From 489577ccbfaa12f24cb751ac8de1d130c4c488ac Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dave Peticolas Date: Thu, 9 Nov 2000 09:15:18 +0000 Subject: [PATCH] Mitsuo Hamada's updated Japanese translations. git-svn-id: svn+ssh://svn.gnucash.org/repo/gnucash/trunk@3140 57a11ea4-9604-0410-9ed3-97b8803252fd --- AUTHORS | 1 + doc/sgml/C/xacc-about.sgml | 10 + po/ja.po | 6678 +++++++++++++++--------------------- 3 files changed, 2780 insertions(+), 3909 deletions(-) diff --git a/AUTHORS b/AUTHORS index 98d27c2238..bab64e12d1 100644 --- a/AUTHORS +++ b/AUTHORS @@ -69,6 +69,7 @@ Ron Forrester for gnome patches Dave Freese for leap-year fix John Goerzen file i/o fix for 64-bit architectures Bill Gribble qif importation code +Mitsuo Hamada Japanese translations Otto Hammersmith for RedHat RPM version Eric Hanchrow updated currency documentation Alexandru Harsanyi for core dumps, lockups, gtk work diff --git a/doc/sgml/C/xacc-about.sgml b/doc/sgml/C/xacc-about.sgml index fb12264ff6..a83c3f7a73 100644 --- a/doc/sgml/C/xacc-about.sgml +++ b/doc/sgml/C/xacc-about.sgml @@ -491,6 +491,7 @@ provide an accurate Profit & Loss statement. file i/o fix for 64-bit architectures + grib@billgribble.com Bill Gribble @@ -499,6 +500,15 @@ provide an accurate Profit & Loss statement. dialog + + +mhamada@redhat.com Mitsuo + Hamada + +Japanese translations + + + otto@bug.redhat.com Otto Hammersmith diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 73804e0da1..9b5a87a111 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -1,4826 +1,3686 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. -# FIRST AUTHOR , YEAR. +# Japanese Translation of gnucash +# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. +# Shimpei Yamashita , 2000. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2000-10-23 15:41-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2000-04-25 00:00+0900\n" -"Last-Translator: Shimpei Yamashita \n" -"Language-Team: \n" +"Project-Id-Version: gnucash 1.5.2\n" +"POT-Creation-Date: 2000-06-27 21:56-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2000-11-07 11:00+0900\n" +"Last-Translator: Mitsuo Hamada \n" +"Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=euc-jp\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: po/guile_strings.txt:1 -msgid "String Option" -msgstr "ʸ»úÎó¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó" - -#: po/guile_strings.txt:2 -msgid "Second Option" -msgstr "ÆóÈÖÌܤΥª¥×¥·¥ç¥ó" - -#: po/guile_strings.txt:3 -msgid "Cost" -msgstr "¥³¥¹¥È" - -#: po/guile_strings.txt:4 src/engine/Account.c:1362 -msgid "Mutual Fund" -msgstr "Åê»ñ¿®Â÷" - -#: po/guile_strings.txt:5 -msgid "Status" -msgstr "¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹" - -#: po/guile_strings.txt:6 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1459 -#: src/gnome/reconcile-list.c:134 src/register/splitreg.c:180 -msgid "Date" -msgstr "ÆüÉÕ" - -#: po/guile_strings.txt:7 src/gnome/dialog-utils.c:180 -msgid "Account Name" -msgstr "´ªÄê²ÊÌÜ̾" - -#: po/guile_strings.txt:8 src/engine/Account.c:1366 -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:189 src/register/splitreg.c:285 -msgid "Equity" -msgstr "»ñËÜ" - -#: po/guile_strings.txt:9 -#, fuzzy -msgid "'Enter' moves to blank transaction" -msgstr "¼è°ú¤ÎÀâÌÀ¤òÆþÎϤ¹¤ë" - -#: po/guile_strings.txt:10 -msgid "Other Account" -msgstr "¾¤Î´ªÄê²ÊÌÜ" - -#: po/guile_strings.txt:11 -msgid "Account Separator" -msgstr "´ªÄê²ÊÌÜ̾ʬ³äµ­¹æ" +#: messages-i18n.c:10 +msgid "$" +msgstr "¡ï" -#: po/guile_strings.txt:12 +#: messages-i18n.c:11 msgid "" -"The default background color for splits in multi-line mode and the auto modes" +"The GnuCash personal finance manager.\n" +"The GNU way to manage your money!" msgstr "" +"GnuCash ¸Ä¿ÍÍѺâ̳´ÉÍý\n" +"GNU ¤Ç¤ª¶â¤ò´ÉÍý¤·¤è¤¦!" -#: po/guile_strings.txt:13 -msgid "Auto-Raise Lists" -msgstr "¥ê¥¹¥È¤ò¼«Æ°Åª¤ËÁ°Ì̤˽Ф¹" - -#: po/guile_strings.txt:14 src/gnome/dialog-utils.c:198 -#: src/gnome/dialog-utils.c:201 src/register/splitreg.c:185 -msgid "Balance" -msgstr "»Ä¹â" - -#: po/guile_strings.txt:15 -msgid "Secondary Sort Order" -msgstr "Æó¼¡Åª¥½¡¼¥È½çÈÖ" +#: messages-i18n.c:12 +msgid "" +"To adjust an account's balance, you must first\n" +"choose an account to adjust.\n" +msgstr "" +"Âß¼Ú¤òÄ´À°¤·¤¿¤¤´ªÄê¤ò\n" +"ÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£\n" -#: po/guile_strings.txt:16 -msgid "Stock Portfolio Valuation" -msgstr "³ô¼°¥Ý¡¼¥È¥Õ¥©¥ê¥ª¤Î²ÁÃÍ·×»»" +#: messages-i18n.c:13 +msgid "You must choose a valid parent account." +msgstr "ŬÀµ¤Ê¿Æ´ªÄê²ÊÌܤòÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£" -#: po/guile_strings.txt:17 -msgid "Stock Portfolio" -msgstr "³ô¼°¥Ý¡¼¥È¥Õ¥©¥ê¥ª" +#: messages-i18n.c:14 +msgid "There is already an account with that name." +msgstr "¤½¤Î̾Á°¤Î´ªÄê²ÊÌܤϤ¹¤Ç¤Ë¸ºß¤·¤Þ¤¹¡£" -#: po/guile_strings.txt:18 -msgid "The types of accounts for which balances are sign-reversed" -msgstr "»Ä¹â¤¬ÀµÉéµÕ¤Ë¤Ê¤ë´ªÄê²ÊÌܤη¿" +#: messages-i18n.c:15 +msgid "" +"Do you want to create a new account?\n" +"If not, then please select an account\n" +"to open in the main window.\n" +msgstr "" +"¿·¤·¤¤´ªÄê²ÊÌܤκîÀ®¤Ç¤è¤í¤·¤¤¤Ç¤¹¤«?\n" +"ºîÀ®¤·¤Ê¤¤¤Î¤Ê¤é¡¢¼ç¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤«¤é\n" +"´ªÄê²ÊÌܤòÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£\n" -#: po/guile_strings.txt:19 src/register/splitreg.c:275 -msgid "Rebate" -msgstr "¥ê¥Ù¡¼¥È" +#: messages-i18n.c:16 +msgid "" +"To edit an account, you must first\n" +"choose an account to edit.\n" +msgstr "" +"ÊÔ½¸¤·¤¿¤¤´ªÄê¤ò\n" +"ÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£\n" -#: po/guile_strings.txt:20 -msgid "The Good" -msgstr "¤¤¤¤ÅÛ" +#: messages-i18n.c:17 +msgid "" +"To delete an account, you must first\n" +"choose an account to delete.\n" +msgstr "" +"ºï½ü¤·¤¿¤¤´ªÄê¤ò\n" +"ÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£\n" -#: po/guile_strings.txt:21 +#: messages-i18n.c:18 #, c-format -msgid "The current time is %s." -msgstr "¸½ºß»þ¹ï¤Ï%s¤Ç¤¹¡£" - -#: po/guile_strings.txt:22 -msgid "Headers" -msgstr "¥Ø¥Ã¥À" - -#: po/guile_strings.txt:23 -msgid "One Month Ago" -msgstr "" +msgid "Are you sure you want to delete the %s account?" +msgstr "%s¤Î´ªÄê¤òËÜÅö¤Ëºï½ü¤·¤Æ¤â¤è¤í¤·¤¤¤Ç¤¹¤«¡©" -#: po/guile_strings.txt:24 src/gnome/window-register.c:1106 -msgid "Double Line" -msgstr "Ê£¹Ô" +#: messages-i18n.c:19 +msgid "The account must be given a name! \n" +msgstr "´ªÄê¤Ë¤Ï̾Á°¤¬É¬ÍפǤ¹¡£ \n" -#: po/guile_strings.txt:25 -msgid "End of the Previous Year" +#: messages-i18n.c:20 +msgid "" +"To open an account, you must first\n" +"choose an account to open.\n" msgstr "" +"³«¤­¤¿¤¤´ªÄê¤ò\n" +"ÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£\n" -#: po/guile_strings.txt:26 -msgid "Use a 24 hour (instead of a 12 hour) time format." -msgstr "12»þ´Ö·Á¼°¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢24»þ´Ö·Á¼°¤Ç»þ¹ï¤òɽ¼¨¤¹¤ë¡£" - -#: po/guile_strings.txt:27 -msgid "Income:Salary:Taxable" -msgstr "¼ýÆþ¡§µëÍ¿¡§²ÝÀÇ" +#: messages-i18n.c:21 +msgid "You must select an account to scrub." +msgstr "Áݽü¤¹¤ë´ªÄê¤òÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£" -#: po/guile_strings.txt:28 -msgid "Type of budget report" -msgstr "ͽ»»Êó¹ð¤Î·¿" +#: messages-i18n.c:22 +msgid "You must select an account type." +msgstr "´ªÄê¤Î¼ïÎà¤òÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£" -#: po/guile_strings.txt:29 -msgid "Balancing" -msgstr "" +#: messages-i18n.c:23 +msgid "" +"To reconcile an account, you must first\n" +"choose an account to reconcile.\n" +msgstr "¾È¹ç¤¹¤ë´ªÄê¤òÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£\n" -#: po/guile_strings.txt:30 -msgid "Date (subtotal monthly)" -msgstr "ÆüÉÕ (·î¼¡¾®·×)" +#: messages-i18n.c:24 +msgid "The amount must be a number." +msgstr "¶â³Û¤Ï¿ô»ú¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤¤¤±¤Þ¤»¤ó¡£" -#: po/guile_strings.txt:31 -msgid "Time" -msgstr "»þ¹ï" +#: messages-i18n.c:25 +msgid "The balance must be a number." +msgstr "»Ä¹â¤Ï¿ô»ú¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤¤¤±¤Þ¤»¤ó¡£" -#: po/guile_strings.txt:32 -msgid "Single Column Display" +#: messages-i18n.c:26 +msgid "" +"Do you really want to mark this transaction not reconciled?\n" +"Doing so might make future reconciliation difficult!" msgstr "" +"¤³¤Î¼è°ú¤Ë̤¾È¹ç¤Î¥Þ¡¼¥¯¤ò¤Ä¤±¤Þ¤¹¤«?\n" +"¤³¤Î¾ì¹ç¡¢¸å¤Û¤É¾È¹ç¤¹¤ë¤Î¤¬Æñ¤·¤¯¤Ê¤ê¤Þ¤¹¡£" -#: po/guile_strings.txt:33 -msgid "Account (w/subtotal)" -msgstr "´ªÄê²ÊÌÜ (¾®·×ÉÕ)" +#: messages-i18n.c:27 +msgid "Delete all the splits" +msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¤Î½ô¸ý¤òºï½ü" -#: po/guile_strings.txt:34 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1735 -#: src/register/splitreg.c:190 -msgid "Memo" -msgstr "¾ÜºÙ" +#: messages-i18n.c:28 +msgid "Delete the whole transaction" +msgstr "Á´¼è°ú¤òºï½ü¤¹¤ë" -#: po/guile_strings.txt:35 -msgid "International" -msgstr "¹ñºÝ" +#: messages-i18n.c:29 +msgid "" +"This selection will delete the whole transaction. This is what you usually " +"want." +msgstr "¤³¤ÎÁªÂò»è¤Ï¼è°úÁ´ÂΤòºï½ü¤·¤Þ¤¹¡£ÉáÄ̤Ϥ³¤ì¤òÁªÂò¤¹¤ë¤Ù¤­¤Ç¤·¤ç¤¦¡£" -#: po/guile_strings.txt:36 +#: messages-i18n.c:30 msgid "" -"The background color for an active split in multi-line mode and the auto " -"modes" +"Warning: Just deleting all the splits will make your account unbalanced. You " +"probably shouldn't do this unless you're going to immediately add another " +"split to bring the transaction back into balance." msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:37 -msgid "Double mode active background" +#: messages-i18n.c:31 +#, c-format +msgid "" +"It is dangerous to change the currency type\n" +"of an account. You asked to change it\n" +"from %s to %s.\n" +"Are You Sure?\n" msgstr "" +"´ªÄê²ÊÌܤÎÄ̲ߤòÊѹ¹¤¹¤ë¤Î¤Ï´í¸±¤Ç¤¹¡£\n" +"ËÜÅö¤Ë%s¤«¤é%s¤ËÊѹ¹¤·¤Æ¤â¤è¤í¤·¤¤¤Ç¤¹¤«?\n" -#: po/guile_strings.txt:38 -#, fuzzy -msgid "Relative Date Option" -msgstr "»þ¹ï¤ÈÆüÉÕ¤ÎÀßÄê" - -#: po/guile_strings.txt:39 -msgid "This is a string option" -msgstr "ʸ»úÎó¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹" - -#: po/guile_strings.txt:40 -msgid "The beginning of the previous month" +#: messages-i18n.c:32 +#, c-format +msgid "" +"It is dangerous to change the security\n" +"of an account. You asked to change it\n" +"from %s to %s.\n" +"Are You Sure?\n" msgstr "" +"´ªÄê¤ÎÍ­²Á¾Ú·ô¤òÊѹ¹¤¹¤ë¤Î¤Ï´í¸±¤Ç¤¹¡£\n" +"ËÜÅö¤Ë%s¤«¤é%s¤ËÊѹ¹¤·¤Æ¤â¤è¤í¤·¤¤¤Ç¤¹¤«?