go-charmap-sel.c:74 +#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:242 +msgid "Cyrillic" +msgstr "Kirilica" + +#: ../lib/goffice/go-charmap-sel.c:75 +msgid "Greek" +msgstr "Grieķu" + +#: ../lib/goffice/go-charmap-sel.c:76 +msgid "Hebrew" +msgstr "Ivrita" + +#: ../lib/goffice/go-charmap-sel.c:77 +msgid "Indian" +msgstr "Indiešu" + +#: ../lib/goffice/go-charmap-sel.c:78 +msgid "Japanese" +msgstr "Japāņu" + +#: ../lib/goffice/go-charmap-sel.c:79 +msgid "Korean" +msgstr "Korejiešu" + +#: ../lib/goffice/go-charmap-sel.c:80 +msgid "Turkish" +msgstr "Turku" + +#: ../lib/goffice/go-charmap-sel.c:81 +#: ../src/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:224 +msgid "Unicode" +msgstr "Unikods" + +#: ../lib/goffice/go-charmap-sel.c:82 +msgid "Vietnamese" +msgstr "Vjetnamiešu" + +#: ../lib/goffice/go-charmap-sel.c:83 +msgid "Western" +msgstr "Rietumu" + +#: ../lib/goffice/go-charmap-sel.c:84 +#: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:60 +#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:27 +#: ../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:533 +#: ../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:554 +msgid "Other" +msgstr "Cits" + +#: ../lib/goffice/go-charmap-sel.c:115 +msgid "Arabic (IBM-864)" +msgstr "Arābu (IBM-864)" + +#: ../lib/goffice/go-charmap-sel.c:116 +msgid "Arabic (IBM-864-I)" +msgstr "Arābu (IBM-864-I)" + +#: ../lib/goffice/go-charmap-sel.c:117 +msgid "Arabic (ISO-8859-6)" +msgstr "Arābu (ISO-8859-6)" + +#: ../lib/goffice/go-charmap-sel.c:118 +msgid "Arabic (ISO-8859-6-E)" +msgstr "Arābu (ISO-8859-6-E)" + +#: ../lib/goffice/go-charmap-sel.c:120 +msgid "Arabic (ISO-8859-6-I)" +msgstr "Arābu (ISO-8859-6-I)" + +#: ../lib/goffice/go-charmap-sel.c:121 +msgid "Arabic (MacArabic)" +msgstr "Arābu (MacArabic)" + +#: ../lib/goffice/go-charmap-sel.c:122 +msgid "Arabic (Windows-1256)" +msgstr "Arābu (Windows-1256)" + +#: ../lib/goffice/go-charmap-sel.c:123 +msgid "Armenian (ARMSCII-8)" +msgstr "Armēņu (ARMSCII-8)" + +#: ../lib/goffice/go-charmap-sel.c:124 +msgid "Baltic (ISO-8859-13)" +msgstr "Baltu (ISO-8859-13)" + +#: ../lib/goffice/go-charmap-sel.c:125 +msgid "Baltic (ISO-8859-4)" +msgstr "Baltu (ISO-8859-4)" + +#: ../lib/goffice/go-charmap-sel.c:126 +msgid "Baltic (Windows-1257)" +msgstr "Baltu (Windows-1257)" + +#: ../lib/goffice/go-charmap-sel.c:127 +msgid "Celtic (ISO-8859-14)" +msgstr "Ķeltu (ISO-8859-14)" + +#: ../lib/goffice/go-charmap-sel.c:128 +msgid "Central European (IBM-852)" +msgstr "Centrāleiropas (IBM-852)" + +#: ../lib/goffice/go-charmap-sel.c:130 +msgid "Central European (ISO-8859-2)" +msgstr "Centrāleiropas (ISO-8859-2)" + +#: ../lib/goffice/go-charmap-sel.c:132 +msgid "Central European (MacCE)" +msgstr "Centrāleiropas (MacCE)" + +#: ../lib/goffice/go-charmap-sel.c:134 +msgid "Central European (Windows-1250)" +msgstr "Centrāleiropas (Windows-1250)" + +#: ../lib/goffice/go-charmap-sel.c:136 +msgid "Chinese Simplified (GB18030)" +msgstr "Ķīniešu vienkāršotā (GB18030)" + +#: ../lib/goffice/go-charmap-sel.c:137 +msgid "Chinese Simplified (GB2312)" +msgstr "Ķīniešu vienkāršotā (GB2312)" + +#: ../lib/goffice/go-charmap-sel.c:138 +msgid "Chinese Simplified (GBK)" +msgstr "Ķīniešu vienkāršotā (GBK)" + +#: ../lib/goffice/go-charmap-sel.c:139 +msgid "Chinese Simplified (HZ)" +msgstr "Ķīniešu vienkāršotā (HZ)" + +#: ../lib/goffice/go-charmap-sel.c:140 +msgid "Chinese Simplified (Windows-936)" +msgstr "Ķīniešu vienkāršotā (Windows-936)" + +#: ../lib/goffice/go-charmap-sel.c:142 +msgid "Chinese Traditional (Big5)" +msgstr "Ķīniešu tradicionālā (Big5)" + +#: ../lib/goffice/go-charmap-sel.c:143 +msgid "Chinese Traditional (Big5-HKSCS)" +msgstr "Ķīniešu tradicionālā (Big5-HKSCS)" + +#: ../lib/goffice/go-charmap-sel.c:145 +msgid "Chinese Traditional (EUC-TW)" +msgstr "Ķīniešu tradicionālā (EUC-TW)" + +#: ../lib/goffice/go-charmap-sel.c:147 +msgid "Croatian (MacCroatian)" +msgstr "Horvātu (MacCroatian)" + +#: ../lib/goffice/go-charmap-sel.c:149 +msgid "Cyrillic (IBM-855)" +msgstr "Kirilica (IMB-855)" + +#: ../lib/goffice/go-charmap-sel.c:150 +msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" +msgstr "Kirilica (ISO-8859-5)" + +#: ../lib/goffice/go-charmap-sel.c:152 +msgid "Cyrillic (ISO-IR-111)" +msgstr "Kirilica (ISO-IR-111)" + +#: ../lib/goffice/go-charmap-sel.c:154 +msgid "Cyrillic (KOI8-R)" +msgstr "Kirilica (KOI8-R)" + +#: ../lib/goffice/go-charmap-sel.c:155 +msgid "Cyrillic (MacCyrillic)" +msgstr "Kirilica (MacCyrillic)" + +#: ../lib/goffice/go-charmap-sel.c:157 +msgid "Cyrillic (Windows-1251)" +msgstr "Kirilica (Windows-1251)" + +#: ../lib/goffice/go-charmap-sel.c:159 +msgid "Russian (CP-866)" +msgstr "Krievu (CP-866)" + +#: ../lib/goffice/go-charmap-sel.c:160 +msgid "Ukrainian (KOI8-U)" +msgstr "Ukraiņu (KOI8-U)" + +#: ../lib/goffice/go-charmap-sel.c:161 +msgid "Ukrainian (MacUkrainian)" +msgstr "Ukraiņu (MacUkrainian)" + +#: ../lib/goffice/go-charmap-sel.c:163 +msgid "English (ASCII)" +msgstr "Angļu (ASCII)" + +#: ../lib/goffice/go-charmap-sel.c:165 +msgid "Farsi (MacFarsi)" +msgstr "Persiešu (MacFarsi)" + +#: ../lib/goffice/go-charmap-sel.c:166 +msgid "Georgian (GEOSTD8)" +msgstr "Gruzīnu (GEOSTD8)" + +#: ../lib/goffice/go-charmap-sel.c:167 +msgid "Greek (ISO-8859-7)" +msgstr "Grieķu (ISO-8859-7)" + +#: ../lib/goffice/go-charmap-sel.c:168 +msgid "Greek (MacGreek)" +msgstr "Grieķu (MacGreek)" + +#: ../lib/goffice/go-charmap-sel.c:169 +msgid "Greek (Windows-1253)" +msgstr "Grieķu (Windows-1253)" + +#: ../lib/goffice/go-charmap-sel.c:170 +msgid "Gujarati (MacGujarati)" +msgstr "Gujarati (MacGujarati)" + +#: ../lib/goffice/go-charmap-sel.c:172 +msgid "Gurmukhi (MacGurmukhi)" +msgstr "Gurmuki (MacGurmukhi)" + +#: ../lib/goffice/go-charmap-sel.c:174 +msgid "Hebrew (IBM-862)" +msgstr "Ivrits (IBM-862)" + +#: ../lib/goffice/go-charmap-sel.c:175 +msgid "Hebrew (ISO-8859-8-E)" +msgstr "Ivrits (ISO-8859-8-E)" + +#: ../lib/goffice/go-charmap-sel.c:177 +msgid "Hebrew (ISO-8859-8-I)" +msgstr "Ivrits (ISO-8859-8-I)" + +#: ../lib/goffice/go-charmap-sel.c:179 +msgid "Hebrew (MacHebrew)" +msgstr "Ivrits (MacHebrew)" + +#: ../lib/goffice/go-charmap-sel.c:180 +msgid "Hebrew (Windows-1255)" +msgstr "Ivrits (Windows-1255)" + +#: ../lib/goffice/go-charmap-sel.c:182 +msgid "Hindi (MacDevanagari)" +msgstr "Hindu (MacDevanagari)" + +#: ../lib/goffice/go-charmap-sel.c:184 +msgid "Icelandic (MacIcelandic)" +msgstr "Islandiešu (MacIcelandic)" + +#: ../lib/goffice/go-charmap-sel.c:186 +msgid "Japanese (EUC-JP)" +msgstr "Japāņu (EUC-JP)" + +#: ../lib/goffice/go-charmap-sel.c:187 +msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" +msgstr "Japāņu (ISO-2022-JP)" + +#: ../lib/goffice/go-charmap-sel.c:189 +msgid "Japanese (Shift_JIS)" +msgstr "Japāņu (Shift_JIS)" + +#: ../lib/goffice/go-charmap-sel.c:190 +msgid "Korean (EUC-KR)" +msgstr "Korejiešu (EUC-KR)" + +#: ../lib/goffice/go-charmap-sel.c:191 +msgid "Korean (ISO-2022-KR)" +msgstr "Korejiešu (ISO-2022-KR)" + +#: ../lib/goffice/go-charmap-sel.c:192 +msgid "Korean (JOHAB)" +msgstr "Korejiešu (JOHAB)" + +#: ../lib/goffice/go-charmap-sel.c:193 +msgid "Korean (UHC)" +msgstr "Korejiešu (UHC)" + +#: ../lib/goffice/go-charmap-sel.c:194 +msgid "Nordic (ISO-8859-10)" +msgstr "Ziemeļu (ISO-8859-10)" + +#: ../lib/goffice/go-charmap-sel.c:195 +msgid "Romanian (MacRomanian)" +msgstr "Rumāņu (MacRomanian)" + +#: ../lib/goffice/go-charmap-sel.c:197 +msgid "Romanian (ISO-8859-16)" +msgstr "Rumāņu (ISO-8859-16)" + +#: ../lib/goffice/go-charmap-sel.c:199 +msgid "South European (ISO-8859-3)" +msgstr "Dienvideiropas (ISO-8859-3)" + +#: ../lib/goffice/go-charmap-sel.c:201 +msgid "Thai (TIS-620)" +msgstr "Taju (TIS-620)" + +#: ../lib/goffice/go-charmap-sel.c:202 +msgid "Turkish (IBM-857)" +msgstr "Turku (IBM-857)" + +#: ../lib/goffice/go-charmap-sel.c:203 +msgid "Turkish (ISO-8859-9)" +msgstr "Turku (ISO-8859-9)" + +#: ../lib/goffice/go-charmap-sel.c:204 +msgid "Turkish (MacTurkish)" +msgstr "Turku (MacTurkish)" + +#: ../lib/goffice/go-charmap-sel.c:206 +msgid "Turkish (Windows-1254)" +msgstr "Turku (Windows-1254)" + +#: ../lib/goffice/go-charmap-sel.c:208 +msgid "Unicode (UTF-7)" +msgstr "Unikods (UTF-7)" + +#: ../lib/goffice/go-charmap-sel.c:209 +msgid "Unicode (UTF-8)" +msgstr "Unikods (UTF-8)" + +#: ../lib/goffice/go-charmap-sel.c:210 +msgid "Unicode (UTF-16BE)" +msgstr "Unikoda (UTF-16BE)" + +#: ../lib/goffice/go-charmap-sel.c:211 +msgid "Unicode (UTF-16LE)" +msgstr "Unikoda (UTF-16LE)" + +#: ../lib/goffice/go-charmap-sel.c:212 +msgid "Unicode (UTF-32BE)" +msgstr "Unikoda (UTF-32BE)" + +#: ../lib/goffice/go-charmap-sel.c:213 +msgid "Unicode (UTF-32LE)" +msgstr "Unikoda (UTF-32LE)" + +#: ../lib/goffice/go-charmap-sel.c:214 +msgid "User Defined" +msgstr "Lietotāja pielāgots" + +#: ../lib/goffice/go-charmap-sel.c:215 +msgid "Vietnamese (TCVN)" +msgstr "Vjetnamiešu (TCVN)" + +#: ../lib/goffice/go-charmap-sel.c:217 +msgid "Vietnamese (VISCII)" +msgstr "Vjetnamiešu (VISCII)" + +#: ../lib/goffice/go-charmap-sel.c:218 +msgid "Vietnamese (VPS)" +msgstr "Vjetnamiešu (VPS)" + +#: ../lib/goffice/go-charmap-sel.c:219 +msgid "Vietnamese (Windows-1258)" +msgstr "Vjetnamiešu (Windows-1258)" + +#: ../lib/goffice/go-charmap-sel.c:221 +msgid "Visual Hebrew (ISO-8859-8)" +msgstr "Vizuālais ivrits (ISO-8859-8)" + +#: ../lib/goffice/go-charmap-sel.c:223 +msgid "Western (IBM-850)" +msgstr "Rietumu (IBM-850)" + +#: ../lib/goffice/go-charmap-sel.c:224 +msgid "Western (ISO-8859-1)" +msgstr "Rietumu (ISO-8859-1)" + +#: ../lib/goffice/go-charmap-sel.c:225 +msgid "Western (ISO-8859-15)" +msgstr "Rietumu (ISO-8859-15)" + +#: ../lib/goffice/go-charmap-sel.c:227 +msgid "Western (MacRoman)" +msgstr "Rietumu (MacRoman)" + +#: ../lib/goffice/go-charmap-sel.c:228 +msgid "Western (Windows-1252)" +msgstr "Rietumu (Windows-1252)" + +#: ../lib/goffice/go-charmap-sel.c:441 +msgid "Locale: " +msgstr "Lokāle: " + +#: ../lib/goffice/go-charmap-sel.c:476 +msgid "Conversion Direction" +msgstr "Konvertēšanas virziens" + +#: ../lib/goffice/go-charmap-sel.c:477 +msgid "This value determines which iconv test to perform." +msgstr "Šī vērtība nosaka izpildāmo iconv testu." + +#: ../lib/goffice/go-optionmenu.c:410 +msgid "Menu" +msgstr "Izvēlne" + +#: ../lib/goffice/go-optionmenu.c:410 +msgid "The menu of options" +msgstr "Iestatījumu izvēlne" #. Business options -#: ../src/app-utils/app-utils.scm:302 -#: ../src/business/business-gnome/gncmod-business-gnome.c:117 +#: ../src/app-utils/app-utils.scm:324 +#: ../src/business/business-gnome/gncmod-business-gnome.c:119 msgid "Business" msgstr "Darījumi" -#: ../src/app-utils/app-utils.scm:303 -#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:923 -#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:726 -#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:159 +#: ../src/app-utils/app-utils.scm:325 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:926 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:729 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:380 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:388 +#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:175 msgid "Company Name" msgstr "Uzņēmuma nosaukums" -#: ../src/app-utils/app-utils.scm:304 +#: ../src/app-utils/app-utils.scm:326 msgid "Company Address" msgstr "Uzņēmuma adrese" -#: ../src/app-utils/app-utils.scm:305 +#: ../src/app-utils/app-utils.scm:327 msgid "Company ID" msgstr "Uzņēmuma reģ. nr." -#: ../src/app-utils/app-utils.scm:306 +#: ../src/app-utils/app-utils.scm:328 msgid "Company Phone Number" msgstr "Uzņēmuma tālruņa numurs" -#: ../src/app-utils/app-utils.scm:307 +#: ../src/app-utils/app-utils.scm:329 msgid "Company Fax Number" msgstr "Uzņēmuma faksa numurs" -#: ../src/app-utils/app-utils.scm:308 +#: ../src/app-utils/app-utils.scm:330 msgid "Company Website URL" msgstr "Uzņēmuma mājas lapa" -#: ../src/app-utils/app-utils.scm:309 +#: ../src/app-utils/app-utils.scm:331 msgid "Company Email Address" msgstr "Uzņēmuma e-pasts" -#: ../src/app-utils/app-utils.scm:310 +#: ../src/app-utils/app-utils.scm:332 msgid "Company Contact Person" msgstr "Uzņēmuma kontaktpersona" +#: ../src/app-utils/app-utils.scm:333 +msgid "Fancy Date Format" +msgstr "Noformēts datums" + +#: ../src/app-utils/app-utils.scm:334 +msgid "custom" +msgstr "pielāgots" + #: ../src/app-utils/business-prefs.scm:24 msgid "Counters" msgstr "Skaitītāji" @@ -73,12 +498,18 @@ msgid "Customer number" msgstr "Klienta numurs" #: ../src/app-utils/business-prefs.scm:33 -msgid "The format string to use for generating customer numbers. This is a printf-style format string." +msgid "" +"The format string to use for generating customer numbers. This is a printf-" +"style format string." msgstr "Izveidoto klientu numuru formāts, kā to norāda printf komandai." #: ../src/app-utils/business-prefs.scm:34 -msgid "The previous customer number generated. This number will be incremented to generate the next customer number." -msgstr "Iepriekšējais izveidotais klienta numurs. Lai izveidotu jauna klienta numuru, šis numurs tiks pakāpeniski palielināts." +msgid "" +"The previous customer number generated. This number will be incremented to " +"generate the next customer number." +msgstr "" +"Iepriekšējais izveidotais klienta numurs. Lai izveidotu jauna klienta " +"numuru, šis numurs tiks pakāpeniski palielināts." #: ../src/app-utils/business-prefs.scm:35 msgid "Employee number format" @@ -89,28 +520,41 @@ msgid "Employee number" msgstr "Darbinieka numurs" #: ../src/app-utils/business-prefs.scm:37 -msgid "The format string to use for generating employee numbers. This is a printf-style format string." +msgid "" +"The format string to use for generating employee numbers. This is a printf-" +"style format string." msgstr "Darbinieku numuru izveides formāts kā to norāda printf komandai." #: ../src/app-utils/business-prefs.scm:38 -msgid "The previous employee number generated. This number will be incremented to generate the next employee number." -msgstr "Iepriekšējais izveidotais darbinieka numurs. Lai izveidotu jauna darbinieka numuru, šis numurs tiks pakāpeniski palielināts." +msgid "" +"The previous employee number generated. This number will be incremented to " +"generate the next employee number." +msgstr "" +"Iepriekšējais izveidotais darbinieka numurs. Lai izveidotu jauna darbinieka " +"numuru, šis numurs tiks pakāpeniski palielināts." #: ../src/app-utils/business-prefs.scm:39 msgid "Invoice number format" msgstr "Rēķina numura formāts" #: ../src/app-utils/business-prefs.scm:40 +#: ../src/report/business-reports/receipt.scm:84 msgid "Invoice number" msgstr "Rēķina numurs" #: ../src/app-utils/business-prefs.scm:41 -msgid "The format string to use for generating invoice numbers. This is a printf-style format string." +msgid "" +"The format string to use for generating invoice numbers. This is a printf-" +"style format string." msgstr "Rēķinu numuru izveides formāts kā to norāda printf komandai." #: ../src/app-utils/business-prefs.scm:42 -msgid "The previous invoice number generated. This number will be incremented to generate the next invoice number." -msgstr "Iepriekšējais izveidotais rēķina numurs. Lai izveidotu jauna rēķina numuru, šis numurs tiks pakāpeniski palielināts." +msgid "" +"The previous invoice number generated. This number will be incremented to " +"generate the next invoice number." +msgstr "" +"Iepriekšējais izveidotais rēķina numurs. Lai izveidotu jauna rēķina numuru, " +"šis numurs tiks pakāpeniski palielināts." #: ../src/app-utils/business-prefs.scm:43 msgid "Bill number format" @@ -121,12 +565,18 @@ msgid "Bill number" msgstr "Maksājuma numurs" #: ../src/app-utils/business-prefs.scm:45 -msgid "The format string to use for generating bill numbers. This is a printf-style format string." +msgid "" +"The format string to use for generating bill numbers. This is a printf-style " +"format string." msgstr "Maksājumu numuru izveides formāts kā to norāda printf komandai." #: ../src/app-utils/business-prefs.scm:46 -msgid "The previous bill number generated. This number will be incremented to generate the next bill number." -msgstr "Iepriekšējais izveidotais maksājuma numurs. Lai izveidotu jauna maksājuma numuru, šis numurs tiks pakāpeniski palielināts." +msgid "" +"The previous bill number generated. This number will be incremented to " +"generate the next bill number." +msgstr "" +"Iepriekšējais izveidotais maksājuma numurs. Lai izveidotu jauna maksājuma " +"numuru, šis numurs tiks pakāpeniski palielināts." #: ../src/app-utils/business-prefs.scm:47 msgid "Expense voucher number format" @@ -137,29 +587,42 @@ msgid "Expense voucher number" msgstr "Izdevumu dokumenta numurs" #: ../src/app-utils/business-prefs.scm:49 -msgid "The format string to use for generating expense voucher numbers. This is a printf-style format string." -msgstr "Maksājumu dokumentu numuru izveides formāts kā to norāda printf komandai." +msgid "" +"The format string to use for generating expense voucher numbers. This is a " +"printf-style format string." +msgstr "" +"Maksājumu dokumentu numuru izveides formāts kā to norāda printf komandai." #: ../src/app-utils/business-prefs.scm:50 -msgid "The previous expense voucher number generated. This number will be incremented to generate the next voucher number." -msgstr "Iepriekšējais izveidotais maksājuma dokumenta numurs. Lai izveidotu jauna maksājuma dokumenta numuru, šis numurs tiks pakāpeniski palielināts." +msgid "" +"The previous expense voucher number generated. This number will be " +"incremented to generate the next voucher number." +msgstr "" +"Iepriekšējais izveidotais maksājuma dokumenta numurs. Lai izveidotu jauna " +"maksājuma dokumenta numuru, šis numurs tiks pakāpeniski palielināts." #: ../src/app-utils/business-prefs.scm:51 msgid "Job number format" msgstr "Darba numura formāts" #: ../src/app-utils/business-prefs.scm:52 -#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:780 +#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:774 msgid "Job number" msgstr "Darba numurs" #: ../src/app-utils/business-prefs.scm:53 -msgid "The format string to use for generating job numbers. This is a printf-style format string." +msgid "" +"The format string to use for generating job numbers. This is a printf-style " +"format string." msgstr "Darba numuru izveides formāts kā to norāda printf