\n" -#: po/guile_strings.txt:41 -#, fuzzy -msgid "Locale" -msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥í¡¼¥É¤¹¤ë" +#: messages-i18n.c:33 +msgid "" +"This file is from an older version of GnuCash. \n" +"Do you want to continue?" +msgstr "" +"¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¸Å¤¤¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Î GnuCash ¤¬ºîÀ®¤·¤¿¤â¤Î¤Î¤è¤¦¤Ç¤¹¡£\n" +"¤³¤Î¤Þ¤Þ³¹Ô¤·¤Þ¤¹¤«?" -#: po/guile_strings.txt:42 -msgid "Main Window" -msgstr "¼ç¥¦¥£¥ó¥É¥¦" +#: messages-i18n.c:34 +msgid "" +"This file appears to be from a newer version of GnuCash. You must upgrade " +"GnuCash to read this file." +msgstr "" +"¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÏGnuCash¤Î¿·¤·¤¤¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Ë¤è¤Ã¤ÆºîÀ®¤µ¤ì¤¿¤â¤Î¤Î¤è¤¦¤Ç¤¹¡£GnuC" +"ash¤ò¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É¤·¤Ê¤¤¤ÈÆÉ¤ß¹þ¤á¤Þ¤»¤ó¡£" -#: po/guile_strings.txt:43 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1624 -#: src/register/splitreg.c:192 -msgid "Debit" -msgstr "¼ÚÊý" +#: messages-i18n.c:35 +msgid "" +"There was an error reading the file. \n" +"Do you want to continue?" +msgstr "" +"¥Õ¥¡¥¤¥ëÆÉ¤ß¹þ¤ßÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿¡£ \n" +"¤³¤Î¤Þ¤Þ³¹Ô¤·¤Þ¤¹¤«?" -#: po/guile_strings.txt:44 +#: messages-i18n.c:36 #, c-format -msgid "The date option is %s." -msgstr "ÆüÉդΥª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï%s¤Ç¤¹¡£" - -#: po/guile_strings.txt:45 -msgid "UK" -msgstr "¥¤¥®¥ê¥¹" - -#: po/guile_strings.txt:46 -msgid "Sort by date" -msgstr "ÆüÉÕ½ç¤Çʤ٤ë" - -#: po/guile_strings.txt:47 -msgid "Start of previous month" +msgid "" +"There was an error writing the file\n" +" %s\n" +"\n" +"%s" msgstr "" +"¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë½ñ¤­¹þ¤àºÝ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿\n" +" %s¡£\n" +"\n" +"%s" -#: po/guile_strings.txt:48 +#: messages-i18n.c:37 #, c-format -msgid "Report for %s and all subaccounts." -msgstr "%s¤È»Ò´ªÄê²ÊÌÜÁ´¤Æ¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤ÎĢɼ¡£" - -#: po/guile_strings.txt:49 -msgid "Account types to display" -msgstr "ɽ¼¨¤¹¤ë´ªÄê²ÊÌÜ" - -#: po/guile_strings.txt:50 -msgid "Gain And Loss" +msgid "" +"There was an error opening the file\n" +" %s\n" +"\n" +"%s" msgstr "" +"¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯ºÝ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿\n" +" %s\n" +"\n" +"%s" -#: po/guile_strings.txt:51 -msgid "The start of the latest quarterly accounting period" +#: messages-i18n.c:38 +#, c-format +msgid "" +"There was an error closing the file\n" +" %s\n" +"\n" +"%s" msgstr "" +"¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÊĤ¸¤ëºÝ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿\n" +" %s\n" +"\n" +"%s" -#: po/guile_strings.txt:52 -msgid "Double click expands parent accounts" -msgstr "¥À¥Ö¥ë¥¯¥ê¥Ã¥¯¤¹¤ë¤È¿Æ´ªÄê²ÊÌܤ¬Å¸³«¤µ¤ì¤ë" - -#: po/guile_strings.txt:53 -msgid "The start of the previous financial year/accounting period" +#: messages-i18n.c:39 +#, c-format +msgid "" +"The file \n" +" %s\n" +" could not be found." msgstr "" +"¥Õ¥¡¥¤¥ë \n" +" %s\n" +" ¤Ï¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£" -#: po/guile_strings.txt:54 +#: messages-i18n.c:40 +#, c-format msgid "" -"If selected, move to the blank transaction after the user presses 'Enter'. " -"Otherwise, move down one row." +"The file \n" +" %s\n" +" is empty." msgstr "" +"¥Õ¥¡¥¤¥ë \n" +" %s\n" +" ¤Ï¶õ¤Ç¤¹¡£" -#: po/guile_strings.txt:55 -msgid "Boolean Option" -msgstr "¥Ö¡¼¥ê¥¢¥ó¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó" - -#: po/guile_strings.txt:56 -msgid "Income-Salary-Taxable" -msgstr "¼ýÆþ-µëÎÁ-²ÝÀÇ" - -#: po/guile_strings.txt:57 -msgid "End of previous month" -msgstr "" - -#: po/guile_strings.txt:58 -msgid "Spend" -msgstr "" - -#: po/guile_strings.txt:59 -msgid "_Stock Portfolio" -msgstr "³ô¼°¥Ý¡¼¥È¥Õ¥©¥ê¥ª(_S)" - -#: po/guile_strings.txt:60 -msgid "Testing" -msgstr "¥Æ¥¹¥ÈÃæ" - -#: po/guile_strings.txt:61 -msgid "US-style: mm/dd/yyyy" -msgstr "¥¢¥á¥ê¥«¼°: ·î·î/ÆüÆü/ǯǯǯǯ" - -#: po/guile_strings.txt:62 -msgid "You have not selected an account." -msgstr "´ªÄê²ÊÌܤòÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£" - -#: po/guile_strings.txt:63 -msgid "By default, show every transaction in an account." -msgstr "´ûÄêÀßÄê¤Ç¤Ï¡¢¼è°ú¤ÏÁ´¤Æ´ªÄê²ÊÌÜÆâ¤Çɽ¼¨¤¹¤ë¡£" - -#: po/guile_strings.txt:64 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1677 -#: src/gnome/reconcile-list.c:137 -msgid "Amount" -msgstr "¶â³Û" - -#: po/guile_strings.txt:65 src/gnome/window-register.c:1110 -msgid "Multi Line" -msgstr "Ê£¹Ô" - -#: po/guile_strings.txt:66 -msgid "No amount display" -msgstr "" - -#: po/guile_strings.txt:67 -#, fuzzy -msgid "Withdrawal" -msgstr "°ú½Ð¤·" - -#: po/guile_strings.txt:68 -msgid "View" -msgstr "ɽ¼¨" - -#: po/guile_strings.txt:69 -msgid "The default background color for odd rows in double mode" -msgstr "Ê£¼°¥â¡¼¥É¤Ç¶ö¿ô¹Ô¤Ë´ûÄê¤Ç»È¤¦¥Ð¥Ã¥¯¤Î¿§" - -#: po/guile_strings.txt:70 -#, fuzzy -msgid "Report on these account(s)" -msgstr "¤³¤ì¤é¤Î´ªÄê²ÊÌܤ˼è°úĢɼ¤òºîÀ®¤¹¤ë" - -#: po/guile_strings.txt:71 -msgid "UK-style dd/mm/yyyy" -msgstr "¥¤¥®¥ê¥¹¼°: ÆüÆü/·î·î/ǯǯǯǯ" - -#: po/guile_strings.txt:72 -msgid "Show all columns" -msgstr "Á´Îó¤òɽ¼¨" - -#: po/guile_strings.txt:73 src/gnome/dialog-account.c:596 -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1377 src/register/splitreg.c:187 -#: src/register/splitreg.c:189 -msgid "Account" -msgstr "´ªÄê²ÊÌÜ" - -#: po/guile_strings.txt:74 src/SplitLedger.c:2671 src/SplitLedger.c:2673 -msgid "Value" -msgstr "²ÁÃÍ" - -#: po/guile_strings.txt:75 -msgid "Header background" -msgstr "¥Ø¥Ã¥À¤Î¥Ð¥Ã¥¯¿§" - -#: po/guile_strings.txt:76 -msgid "Sorting" -msgstr "ʤÓÂØ¤¨¤ë" - -#: po/guile_strings.txt:77 -msgid "Show icons only" -msgstr "¥¢¥¤¥³¥ó¤Î¤ßɽ¼¨" - -#: po/guile_strings.txt:78 -msgid "The default background color for odd rows in single mode" -msgstr "ñ¼°¥â¡¼¥É¤Ç´ñ¿ô¹Ô¤Î´ûÄê¤Î¥Ð¥Ã¥¯¤Î¿§" - -#: po/guile_strings.txt:79 src/gnome/window-register.c:1114 -msgid "Auto Single" -msgstr "¼«Æ°Ã±¼°" - -#: po/guile_strings.txt:80 -#, fuzzy -msgid "Register hint font" -msgstr "¥ì¥¸¥¹¥¿ÆüÉÕÈϰÏ" - -#: po/guile_strings.txt:81 -msgid "Display the Hello, World report." -msgstr "¤³¤ó¤Ë¤Á¤Ï¡¢À¤³¦¤ÎĢɼ¤ò¸«¤»¤ë¡£" - -#: po/guile_strings.txt:82 -msgid "Gain" -msgstr "" - -#: po/guile_strings.txt:83 -msgid "Current Financial Year Start" -msgstr "" - -#: po/guile_strings.txt:84 -msgid "Hello Again" -msgstr "¤Þ¤¿¤³¤ó¤Ë¤Á¤Ï" - -#: po/guile_strings.txt:85 -#, fuzzy -msgid "Previous Year Start" -msgstr "Á°´ü»Ä¹â" - -#: po/guile_strings.txt:86 -msgid "This page shows your profits and losses." -msgstr "¤³¤Î¥Ú¡¼¥¸¤ÏÍø±×¤È»¼º¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹¡£" - -#: po/guile_strings.txt:87 -msgid "Show Vertical Borders" -msgstr "½Ä¤Î¶­³¦Àþ¤ò¸«¤»¤ë" - -#: po/guile_strings.txt:88 -#, fuzzy, c-format -msgid "The relative date option is %s." -msgstr "ÆüÉդΥª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï%s¤Ç¤¹¡£" - -#: po/guile_strings.txt:89 -msgid "This is a boolean option." -msgstr "¤³¤ì¤Ï¥Ö¡¼¥ê¥¢¥ó¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹¡£" - -#: po/guile_strings.txt:90 -msgid "" -"You should back up your files regularly. Just copy\n" -"the GnuCash .xac file to a floppy or other backup device.\n" -msgstr "" - -#: po/guile_strings.txt:93 -msgid "_Profit and Loss" -msgstr "_»±×·×»»½ñ" - -#: po/guile_strings.txt:94 -msgid "Display 1 line" -msgstr "°ì¹Ôɽ¼¨" - -#: po/guile_strings.txt:95 -#, fuzzy -msgid "This is a combination date option" -msgstr "¤³¤ì¤ÏÆüÉդΥª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¢¤ë" - -#: po/guile_strings.txt:96 -msgid "Background Color" -msgstr "¥Ð¥Ã¥¯¤Î¿§" - -#: po/guile_strings.txt:97 -#, c-format -msgid "The number option formatted as currency is %s." -msgstr "¿ô»ú¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤òÄ̲ߤȤ·¤Æ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤¹¤ë¤È%s¤Ë¤Ê¤ê¤Þ¤¹¡£" - -#: po/guile_strings.txt:98 -msgid "Income/Salary/Taxable" -msgstr "¼ýÆþ/µëÎÁ/²ÝÀÇ" - -#: po/guile_strings.txt:99 -msgid "There are no selected accounts in the account list option." -msgstr "" - -#: po/guile_strings.txt:100 -msgid "Funds Out" -msgstr "" - -#: po/guile_strings.txt:101 -msgid "This page shows your net worth." -msgstr "¤³¤Î¥Ú¡¼¥¸¤Ï¤¢¤Ê¤¿¤Î½ã»ñ»º²ÁÃͤòɽ¼¨¤·¤Þ¤¹¡£" - -#: po/guile_strings.txt:102 -msgid "_Budget" -msgstr "_ͽ»»" - -#: po/guile_strings.txt:103 -msgid "Test the budget dialog" -msgstr "" - -#: po/guile_strings.txt:104 -msgid "Continental Europe: dd.mm.yyyy" -msgstr "¥è¡¼¥í¥Ã¥ÑÂçΦ¼°: ÆüÆü.·î·î.ǯǯǯǯ" - -#: po/guile_strings.txt:105 -msgid "Confirm before changing reconciled" -msgstr "" - -#: po/guile_strings.txt:106 -msgid "The font used to show hints in the register" -msgstr "" - -#: po/guile_strings.txt:107 -msgid "Auto Decimal Places" -msgstr "" - -#: po/guile_strings.txt:108 -#, fuzzy -msgid "Display the Account Summary report." -msgstr "´ªÄê²ÊÌܼè°úɽ¤òɽ¼¨¤¹¤ë¡£" - -#: po/guile_strings.txt:109 -msgid "Single" -msgstr "ñ¼°" - -#: po/guile_strings.txt:110 -msgid "" -"Warning!! This is a DEVELOPMENT version of GnuCash.\n" -"It probably has lots of bugs and unstable features!\n" -"If you are looking for a stable personal finance application,\n" -"you should use the latest release of GnuCash 1.4.\n" -msgstr "" - -#: po/guile_strings.txt:115 -msgid "Show Horizontal Borders" -msgstr "²£¤Î¶­³¦Àþ¤ò¸«¤»¤ë" - -#: po/guile_strings.txt:116 -msgid "Sort by check/transaction number" -msgstr "¾®Àڼꡦ¼è°úÈÖ¹æ½ç¤ËʤÙÂØ¤¨¤ë" - -#: po/guile_strings.txt:117 -#, fuzzy -msgid "Start of current quarter" -msgstr "·è»»´ü¼ó" - -#: po/guile_strings.txt:118 -msgid "The background color for the active transaction in double mode" -msgstr "Ê£¼°¥â¡¼¥É¤ÇÊÔ½¸Ãæ¤Î¼è°ú¤Î¥Ð¥Ã¥¯¤Î¿§" - -#: po/guile_strings.txt:119 -msgid "Register Colors" -msgstr "¥ì¥¸¥¹¥¿¤Î¿§" - -#: po/guile_strings.txt:120 -#, c-format -msgid "The boolean option is %s." -msgstr "¥Ö¡¼¥ê¥¢¥ó¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï %s ¤Ç¤¹¡£" - -#: po/guile_strings.txt:121 -msgid "Display the memo?" -msgstr "¾ÜºÙ¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹¤«?" - -#: po/guile_strings.txt:122 -msgid "(subaccounts)" -msgstr "(»Ò´ªÄê²ÊÌÜ)" - -#: po/guile_strings.txt:123 -msgid "Multi mode default transaction background" -msgstr "" - -#: po/guile_strings.txt:124 -msgid "" -"Double clicking on an account with children expands the account instead of " -"opening a register." -msgstr "" - -#: po/guile_strings.txt:125 -msgid "The background color for the active transaction in single mode" -msgstr "" - -#: po/guile_strings.txt:126 -msgid "Loss" -msgstr "»¼º" - -#: po/guile_strings.txt:127 -msgid "Credit Accounts" -msgstr "ÂßÊý´ªÄê²ÊÌÜ" - -#: po/guile_strings.txt:128 -msgid "Sort by description" -msgstr "ÀâÌÀ½ç¤ËʤÙÂØ¤¨¤ë" - -#: po/guile_strings.txt:129 -msgid "largest to smallest, latest to earliest" -msgstr "ºÇÂ礫¤éºÇ¾®¡¢ºÇ¿·¤«¤éºÇ¸Å" - -#: po/guile_strings.txt:130 -msgid "Secondary Key" -msgstr "Æó¼¡¥­¡¼" - -#: po/guile_strings.txt:131 -msgid "Display the description?" -msgstr "ÀâÌÀ¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹¤«?" - -#: po/guile_strings.txt:132 -msgid "" -"GnuCash does not use categories like Quicken does.\n" -"Instead, you should use Income and Expense accounts.\n" -msgstr "" - -#: po/guile_strings.txt:135 -msgid "Save window sizes and positions." -msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ÎÂ礭¤µ¤ä°ÌÃÖ¤òÊݸ¤¹¤ë¡£" - -#: po/guile_strings.txt:136 src/engine/Account.c:1356 -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:159 -msgid "Bank" -msgstr "¶ä¹Ô" - -#: po/guile_strings.txt:137 -msgid "Number Option" -msgstr "¿ô»ú¥ª¥×¥·¥ç¥ó" - -#: po/guile_strings.txt:138 -#, c-format -msgid "Report for %s." -msgstr "%s¤ÎÊó¹ð¡£" - -#: po/guile_strings.txt:139 -msgid "Reverse Income and Expense Accounts" -msgstr "¼ýÆþ¤ÈÈñÍѤδªÄê²ÊÌܤòµÕ¤Ë¤¹¤ë" - -#: po/guile_strings.txt:140 -msgid "Europe" -msgstr "¥è¡¼¥í¥Ã¥Ñ" - -#: po/guile_strings.txt:141 -msgid "Opening Balance" -msgstr "½é´ü»Ä¹â" - -#: po/guile_strings.txt:142 src/register/splitreg.c:267 -#: src/register/splitreg.c:274 -msgid "Payment" -msgstr "»Ùʧ" - -#: po/guile_strings.txt:143 -msgid "Day" -msgstr "Æü" - -#: po/guile_strings.txt:144 -msgid "" -"This is for testing. Your reports probably shouldn't have an option like " -"this." -msgstr "" -"¤³¤ì¤Ï¥Æ¥¹¥ÈÍѤǤ¹¡£¤¢¤Ê¤¿¤ÎĢɼ¤Ë¤Ï¤³¤ó¤Ê¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï¤Ê¤¤Êý¤¬¤¤¤¤¤Ç¤·¤ç¤¦¡£" - -#: po/guile_strings.txt:145 -msgid "Display the headers?" -msgstr "¥Ø¥Ã¥À¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹¤«?" - -#: po/guile_strings.txt:146 -msgid "Do transaction report on these accounts" -msgstr "¤³¤ì¤é¤Î´ªÄê²ÊÌܤ˼è°úĢɼ¤òºîÀ®¤¹¤ë" - -#: po/guile_strings.txt:147 -#, fuzzy -msgid "Six Months Ago" -msgstr "·î" - -#: po/guile_strings.txt:148 -msgid "Sort and subtotal by account transferred from/to's name" -msgstr "" - -#: po/guile_strings.txt:149 src/gnome/window-register.c:1119 -msgid "Double line mode with a multi-line cursor" -msgstr "Æó¹Ô¥â¡¼¥É(Ê£¹Ô¥«¡¼¥½¥ëÉÕ¤­)" - -#: po/guile_strings.txt:150 src/gnome/window-register.c:1115 -msgid "Single line mode with a multi-line cursor" -msgstr "°ì¹Ô¥â¡¼¥É(Ê£¹Ô¥«¡¼¥½¥ëÉÕ¤­)" - -#: po/guile_strings.txt:151 -msgid "The items selected in the list option are:" -msgstr "" - -#: po/guile_strings.txt:152 -msgid "Average" -msgstr "Ê¿¶Ñ" - -#: po/guile_strings.txt:153 -msgid "A_ccount Balance Tracker" -msgstr "Ͷâ»Ä¹â´Æ»ë¥â¥Ë¥¿" - -#: po/guile_strings.txt:154 -msgid "From" -msgstr "" - -#: po/guile_strings.txt:155 -msgid "Start of reporting period" -msgstr "·è»»´ü¼ó" - -#: po/guile_strings.txt:156 -msgid "How many automatic decimal places will be filled in." -msgstr "" - -#: po/guile_strings.txt:157 -msgid "Sort by exact entry time" -msgstr "ÆþÎÏ»þ´Ö½ç¤ËʤÙÂØ¤¨" - -#: po/guile_strings.txt:158 -msgid "Use accounting labels" -msgstr "" - -#: po/guile_strings.txt:159 -msgid "Full" -msgstr "Á´ÂÎ" - -#: po/guile_strings.txt:160 -#, fuzzy -msgid "The font to use in the register" -msgstr "ÍúÎòÆâ¤Ç°ìÊâ¿Ê¤à" - -#: po/guile_strings.txt:161 -msgid "The amount of time between data points" -msgstr "¥Ç¡¼¥¿ÅÀ´Ö¤Î»þ´Ö" - -#: po/guile_strings.txt:162 -msgid "Upper Limit" -msgstr "¾å¸Â" - -#: po/guile_strings.txt:163 -#, fuzzy -msgid "Account Summary" -msgstr "´ªÄê²ÊÌÜ̾ʬ³äµ­¹æ" - -#: po/guile_strings.txt:164 -msgid "Multi mode default split background" -msgstr "" - -#: po/guile_strings.txt:165 -msgid "Previous Financial Year Start" -msgstr "" - -#: po/guile_strings.txt:166 src/engine/Account.c:1363 -#: src/gnome/dialog-utils.c:192 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:180 -msgid "Currency" -msgstr "Ä̲ß" - -#: po/guile_strings.txt:167 -msgid "Week" -msgstr "½µ" - -#: po/guile_strings.txt:168 -msgid "Crash the report" -msgstr "Ģɼ¤ò¥¯¥é¥Ã¥·¥å¤µ¤»¤ë" - -#: po/guile_strings.txt:169 -msgid "Start of this month" -msgstr "" - -#: po/guile_strings.txt:170 -msgid "Beginning of the previous calendar year" -msgstr "" - -#: po/guile_strings.txt:171 src/engine/Account.c:1357 -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:162 -msgid "Cash" -msgstr "¸½¶â" - -#: po/guile_strings.txt:172 -msgid "Step Size" -msgstr "" - -#: po/guile_strings.txt:173 -msgid "Hello, World!" -msgstr "¤³¤ó¤Ë¤Á¤ï¡¢À¤³¦!" - -#: po/guile_strings.txt:174 -msgid "ISO" -msgstr "ISO (¹ñºÝ´ð½à)" - -#: po/guile_strings.txt:175 -msgid "A report useful for balancing the budget" -msgstr "" - -#: po/guile_strings.txt:176 -msgid "Display the amount?" -msgstr "" - -#: po/guile_strings.txt:177 -msgid "Multi-Line" -msgstr "" - -#: po/guile_strings.txt:178 -msgid "Two Column Display" -msgstr "" - -#: po/guile_strings.txt:179 -msgid "Date Format Display" -msgstr "" - -#: po/guile_strings.txt:180 -msgid "Ending" -msgstr "´üËö" - -#: po/guile_strings.txt:181 -msgid "The start of the previous quarterly accounting period" -msgstr "" - -#: po/guile_strings.txt:182 -msgid "Reversed-balance account types" -msgstr "»Ä¹â¤òµÕ¤Ë¤¹¤ë´ªÄê²ÊÌܤη¿" - -#: po/guile_strings.txt:183 src/gnome/window-register.c:1107 -msgid "Show transactions on two lines with more information" -msgstr "¼è°ú¤òÆó¹Ô¤Ëʬ¤±¡¢¤â¤Ã¤È¾Ü¤·¤¤¾ðÊó¤òɽ¼¨¤¹¤ë" - -#: po/guile_strings.txt:184 -msgid "Account fields to display" -msgstr "" - -#: po/guile_strings.txt:185 -#, fuzzy, c-format -msgid "Date: %s
Report for %s and all Sub-Accounts.
Accounts Total: %s" -msgstr "%s¤È»Ò´ªÄê²ÊÌÜÁ´¤Æ¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤ÎĢɼ¡£" - -#: po/guile_strings.txt:186 src/register/splitreg.c:246 -#: src/register/splitreg.c:250 src/register/splitreg.c:260 -#: src/register/splitreg.c:264 src/register/splitreg.c:272 -#: src/register/splitreg.c:279 src/register/splitreg.c:284 -#: src/register/splitreg.c:291 src/register/splitreg.c:306 -msgid "Sell" -msgstr "Çä¤ë" - -#: po/guile_strings.txt:187 -msgid "Account Balance Tracker" -msgstr "»Ä¹â´Æ»ë¥â¥Ë¥¿" - -#: po/guile_strings.txt:188 -msgid "" -"If selected, use a dialog to confirm a change to a reconciled transaction." -msgstr "" - -#: po/guile_strings.txt:189 -msgid "Report Options" -msgstr "¥ì¥Ý¡¼¥È¤ÎÀßÄê" - -#: po/guile_strings.txt:190 src/gnome/window-register.c:1104 -msgid "Show transactions on single lines" -msgstr "¼è°ú¤ò°ì¹Ô¤Çɽ¼¨¤¹¤ë" - -#: po/guile_strings.txt:191 src/gnome/dialog-utils.c:186 -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1517 src/gnome/reconcile-list.c:136 -#: src/register/splitreg.c:182 -msgid "Description" -msgstr "ÀâÌÀ" - -#: po/guile_strings.txt:192 -msgid "Calculate balance sheet up to this date" -msgstr "¤³¤ÎÆüÉդޤǤÎÂß¼ÚÂоÈɽ¤ò·×»»¤¹¤ë" - -#: po/guile_strings.txt:193 -msgid "Transaction Report" -msgstr "¼è°ú¥ì¥Ý¡¼¥È" - -#: po/guile_strings.txt:194 -msgid "Alternate the even and odd colors with each transaction, not each row" -msgstr "¶ö¿ô´ñ¿ô¹Ô¤Î¿§¤ò¡¢¹ÔËè¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¼è°úËè¤ËÊѤ¨¤ë" - -#: po/guile_strings.txt:195 -msgid "Gain/Loss" -msgstr "" - -#: po/guile_strings.txt:196 -msgid "Transfer from/to" -msgstr "°ÜưÀè/¸µ" - -#: po/guile_strings.txt:197 -msgid "Text only" -msgstr "ʸ»ú¤Î¤ß" - -#: po/guile_strings.txt:198 -#, fuzzy -msgid "Start of previous quarter" -msgstr "·è»»´ü¼ó" - -#: po/guile_strings.txt:199 -#, fuzzy -msgid "Previous Year End" -msgstr "Á°´ü»Ä¹â" - -#: po/guile_strings.txt:200 -msgid "Depreciation" -msgstr "¸º²Á½þµÑ" - -#: po/guile_strings.txt:201 -msgid "Toolbar Buttons" -msgstr "¥Ä¡¼¥ë¥Ð¡¼¤Î¥Ü¥¿¥ó" - -#: po/guile_strings.txt:202 -msgid "Report Items from this date" -msgstr "¤³¤ÎÆüÉÕ¤è¤êÀè¤Î¹àÌܤˤĤ¤¤ÆÊó¹ð" - -#: po/guile_strings.txt:203 -msgid "Period" -msgstr "·è»»´ü" - -#: po/guile_strings.txt:204 -msgid "" -"The default background color for transactions in multi-line mode and the " -"auto modes" -msgstr "" - -#: po/guile_strings.txt:205 -msgid "Fourth Options" -msgstr "»ÍÈÖÌܤΥª¥×¥·¥ç¥ó" - -#: po/guile_strings.txt:206 -msgid "Sort by this criterion first" -msgstr "¤³¤Î¾ò·ï¤Ç¤Þ¤ºÊ¤ÙÂØ¤¨¤ë" - -#: po/guile_strings.txt:207 -#, fuzzy -msgid "Double" -msgstr "¼«Æ°Ê£¼°" - -#: po/guile_strings.txt:208 -msgid "Ugly option" -msgstr "±ø¤¤¥ª¥×¥·¥ç¥ó" - -#: po/guile_strings.txt:209 -#, fuzzy -msgid "End of previous quarter" -msgstr "·è»»´üËö" - -#: po/guile_strings.txt:210 -msgid "How are you doing on your budget?" -msgstr "ͽ»»¤ÎÄ´»Ò¤Ï¤É¤¦¤Ç¤¹¤«?" - -#: po/guile_strings.txt:211 -#, fuzzy -msgid "Combo Date Option" -msgstr "»þ¹ï¤ÈÆüÉÕ¤ÎÀßÄê" - -#: po/guile_strings.txt:212 -msgid "Save Translatable Strings" -msgstr "ËÝÌõ²Äǽ¤Êʸ»úÎó¤òÊݸ¤¹¤ë" - -#: po/guile_strings.txt:213 -msgid "Start of the current month" -msgstr "" - -#: po/guile_strings.txt:214 -msgid "Save strings that need to be translated" -msgstr "ËÝÌõ¤¬É¬ÍפÊʸ»úÎó¤òÊݸ¤¹¤ë" - -#: po/guile_strings.txt:215 -msgid "Automatic credit card payments" -msgstr "" - -#: po/guile_strings.txt:216 -msgid "Number of Rows" -msgstr "¹Ô¿ô" - -#: po/guile_strings.txt:217 -#, fuzzy -msgid "_Account Summary" -msgstr "_´ªÄê" - -#: po/guile_strings.txt:218 -msgid "/ (Slash)" -msgstr "/ (¥¹¥é¥Ã¥·¥å)" - -#: po/guile_strings.txt:219 src/engine/Account.c:1358 -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:165 -msgid "Asset" -msgstr "»ñ»º" - -#: po/guile_strings.txt:220 -msgid "Use 24-hour time format" -msgstr "24»þ´Ö·Á¼°¤ò»ÈÍѤ¹¤ë" - -#: po/guile_strings.txt:221 src/gnome/reconcile-list.c:135 -#: src/register/splitreg.c:181 -msgid "Num" -msgstr "" - -#: po/guile_strings.txt:222 -msgid "Date Format" -msgstr "¥Ç¡¼¥¿·Á¼°" - -#: po/guile_strings.txt:223 -msgid "A list option" -msgstr "ÇÛÎó¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó" - -#: po/guile_strings.txt:224 -msgid "ISO Standard: yyyy-mm-dd" -msgstr "ISO¹ñºÝ´ð½à: ǯǯǯǯ-·î·î-ÆüÆü" - -#: po/guile_strings.txt:225 -msgid "Default Currency" -msgstr "´ûÄê¤ÎÄ̲ß" - -#: po/guile_strings.txt:226 src/gnome/window-register.c:795 -msgid "Today" -msgstr "ËÜÆü" - -#: po/guile_strings.txt:227 -msgid "Do transaction report on this account" -msgstr "¤³¤Î´ªÄê²ÊÌܤˤĤ¤¤Æ¼è°ú¥ì¥Ý¡¼¥È¤ò¼Â¹Ô¤¹¤ë" - -#: po/guile_strings.txt:228 -msgid "Recent Price" -msgstr "ºÇ¶á¤ÎÃÍÃÊ" - -#: po/guile_strings.txt:229 -msgid "" -"Please choose appropriate dates - the \"To\" date should be *after* the " -"\"From\" date." -msgstr "" - -#: po/guile_strings.txt:230 -msgid "Single mode default even row background" -msgstr "ñ¼°¶ö¿ô¹Ô¥Ð¥Ã¥¯¿§" - -#: po/guile_strings.txt:231 -msgid "Double mode default even row background" -msgstr "Ê£¼°¶ö¿ô¹Ô¥Ð¥Ã¥¯¿§" - -#: po/guile_strings.txt:232 -#, c-format -msgid "The multi-choice option is %s." -msgstr "%s¤ÏÊ£ÁªÂò»è¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹¡£" - -#: po/guile_strings.txt:233 -msgid "Double mode colors alternate with transactions" -msgstr "" - -#: po/guile_strings.txt:234 -msgid "General" -msgstr "Á´ÈÌ" - -#: po/guile_strings.txt:235 src/gnome/dialog-utils.c:195 -msgid "Security" -msgstr "¾Ú·ô" - -#: po/guile_strings.txt:236 -msgid "" -"Automatically insert a decimal point into values that are entered without " -"one." -msgstr "" - -#: po/guile_strings.txt:237 src/gnome/window-register.c:1103 -msgid "Single Line" -msgstr "ñ¹Ô" - -#: po/guile_strings.txt:238 -msgid "Receive" -msgstr "" - -#: po/guile_strings.txt:239 -msgid "Sub-Accounts" -msgstr "Êä½õ´ªÄê²ÊÌÜ" +#: messages-i18n.c:41 +msgid "Changes have been made since the last Save. Save the data to file?" +msgstr "Êݸ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤Êѹ¹¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ËÊݸ¤·¤Þ¤¹¤«?" -#: po/guile_strings.txt:240 +#: messages-i18n.c:42 #, c-format -msgid "The date and time option is %s." -msgstr "%s¤ÏÆüÉÕ»þ´Ö¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹¡£" - -#: po/guile_strings.txt:241 src/engine/Account.c:1360 -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:171 -msgid "Liability" -msgstr "ÉéºÄ" - -#: po/guile_strings.txt:242 -msgid "End of reporting period" -msgstr "·è»»´üËö" - -#: po/guile_strings.txt:243 -msgid "Don't reverse any accounts" -msgstr "¤É¤Î´ªÄê²ÊÌܤâµÕ´ªÄê¤Ë¤·¤Ê¤¤" - -#: po/guile_strings.txt:244 -msgid "Good option" -msgstr "¤è¤¤¥ª¥×¥·¥ç¥ó" - -#: po/guile_strings.txt:245 msgid "" -"The GnuCash online manual has lots of helpful information.\n" -"You can access the manual under the Help menu.\n" -msgstr "" - -#: po/guile_strings.txt:248 -msgid "US" -msgstr "¥¢¥á¥ê¥«" - -#: po/guile_strings.txt:249 -#, fuzzy -msgid "_Transaction Report" -msgstr "¼è°ú¥ì¥Ý¡¼¥È" - -#: po/guile_strings.txt:250 -msgid "One Week Ago" +"The file \n" +" %s\n" +" already exists.\n" +"Are you sure you want to overwrite it?" msgstr "" +"¥Õ¥¡¥¤¥ë \n" +" %s\n" +" ¤Ï¤¹¤Ç¸ºß¤·¤Þ¤¹¡£\n" +" ËÜÅö¤Ë¾å½ñ¤­¤·¤Æ¤è¤í¤·¤¤¤Ç¤¹¤«?" -#. broken ! FIXME bg -#: po/guile_strings.txt:251 src/register/splitreg.c:229 -msgid "Deposit" -msgstr "Æþ¶â" - -#: po/guile_strings.txt:252 -msgid "Ba_lance sheet" -msgstr "_Âß¼ÚÂоÈɽ" - -#: po/guile_strings.txt:253 -msgid "Help for first option" -msgstr "ºÇ½é¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Î¥Ø¥ë¥×" - -#: po/guile_strings.txt:254 +#: messages-i18n.c:43 +#, c-format msgid "" -"In the reconcile window, you can press the spacebar\n" -"to mark transactions as reconciled.\n" -"You can also press Tab and Shift-Tab to move between\n" -"deposits and withdrawals.\n" -msgstr "" - -#: po/guile_strings.txt:259 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1575 -msgid "Number" -msgstr "¿ô" - -#: po/guile_strings.txt:260 -msgid "Show both icons and text" -msgstr "¥¢¥¤¥³¥ó¤Èʸ»úξÊýɽ¼¨" - -#: po/guile_strings.txt:261 -msgid "Charge" +"The filepath \n" +" %s\n" +"is not a valid location in the filesystem." msgstr "" +"¥Ñ¥¹Ì¾ \n" +" %s\n" +" ¤Ï¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥àÆâ¤Ë¸ºß¤·¤Þ¤»¤ó¡£" -#: po/guile_strings.txt:262 -msgid "Transfer from/to (w/subtotal)" +#: messages-i18n.c:44 +#, c-format +msgid "" +"The file \n" +" %s\n" +"appears to be in use by another user.