komandai." #: ../src/app-utils/business-prefs.scm:54 -msgid "The previous job number generated. This number will be incremented to generate the next job number." -msgstr "Iepriekšējais izveidotais darba numurs. Lai izveidotu jauna darba numuru, šis numurs tiks pakāpeniski palielināts." +msgid "" +"The previous job number generated. This number will be incremented to " +"generate the next job number." +msgstr "" +"Iepriekšējais izveidotais darba numurs. Lai izveidotu jauna darba numuru, " +"šis numurs tiks pakāpeniski palielināts." #: ../src/app-utils/business-prefs.scm:55 msgid "Order number format" @@ -170,12 +633,18 @@ msgid "Order number" msgstr "Pasūtījuma numurs" #: ../src/app-utils/business-prefs.scm:57 -msgid "The format string to use for generating order numbers. This is a printf-style format string." +msgid "" +"The format string to use for generating order numbers. This is a printf-" +"style format string." msgstr "Pasūtījuma numuru izveides formāts kā to norāda printf komandai." #: ../src/app-utils/business-prefs.scm:58 -msgid "The previous order number generated. This number will be incremented to generate the next order number." -msgstr "Iepriekšējais izveidotais ordera numurs. Lai izveidotu jauna ordera numuru, šis numurs tiks pakāpeniski palielināts." +msgid "" +"The previous order number generated. This number will be incremented to " +"generate the next order number." +msgstr "" +"Iepriekšējais izveidotais ordera numurs. Lai izveidotu jauna ordera numuru, " +"šis numurs tiks pakāpeniski palielināts." #: ../src/app-utils/business-prefs.scm:59 msgid "Vendor number format" @@ -186,12 +655,18 @@ msgid "Vendor number" msgstr "Piegādātāja numurs" #: ../src/app-utils/business-prefs.scm:61 -msgid "The format string to use for generating vendor numbers. This is a printf-style format string." +msgid "" +"The format string to use for generating vendor numbers. This is a printf-" +"style format string." msgstr "Piegādātāju numuru izveides formāts kā to norāda printf komandai." #: ../src/app-utils/business-prefs.scm:62 -msgid "The previous vendor number generated. This number will be incremented to generate the next vendor number." -msgstr "Iepriekšējais izveidotais piegādātāja numurs. Lai izveidotu jauna piegādātāja numuru, šis numurs tiks pakāpeniski palielināts." +msgid "" +"The previous vendor number generated. This number will be incremented to " +"generate the next vendor number." +msgstr "" +"Iepriekšējais izveidotais piegādātāja numurs. Lai izveidotu jauna " +"piegādātāja numuru, šis numurs tiks pakāpeniski palielināts." #: ../src/app-utils/business-prefs.scm:72 msgid "The name of your business." @@ -241,46 +716,61 @@ msgstr "Noklusētā piegādātāja nodokļu tabula" msgid "The default tax table to apply to vendors." msgstr "Noklusētā nodokļu tabula piegādātājiem." -#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:124 -msgid "Fancy Date Format" -msgstr "Noformēts datums" - #: ../src/app-utils/business-prefs.scm:125 msgid "The default date format used for fancy printed dates." msgstr "Noklusētais datuma formāts drukātiem datumiem" #: ../src/app-utils/business-prefs.scm:133 -msgid "Check to have trading accounts used for transactions involving more than one currency or commodity." -msgstr "Iezīmējiet, lai kontu grāmatojumus varētu izmantot vairāk par vienu valūtu vai akcijas" +msgid "" +"Choose the number of days after which transactions will be read-only and " +"cannot be edited anymore. This threshold is marked by a red line in the " +"account register windows. If zero, all transactions can be edited and none " +"are read-only." +msgstr "" +"Izvēlieties dienu skaitu pēc kura darījumi būs tikai lasāmi un vairs nebūs " +"rediģējami. Šis slieksnis tiks attēlots konta reģistrā ar sarkanu līniju. Ja " +"slieksnis ir nulle, visi darījumi vienmēr būs rediģējami bez ierobežojumiem." -#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:139 -msgid "Choose the number of days after which transactions will be read-only and cannot be edited anymore. This threshold is marked by a red line in the account register windows. If zero, all transactions can be edited and none are read-only." -msgstr "Izvēlieties dienu skaitu pēc kura darījumi būs tikai lasāmi un vairs nebūs rediģējami. Šis slieksnis tiks attēlots konta reģistrā ar sarkanu līniju. Ja slieksnis ir nulle, visi darījumi vienmēr būs rediģējami bez ierobežojumiem." +#: ../src/app-utils/business-prefs.scm:144 +msgid "" +"Check to have split action field used in registers for 'Num' field in place " +"of transaction number; transaction number shown as 'T-Num' on second line of " +"register. Has corresponding effect on business features, reporting and " +"imports/exports." +msgstr "" +"Izvēlieties, lai darījuma numura vietā 'Num' lauks būtu sadalīts; darījuma " +"numurs rādītos kā 'T-Num' lauks otrajā rindā. Attiecīgas izmaiņas būs arī " +"darījumos, pārskatos un importa/eksporta iespējās." #: ../src/app-utils/business-prefs.scm:150 -msgid "Check to have split action field used in registers for 'Num' field in place of transaction number; transaction number shown as 'T-Num' on second line of register. Has corresponding effect on business features, reporting and imports/exports." -msgstr "Izvēlieties, lai darījuma numura vietā 'Num' lauks būtu sadalīts; darījuma numurs rādītos kā 'T-Num' lauks otrajā rindā. Attiecīgas izmaiņas būs arī darījumos, pārskatos un importa/eksporta iespējās." +msgid "" +"Check to have trading accounts used for transactions involving more than one " +"currency or commodity." +msgstr "" +"Iezīmējiet, lai kontu darījumos varētu izmantot vairāk par vienu valūtu " +"vai akcijas" #: ../src/app-utils/business-prefs.scm:158 msgid "Budget to be used when none has been otherwise specified." msgstr "Budžets, ko izmantot ja nav norādīts cits" #: ../src/app-utils/date-utilities.scm:122 -#: ../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:470 -#: ../src/report/standard-reports/cash-flow.scm:206 -#: ../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:460 +#: ../src/report/standard-reports/account-piecharts.scm:569 +#: ../src/report/standard-reports/cash-flow.scm:167 +#: ../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:494 +#: ../src/report/standard-reports/category-barchart.scm:520 #: ../src/report/standard-reports/daily-reports.scm:484 -#: ../src/report/standard-reports/equity-statement.scm:346 -#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:474 +#: ../src/report/standard-reports/equity-statement.scm:347 +#: ../src/report/standard-reports/income-statement.scm:475 #: ../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:320 -#: ../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:357 +#: ../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:364 #: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:202 -#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:390 +#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:391 msgid "%s to %s" msgstr "%s līdz %s" #: ../src/app-utils/date-utilities.scm:832 -#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:75 +#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:76 msgid "Start of this year" msgstr "Pašreizējā gada sākums" @@ -289,7 +779,7 @@ msgid "First day of the current calendar year." msgstr "Tekošā kalendārā gada pirmā diena" #: ../src/app-utils/date-utilities.scm:839 -#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:91 +#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:92 msgid "End of this year" msgstr "Pašreizējā gada beigas" @@ -298,7 +788,7 @@ msgid "Last day of the current calendar year." msgstr "Tekošā kalendārā gada pēdējā diena" #: ../src/app-utils/date-utilities.scm:846 -#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:76 +#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:77 msgid "Start of previous year" msgstr "Iepriekšējā gada sākums" @@ -307,7 +797,7 @@ msgid "First day of the previous calendar year." msgstr "Iepriekšējā kalendārā gada pirmā diena" #: ../src/app-utils/date-utilities.scm:853 -#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:92 +#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:93 msgid "End of previous year" msgstr "Pagājušā gada beigas" @@ -348,7 +838,7 @@ msgid "Last day of the accounting period, as set in the global preferences." msgstr "Uzskaites perioda pēdējā diena, kā iestatīts globālajos iestatījumos" #: ../src/app-utils/date-utilities.scm:888 -#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:71 +#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:72 msgid "Start of this month" msgstr "Pašreizējā mēneša sākums" @@ -357,7 +847,7 @@ msgid "First day of the current month." msgstr "Tekošā mēneša pirmā diena" #: ../src/app-utils/date-utilities.scm:895 -#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:87 +#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:88 msgid "End of this month" msgstr "Pašreizējā mēneša beigas" @@ -366,7 +856,7 @@ msgid "Last day of the current month." msgstr "Tekošā mēneša pēdējā diena" #: ../src/app-utils/date-utilities.scm:902 -#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:72 +#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:73 msgid "Start of previous month" msgstr "Iepriekšējā mēneša sākums" @@ -375,7 +865,7 @@ msgid "First day of the previous month." msgstr "Iepriekšējā mēneša pirmā diena" #: ../src/app-utils/date-utilities.scm:909 -#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:88 +#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:89 msgid "End of previous month" msgstr "Iepriekšējā mēneša beigas" @@ -416,7 +906,7 @@ msgid "Last day of the current quarterly accounting period." msgstr "Tekošā uzskaites ceturkšņa pēdējā diena" #: ../src/app-utils/date-utilities.scm:944 -#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:74 +#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:75 msgid "Start of previous quarter" msgstr "Iepriekšējā ceturkšņa sākums" @@ -425,7 +915,7 @@ msgid "First day of the previous quarterly accounting period." msgstr "Iepriekšējā uzskaites ceturkšņa pirmā diena" #: ../src/app-utils/date-utilities.scm:951 -#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:90 +#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:91 msgid "End of previous quarter" msgstr "Iepriekšējā ceturkšņa beigas" @@ -451,9 +941,9 @@ msgstr "Nākamā uzskaites ceturkšņa pēdējā diena" #. CY Strings #: ../src/app-utils/date-utilities.scm:972 -#: ../src/gnome-utils/gnc-cell-renderer-date.c:164 -#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:70 -#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:86 +#: ../src/gnome-utils/gnc-cell-renderer-date.c:165 +#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:71 +#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:87 msgid "Today" msgstr "Šodien" @@ -586,60 +1076,61 @@ msgstr "Skaitliska kļūda" #. * account generally corresponds to a specific line number #. * on a paper form and each form has a unique #. * identification (e.g., Form 1040, Schedule A). -#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:339 +#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:472 msgid "Tax-related but has no tax code" msgstr "Saistīts ar nodokli, bet nav nodokļu koda" -#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:353 +#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:486 msgid "Tax entity type not specified" msgstr "Nav norādīts nodokļa veids" -#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:430 +#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:563 #, c-format msgid "Tax type %s: invalid code %s for account type" msgstr "Konta nodokļa veidam %s nepareizs kods %s" -#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:434 +#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:567 #, c-format msgid "Not tax-related; tax type %s: invalid code %s for account type" msgstr "Konts nav saistīts ar nodokli; nodokļa veids %s: nepareizs kods %s" -#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:447 +#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:580 #, c-format msgid "Invalid code %s for tax type %s" msgstr "Nepareizs kods %s nodokļa veidam %s" -#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:451 +#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:584 #, c-format msgid "Not tax-related; invalid code %s for tax type %s" msgstr "Nav saistīts ar nodokļi, nepareizs kods %s nodokļa veidam %s" -#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:469 +#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:602 #, c-format msgid "No form: code %s, tax type %s" msgstr "Numurs no: kods %s, nodokļa veids %s" -#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:473 +#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:606 #, c-format msgid "Not tax-related; no form: code %s, tax type %s" msgstr "Nav saistīts ar nodokli, kods %s, nodokļa veids %s" -#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:490 ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:505 +#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:623 ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:638 #, c-format msgid "No description: form %s, code %s, tax type %s" msgstr "Nav apraksta: forma %s, kods %s, nodokļa veids %s" -#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:494 ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:509 +#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:627 ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:642 #, c-format msgid "Not tax-related; no description: form %s, code %s, tax type %s" -msgstr "Nav saistīts ar nodokli; nav apraksta: forma %s, kods %s, nodokļa veids %s" +msgstr "" +"Nav saistīts ar nodokli; nav apraksta: forma %s, kods %s, nodokļa veids %s" -#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:532 +#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:665 #, c-format msgid "Not tax-related; %s%s: %s (code %s, tax type %s)" msgstr "Nav saistīts ar nodokli; %s%s %s (kods %s, nodokļa veids %s)" -#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:579 +#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:712 #, c-format msgid "(Tax-related subaccounts: %d)" msgstr "(Ar nodokli saistīti subkonti %d)" @@ -647,93 +1138,93 @@ msgstr "(Ar nodokli saistīti subkonti %d)" #. Translators: For the following strings, the single letters #. after the colon are abbreviations of the word before the #. colon. You should only translate the letter *after* the colon. -#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:616 +#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:749 msgid "not cleared:n" msgstr "not cleared: " #. Translators: Please only translate the letter *after* the colon. -#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:619 +#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:752 msgid "cleared:c" msgstr "cleared:n" #. Translators: Please only translate the letter *after* the colon. -#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:622 +#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:755 msgid "reconciled:y" msgstr "reconciled:s" #. Translators: Please only translate the letter *after* the colon. -#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:625 +#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:758 msgid "frozen:f" msgstr "frozen:i" #. Translators: Please only translate the letter *after* the colon. -#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:628 +#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:761 msgid "void:v" msgstr "void:-" -#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:669 +#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:802 msgid "Opening Balances" msgstr "Sākuma bilance" -#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:672 +#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:805 #: ../src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:72 #: ../src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:76 #: ../src/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm:200 -#: ../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:673 +#: ../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:674 msgid "Retained Earnings" msgstr "Nesadalītā peļņa" -#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:744 ../src/engine/Account.c:3951 -#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2959 +#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:877 ../src/engine/Account.c:4125 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2936 #: ../src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:71 #: ../src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:75 -#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2548 -#: ../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:661 -#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:812 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2544 +#: ../src/report/standard-reports/balance-sheet.scm:662 +#: ../src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm:813 msgid "Equity" msgstr "Pašu kapitāls" -#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:799 ../src/gnome/assistant-hierarchy.c:955 -#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:304 -#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:35 +#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:932 ../src/gnome/assistant-hierarchy.c:1007 +#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:306 +#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:64 msgid "Opening Balance" msgstr "Sākuma bilance" -#: ../src/app-utils/guile-util.c:906 -#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-payment.glade.h:8 -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2466 -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2631 -#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3199 -#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3204 -#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2367 +#: ../src/app-utils/guile-util.c:922 +#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-payment.glade.h:10 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2482 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2706 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3181 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3186 