\n" +"If this is not right, remove the .LCK file and try again." msgstr "" +"¥Õ¥¡¥¤¥ë \n" +" %s\n" +" ¤ÏÊ̤Υ桼¥¶¡¼¤Ë»ÈÍѤµ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤è¤¦¤Ç¤¹¡£\n" +" ¤â¤·¤½¤¦¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¡¢.LCK¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºï½ü¤·¤Æ¤â¤¦°ìÅٻ¤Æ¤ß¤Æ²¼¤µ¤¤¡£" -#: po/guile_strings.txt:263 src/gnome/dialog-utils.c:204 -#: src/gnome/dialog-utils.c:207 -msgid "Total" -msgstr "¹ç·×" - -#: po/guile_strings.txt:264 -msgid "Report" -msgstr "Ģɼ" - -#: po/guile_strings.txt:265 src/gnome/dialog-utils.c:189 -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4092 -msgid "Notes" -msgstr "¾ÜºÙ" +#: messages-i18n.c:45 +msgid "You need to install the gnome-print library." +msgstr "gnome-print ¥é¥¤¥Ö¥é¥ê¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ëɬÍפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£" -#: po/guile_strings.txt:266 +#: messages-i18n.c:46 #, c-format -msgid "The number option is %s." -msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Î¿ô¤Ï%s¤Ç¤¹¡£" +msgid "" +"QIF file load failed:\n" +"%s" +msgstr "QIF·Á¼°¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥í¡¼¥É¼ºÇÔ:\n" +"%s" -#: po/guile_strings.txt:267 +#: messages-i18n.c:47 #, c-format -msgid "The string option is %s." -msgstr "ʸ»úÎó¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï%s¤Ç¤¹¡£" - -#: po/guile_strings.txt:268 -msgid "Report style" -msgstr "Ģɼ¤Î¥¹¥¿¥¤¥ë" +msgid "" +"QIF file load warning:\n" +"%s" +msgstr "QIF·Á¼°¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥í¡¼¥É·Ù¹ð:\n" +"%s" -#: po/guile_strings.txt:269 -msgid "_Reports" -msgstr "_Ģɼ" +#: messages-i18n.c:48 +#, c-format +msgid "" +"QIF file parse failed:\n" +"%s" +msgstr "QIF·Á¼°¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î²òÀϼºÇÔ:\n" +"%s" -#: po/guile_strings.txt:270 -msgid "Single mode active background" -msgstr "ñ¼°ÊÔ½¸Ãæ¤Î¥Ð¥Ã¥¯¿§" +#: messages-i18n.c:49 +#, c-format +msgid "" +"QIF file parse warning:\n" +"%s" +msgstr "QIF·Á¼°¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î²òÀÏ·Ù¹ð:\n" +"%s" -#: po/guile_strings.txt:271 src/gnome/window-register.c:1596 -msgid "Register" +#: messages-i18n.c:50 +msgid "The source for price quotes" msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:272 -msgid "Year" -msgstr "ǯ" - -#: po/guile_strings.txt:273 -msgid "Automatic Decimal Point" +#: messages-i18n.c:51 +msgid "" +"The account is not balanced.\n" +"Are you sure you want to finish?" msgstr "" +"´ªÄê¤ÎÂß¼Ú¤¬¤¬¹ç¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n" +"ËÜÅö¤Ë½ªÎ»¤·¤Æ¤è¤í¤·¤¤¤Ç¤¹¤«?" -#: po/guile_strings.txt:274 -msgid "Profit and Loss" -msgstr "»±×·×»»½ñ" +#: messages-i18n.c:52 +msgid "" +"You have made changes to this reconcile window.\n" +"Are you sure you want to cancel?" +msgstr "" +"¤³¤Î¾È¹ç¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Ë¤ÏÊѹ¹¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£\n" +"ËÜÅö¤Ë¥­¥ã¥ó¥»¥ë¤·¤Æ¤â¤è¤í¤·¤¤¤Ç¤¹¤«?" -#: po/guile_strings.txt:275 -msgid "Month" -msgstr "·î" +#: messages-i18n.c:53 +msgid "Warning! This is a reconciled transaction. Do you want do continue?" +msgstr "Ãí°Õ! ¤³¤ì¤Ï¾È¹ç¤µ¤ì¤¿¼è°ú¤Ç¤¹¡£Â³¹Ô¤·¤Þ¤¹¤«?" -#: po/guile_strings.txt:276 -msgid "Current Year Start" +#: messages-i18n.c:54 +msgid "" +"You have disabled \"Tip of the Day\"\n" +"You can re-enable tips from the General\n" +"section of the Preferences menu" msgstr "" +"\"º£Æü¤Î¥Ò¥ó¥È\"¤Ï̵¸ú¤Ë¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n" +"¤â¤¦°ìÅÙÍ­¸ú¤Ë¤¹¤ë¾ì¹ç¤Ï½é´üÀßÄê¥á¥Ë¥å¡¼¤Î\n" +"\"°ìÈÌ\"¥»¥¯¥·¥ç¥ó¤ÇÀßÄê¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£" -#: po/guile_strings.txt:277 -msgid "Multi mode active transaction background" +#: messages-i18n.c:55 +#, c-format +msgid "" +"You cannot transfer funds from the %s account.\n" +"It does not have a matching currency." msgstr "" +"Ä̲ßñ°Ì¤¬°ã¤¦¤Î¤Ç¡¢\n" +"%s ¤Î´ªÄ꤫¤é»ñ¶â¤ò°Üư¤¹¤ë¤³¤È¤Ï½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¡£" -#: po/guile_strings.txt:278 -msgid ". (Period)" -msgstr ". (¥Ô¥ê¥ª¥É)" +#: messages-i18n.c:56 +msgid "Error executing scheme report." +msgstr "scheme Ģɼ½èÍýÃæ¥¨¥é¡¼" -#: po/guile_strings.txt:279 -msgid "Primary Sort Order" -msgstr "ʤÙÂØ¤¨¤Î´ðËÜ½ç½ø" +#: messages-i18n.c:57 +msgid "This report has no parameters." +msgstr "¤³¤ÎĢɼ¤Ë¤ÏÊÑ¿ô¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" -#: po/guile_strings.txt:280 -msgid "Name" -msgstr "̾Á°" +#: messages-i18n.c:58 +msgid "Show the income and expense accounts." +msgstr "½êÆÀ¤ÈÈñÍѤδªÄê¤òɽ¼¨¤¹¤ë¡£" -#: po/guile_strings.txt:281 +#: messages-i18n.c:59 msgid "" -"When entering check numbers in the register, you can\n" -"press '+' to enter the next number. You can use '+'\n" -"and '-' to increment and decrement the number, respectively.\n" +"The current transaction has been changed.\n" +"Would you like to record it?" msgstr "" +"¤³¤Î¼è°ú¤Î¾ðÊó¤ÏÊѹ¹¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£\n" +"µ­Ï¿¤·¤Þ¤¹¤«?" -#: po/guile_strings.txt:285 -msgid "Descending" -msgstr "¹ß½ç" +#: messages-i18n.c:60 +#, c-format +msgid "" +"Are you sure you want to delete\n" +" %s\n" +"from the transaction\n" +" %s ?" +msgstr "" +"Are you sure you want to delete\n" +" %s\n" +"from the transaction\n" +" %s ?" -#: po/guile_strings.txt:286 -msgid "Display the date?" -msgstr "ÆüÉÕ¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹¤«?" +#: messages-i18n.c:61 +msgid "Are you sure you want to delete the current transaction?" +msgstr "ËÜÅö¤Ë¤³¤Î¼è°ú¤òºï½ü¤·¤Æ¤â¤è¤í¤·¤¤¤Ç¤¹¤«?" -#: po/guile_strings.txt:287 -msgid "This is a date option" -msgstr "¤³¤ì¤ÏÆüÉդΥª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¢¤ë" +#: messages-i18n.c:62 +msgid "Recalculate Transaction" +msgstr "¼è°ú¤ÎºÆ·×»»" -#: po/guile_strings.txt:288 -msgid "Two Week" -msgstr "Æó½µ´Ö" +#: messages-i18n.c:63 +msgid "" +"The values entered for this transaction are inconsistent.\n" +"Which value would you like to have recalculated?\n" +msgstr "" +"¤³¤Î¼è°ú¤ËÆþÎϤµ¤ì¤¿ÃͤϷ׻»¤¬¹ç¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n" +"¤É¤ÎÃͤòºÆ·×»»¤¹¤ì¤Ð¤è¤í¤·¤¤¤Ç¤¹¤«?\n" -#: po/guile_strings.txt:289 -msgid "Save Window Geometry" -msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Î°ÌÃÖ¡¦Â礭¤µ¤òÊݸ¤¹¤ë" +#: messages-i18n.c:64 +#, c-format +msgid "" +"The types of all the parent accounts and their subaccounts must be changed " +"to %s.\n" +"Is that what you want to do?" +msgstr "" +"¿Æ´ªÄê²ÊÌܤȤ½¤Î»Ò´ªÄê²ÊÌܤη¿¤òÁ´Éô%s¤ËÊѤ¨¤ë¤³¤È¤Ë¤Ê¤ê¤Þ¤¹¡£\n" +"¤½¤ì¤Ç¤è¤í¤·¤¤¤Ç¤¹¤«?" -#: po/guile_strings.txt:290 -msgid "Income\\Salary\\Taxable" -msgstr "¼ýÆþ\\µëÎÁ\\²ÝÀÇ" +#: messages-i18n.c:65 +#, c-format +msgid "" +"The types of all the subaccounts must be changed to %s.\n" +"Is that what you want to do?" +msgstr "" +"»Ò´ªÄê²ÊÌܤη¿¤òÁ´Éô%s¤ËÊѤ¨¤ë¤³¤È¤Ë¤Ê¤ê¤Þ¤¹¡£\n" +"¤½¤ì¤Ç¤è¤í¤·¤¤¤Ç¤¹¤«?" -#: po/guile_strings.txt:291 -msgid "Code" -msgstr "¥³¡¼¥É" +#: messages-i18n.c:66 +msgid "The following changes must be made. Continue?" +msgstr "²¼¤Î¤è¤¦¤ÊÊѹ¹¤¬É¬ÍפǤ¹¡£Â³¹Ô¤·¤Þ¤¹¤«?" -#: po/guile_strings.txt:292 +#: messages-i18n.c:67 msgid "" -"After reconciling a credit card statement, prompt the user to enter a credit " -"card payment" +"There must be at least two accounts\n" +"created before you can transfer funds." msgstr "" +"»ñ¶â¤ò°Üư¤¹¤ë¤Ë¤Ï¡¢´ªÄ꤬\n" +"ºÇÄãÆó¤ÄɬÍפǤ¹¡£" -#: po/guile_strings.txt:293 -msgid "Balance sheet" -msgstr "Âß¼ÚÂоÈɽ" - -#: po/guile_strings.txt:294 -msgid "Export data as text." -msgstr "¥Ç¡¼¥¿¤ò¥Æ¥­¥¹¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¤È¤·¤Æ½ÐÎÏ" +#: messages-i18n.c:68 +msgid "" +"You cannot transfer between those accounts.\n" +"They do not have a common currency." +msgstr "" +"¤³¤ì¤é¤Î´ªÄê´Ö¤Î»ñ¶â¤Î°Üư¤Ï½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¡£\n" +"¶¦Ä̤ÎÄ̲ߤò»È¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£" -#: po/guile_strings.txt:295 -msgid "Balance Sheet" -msgstr "Âß¼ÚÂоÈɽ" +#: messages-i18n.c:69 +msgid "" +"The \"From\" and \"To\" accounts\n" +" must be different!" +msgstr "" +"¡Ö¸µ¡×¤È¡ÖÀè¡×¤Î´ªÄ꤬\n" +"Ʊ¤¸¤Ç¤Ï¤¤¤±¤Þ¤»¤ó¡£" -#: po/guile_strings.txt:296 -msgid "- (Dash)" -msgstr "- (¥À¥Ã¥·¥å)" +#: messages-i18n.c:70 +msgid "You can't transfer from and to the same account!" +msgstr "Ʊ°ì¤Î´ªÄê¤Ø¤Î»ñ¶â¤Î°Üư¤Ï½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¡£" -#: po/guile_strings.txt:297 -msgid "Funds In" +#: messages-i18n.c:71 +msgid "" +"You must specify an account to transfer from,\n" +"or to, or both, for this transaction.\n" +"Otherwise, it will not be recorded." msgstr "" +"¤³¤Î¼è°ú¤Ë¤Ï°Üư¸µ¤È°ÜưÀè¤Î\n" +"´ªÄê¤ò»ØÄꤷ¤Ê¤±¤ì¤Ð¤¤¤±¤Þ¤»¤ó¡£\n" +"»ØÄꤷ¤Ê¤±¤ì¤Ð¡¢¤³¤Î¼è°ú¤Ïµ­Ï¿¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó¡£" -#: po/guile_strings.txt:298 -#, fuzzy -msgid "End of previous quarterly accounting period" -msgstr "·è»»´üËö" +#: messages-i18n.c:72 +msgid "Adjust the balance of the selected account" +msgstr "ÁªÂò¤µ¤ì¤¿´ªÄê²ÊÌܤλĹâ¤òÄ´À°¤¹¤ë" -#: po/guile_strings.txt:299 -#, fuzzy -msgid "Register font" -msgstr "_¥ì¥¸¥¹¥¿" +#: messages-i18n.c:73 +msgid "Enter the new balance" +msgstr "¿·¤·¤¤»Ä¹â¤òÆþÎϤ¹¤ë" -#: po/guile_strings.txt:300 -msgid "Order of primary sorting" -msgstr "ʤÙÂØ¤¨¤Î´ðËÜ½ç½ø" +#: messages-i18n.c:74 +msgid "Enter the date you want the balance adjusted" +msgstr "»Ä¹â¤òÄ´À°¤·¤¿¤¤ÆüÉÕ¤òÆþÎϤ¹¤ë" -#: po/guile_strings.txt:301 -msgid "Default Currency For New Accounts" -msgstr "¿·µ¬´ªÄê²ÊÌܤ˻Ȥ¦´ûÄê¤ÎÄ̲ß" +#: messages-i18n.c:75 +msgid "Adjust the ending balance" +msgstr "´üËö»Ä¹â¤òÄ´À°¤¹¤ë" -#: po/guile_strings.txt:302 -msgid "Sort by this criterion second" -msgstr "¤³¤Î¾ò·ï¤ÇÆóÈÖÌܤËʤÙÂØ¤¨¤ë" +#: messages-i18n.c:76 +msgid "Adjust the balance of the main account for this register" +msgstr "¤³¤ÎÄ¢Êí¤Î¼ç´ªÄê²ÊÌܤλĹâ¤òÄ´À°¤¹¤ë" -#: po/guile_strings.txt:303 -msgid "true" -msgstr "¿¿" +#: messages-i18n.c:77 po/guile_strings.txt:120 +msgid "Double line mode with a multi-line cursor" +msgstr "Æó¹Ô¥â¡¼¥É(Ê£¹Ô¥«¡¼¥½¥ëÉÕ¤­)" -#: po/guile_strings.txt:304 -msgid "Appreciation" -msgstr "Áý²Ã" +#: messages-i18n.c:78 po/guile_strings.txt:121 +msgid "Single line mode with a multi-line cursor" +msgstr "°ì¹Ô¥â¡¼¥É(Ê£¹Ô¥«¡¼¥½¥ëÉÕ¤­)" -#: po/guile_strings.txt:305 -msgid "Do not sort" -msgstr "ʤÙÂØ¤¨¤Ê¤¤" +#: messages-i18n.c:79 +msgid "Move to the blank transaction at the bottom of the register" +msgstr "Ä¢Êí¤Î°ìÈÖ²¼¤Î¶õÇò¤Î¼è°ú¤Ë°Üư¤¹¤ë" -#: po/guile_strings.txt:306 -#, c-format -msgid "Date: %s
Report for %s.
Accounts Total: %s" -msgstr "" +#: messages-i18n.c:80 +msgid "Cancel the current transaction" +msgstr "¸½ºß¤Î¼è°ú¤ò¥­¥ã¥ó¥»¥ë¤¹¤ë" -#: po/guile_strings.txt:307 -msgid "Period Ending" -msgstr "" +#: messages-i18n.c:81 +msgid "Close this HTML window" +msgstr "¤³¤ÎHTML¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òÊĤ¸¤ë" -#: po/guile_strings.txt:308 -msgid "Income.Salary.Taxable" -msgstr "¼ýÆþ.µëÎÁ.²ÝÀÇ" +#: messages-i18n.c:82 +msgid "Close this register window" +msgstr "¤³¤ÎÄ¢Êí¤Î¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òÊĤ¸¤ë" -#: po/guile_strings.txt:309 +#: messages-i18n.c:83 #, fuzzy -msgid "Only use 'debit' and 'credit' instead of informal synonyms" -msgstr "¡Ö¼ÚÊý¡×¤È¡ÖÂßÊý¡×¤ò¥ì¥¸¥¹¥¿¤ÎÎ󸫽Ф·¤È¤·¤Æ¤·¤«»È¤ï¤Ê¤¤" +msgid "Copy the selected transaction" +msgstr "ÁªÂò¤µ¤ì¤¿´ªÄê²ÊÌܤò³«¤¯" -#: po/guile_strings.txt:310 src/engine/Account.c:1364 -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:183 src/register/splitreg.c:300 -msgid "Income" -msgstr "¼ýÆþ" +#: messages-i18n.c:84 +msgid "Enter a 3-letter ISO currency code such as USD (US Dollars)" +msgstr "USD(US¥É¥ë)¤Î¤è¤¦¤Ê3ʸ»ú¤«¤é¤Ê¤ëISOÄ̲ߥ³¡¼¥É¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤" -#: po/guile_strings.txt:311 -msgid "Include sub-accounts of all selected accounts" -msgstr "ÁªÂò¤µ¤ì¤¿´ªÄê²ÊÌÜÁ´¤Æ¤ÎÊä½õ²ÊÌܤò´Þ¤à" +#: messages-i18n.c:85 +msgid "Cut the selected transaction" +msgstr "ÁªÂò¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¼è°ú¤òÀÚ¤ê¼è¤ë" -#: po/guile_strings.txt:312 -msgid "Style" -msgstr "¥¹¥¿¥¤¥ë" +#: messages-i18n.c:86 +msgid "Set the date range of this register" +msgstr "¤³¤ÎÄ¢Êí¤ÎÆüÉÕÈϰϤòÀßÄꤹ¤ë" -#: po/guile_strings.txt:313 -msgid "The Ugly" -msgstr "±ø¤¤ÅÛ" +#: messages-i18n.c:87 +msgid "Delete selected account" +msgstr "ÁªÂò¤µ¤ì¤¿´ªÄê²ÊÌܤòºï½ü¤¹¤ë" -#: po/guile_strings.txt:314 -msgid "Max" -msgstr "ºÇÂç" +#: messages-i18n.c:88 +msgid "Delete the current transaction" +msgstr "¤³¤Î¼è°ú¤òºï½ü¤¹¤ë" -#: po/guile_strings.txt:315 -#, fuzzy -msgid "Include Sub-Accounts of each selected Account" -msgstr "ÁªÂò¤µ¤ì¤¿´ªÄê²ÊÌÜÁ´¤Æ¤ÎÊä½õ²ÊÌܤò´Þ¤à" +#: messages-i18n.c:89 po/guile_strings.txt:148 +msgid "Show transactions on two lines with more information" +msgstr "¼è°ú¤òÆó¹Ô¤Ëʬ¤±¡¢¤â¤Ã¤È¾Ü¤·¤¤¾ðÊó¤òɽ¼¨¤¹¤ë" -#: po/guile_strings.txt:316 -msgid "Budget (Testing, Unfinished)" -msgstr "" +#: messages-i18n.c:90 +msgid "Make a copy of the current transaction" +msgstr "¤³¤Î¼è°ú¤Î¥³¥Ô¡¼¤òºîÀ®¤¹¤ë" -#: po/guile_strings.txt:317 -msgid "By default, show horizontal borders on the cells." -msgstr "" +#: messages-i18n.c:91 +msgid "Edit the selected account" +msgstr "ÁªÂò¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë´ªÄê²ÊÌܤòÊÔ½¸¤¹¤ë" -#: po/guile_strings.txt:318 -msgid "Display the totals?" -msgstr "¹ç·×¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹¤«?" +#: messages-i18n.c:92 +msgid "Edit the main account for this register" +msgstr "¤³¤Î¥ì¥¸¥¹¥¿¤Î¼ç´ªÄê²ÊÌܤòÊÔ½¸¤¹¤ë" -#: po/guile_strings.txt:319 -msgid ": (Colon)" -msgstr ": (¥³¥í¥ó)" +#: messages-i18n.c:93 +msgid "Edit the current transaction" +msgstr "¸½ºß¤Î¼è°ú¤òÊÔ½¸¤¹¤ë" -#: po/guile_strings.txt:320 -msgid "By default, show vertical borders on the cells." -msgstr "" +#: messages-i18n.c:94 +msgid "Exit GnuCash" +msgstr "GnuCash½ªÎ»" -#: po/guile_strings.txt:321 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:168 -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1621 src/register/splitreg.c:191 -#: src/register/splitreg.c:240 src/register/splitreg.c:256 -msgid "Credit" -msgstr "ÂßÊý" +#: messages-i18n.c:95 +msgid "Export HTML-formatted report to file" +msgstr "HTML·Á¼°¤ÎĢɼ¤ò¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë½ÐÎÏ" -#: po/guile_strings.txt:322 -msgid "Actual" -msgstr "¼ÂºÝ" +#: messages-i18n.c:96 +msgid "Find transactions with a search." +msgstr "¼è°ú¤ò¸¡º÷¤Ç¸«¤Ä¤±¤ë¡£" -#: po/guile_strings.txt:323 -msgid "Enable EURO support" -msgstr "¥æ¡¼¥í¤ò»ÈÍѲÄǽ¤Ë¤¹¤ë" +#: messages-i18n.c:97 +msgid "Open the GnuCash help window" +msgstr "GnuCash¥Ø¥ë¥×¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò³«¤¯" -#: po/guile_strings.txt:324 -msgid "Ascending" -msgstr "¾º½ç" +#: messages-i18n.c:98 +msgid "Move back one step in the history" +msgstr "ÍúÎòÆâ¤Ç°ìÊâÌá¤ë" -#: po/guile_strings.txt:325 -msgid "The Bad" -msgstr "°­¤¤ÅÛ" +#: messages-i18n.c:99 +msgid "Move forward one step in the history" +msgstr "ÍúÎòÆâ¤Ç°ì¤Ä¿Ê¤à" -#: po/guile_strings.txt:326 -msgid "Just a Date Option" -msgstr "" +#: messages-i18n.c:100 +msgid "Import a Quicken QIF file" +msgstr "Quicken¤ÎQIF·Á¼°¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÊÑ´¹" -#: po/guile_strings.txt:327 -msgid "Start of the current financial year/accounting period" -msgstr "" +#: messages-i18n.c:101 +msgid "Jump to the corresponding transaction in the other account" +msgstr "¤â¤¦ÊÒÊý¤Î´ªÄêÆâ¤Ç¤³¤ì¤Ë³ºÅö¤¹¤ë¼è°ú¤ËÈô¤Ö" -#: po/guile_strings.txt:328 -msgid "The accounts selected in the account list option are:" -msgstr "" +#: messages-i18n.c:102 +#, fuzzy +msgid "Open the GnuCash Manual" +msgstr "GnuCash¥Ø¥ë¥×¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò³«¤¯" -#: po/guile_strings.txt:329 src/gnome/window-reconcile.c:772 -msgid "Reconcile" -msgstr "" +#: messages-i18n.c:103 +msgid "Show transactions on multiple lines with one line for each split" +msgstr "¼è°ú¤òÊ£¿ô¹Ô¤Ëɽ¼¨¤·¡¢½ô¸ý¤´¤È¤Ë°ì¹Ô¤ò³ä¤êÅö¤Æ¤ë" -#: po/guile_strings.txt:330 -#, c-format +#: messages-i18n.c:104 msgid "" -"This is a sample GnuCash report. See the guile (scheme) source code in %s " -"for details on writing your own reports, or extending existing reports." +"This transaction has multiple splits; switch to multi-line mode to see them " +"all" msgstr "" -"¤³¤ì¤ÏGnuCash¤ÎĢɼ¤ÎÎã¤Ç¤¹¡£guile (scheme) ¤Ç½ñ¤«¤ì¤¿¥½¡¼¥¹¥³¡¼¥É¤¬ %s " -"¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹¤Î¤Ç¡¢¼«Ê¬¤ÇĢɼ¤ò½ñ¤¤¤¿¤ê¡¢´û¸¤ÎĢɼ¤ò³ÈÄ¥¤·¤¿¤ê¤¹¤ë°Ù¤Î¥Ò¥ó¥È¤Ë¤" -"·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£" +"¤³¤Î¼è°ú¤Ë¤ÏÊ£¿ô¤Î½ô¸ý¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£Á´Éô¸«¤¿¤¤»þ¤Ë¤ÏÊ£¿ô¹Ô¥â¡¼¥É¤ËÀÚÂØ¤¨¤Æ" +"²¼¤µ¤¤" -#: po/guile_strings.txt:331 -msgid "Enables support for the European Union EURO currency" -msgstr "¥è¡¼¥í¥Ã¥ÑÏ¢¹ç¤Î¥æ¡¼¥íÄ̲ߤò»ÈÍѲÄǽ¤Ë¤¹¤ë" +#: messages-i18n.c:105 +msgid "Create a new account" +msgstr "¿·¤·¤¤´ªÄê²ÊÌܤòºîÀ®" -#: po/guile_strings.txt:332 -msgid "The default background color for even rows in single mode" -msgstr "ñ¼°¶ö¿ô¹Ô¤Î´ûÄê¥Ð¥Ã¥¯¿§" +#: messages-i18n.c:106 +msgid "Create a new file" +msgstr "¿·¤·¤¤¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºîÀ®" -#: po/guile_strings.txt:333 -msgid "The default background color for even rows in double mode" -msgstr "Ê£¼°¶ö¿ô¹Ô¤Î´ûÄê¥Ð¥Ã¥¯¿§" +#: messages-i18n.c:107 +msgid "Add a new transaction to the account" +msgstr "´ªÄê²ÊÌܤ˿·¤·¤¤¼è°ú¤òÄɲÃ" -#: po/guile_strings.txt:334 -msgid "Display the Budget report." -msgstr "ͽ»»Ä¢É¼¤òɽ¼¨¡£" +#: messages-i18n.c:108 +msgid "Open the selected account" +msgstr "ÁªÂò¤µ¤ì¤¿´ªÄê²ÊÌܤò³«¤¯" -#: po/guile_strings.txt:335 -msgid "Display the account?" -msgstr "´ªÄê²ÊÌܤòɽ¼¨¤·¤Þ¤¹¤«?" +#: messages-i18n.c:109 +msgid "Open the account" +msgstr "´ªÄê²ÊÌܤò³«¤¯" -#: po/guile_strings.txt:336 -msgid "Display the cheque number?" -msgstr "¾®ÀÚ¼êÈÖ¹æ¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹¤«?" +#: messages-i18n.c:110 +msgid "Open the selected account and all its subaccounts" +msgstr "ÁªÂò¤µ¤ì¤¿´ªÄê²ÊÌܤȤ½¤Î»Ò´ªÄê²ÊÌܤòÁ´Éô³«¤¯" -#: po/guile_strings.txt:337 -msgid "Display N lines" -msgstr "N¹Ôɽ¼¨" +#: messages-i18n.c:111 +msgid "Open a file" +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯" -#: po/guile_strings.txt:338 -msgid "_Hello, World" -msgstr "_¤³¤ó¤Ë¤Á¤Ï¡¢À¤³¦" +#: messages-i18n.c:112 +msgid "Paste the transaction clipboard" +msgstr "¼è°ú¥¯¥ê¥Ã¥×¥Ü¡¼¥É¤òޤêÉÕ¤±¤ë" -#: po/guile_strings.txt:339 -msgid "First Option" -msgstr "" +#: messages-i18n.c:113 +msgid "Open the global preferences dialog" +msgstr "Á´ÈÌÀßÄê¥À¥¤¥¢¥í¥°¤ò³«¤¯" -#: po/guile_strings.txt:340 -msgid "Display the Stock Portfolio report." -msgstr "³ô¼°¥Ý¡¼¥È¥Õ¥©¥ê¥ª¤ÎĢɼ¤òɽ¼¨¡£" +#: messages-i18n.c:114 +msgid "Print a check using a standard format" +msgstr "ɸ½à·Á¼°¤Î¾®ÀÚ¼ê¤ò°õºþ¤¹¤ë" -#: po/guile_strings.txt:341 -msgid "" -"Show transactions on multiple lines with one line for each split in the " -"transaction" -msgstr "" +#: messages-i18n.c:115 +msgid "Reconcile the selected account" +msgstr "ÁªÂò¤µ¤ì¤¿´ªÄê²ÊÌܤò¾È¹ç¤¹¤ë" -#: po/guile_strings.txt:342 -msgid "Plot Type" -msgstr "" +#: messages-i18n.c:116 +msgid "Cancel the reconciliation of this account" +msgstr "¤³¤Î´ªÄê²ÊÌܤξȹç¤òÃæ»ß¤¹¤ë" -#: po/guile_strings.txt:343 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2245 -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2253 -msgid "Budget" -msgstr "ͽ»»" +#: messages-i18n.c:117 +msgid "Finish the reconciliation of this account" +msgstr "¤³¤Î´ªÄê²ÊÌܤξȹç¤ò½ªÎ»¤¹¤ë" -#: po/guile_strings.txt:344 -msgid "Choose whether to display icons, text, or both for toolbar buttons" +#: messages-i18n.c:118 +msgid "" +"Change the reconcile information including statement date and ending balance." msgstr "" -#: po/guile_strings.txt:345 -msgid "Sort by date & subtotal each year" -msgstr "ÆüÉդȾ®·×½ç¤Çǯ¼¡¤ËʤÙÂØ¤¨" +#: messages-i18n.c:119 +msgid "Reconcile the main account for this register" +msgstr "¤³¤ÎÄ¢Êí¤Î¼ç´ªÄê²ÊÌܤò¾È¹ç¤¹¤ë" -#: po/guile_strings.txt:346 -msgid "Show text only" -msgstr "¥Æ¥­¥¹¥È¤Î¤ßɽ¼¨" +#: messages-i18n.c:120 +msgid "Record the current transaction" +msgstr "¸½ºß¤Î¼è°ú¤òµ­Ï¿¤¹¤ë" -#: po/guile_strings.txt:347 -msgid "Icons and Text" -msgstr "¥¢¥¤¥³¥ó¤È¥Æ¥­¥¹¥È" +#: messages-i18n.c:121 +msgid "Set the parameters for this report" +msgstr "¤³¤ÎĢɼ¤ÎÊÑ¿ô¤òÀßÄꤹ¤ë" -#: po/guile_strings.txt:348 -msgid "The type of graph to generate" -msgstr "À¸À®¤¹¤ë¥°¥é¥Õ¤Î·¿" +#: messages-i18n.c:122 +msgid "Save the file to disk" +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥Ç¥£¥¹¥¯¤ËÊݸ¤¹¤ë" -#: po/guile_strings.txt:349 -msgid "Automatically raise the list of accounts or actions during input." -msgstr "ÆþÎÏÃæ´ªÄê²ÊÌܤä½èÍý¤Î¥ê¥¹¥È¤ò¼«Æ°Åª¤ËÁ°Ì̤˽Ф¹" +#: messages-i18n.c:123 +msgid "Identify and fix problems in the account" +msgstr "´ªÄê²ÊÌܤÎÃæ¤ÎÌäÂêÅÀ¤ò¸«¤Ä¤±¡¢½¤Àµ¤¹¤ë" -#: po/guile_strings.txt:350 -msgid "Sort by account transferred from/to's name" -msgstr "žÁ÷¸µ¡¦Å¾Á÷Àè¤Î´ªÄê²ÊÌÜ̾¤Î½ç¤Çʤ٤«¤¨¤ë" +#: messages-i18n.c:124 +msgid "Identify and fix problems in all the accounts" +msgstr "Á´¤Æ¤Î´ªÄê²ÊÌܤÎÃæ¤ÎÌäÂêÅÀ¤ò¸«¤Ä¤±¡¢½¤Àµ¤¹¤ë" -#: po/guile_strings.txt:351 -msgid "Net Gain" -msgstr "½ãÁý³Û" +#: messages-i18n.c:125 +msgid "Identify and fix problems in the account and its subaccounts" +msgstr "´ªÄê²ÊÌܤȤ½¤Î»Ò´ªÄê²ÊÌܤÎÃæ¤ÎÌäÂêÅÀ¤ò¸«¤Ä¤±¡¢½¤Àµ¤¹¤ë" -#: po/guile_strings.txt:352 -msgid "The fourth option rules!" -msgstr "" +#: messages-i18n.c:126 +msgid "Identify and fix problems in the accounts of this register" +msgstr "¤³¤ÎÄ¢Êí¤Î´ªÄê²ÊÌܤÎÃæ¤ÎÌäÂêÅÀ¤ò¸«¤Ä¤±¡¢½¤Àµ¤¹¤ë" -#: po/guile_strings.txt:353 -msgid "This is a date option with time" -msgstr "" +#: messages-i18n.c:127 +msgid "Set the option to its default value" +msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò½é´üÃͤËÀßÄꤹ¤ë" -#: po/guile_strings.txt:354 -msgid "End of the previous Financial year/Accounting Period" -msgstr "" +#: messages-i18n.c:128 +msgid "Show all of the transactions in the account" +msgstr "´ªÄê²ÊÌܤ˰¤¹¤ë¼è°ú¤òÁ´Éôɽ¼¨¤¹¤ë" -#: po/guile_strings.txt:355 -msgid "The header background color" -msgstr "¥Ø¥Ã¥À¤Î¥Ð¥Ã¥¯¿§" +#: messages-i18n.c:129 po/guile_strings.txt:152 +msgid "Show transactions on single lines" +msgstr "¼è°ú¤ò°ì¹Ô¤Çɽ¼¨¤¹¤ë" -#: po/guile_strings.txt:356 -#, fuzzy -msgid "Display \"Tip of the Day\"" -msgstr "ÆüÉÕ¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹¤«?" +#: messages-i18n.c:130 messages-i18n.c:260 +msgid "Sort by Amount" +msgstr "¿ôÎ̽ç¤Ëʤ٤ë" -#: po/guile_strings.txt:357 -msgid "Sort by memo" -msgstr "¾ÜºÙ½ç¤ËʤÙÂØ¤¨" +#: messages-i18n.c:131 messages-i18n.c:261 +msgid "Sort by Date" +msgstr "ÆüÉÕ½ç¤Ëʤ٤ë" -#: po/guile_strings.txt:358 -msgid "Third Option" -msgstr "" +#: messages-i18n.c:132 messages-i18n.c:262 +msgid "Sort by Description" +msgstr "ÀâÌÀ½ç¤Ëʤ٤ë" -#: po/guile_strings.txt:359 -msgid "Choose the default mode for register windows" -msgstr "" +#: messages-i18n.c:133 +msgid "Sort by the date of entry" +msgstr "ÆþÎÏÆüÉÕ½ç¤ËʤÙÂØ¤¨" -#: po/guile_strings.txt:360 -msgid "Default number of register rows to display." -msgstr "" +#: messages-i18n.c:134 messages-i18n.c:264 +msgid "Sort by Memo" +msgstr "¾ÜºÙ½ç¤Ëʤ٤ë" -#: po/guile_strings.txt:361 -#, fuzzy -msgid "The current date" -msgstr "¸½ºß»þ¹ï¤Ï%s¤Ç¤¹¡£" +#: messages-i18n.c:135 messages-i18n.c:265 +msgid "Sort by Num" +msgstr "ÈÖ¹æ½ç¤Ëʤ٤ë" -#: po/guile_strings.txt:362 -msgid "Report end date" -msgstr "Ģɼ¤ÈÆüÉÕ" +#: messages-i18n.c:136 +msgid "Sort by the statement date (unreconciled items last" +msgstr "ÀÁµá½ñÆüÉÕ½ç¤ËʤÓÂØ¤¨(ºÇ½ªÅª¤Ë¾È¹ç¤µ¤ì¤Ê¤«¤Ã¤¿¥¢¥¤¥Æ¥à)" -#: po/guile_strings.txt:363 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1356 -msgid "None" -msgstr "¤Ê¤·" +#: messages-i18n.c:137 +msgid "Keep normal account order" +msgstr "ÉáÄ̤δªÄê²ÊÌܤνçÈÖ¤ò°Ý»ý¤¹¤ë" -#: po/guile_strings.txt:364 -msgid "Export data as text (Danger: Unfinished)" -msgstr "¥Æ¥­¥¹¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¤È¤·¤Æ¥Ç¡¼¥¿¤ò½ñ¤­½Ð¤¹ (·Ù¹ð: ̤´°À®¤Ç¤¹)" +#: messages-i18n.c:138 +msgid "Tips of the Day" +msgstr "º£Æü¤Î¥Ò¥ó¥È" -#: po/guile_strings.txt:365 -#, fuzzy, c-format -msgid "The combination date option is %s." -msgstr "ÆüÉդΥª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï%s¤Ç¤¹¡£" +#: messages-i18n.c:139 +msgid "Transfer funds from one account to another" +msgstr "»ñ¶â¤òÊ̤δªÄê²ÊÌÜ¤Ø°ÜÆ°¤¹¤ë" -#: po/guile_strings.txt:366 -msgid "Primary Key" -msgstr "¼ç¥­¡¼" +#: messages-i18n.c:140 +msgid "Enter the type of transaction, or choose one from the list" +msgstr "¼è°ú¤Î·¿¤òÆþÎϤ¹¤ë¤«¡¢¥ê¥¹¥È¤«¤éÁªÂò¤¹¤ë" -#: po/guile_strings.txt:367 -msgid "Ticker" -msgstr "®Êó" +#: messages-i18n.c:141 +msgid "Enter a description of the transaction" +msgstr "¼è°ú¤ÎÀâÌÀ¤òÆþÎϤ¹¤ë" -#: po/guile_strings.txt:368 -msgid "" -"Display the other account? (if this is a split transaction, this parameter " -"is guessed)." -msgstr "" +#: messages-i18n.c:142 +msgid "Enter a description of the split" +msgstr "½ô¸ý¤ÎÀâÌÀ¤òÆþÎϤ¹¤ë" -#: po/guile_strings.txt:369 -msgid "Time and Date Option" -msgstr "»þ¹ï¤ÈÆüÉÕ¤ÎÀßÄê" +#: messages-i18n.c:143 +msgid "Enter the transaction number, such as the check number" +msgstr "¼è°úÈÖ¹æ¤òÆþÎϤ¹¤ë¡Ê¾®ÀÚ¼ê¤ÎÈÖ¹æ¤Ê¤É¡Ë" -#: po/guile_strings.txt:370 -msgid "Single mode default odd row background" -msgstr "ñ¼°´ñ¿ô¹Ô¤Î´ûÄê¥Ð¥Ã¥¯¿§" +#: messages-i18n.c:144 +msgid "Enter the share price" +msgstr "³ô²Á¤òÆþÎϤ¹¤ë" -#: po/guile_strings.txt:371 -msgid "Double mode default odd row background" -msgstr "Ê£¼°´ñ¿ô¹Ô¤Î´ûÄê¥Ð¥Ã¥¯¿§" +#: messages-i18n.c:145 +msgid "Enter the number of shares sold" +msgstr "ÇäµÑ¤·¤¿³ô¿ô¤òÆþÎϤ¹¤ë" -#: po/guile_strings.txt:372 -msgid "The character used to separate fully-qualified account names" -msgstr "Àµ¼°¤Ê´ªÄê²ÊÌÜ̾¤ò¶èÀÚ¤ë¤Î¤Ë»È¤¦Ê¸»ú" +#: messages-i18n.c:146 +msgid "Enter the total value of the shares" +msgstr "³ô¤ÎÁí²ÁÃͤòÆþÎϤ¹¤ë" -#: po/guile_strings.txt:373 -msgid "Report start date" -msgstr "Ģɼ³«»ÏÆüÉÕ" +#: messages-i18n.c:147 +msgid "Enter the account to transfer from, or choose one from the list" +msgstr "°Üư¸µ¤Î´ªÄê²ÊÌܤòÆþÎϤ¹¤ë¤«¡¢¥ê¥¹¥È¤«¤éÁªÂò¤¹¤ë" -#: po/guile_strings.txt:374 -msgid "To" -msgstr "" +#: messages-i18n.c:148 +msgid "Enter the account to transfer to, or choose one from the list" +msgstr "°ÜưÀè¤Î´ªÄê²ÊÌܤòÆþÎϤ¹¤ë¤«¡¢¥ê¥¹¥È¤«¤éÁªÂò¤¹¤ë" -#: po/guile_strings.txt:375 -msgid "smallest to largest, earliest to latest" -msgstr "ºÇ¾®¤«¤éºÇÂç¡¢ºÇ¸Å¤«¤éºÇ¿·" +#: messages-i18n.c:149 +msgid "_Account" +msgstr "´ªÄê(_A)" + +#: messages-i18n.c:150 +msgid "_Accounts" +msgstr "´ªÄê(_A)" + +#: messages-i18n.c:151 +msgid "_Adjust Balance" +msgstr "»Ä¹â¤ÎÄ´À°(_A)" -#: po/guile_strings.txt:376 src/gnome/dialog-utils.c:177 -msgid "Type" -msgstr "·¿" +#: messages-i18n.c:152 +msgid "_Adjust Balance..." +msgstr "»Ä¹â¤ÎÄ´À°(_A)..." -#: po/guile_strings.txt:377 -#, fuzzy -msgid "Display the Transaction Report report." -msgstr "´ªÄê²ÊÌܼè°úɽ¤òɽ¼¨¤¹¤ë¡£" +#: messages-i18n.c:153 +msgid "_Blank" +msgstr "¶õÇò(_B)" -#: po/guile_strings.txt:378 -msgid "\\ (Backslash)" -msgstr "\\ (¥Ð¥Ã¥¯¥¹¥é¥Ã¥·¥å)" +#: messages-i18n.c:154 +msgid "_Cancel" +msgstr "¥­¥ã¥ó¥»¥ë(_C)" -#: po/guile_strings.txt:379 -msgid "Last day of previous month" -msgstr "" +#: messages-i18n.c:155 +msgid "Copy Transaction" +msgstr "¼è°ú¤ò¥³¥Ô¡¼" -#: po/guile_strings.txt:380 -#, fuzzy -msgid "End Previous Financial Year" -msgstr "Á°´ü»Ä¹â" +#: messages-i18n.c:156 +msgid "Cut Transaction" +msgstr "¼è°ú¤ÎÀÚ¤ê¼è¤ê" -#: po/guile_strings.txt:381 -msgid "Icons only" -msgstr "¥¢¥¤¥³¥ó¤Î¤ß" +#: messages-i18n.c:157 +msgid "_Date Range" +msgstr "ÆüÉÕÈϰÏ(_D)" -#: po/guile_strings.txt:382 -msgid "Help for third option" -msgstr "" +#: messages-i18n.c:158 +msgid "_Delete Account" +msgstr "´ªÄê²ÊÌܤκï½ü(_D)" -#: po/guile_strings.txt:383 -msgid "Default system locale format" -msgstr "" +#: messages-i18n.c:159 +msgid "_Delete" +msgstr "ºï½ü(_D)" -#: po/guile_strings.txt:384 -msgid "Default Register Mode" -msgstr "´ûÄê¤Î¥ì¥¸¥¹¥¿¤Î¥â¡¼¥É" +#: messages-i18n.c:160 +msgid "D_uplicate" +msgstr "Ê£À½(_U)" -#: po/guile_strings.txt:385 src/gnome/window-register.c:1118 -msgid "Auto Double" -msgstr "¼«Æ°Ê£¼°" +#: messages-i18n.c:161 +msgid "_Edit" +msgstr "ÊÔ½¸(_E)" -#: po/guile_strings.txt:386 -msgid "Lower Limit" -msgstr "²¼¸Â" +#: messages-i18n.c:162 +msgid "_Edit Account" +msgstr "´ªÄê²ÊÌܤÎÊÔ½¸(_E)" -#: po/guile_strings.txt:387 -msgid "One Year Ago" -msgstr "" +#: messages-i18n.c:163 +msgid "_Ending Balance" +msgstr "´üËö»Ä¹â(_E)" -#: po/guile_strings.txt:388 -msgid "" -"To transfer funds between accounts with different currencies,\n" -"you need an intermediate currency trading account.\n" -"Please see the GnuCash online manual for details\n" -msgstr "" +#: messages-i18n.c:164 +msgid "_Ending Balance..." +msgstr "´üËö»Ä¹â(_E)..." -#: po/guile_strings.txt:392 -msgid "Sort by amount" -msgstr "" +#: messages-i18n.c:165 +msgid "_Finish" +msgstr "½ªÎ»(_F)" -#: po/guile_strings.txt:393 -msgid "This is an account list option" -msgstr "" +#: messages-i18n.c:166 +msgid "_Help" +msgstr "¥Ø¥ë¥×(_H)" + +#: messages-i18n.c:167 +msgid "_Jump" +msgstr "Èô¤Ö(_J)" -#: po/guile_strings.txt:394 +#: messages-i18n.c:168 #, fuzzy -msgid "This is a relative date option" -msgstr "¤³¤ì¤ÏÆüÉդΥª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¢¤ë" +msgid "_Manual" +msgstr "Áê¸ß" -#: po/guile_strings.txt:395 -msgid "Average Balance" -msgstr "Ê¿¶Ñ»Ä¹â" +#: messages-i18n.c:169 +msgid "_New" +msgstr "¿·µ¬(_N)" -#: po/guile_strings.txt:396 -msgid "Totals" -msgstr "¹ç·×" +#: messages-i18n.c:170 +msgid "_New Account" +msgstr "´ªÄê²ÊÌܤο·µ¬ºîÀ®(_N)" -#: po/guile_strings.txt:397 -msgid "Profit/Loss" -msgstr "Íø±×¡¦Â»¼º" +#: messages-i18n.c:171 +msgid "_New Account..." +msgstr "´ªÄê²ÊÌܤο·µ¬ºîÀ®(_N)..." -#: po/guile_strings.txt:398 -msgid "Start of the current calendar year" -msgstr "" +#: messages-i18n.c:172 +msgid "_Open Account" +msgstr "´ªÄê²ÊÌܤò³«¤¯(_O)" -#: po/guile_strings.txt:399 src/SplitLedger.c:2661 src/SplitLedger.c:2663 -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1807 src/register/splitreg.c:194 -msgid "Shares" -msgstr "³ô¼°" +#: messages-i18n.c:173 +msgid "Open S_ubaccounts" +msgstr "»Ò´ªÄê²ÊÌܤò³«¤¯(_U)" -#: po/guile_strings.txt:400 -msgid "Show All Transactions" -msgstr "Á´¼è°ú¤òɽ¼¨" +#: messages-i18n.c:174 +msgid "Paste Transaction" +msgstr "¼è°ú¤ÎޤêÉÕ¤±" -#: po/guile_strings.txt:401 -msgid "Display the Profit and Loss report." -msgstr "»±×·×»»½ñ¤òɽ¼¨¡£" +#: messages-i18n.c:175 +msgid "_Preferences" +msgstr "½é´üÀßÄê(_P)" -#: po/guile_strings.txt:402 -msgid "Date (subtotal yearly)" -msgstr "ÆüÉÕ (ǯ¼¡¾®·×)" +#: messages-i18n.c:176 +msgid "_Preferences..." +msgstr "½é´üÀßÄê(_P)..." -#: po/guile_strings.txt:403 -msgid "Display the Account Balance Tracker report." -msgstr "»Ä¹â´Æ»ë¥â¥Ë¥¿¤òɽ¼¨¡£" +#: messages-i18n.c:177 +msgid "_Print Check... (unfinished!)" +msgstr "¾®ÀÚ¼ê¤ò°õºþ(_P)... (̤´°À®¤Ç¤¹!)" -#: po/guile_strings.txt:404 -msgid "2Week" -msgstr "2½µ" +#: messages-i18n.c:178 +#, fuzzy +msgid "_Reconcile Information..." +msgstr "¾È¹ç(_R)..." -#: po/guile_strings.txt:405 -msgid "Nothing" -msgstr "" +#: messages-i18n.c:179 +msgid "_Reconcile..." +msgstr "¾È¹ç(_R)..." -#: po/guile_strings.txt:406 -msgid "You have selected no values in the list option." -msgstr "" +#: messages-i18n.c:180 +msgid "_Reconcile" +msgstr "¾È¹ç(_R)" -#: po/guile_strings.txt:407 -msgid "false" -msgstr "µ¶" +#: messages-i18n.c:181 +msgid "_Record" +msgstr "µ­Ï¿(_R)" -#: po/guile_strings.txt:408 src/engine/Account.c:1365 -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:186 -msgid "Expense" -msgstr "ÈñÍÑ" +#: messages-i18n.c:182 +msgid "_Register" +msgstr "Ä¢Êí(_R)" -#: po/guile_strings.txt:409 -msgid "An account list option" -msgstr "" +#: messages-i18n.c:183 +msgid "_Scrub" +msgstr "Áݽü(_S)" -#: po/guile_strings.txt:410 -msgid "Multi Choice Option" -msgstr "" +#: messages-i18n.c:184 +msgid "Scrub A_ccount" +msgstr "´ªÄê¤òÁݽü¤¹¤ë(_C)" -#: po/guile_strings.txt:411 -msgid "This is a color option" -msgstr "" +#: messages-i18n.c:185 +msgid "Scrub A_ll" +msgstr "Á´´ªÄê¤òÁݽü¤¹¤ë(_L)" -#: po/guile_strings.txt:412 -#, fuzzy -msgid "Report up to and including this date" -msgstr "¤³¤ÎÆüÉÕ¤è¤êÀè¤Î¹àÌܤˤĤ¤¤ÆÊó¹ð" +#: messages-i18n.c:186 +msgid "Scrub Su_baccounts" +msgstr "»Ò´ªÄê¤òÁݽü¤¹¤ë(_B)" -#: po/guile_strings.txt:413 -msgid "Make No Plot" -msgstr "" +#: messages-i18n.c:187 +msgid "Set _Range..." +msgstr "ÈϰÏÀßÄê(_R)..." -#: po/guile_strings.txt:414 -msgid "Bad option" -msgstr "" +#: messages-i18n.c:188 +msgid "Set _Range" +msgstr "ÈϰÏÀßÄê(_R)" -#: po/guile_strings.txt:415 -msgid "Display the Balance sheet report." -msgstr "Âß¼ÚÂоÈɽ¤òɽ¼¨¤¹¤ë¡£" +#: messages-i18n.c:189 +msgid "Show _All" +msgstr "Á´Éô¸«¤»¤ë(_A)" -#: po/guile_strings.txt:416 -msgid "Sort by date & subtotal each month" -msgstr "" +#: messages-i18n.c:190 +msgid "Sort _Order" +msgstr "ʤÙÂØ¤¨½ç(_O)" -#: po/guile_strings.txt:417 -msgid "Three Months Ago" -msgstr "" +#: messages-i18n.c:191 +msgid "_Style" +msgstr "¥¹¥¿¥¤¥ë(_S)" -#: po/guile_strings.txt:418 -msgid "Net" -msgstr "½ã³Û" +#: messages-i18n.c:192 +msgid "_Tips Of The Day" +msgstr "º£Æü¤Î¥Ò¥ó¥È(_T)" -#: po/guile_strings.txt:419 -msgid "Have a nice day!" -msgstr "¤¸¤ã¤¢¤Í!" +#: messages-i18n.c:193 +msgid "_Transaction" +msgstr "¼è°ú(_T)" -#: po/guile_strings.txt:420 -msgid "This is a list option" -msgstr "" +#: messages-i18n.c:194 +msgid "_Transfer" +msgstr "»ñ¶â°Üư(_T)" -#: po/guile_strings.txt:421 -msgid "Min" -msgstr "" +#: messages-i18n.c:195 +msgid "_Transfer..." +msgstr "»ñ¶â°Üư(_T)..." -#: po/guile_strings.txt:422 -msgid "Display hints for using GnuCash at startup" -msgstr "" +#: messages-i18n.c:196 +msgid "Account Code" +msgstr "´ªÄê²ÊÌÜ¥³¡¼¥É" -#: po/guile_strings.txt:423 -msgid "Order of Secondary sorting" -msgstr "Æó¼¡¥½¡¼¥È½ç½ø" +#: messages-i18n.c:197 po/guile_strings.txt:7 +msgid "Account Name" +msgstr "´ªÄê²ÊÌÜ̾" -#: po/guile_strings.txt:424 -msgid "Help for second option" -msgstr "" +#: messages-i18n.c:198 +msgid "Account Type" +msgstr "´ªÄê²ÊÌÜ·¿" -#: po/guile_strings.txt:425 -msgid "Report items up to and including this date" -msgstr "" +#: messages-i18n.c:199 +msgid "Adjust Balance" +msgstr "Âß¼ÚÄ´À°" -#: po/guile_strings.txt:426 -msgid "Display" -msgstr "ɽ¼¨" +#: messages-i18n.c:200 po/guile_strings.txt:310 +msgid "Auto Double" +msgstr "¼«Æ°Ê£¼°" -#: po/guile_strings.txt:427 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2635 -msgid "Nominal" -msgstr "" +#: messages-i18n.c:201 po/guile_strings.txt:71 +msgid "Auto Single" +msgstr "¼«Æ°Ã±¼°" -#: po/guile_strings.txt:428 -msgid "Beginning" -msgstr "³«»Ï" +#: messages-i18n.c:202 +msgid "Clear All" +msgstr "Á´Éô¥¯¥ê¥¢" -#: po/guile_strings.txt:429 -#, c-format -msgid "" -"For help on writing reports, or to contribute your brand new, totally cool " -"report, consult the mailing list %s. For details on subscribing to that " -"list, see %s." -msgstr "" -"¿·¤·¤¤Ä¢É¼¤ò½ñ¤¯¼ê½õ¤±¤¬Íߤ·¤¤Êý¡¢¤Þ¤¿¤Ï¼«Ê¬¤¬½ñ¤¤¤¿¤á¤Ã¤Á¤ã¤ó¤³¥«¥Ã¥³¤¤¤¤Ä¢É" -"¼¤ò¤ß¤ó¤Ê¤È¶¦Í­¤·¤¿¤¤¤¼¤È¤¤¤¦Êý¤Ï¡¢%s " -"¤Î¥á¡¼¥ê¥ó¥°¥ê¥¹¥È¤Þ¤Ç¤´ÁêÃ̲¼¤µ¤¤¡£¹ØÆÉ¾ðÊó¤Ï%s ¤ò¸æÍ÷²¼¤µ¤¤¡£" +#: messages-i18n.c:203 +msgid "Close Window" +msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òÊĤ¸¤ë" -#: po/guile_strings.txt:430 -msgid "" -"The background color for an active transaction in multi-line mode and the " -"auto modes" -msgstr "" +#: messages-i18n.c:204 +msgid "Credit Card" +msgstr "¥¯¥ì¥¸¥Ã¥È¥«¡¼¥É" -#: po/guile_strings.txt:431 -msgid "This is a multi choice option." -msgstr "" +#: messages-i18n.c:205 +msgid "Credit Line" +msgstr "Í»»ñÏÈ" -#: po/guile_strings.txt:432 -msgid "Income & Expense" -msgstr "¼ýÆþ¡¦ÈñÍÑ" +#: messages-i18n.c:206 +msgid "Date Range" +msgstr "ÆüÉÕÈϰÏ" -#: po/guile_strings.txt:433 -#, fuzzy -msgid "Display negative amounts in red" -msgstr "´ªÄê²ÊÌܤòɽ¼¨¤·¤Þ¤¹¤«?" +#: messages-i18n.c:207 +msgid "Delete Account" +msgstr "´ªÄê²ÊÌܺï½ü" -#: po/guile_strings.txt:434 -msgid "Hello, World" -msgstr "¤³¤ó¤Ë¤Á¤Ï¡¢À¤³¦" +#: messages-i18n.c:208 +msgid "Delete Transaction" +msgstr "¼è°úºï½ü" -#: po/guile_strings.txt:435 src/register/splitreg.c:245 -#: src/register/splitreg.c:249 src/register/splitreg.c:255 -#: src/register/splitreg.c:263 src/register/splitreg.c:271 -#: src/register/splitreg.c:278 src/register/splitreg.c:283 -#: src/register/splitreg.c:290 src/register/splitreg.c:305 -msgid "Buy" -msgstr "Ç㤦" +#: messages-i18n.c:209 +msgid "Display this dialog next time" +msgstr "¤³¤Î¥À¥¤¥¢¥í¥°¤ò¼¡²ó¤âɽ¼¨¤·¤Þ¤¹" -#: po/guile_strings.txt:436 -msgid "Sort & subtotal by account" -msgstr "´ªÄê²ÊÌÜÊ̤ËʤÓÂØ¤¨¡¦¾®·×" +#: messages-i18n.c:210 po/guile_strings.txt:22 +msgid "Double Line" +msgstr "Ê£¹Ô" -#: po/guile_strings.txt:437 -msgid "Reverse Credit Card, Liability, Equity, and Income Accounts" -msgstr "¥¯¥ì¥¸¥Ã¥È¥«¡¼¥É¡¢ÉéºÄ¡¢»ñËÜ¡¢¼ýÆþ¤Î³Æ´ªÄê²ÊÌܤò¤½¤ì¤¾¤ìµÕ¤Ë¤¹¤ë" +#: messages-i18n.c:211 +msgid "Edit Account" +msgstr "´ªÄê²ÊÌܤòÊÔ½¸" -#: po/guile_strings.txt:438 src/engine/Account.c:1361 -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:174 -msgid "Stock" -msgstr "³ô" +#: messages-i18n.c:212 +msgid "Ending Balance" +msgstr "´üËö»Ä¹â" -#: po/guile_strings.txt:439 -msgid "This is a number option." -msgstr "" +#: messages-i18n.c:213 +msgid "End date" +msgstr "´üËöÆüÉÕ" -#: po/guile_strings.txt:440 -msgid "Extensions" -msgstr "³ÈÄ¥µ¡Ç½" +#: messages-i18n.c:214 +msgid "Export To" +msgstr "¥¨¥¯¥¹¥Ý¡¼¥ÈÀè" -#: po/guile_strings.txt:441 -msgid "Multi mode active split background" -msgstr "" +#: messages-i18n.c:215 +msgid "Finish" +msgstr "½ªÎ»" -#: src/engine/Account.c:1359 -msgid "Credit Card" -msgstr "¥¯¥ì¥¸¥Ã¥È¥«¡¼¥É" +#: messages-i18n.c:216 +msgid "From Now" +msgstr "¸½ºß¤«¤é" -#: src/engine/io-gncbin-r.c:422 -msgid "Lost Accounts" -msgstr "" +#: messages-i18n.c:217 +msgid "General Ledger" +msgstr "Áí´ªÄ긵Ģ" -#. OK, we found an orphan. Put it in an orphan account. -#: src/engine/Scrub.c:92 -#, fuzzy -msgid "Orphan" -msgstr "³«¤¯" +#: messages-i18n.c:218 +msgid "Hide Inc/Exp" +msgstr "½êÆÀ¡¦ÈñÍѤò±£¤¹" -#. OK, we found an imbalanced trans. Put it in the imbal account. -#: src/engine/Scrub.c:141 -#, fuzzy -msgid "Imbalance" -msgstr "»Ä¹â" +#: messages-i18n.c:219 +msgid "Import QIF..." +msgstr "QIF·Á¼°¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥¤¥ó¥Ý¡¼¥È..." + +#: messages-i18n.c:220 +msgid "Import QIF" +msgstr "QIF·Á¼°¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥¤¥ó¥Ý¡¼¥È" -#: src/gnc-exp-parser.c:427 -msgid "Unbalanced parenthesis" +#: messages-i18n.c:221 +msgid "Lost Accounts" msgstr "" -#: src/gnc-exp-parser.c:429 -#, fuzzy -msgid "Stack overflow" -msgstr "³ô¼°¥Ý¡¼¥È¥Õ¥©¥ê¥ª" +#: messages-i18n.c:222 +msgid "Money Market" +msgstr "¥Þ¥Í¡¼¥Þ¡¼¥±¥Ã¥È" -#: src/gnc-exp-parser.c:431 -#, fuzzy -msgid "Stack underflow" -msgstr "³ô¼°¥Ý¡¼¥È¥Õ¥©¥ê¥ª" +#: messages-i18n.c:223 po/guile_strings.txt:58 +msgid "Multi Line" +msgstr "Ê£¹Ô" -#: src/gnc-exp-parser.c:433 -msgid "Undefined character" -msgstr "" +#: messages-i18n.c:224 po/guile_strings.txt:4 +msgid "Mutual Fund" +msgstr "Åê»ñ¿®Â÷" -#: src/gnc-exp-parser.c:435 -msgid "Not a variable" -msgstr "" +#: messages-i18n.c:225 +msgid "New Account" +msgstr "¿·µ¬´ªÄê²ÊÌÜ" -#: src/gnc-exp-parser.c:437 -msgid "Out of memory" -msgstr "" +#: messages-i18n.c:226 +msgid "New Balance" +msgstr "¿·µ¬»Ä¹â" -#: src/gnome/dialog-account.c:597 -msgid "Field" -msgstr "" +#: messages-i18n.c:227 +msgid "New File" +msgstr "¿·µ¬¥Õ¥¡¥¤¥ë" -#: src/gnome/dialog-account.c:598 -msgid "Old Value" -msgstr "¸Å¤¤ÃÍ" +#: messages-i18n.c:228 +msgid "New top level account" +msgstr "¿·µ¬´ðËÜ´ªÄê²ÊÌÜ" -#: src/gnome/dialog-account.c:599 +#: messages-i18n.c:229 msgid "New Value" msgstr "¿·¤·¤¤ÃÍ" -#: src/gnome/dialog-account.c:627 -msgid "Verify Changes" -msgstr "Êѹ¹¤ò³Îǧ¤¹¤ë" - -#: src/gnome/dialog-account.c:641 -msgid "The following changes must be made. Continue?" -msgstr "²¼¤Î¤è¤¦¤ÊÊѹ¹¤¬É¬ÍפǤ¹¡£Â³¹Ô¤·¤Þ¤¹¤«?" +#: messages-i18n.c:230 +msgid "No description" +msgstr "ÀâÌÀ¤Ê¤·" -#: src/gnome/dialog-account.c:715 src/gnome/dialog-account.c:836 -#, fuzzy -msgid "The account must be given a name." -msgstr "´ªÄê²ÊÌܤˤÏ̾Á°¤¬É¬ÍפǤ¹¡£ \n" +#: messages-i18n.c:231 +msgid "Old Value" +msgstr "¸Å¤¤ÃÍ" -#: src/gnome/dialog-account.c:723 src/gnome/dialog-account.c:887 -msgid "You must select an account type." -msgstr "´ªÄê²ÊÌܤμïÎà¤òÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£" +#: messages-i18n.c:232 +msgid "Open Account" +msgstr "´ªÄê²ÊÌܤò³«¤¯" -#: src/gnome/dialog-account.c:734 -msgid "You must choose a valid parent account." -msgstr "ŬÀµ¤Ê¿Æ´ªÄê²ÊÌܤòÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£" +#: messages-i18n.c:233 po/guile_strings.txt:113 +msgid "Opening Balance" +msgstr "½é´ü»Ä¹â" -#: src/gnome/dialog-account.c:878 -#, fuzzy -msgid "There is already an account with that name." -msgstr "Ģɼ¤ò½Ð¤¹¤è¤¦¤Ê´ªÄê²ÊÌܤϤ¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" +#: messages-i18n.c:234 +msgid "Open File" +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯" -#: src/gnome/dialog-account.c:1232 -msgid "New top level account" -msgstr "¿·µ¬´ðËÜ´ªÄê²ÊÌÜ" +#: messages-i18n.c:235 +msgid "Open Subaccounts" +msgstr "»Ò´ªÄê²ÊÌܤò³«¤¯" -#: src/gnome/dialog-account.c:1306 -msgid "Edit Account" -msgstr "´ªÄê²ÊÌܤòÊÔ½¸" +#: messages-i18n.c:236 +msgid "Pick One" +msgstr "°ì¤ÄÁªÂò" -#: src/gnome/dialog-account-picker.c:95 -msgid "All Accounts" -msgstr "Á´´ªÄê²ÊÌÜ" +#: messages-i18n.c:237 +msgid "Parent Account" +msgstr "¿Æ´ªÄê²ÊÌÜ" -#: src/gnome/dialog-budget.c:241 -msgid "No description" -msgstr "ÀâÌÀ¤Ê¤·" +#: messages-i18n.c:238 +msgid "Previous Balance" +msgstr "Á°´ü»Ä¹â" -#: src/gnome/dialog-commodity.c:224 -msgid "" -"You must select a commodity.\n" -"To create a new one, click \"New\"" -msgstr "" +#: messages-i18n.c:239 +msgid "Purch Price" +msgstr "¹ØÆþ²Á³Ê" -#: src/gnome/dialog-commodity.c:463 -msgid "" -"You must enter a non-empty \"Full name\", \"Symbol/abbreviation\",\n" -"and \"Type\" for the commodity." -msgstr "" +#: messages-i18n.c:240 +msgid "Price Quote Source" +msgstr "·úÃ͸µ" -#. GtkWidget * dialog = GTK_WIDGET(user_data); -#: src/gnome/dialog-commodity.c:479 -msgid "Help" -msgstr "¥Ø¥ë¥×" +#: messages-i18n.c:241 +msgid "Reconciled Balance" +msgstr "¾È¹ç¤µ¤ì¤¿»Ä¹â" -#: src/FileDialog.c:382 src/gnome/dialog-filebox.c:76 -#: src/gnome/window-main.c:1018 src/gnome/window-reconcile.c:1247 -msgid "Open" -msgstr "³«¤¯" +#: messages-i18n.c:242 +msgid "Reconcile Information" +msgstr "¾È¹ç¾ðÊó" -#: src/gnome/dialog-fincalc.c:316 -msgid "You must enter values for the other quantities." -msgstr "" +#: messages-i18n.c:243 +msgid "Register date ranges" +msgstr "Ä¢ÊíÆüÉÕÈϰÏ" -#: src/gnome/dialog-fincalc.c:317 -#, fuzzy -msgid "You must enter a valid expression." -msgstr "ŬÀµ¤Ê¿Æ´ªÄê²ÊÌܤòÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£" +#: messages-i18n.c:244 +msgid "Sale Price" +msgstr "ÇäµÑÃÍ" -#: src/gnome/dialog-fincalc.c:366 -msgid "The interest rate cannot be zero." -msgstr "" +#: messages-i18n.c:245 +msgid "Save As" +msgstr "̾Á°¤ò¤Ä¤±¤ÆÊݸ" -#: src/gnome/dialog-fincalc.c:385 -msgid "The number of payments cannot be zero." -msgstr "" +#: messages-i18n.c:246 +msgid "Scrub Account" +msgstr "´ªÄê²ÊÌܤòÁݽü" -#: src/gnome/dialog-options.c:632 -msgid "Set to default" -msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤ËÀßÄê" +#: messages-i18n.c:247 +msgid "Scrub All" +msgstr "Á´ÉôÁݽü" -#: src/gnome/dialog-options.c:640 -msgid "Set the option to its default value" -msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò½é´üÃͤËÀßÄꤹ¤ë" +#: messages-i18n.c:248 +msgid "Scrub Subaccounts" +msgstr "»Ò´ªÄê²ÊÌܤòÁݽü" -#: src/gnome/dialog-options.c:976 src/gnome/dialog-options.c:1130 +#: messages-i18n.c:249 msgid "Select All" msgstr "Á´ÉôÁªÂò" -#: src/gnome/dialog-options.c:983 src/gnome/dialog-options.c:1137 -msgid "Clear All" -msgstr "Á´Éô¥¯¥ê¥¢" - -#: src/gnome/dialog-options.c:991 src/gnome/dialog-options.c:1144 +#: messages-i18n.c:250 msgid "Select Default" msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥ÈÁªÂò" -#: src/gnome/dialog-options.c:1692 -msgid "GnuCash Preferences" -msgstr "GnuCash ÀßÄê" - -#: src/gnome/dialog-progress.c:331 src/gnome/dialog-progress.c:334 -msgid "Complete" -msgstr "" +#: messages-i18n.c:251 +msgid "Set Date Range" +msgstr "ÆüÉÕÈϰÏÀßÄê" -#: src/gnome/dialog-totd.c:88 src/gnome/dialog-totd.c:309 -msgid "Tip of the Day:" -msgstr "" +#: messages-i18n.c:252 +msgid "Set Range" +msgstr "ÈϰÏÀßÄê" -#: src/gnome/dialog-totd.c:120 -#, fuzzy -msgid "Display this dialog next time" -msgstr "ÆüÉÕ¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹¤«?" +#: messages-i18n.c:253 +msgid "Set to default" +msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤ËÀßÄê" -#: src/gnome/dialog-totd.c:184 -msgid "" -"You have disabled \"Tip of the Day\"\n" -"You can re-enable tips from the General\n" -"section of the Preferences menu" -msgstr "" +#: messages-i18n.c:254 +msgid "Set Up Account" +msgstr "´ªÄê²ÊÌܤòºîÀ®" -#: src/gnome/dialog-totd.c:308 -msgid "-*-helvetica-bold-r-normal-*-*-180-*-*-p-*-*-*" -msgstr "" +#: messages-i18n.c:255 +msgid "Show All" +msgstr "Á´Éô¸«¤»¤ë" -#: src/gnome/dialog-transfer.c:92 -#, fuzzy -msgid "Show the income and expense accounts" -msgstr "¼ýÆþ¤ÈÈñÍѤδªÄê²ÊÌܤòɽ¼¨¤¹¤ë¡£" +#: messages-i18n.c:256 +msgid "Show Income/Expense" +msgstr "½êÆÀ¡¦ÈñÍѤòɽ¼¨¤¹¤ë" -#: src/gnome/dialog-transfer.c:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"You must enter a valid amount.\n" -"\n" -"Error: %s." -msgstr "ŬÀµ¤Ê¿Æ´ªÄê²ÊÌܤòÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£" +#: messages-i18n.c:257 +msgid "Show Earliest" +msgstr "ºÇ¸Å¤òɽ¼¨¤¹¤ë" -#: src/gnome/dialog-transfer.c:326 -msgid "" -"You must specify an account to transfer from,\n" -"or to, or both, for this transaction.\n" -"Otherwise, it will not be recorded." -msgstr "" -"¤³¤Î¼è°ú¤Ë¤Ï°Üư¸µ¤È°ÜưÀè¤Î\n" -"´ªÄê²ÊÌܤò»ØÄꤷ¤Ê¤±¤ì¤Ð¤¤¤±¤Þ¤»¤ó¡£\n" -"»ØÄꤷ¤Ê¤±¤ì¤Ð¡¢¤³¤Î¼è°ú¤Ïµ­Ï¿¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó¡£" +#: messages-i18n.c:258 +msgid "Show Latest" +msgstr "ºÇ¿·¤òɽ¼¨¤¹¤ë" -#: src/gnome/dialog-transfer.c:335 -msgid "You can't transfer from and to the same account!" -msgstr "Ʊ°ì¤Î´ªÄê²ÊÌܤؤλñ¶â¤Î°Üư¤Ï½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¡£" +#: messages-i18n.c:259 po/guile_strings.txt:190 +msgid "Single Line" +msgstr "ñ¹Ô" -#: src/gnome/dialog-transfer.c:343 -msgid "" -"You cannot transfer between those accounts.\n" -"They do not have a common currency.\n" -"To transfer funds between accounts with different currencies you\n" -"need an intermediate currency account.