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2363 #: ../src/report/standard-reports/general-journal.scm:88 -#: ../src/report/standard-reports/register.scm:392 -#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:461 -#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:658 +#: ../src/report/standard-reports/register.scm:398 +#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:463 +#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:659 msgid "Debit" msgstr "Debets" -#: ../src/app-utils/guile-util.c:937 -#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-payment.glade.h:9 -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2463 -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2627 -#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2898 -#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2917 -#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2935 -#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3118 -#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3123 -#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2390 -#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2487 -#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2506 -#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2524 +#: ../src/app-utils/guile-util.c:953 +#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-payment.glade.h:11 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2479 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2702 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2875 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2894 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2912 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3100 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3105 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2386 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2483 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2502 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2520 #: ../src/report/standard-reports/general-journal.scm:89 -#: ../src/report/standard-reports/register.scm:394 -#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:463 -#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:661 +#: ../src/report/standard-reports/register.scm:400 +#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:465 +#: ../src/report/standard-reports/trial-balance.scm:662 msgid "Credit" msgstr "Kredīts" -#: ../src/app-utils/option-util.c:1685 +#: ../src/app-utils/option-util.c:1728 #, c-format msgid "" "There is a problem with option %s:%s.\n" @@ -743,19 +1234,19 @@ msgstr "" "%s" #: ../src/app-utils/prefs.scm:63 -#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3184 -#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3191 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3166 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3173 msgid "Funds In" msgstr "Ienākošie līdzekļi" #: ../src/app-utils/prefs.scm:64 -#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3133 -#: ../src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:70 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3115 +#: ../src/import-export/csv-imp/gnc-trans-props.cpp:60 msgid "Deposit" msgstr "Depozīts" #: ../src/app-utils/prefs.scm:65 -#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3138 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3120 msgid "Receive" msgstr "Saņemt" @@ -763,214 +1254,216 @@ msgstr "Saņemt" #. Mark the transaction as a payment #: ../src/app-utils/prefs.scm:66 ../src/app-utils/prefs.scm:74 #: ../src/app-utils/prefs.scm:92 -#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-payment.glade.h:17 +#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-payment.glade.h:19 #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:131 -#: ../src/engine/gncOwner.c:765 ../src/engine/gncOwner.c:800 -#: ../src/engine/gncOwner.c:830 ../src/engine/gncOwner.c:843 -#: ../src/gnome/assistant-loan.c:1831 ../src/gnome/assistant-loan.c:2739 -#: ../src/gnome/assistant-loan.c:2801 ../src/gnome/assistant-loan.c:2814 -#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2887 -#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2928 -#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2933 -#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2944 -#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3093 -#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3179 -#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2476 -#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2517 -#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2522 -#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2533 +#: ../src/engine/gncOwner.c:787 ../src/engine/gncOwner.c:822 +#: ../src/engine/gncOwner.c:852 ../src/engine/gncOwner.c:865 +#: ../src/gnome/assistant-loan.c:1838 ../src/gnome/assistant-loan.c:2746 +#: ../src/gnome/assistant-loan.c:2808 ../src/gnome/assistant-loan.c:2821 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2864 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2905 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2910 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2921 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3075 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3161 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2472 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2513 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2518 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2529 #: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:222 #: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:223 -#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:345 +#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:365 msgid "Payment" msgstr "Apmaksa" #: ../src/app-utils/prefs.scm:67 ../src/app-utils/prefs.scm:85 #: ../src/app-utils/prefs.scm:93 ../src/app-utils/prefs.scm:94 -#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2889 -#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2903 -#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2939 -#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2950 -#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2983 -#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3065 -#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3143 -#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2478 -#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2492 -#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2528 -#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2539 -#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2572 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2866 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2880 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2916 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2927 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2960 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3047 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3125 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2474 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2488 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2524 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2535 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2568 msgid "Increase" msgstr "Palielināt" #: ../src/app-utils/prefs.scm:68 ../src/app-utils/prefs.scm:76 #: ../src/app-utils/prefs.scm:77 ../src/app-utils/prefs.scm:84 -#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2890 -#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2904 -#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2940 -#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2951 -#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2984 -#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3058 -#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3150 -#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2479 -#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2493 -#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2529 -#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2540 -#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2573 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2867 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2881 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2917 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2928 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2961 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3040 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3132 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2475 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2489 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2525 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2536 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2569 msgid "Decrease" msgstr "Samazināt" #: ../src/app-utils/prefs.scm:69 ../src/app-utils/prefs.scm:70 #: ../src/app-utils/prefs.scm:71 -#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2905 -#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2909 -#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2916 -#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2924 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2882 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2886 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2893 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2901 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2918 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2929 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2934 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2941 -#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2952 -#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2957 -#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2964 -#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2985 -#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3168 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2962 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3150 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2490 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2494 -#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2498 -#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2505 -#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2513 -#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2530 -#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2541 -#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2546 -#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2574 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2501 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2509 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2526 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2537 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2542 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2570 msgid "Buy" msgstr "Pirkt" #: ../src/app-utils/prefs.scm:72 ../src/app-utils/prefs.scm:83 #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:135 #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:532 -#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:1130 -#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2886 -#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3070 -#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3156 -#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2475 -#: ../src/report/standard-reports/register.scm:845 +#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:1129 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2863 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3052 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3138 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2471 +#: ../src/report/standard-reports/register.scm:851 msgid "Charge" msgstr "Maksa" -#: ../src/app-utils/prefs.scm:73 ../src/engine/Account.c:3950 -#: ../src/engine/gncInvoice.c:973 -#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3161 +#: ../src/app-utils/prefs.scm:73 ../src/engine/Account.c:4124 +#: ../src/engine/gncInvoice.c:992 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3143 #: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:462 -#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:847 +#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:845 #: ../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:351 #: ../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:413 -#: ../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:389 -#: ../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:462 +#: ../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:395 +#: ../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:468 msgid "Expense" msgstr "Izdevumi" #. page / name / orderkey / tooltip / default #: ../src/app-utils/prefs.scm:75 #: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:225 -#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3177 -#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:383 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3266 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:384 #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:1 -#: ../src/engine/gncInvoice.c:969 ../src/gnome-search/dialog-search.c:1069 -#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2932 -#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3173 -#: ../src/plugins/bi_import/gtkbuilder/dialog-bi-import-gui.glade.h:5 -#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2521 -#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:509 -#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:692 -#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:791 -#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:658 -#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:423 -#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:427 -#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:114 -#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:203 -#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1698 -#: ../src/report/standard-reports/register.scm:832 -msgid "Invoice" +#: ../src/engine/gncInvoice.c:988 ../src/gnome-search/dialog-search.c:1106 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2909 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3155 +#: ../src/plugins/bi_import/gtkbuilder/dialog-bi-import-gui.glade.h:8 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2517 +#: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:509 +#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:683 +#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:769 +#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:650 +#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:417 +#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:421 +#: ../src/report/business-reports/receipt.eguile.scm:109 +#: ../src/report/business-reports/receipt.scm:166 +#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm:130 +#: ../src/report/business-reports/taxinvoice.scm:202 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1757 +#: ../src/report/standard-reports/register.scm:838 +msgid "Invoice" msgstr "Rēķins" #: ../src/app-utils/prefs.scm:80 -#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3103 -#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3110 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3085 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3092 msgid "Funds Out" msgstr "Izejošie līdzekļi" #: ../src/app-utils/prefs.scm:81 -#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3048 -#: ../src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:71 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3030 +#: ../src/import-export/csv-imp/gnc-trans-props.cpp:61 msgid "Withdrawal" msgstr "Izņemšana" #: ../src/app-utils/prefs.scm:82 -#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3053 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3035 msgid "Spend" msgstr "Tērēt" #: ../src/app-utils/prefs.scm:86 ../src/app-utils/prefs.scm:87 #: ../src/app-utils/prefs.scm:88 -#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2906 -#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2910 -#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2921 -#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2925 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2883 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2887 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2898 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2902 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2919 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2930 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2935 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2942 -#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2953 -#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2958 -#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2965 -#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2986 -#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3088 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2963 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3070 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2491 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2495 -#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2499 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2506 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2510 -#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2514 -#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2531 -#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2542 -#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2547 -#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2575 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2527 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2538 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2543 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2571 msgid "Sell" msgstr "Pārdot" -#: ../src/app-utils/prefs.scm:89 ../src/engine/Account.c:3949 -#: ../src/engine/Scrub.c:393 ../src/gnome/gnc-budget-view.c:385 -#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2975 -#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3076 +#: ../src/app-utils/prefs.scm:89 ../src/engine/Account.c:4123 +#: ../src/engine/Scrub.c:421 ../src/gnome/gnc-budget-view.c:394 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2952 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3058 #: ../src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:32 #: ../src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:38 #: ../src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:47 #: ../src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:53 #: ../src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:59 #: ../src/import-export/qif-imp/qif-dialog-utils.scm:65 -#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2564 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2560 #: ../src/report/report-system/report-utilities.scm:117 -#: ../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1078 +#: ../src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm:1080 #: ../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:351 #: ../src/report/standard-reports/net-barchart.scm:413 -#: ../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:389 -#: ../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:462 +#: ../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:395 +#: ../src/report/standard-reports/net-linechart.scm:468 msgid "Income" msgstr "Ieņēmumi" #: ../src/app-utils/prefs.scm:90 -#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2945 -#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3081 -#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2534 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2922 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3063 +#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2530 msgid "Rebate" msgstr "Atlaide" #: ../src/app-utils/prefs.scm:91 #: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:219 -#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2347 -#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2523 -#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2524 -#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3165 -#: ../src/engine/gncInvoice.c:971 ../src/gnome-search/dialog-search.c:1053 -#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3098 -#: ../src/plugins/bi_import/gtkbuilder/dialog-bi-import-gui.glade.h:3 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2389 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2566 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2567 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3252 +#: ../src/engine/gncInvoice.c:990 ../src/gnome-search/dialog-search.c:1090 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3080 +#: ../src/plugins/bi_import/gtkbuilder/dialog-bi-import-gui.glade.h:6 #: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:513 -#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:710 -#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:809 -#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:679 -#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:431 +#: ../src/report/business-reports/easy-invoice.scm:701 +#: ../src/report/business-reports/fancy-invoice.scm:787 +#: ../src/report/business-reports/invoice.scm:671 +#: ../src/report/business-reports/job-report.scm:425 msgid "Bill" msgstr "Maksājums" @@ -979,28 +1472,49 @@ msgid "Show GnuCash version" msgstr "Parādīt GnuCash versiju" #: ../src/bin/gnucash-bin.c:101 -msgid "Enable debugging mode: increasing logging to provide deep detail." -msgstr "Atļaut atkļūdošanas režīmu: palielināt žurnalēšanas līmeni kļūdu atklāšanai." +msgid "" +"Enable debugging mode: provide deep detail in the logs.\n" +"This is equivalent to: --log \"=info\" --log \"qof=info\" --log \"gnc=info\"" +msgstr "" +"Ieslēgt atkļūdošanas režīmu: žurnālos saglabā detalizētu informāciju.\n" +"Tas ir tas pats, kas papildu parametri: --log \"=info\" --log \"qof=info\" " +"--log \"gnc=info\"" #: ../src/bin/gnucash-bin.c:106 msgid "Enable extra/development/debugging features." msgstr "Atļaut papildus/izstrādes/kļūdu rediģēšanas iespējas." #: ../src/bin/gnucash-bin.c:111 -msgid "Log level overrides, of the form \"log.ger.path={debug,info,warn,crit,error}\"" -msgstr "Žurnāla līmenis rakstās formā \"log.ger.path={debug,info,warn,crit,error}\"" +msgid "" +"Log level overrides, of the form \"modulename={debug,info,warn,crit," +"error}\"\n" +"Examples: \"--log qof=debug\" or \"--log gnc.backend.file.sx=info\"\n" +"This can be invoked multiple times." +msgstr "" +"Žurnāla detalizētības līmeņa pielāgošana formā: \"modulename={debug,info," +"warn,crit,error}\"\n" +"Piemēram: \"--log qof=debug\" or \"--log gnc.backend.file.sx=info\"\n" +"To var izsaukt vairākas reizes." #: ../src/bin/gnucash-bin.c:117 -msgid "File to log into; defaults to \"/tmp/gnucash.trace\"; can be \"stderr\" or \"stdout\"." -msgstr "Fails, kurā žurnalēt; pēc noklusējuma \"/tmp/gnucash.trace\"; can be \"stderr\" or \"stdout\"." +msgid "" +"File to log into; defaults to \"/tmp/gnucash.trace\"; can be \"stderr\" or " +"\"stdout\"." +msgstr "" +"Fails, kurā žurnalēt; pēc noklusējuma \"/tmp/gnucash.trace\"; can be \"stderr" +"\" or \"stdout\"." #: ../src/bin/gnucash-bin.c:123 msgid "Do not load the last file opened" msgstr "Nevarēja ielādēt pēdējo atvērto failu" #: ../src/bin/gnucash-bin.c:127 -msgid "Set the prefix for gsettings schemas for gsettings queries. This can be useful to have a different settings tree while debugging." -msgstr "Iestatiet gsettings shēmas un gsettings pieprasījumu priedēkli. Dažādu iestatījumu koks var noderēt, veicot atkļūdošanu." +msgid "" +"Set the prefix for gsettings schemas for gsettings queries. This can be " +"useful to have a different settings tree while debugging." +msgstr "" +"Iestatiet gsettings shēmas un gsettings pieprasījumu priedēkli. Dažādu " +"iestatījumu koks var noderēt, veicot atkļūdošanu." #. Translators: Argument description for autohelp; see #. http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-Commandline-option-parser.html @@ -1019,7 +1533,8 @@ msgid "FILE" msgstr "FAILS" #: ../src/bin/gnucash-bin.c:141 -msgid "Regular expression determining which namespace commodities will be retrieved" +msgid "" +"Regular expression determining which namespace commodities will be retrieved" msgstr "Regulārā izteiksme, kas nosaka, kuras vārdtelpas akcijas tiks atlasīti" #. Translators: Argument description for autohelp; see @@ -1046,13 +1561,14 @@ msgstr "Varat arī apskatīt un reģistrēt defektus http://bugzilla.gnome.org" #: ../src/bin/gnucash-bin.c:160 msgid "To find the last stable version, please refer to http://www.gnucash.org" -msgstr "Lai saņemtu jaunāko stabilo versiju, dodieties uz http://www.gnucash.org" +msgstr "" +"Lai saņemtu jaunāko stabilo versiju, dodieties uz http://www.gnucash.org" -#: ../src/bin/gnucash-bin.c:379 +#: ../src/bin/gnucash-bin.c:427 msgid "- GnuCash personal and small business finance management" msgstr "— GnuCash personīgo un mazā biznesa finanšu pārvaldība" -#: ../src/bin/gnucash-bin.c:385 ../src/bin/gnucash-bin.c:764 +#: ../src/bin/gnucash-bin.c:433 ../src/bin/gnucash-bin.c:809 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1061,7 +1577,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Lai apskatītu visus komandrindas parametrus, palaidiet '%s --help' komandu.\n" -#: ../src/bin/gnucash-bin.c:398 +#: ../src/bin/gnucash-bin.c:446 #, c-format msgid "GnuCash %s development version" msgstr "GnuCash %s izstrādes versija" @@ -1075,7 +1591,7 @@ msgstr "GnuCash %s izstrādes versija" #. 2nd %s is the scm type (svn/svk/git/bzr); #. 3rd %s is the scm revision number; #. 4th %s is the build date -#: ../src/bin/gnucash-bin.c:404 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:4393 +#: ../src/bin/gnucash-bin.c:452 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:4471 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1084,7 +1600,7 @@ msgstr "" "%s\n" "Šī kopija ir būvēta no %s versijas %s uz %s." -#: ../src/bin/gnucash-bin.c:410 +#: ../src/bin/gnucash-bin.c:458 #, c-format msgid "GnuCash %s" msgstr "GnuCash %s" @@ -1092,7 +1608,7 @@ msgstr "GnuCash %s" #. Translators: 1st %s is a fixed message, which is translated independently; #. 2nd %s is the scm (svn/svk/git/bzr) revision number; #. 3rd %s is the build date -#: ../src/bin/gnucash-bin.c:415 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:4400 +#: ../src/bin/gnucash-bin.c:463 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:4478 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1101,68 +1617,70 @@ msgstr "" "%s\n" "Šī kopija ir būvēta no %s uz %s." -#: ../src/bin/gnucash-bin.c:516 +#: ../src/bin/gnucash-bin.c:564 msgid "No quotes retrieved. Finance::Quote isn't installed properly.\n" msgstr "Cenu kvotas nav atrastas. Nav pareizi uzstādīts Finanses::Kvota.\n" #. Install Price Quote Sources -#: ../src/bin/gnucash-bin.c:599 +#: ../src/bin/gnucash-bin.c:646 msgid "Checking Finance::Quote..." msgstr "Pārbaudīt Finanses::Kvota..." -#: ../src/bin/gnucash-bin.c:607 +#: ../src/bin/gnucash-bin.c:654 msgid "Loading data..." msgstr "Ielādē datus..." -#: ../src/bin/gnucash-bin.c:765 +#: ../src/bin/gnucash-bin.c:810 msgid "" -"Error: could not initialize graphical user interface and option add-price-quotes was not set.\n" +"Error: could not initialize graphical user interface and option add-price-" +"quotes was not set.\n" " Perhaps you need to set the $DISPLAY environment variable ?" msgstr "" -"Kļūda: neizdevās inicializēt grafisko lietotāja saskarni un iespēja add-price-quotes netika aktivizēta.\n" +"Kļūda: neizdevās inicializēt grafisko lietotāja saskarni un iespēja add-" +"price-quotes netika ieslēgta.\n" " Iespējams, jums nepieciešams norādīt $DISPLAY vides mainīgo." #: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:73 #: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:260 -#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1311 -#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1389 -#: ../src/gnome-utils/gnc-general-select.c:214 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1330 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1408 +#: ../src/gnome-utils/gnc-general-select.c:220 msgid "Select..." msgstr "Izvēlēties..." #: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:77 -#: ../src/gnome-utils/gnc-general-select.c:216 +#: ../src/gnome-utils/gnc-general-select.c:222 msgid "Edit..." msgstr "Rediģēt..." #: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:222 -#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2352 -#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2530 -#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2531 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2394 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2573 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2574 msgid "Voucher" msgstr "Dokuments" -#. This array contains all of the different strings for different column types. #: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:448 -#: ../src/engine/Recurrence.c:478 ../src/engine/Recurrence.c:668 -#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:4 -#: ../src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:64 -#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:685 -#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:722 -#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:777 -#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:839 -#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:987 -#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:997 +#: ../src/engine/Recurrence.c:478 ../src/engine/Recurrence.c:666 +#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:40 +#: ../src/import-export/csv-imp/gnc-trans-props.cpp:50 +#: ../src/import-export/import-pending-matches.c:192 +#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:675 +#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:712 +#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:767 +#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:829 +#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:1002 +#: ../src/report/standard-reports/transaction.scm:1012 msgid "None" msgstr "Neviens" #: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:564 -#: ../src/gnome/assistant-hierarchy.c:863 +#: ../src/gnome/assistant-hierarchy.c:915 msgid "Yes" msgstr "Jā" #: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:566 -#: ../src/gnome/assistant-hierarchy.c:866 +#: ../src/gnome/assistant-hierarchy.c:918 msgid "No" msgstr "Nē" @@ -1212,67 +1730,82 @@ msgstr "Nederīgs URL %s" msgid "No such Account entity: %s" msgstr "Nav tāda konta elementa: %s" -#: ../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:265 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:267 msgid "Discount days cannot be more than due days." msgstr "Atlaižu dienas nevar būt vairāk kā apmaksas termiņa dienas." -#: ../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:324 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:326 msgid "You must provide a name for this Billing Term." msgstr "Izveidot nosaukumu šim rēķina nosacījumam." -#: ../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:331 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:333 #, c-format -msgid "You must provide a unique name for this Billing Term. Your choice \"%s\" is already in use." -msgstr "Piešķirt unikālu nosaukumu rēķina nosacījumam. Jūsu izvēle \"%s\" patreiz jau tiek lietota." +msgid "" +"You must provide a unique name for this Billing Term. Your choice \"%s\" is " +"already in use." +msgstr "" +"Piešķirt unikālu nosaukumu rēķina nosacījumam. Jūsu izvēle \"%s\" patreiz " +"jau tiek lietota." -#: ../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:527 -#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-billterms.glade.h:17 -#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:216 -#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:19 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:533 +#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-billterms.glade.h:8 +#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:222 +#: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:92 #: ../src/report/standard-reports/price-scatter.scm:228 msgid "Days" msgstr "Dienas" -#: ../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:530 -#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-billterms.glade.h:25 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:536 +#: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-billterms.glade.h:16 msgid "Proximo" msgstr "Nākošā mēneša" -#: ../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:533 -#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:26 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:539 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:610 +#: ../src/gnome/dialog-trans-assoc.c:362 +#: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:13 #: ../src/report/business-reports/customer-summary.scm:224 #: ../src/report/business-reports/job-report.scm:255 -#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:341 -#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:346 +#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:361 +#: ../src/report/business-reports/owner-report.scm:366 msgid "Unknown" msgstr "Nezināms" -#: ../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:662 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:668 #, c-format msgid "Term \"%s\" is in use. You cannot delete it." msgstr "Nosacījums \"%s\" tiek izmantots, to nevar izdzēst." -#: ../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:668 -#: ../src/gnome-utils/dialog-tax-table.c:571 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:674 +#: ../src/gnome-utils/dialog-tax-table.c:572 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "Vai vēlaties dzēst \"%s\"?" -#: ../src/business/business-gnome/dialog-choose-owner.c:75 -msgid "This transaction needs to be assigned to a Customer. Please choose the Customer below." -msgstr "Šim grāmatojumam ir jāpiesaista klients. Izvēlieties zemāk redzamo klientu." +#: ../src/business/business-gnome/dialog-choose-owner.c:78 +msgid "" +"This transaction needs to be assigned to a Customer. Please choose the " +"Customer below." +msgstr "" +"Šim darījumam ir jāpiesaista klients. Izvēlieties zemāk redzamo klientu." -#: ../src/business/business-gnome/dialog-choose-owner.c:82 -msgid "This transaction needs to be assigned to a Vendor. Please choose the Vendor below." -msgstr "Šim grāmatojumam jāpiesaista piegādātājs. Izvēlieties zemāk redzamo piegādātāju." +#: ../src/business/business-gnome/dialog-choose-owner.c:85 +msgid "" +"This transaction needs to be assigned to a Vendor. Please choose the Vendor " +"below." +msgstr "" +"Šim darījumam jāpiesaista piegādātājs. Izvēlieties zemāk redzamo " +"piegādātāju." #: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:329 msgid "" -"You must enter a company name. If this customer is an individual (and not a company) you should enter the same value for:\n" +"You must enter a company name. If this customer is an individual (and not a " +"company) you should enter the same value for:\n" "Identification - Company Name, and\n" "Payment Address - Name." msgstr "" -"Jums ir jāievada uzņēmuma nosaukums. Ja pircējs ir fiziska persona nevis juridiska persona, ievadiet to pašu vērtību:\n" +"Jums ir jāievada uzņēmuma nosaukums. Ja pircējs ir fiziska persona nevis " +"juridiska persona, ievadiet to pašu vērtību:\n" "Identifikatoram un maksājuma adresei." #: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:341 @@ -1289,9 +1822,9 @@ msgstr "Kredīta summai jābūt pozitīvai, vai arī atstājiet to neaizpildītu #: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:432 #: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:313 -#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:238 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:242 #: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:299 -#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1424 +#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1454 msgid "" msgstr "