\n" -"Please see the GnuCash online manual" -msgstr "" +#: messages-i18n.c:263 +msgid "Sort by date of entry" +msgstr "ÆþÎÏÆüÉÕ½ç¤Çʤ٤ë" -#: src/gnome/dialog-utils.c:48 src/gnome/print-session.c:113 -#: src/gnome/print-session.c:210 -msgid "(none)" -msgstr "(¤Ê¤·)" +#: messages-i18n.c:266 +msgid "Sort by statement date" +msgstr "ÀÁµá½ñ¤ÎÆüÉÕ½ç¤Çʤ٤ë" -#: src/gnome/dialog-utils.c:183 -msgid "Account Code" -msgstr "´ªÄê²ÊÌÜ¥³¡¼¥É" +#: messages-i18n.c:267 +msgid "Sort Order" +msgstr "¥½¡¼¥È½ç" -#: src/gnome/dialog-utils.c:728 -msgid "not cleared:n" -msgstr "" +#: messages-i18n.c:268 +msgid "Start date" +msgstr "³«»ÏÆüÉÕ" -#: src/gnome/dialog-utils.c:729 -#, fuzzy -msgid "cleared:c" -msgstr "Á´Éô¥¯¥ê¥¢" +#: messages-i18n.c:269 +msgid "Starting Balance" +msgstr "´ü¼ó»Ä¹â" -#: src/gnome/dialog-utils.c:730 -#, fuzzy -msgid "reconciled:y" -msgstr "_¾È¹ç" +#: messages-i18n.c:270 +msgid "Standard order" +msgstr "ɸ½à¤Î½çÈÖ" -#: src/gnome/dialog-utils.c:731 -msgid "frozen:f" -msgstr "" +#: messages-i18n.c:271 +msgid "Statement Date:" +msgstr "ÀÁµá½ñ¤ÎÆüÉÕ:" -#: src/gnome/druid-commodity.c:214 -msgid "" -"Pick the type of the currency or security. For national currencies, \n" -"use \"ISO4217\". Enter a new type in the box if the ones in the\n" -"pick list are inappropriate." -msgstr "" +#: messages-i18n.c:272 +msgid "Tip of the Day:" +msgstr "º£Æü¤Î¥Ò¥ó¥È" -#: src/gnome/druid-commodity.c:236 -msgid "" -"Enter a descriptive name for the currency or stock, such as \n" -"\"US Dollar\" or \"Red Hat Stock\"" -msgstr "" +#: messages-i18n.c:273 +msgid "Top level account" +msgstr "´ðËÜ´ªÄê²ÊÌÜ" -#: src/gnome/druid-commodity.c:255 -msgid "" -"Enter the ticker symbol (such as \"RHAT\"), ISO currency symbol \n" -"(such as \"USD\"), or other unique abbreviation for the name." -msgstr "" +#: messages-i18n.c:274 +msgid "Total Shares" +msgstr "³ô¼°¹ç·×" -#: src/gnome/druid-commodity.c:274 -msgid "" -"Click \"Next\" to accept the information and move \n" -"to the next currency or stock." -msgstr "" +#: messages-i18n.c:275 +msgid "Verify Changes" +msgstr "Êѹ¹¤ò³Îǧ¤¹¤ë" -#: src/gnome/druid-commodity.c:352 -msgid "" -"You must put values for the type, name,\n" -"and abbreviation of the currency/stock." -msgstr "" +#: messages-i18n.c:276 +msgid "Transfer Information" +msgstr "¾ðÊó¤òžÁ÷" -#: src/gnome/druid-qif-import.c:229 -msgid "Select QIF File" -msgstr "QIF ¥Õ¥¡¥¤¥ëÁªÂò" +#: messages-i18n.c:277 +msgid "Transfer Money" +msgstr "»ñ¶â¤òžÁ÷" -#: src/gnome/druid-qif-import.c:290 -#, fuzzy -msgid "Please select a file to load.\n" -msgstr "ÆÉ¤ß¹þ¤à¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò»ØÄꤷ¤Æ²¼¤µ¤¤¡£" +#: messages-i18n.c:278 +msgid "Transfer From" +msgstr "žÁ÷¸µ" -#: src/gnome/druid-qif-import.c:296 -msgid "" -"File not found or read permission denied.\n" -"Please select another file." -msgstr "" +#: messages-i18n.c:279 +msgid "Transfer To" +msgstr "žÁ÷Àè" -#: src/gnome/druid-qif-import.c:308 -msgid "" -"That QIF file is already loaded.\n" -"Please select another file." +#: messages-i18n.c:280 +msgid "About" msgstr "" -#: src/gnome/druid-qif-import.c:331 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"QIF file load warning:\n" -"%s" -msgstr "QIF·Á¼°¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥í¡¼¥É¼ºÇÔ¡£ %s" - -#: src/gnome/druid-qif-import.c:342 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"QIF file load failed:\n" -"%s" -msgstr "QIF·Á¼°¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥í¡¼¥É¼ºÇÔ¡£ %s" - -#: src/gnome/druid-qif-import.c:389 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"QIF file parse failed:\n" -"%s" -msgstr "QIF·Á¼°¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥í¡¼¥É¼ºÇÔ¡£ %s" - -#: src/gnome/druid-qif-import.c:616 -#, fuzzy -msgid "You must enter an account name." -msgstr "´ªÄê²ÊÌܤμïÎà¤òÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£" - -#: src/gnome/druid-qif-import.c:967 -#, fuzzy -msgid "You must enter a Type for the commodity." -msgstr "¥×¥ê¥ó¥¿¡¼¤ò¤Þ¤ºÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£" +#: messages-i18n.c:281 po/guile_strings.txt:65 +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1784 +msgid "Account" +msgstr "´ªÄê²ÊÌÜ" -#: src/gnome/druid-qif-import.c:971 -#, fuzzy -msgid "You must enter a name for the commodity." -msgstr "ŬÀµ¤Ê¿Æ´ªÄê²ÊÌܤòÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£" +#: messages-i18n.c:282 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:302 +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:462 +msgid "Accounts" +msgstr "´ªÄê²ÊÌÜ" -#: src/gnome/druid-qif-import.c:975 -#, fuzzy -msgid "You must enter an abbreviation for the commodity." -msgstr "ŬÀµ¤Ê¿Æ´ªÄê²ÊÌܤòÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£" +#: messages-i18n.c:283 +msgid "Account Information" +msgstr "´ªÄê²ÊÌܾðÊó" -#. save the old commodity name -#: src/gnome/druid-qif-import.c:1059 -#, c-format -msgid "Enter information about \"%s\"" +#: messages-i18n.c:284 +msgid "AutoDep" msgstr "" -#: src/gnome/druid-qif-import.c:1072 -msgid "Pick the commodity's exchange or listing (NASDAQ, NYSE, etc)." +#: messages-i18n.c:285 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2398 +msgid "Action" msgstr "" -#: src/gnome/druid-qif-import.c:1097 -msgid "Enter the full name of the commodity, such as \"Red Hat Stock\"" +#: messages-i18n.c:286 +msgid "Activities" msgstr "" -#: src/gnome/druid-qif-import.c:1119 -msgid "" -"Enter the ticker symbol (such as \"RHAT\") or other unique abbreviation for " -"the name." +#: messages-i18n.c:287 +msgid "Ago" msgstr "" -#: src/gnome/druid-qif-import.c:1140 -msgid "Click \"Next\" to accept the information and move on." -msgstr "" +#: messages-i18n.c:288 po/guile_strings.txt:57 +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2138 +msgid "Amount" +msgstr "¶â³Û" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:45 -msgid "Select Account" -msgstr "´ªÄê²ÊÌܤòÁªÂò" +#: messages-i18n.c:289 po/guile_strings.txt:239 +msgid "Appreciation" +msgstr "Áý²Ã" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:60 -msgid "Accounts" -msgstr "´ªÄê²ÊÌÜ" +#: messages-i18n.c:290 +msgid "Phone" +msgstr "ÅÅÏÃ" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:103 -msgid "Selected account:" -msgstr "ÁªÂò¤µ¤ì¤¿´ªÄê²ÊÌÜ:" +#: messages-i18n.c:291 po/guile_strings.txt:174 +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:567 +msgid "Asset" +msgstr "»ñ»º" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:112 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2452 -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2539 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3900 -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4985 -msgid "Description:" -msgstr "ÀâÌÀ:" +#: messages-i18n.c:292 +msgid "Assets" +msgstr "»ñ»º" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:121 -msgid "Account type:" -msgstr "´ªÄê²ÊÌÜ·¿:" +#: messages-i18n.c:293 +msgid "ATM" +msgstr "¥­¥ã¥Ã¥·¥å¥Þ¥·¡¼¥ó" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:177 -msgid "Mutual" -msgstr "Áê¸ß" +#: messages-i18n.c:294 +msgid "Back" +msgstr "Ìá¤ë" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:242 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:250 -msgid "Print Preview" -msgstr "°õºþ¥×¥ì¥Ó¥å¡¼" +#: messages-i18n.c:295 messages-i18n.c:296 po/guile_strings.txt:13 +msgid "Balance" +msgstr "»Ä¹â" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:292 -msgid "Zoom in" -msgstr "³ÈÂç" +#: messages-i18n.c:297 po/guile_strings.txt:107 +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:561 +msgid "Bank" +msgstr "¶ä¹Ô" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:300 -msgid "Zoom out" -msgstr "½Ì¾®" +#: messages-i18n.c:298 +msgid "Blank" +msgstr "¶õÇò" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:350 -msgid "Print Setup" -msgstr "°õºþÀßÄê" +#: messages-i18n.c:299 po/guile_strings.txt:124 +msgid "Bought" +msgstr "" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:372 -msgid "Printer:" -msgstr "¥×¥ê¥ó¥¿:" +#: messages-i18n.c:300 +msgid "Buy" +msgstr "¹ØÆþ" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:380 -msgid "Paper size:" -msgstr "»æ¤ÎÂ礭¤µ:" +#: messages-i18n.c:301 +msgid "Cancel" +msgstr "¥­¥ã¥ó¥»¥ë" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:388 -msgid "Pages to print:" -msgstr "°õºþ¥Ú¡¼¥¸¿ô:" +#: messages-i18n.c:302 po/guile_strings.txt:137 +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:564 +msgid "Cash" +msgstr "¸½¶â" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:433 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1350 -msgid "All" -msgstr "Á´Éô" +#: messages-i18n.c:303 +msgid "Changed" +msgstr "" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:441 -msgid "Selected" -msgstr "ÁªÂòÉôʬ" +#: messages-i18n.c:304 po/guile_strings.txt:205 +msgid "Charge" +msgstr "" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:463 -msgid "From:" -msgstr "ºÇ½é:" +#: messages-i18n.c:305 +msgid "Check" +msgstr "" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:478 -msgid "To:" -msgstr "ºÇ¸å:" +#: messages-i18n.c:306 +msgid "Checking" +msgstr "" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:500 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:507 -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3973 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3995 -msgid "Select..." -msgstr "ÁªÂò..." +#: messages-i18n.c:307 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2449 +msgid "Cleared" +msgstr "" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:535 src/gnome/window-html.c:475 -msgid "Print" -msgstr "°õºþ" +#: messages-i18n.c:308 +msgid "Close" +msgstr "" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:543 -msgid "Preview" -msgstr "¥×¥ì¥Ó¥å¡¼" +#: messages-i18n.c:309 +msgid "Commit" +msgstr "" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:600 -msgid "Select Paper Size" -msgstr "»æ¤ÎÂ礭¤µ¤òÁªÂò" +#: messages-i18n.c:310 +msgid "Create" +msgstr "" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:725 -msgid "Print Check" -msgstr "¾®ÀÚ¼ê°õºþ" +#: messages-i18n.c:311 po/guile_strings.txt:254 +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:570 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2082 +msgid "Credit" +msgstr "ÂßÊý" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:754 -msgid "Check format:" -msgstr "¾®ÀÚ¼ê·Á¼°:" +#: messages-i18n.c:312 +msgid "Credits" +msgstr "ÂßÊý" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:762 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:932 -msgid "Check position:" -msgstr "¾®ÀÚ¼ê¤Î°ÌÃÖ:" +#: messages-i18n.c:313 po/guile_strings.txt:134 +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:582 +msgid "Currency" +msgstr "Ä̲ß" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:770 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:940 -msgid "Date format:" -msgstr "ÆüÉÕ·Á¼°:" +#: messages-i18n.c:314 po/guile_strings.txt:6 +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1920 +msgid "Date" +msgstr "ÆüÉÕ" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:792 -msgid "Quicken/QuickBooks (tm) US-Letter" -msgstr "Quicken/QuickZBooks (tm) US¥ì¥¿¡¼" +#: messages-i18n.c:315 +msgid "Days" +msgstr "Æü" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:795 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:816 -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:852 -msgid "Custom" -msgstr "" +#: messages-i18n.c:316 po/guile_strings.txt:38 +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2085 +msgid "Debit" +msgstr "¼ÚÊý" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:807 -msgid "Top" -msgstr "¾å" +#: messages-i18n.c:317 +msgid "Debits" +msgstr "¼ÚÊý" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:810 -msgid "Middle" -msgstr "¿¿Ãæ" +#: messages-i18n.c:318 +msgid "Decrease" +msgstr "¸º¾¯" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:813 -msgid "Bottom" -msgstr "²¼" +#: messages-i18n.c:319 +msgid "Deficit" +msgstr "ÀÖ»ú" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:828 -msgid "December 31, 2000" -msgstr "" +#: messages-i18n.c:320 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2868 +msgid "Delete" +msgstr "ºï½ü" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:831 -msgid "31 December, 2000" -msgstr "" +#: messages-i18n.c:321 po/guile_strings.txt:200 +msgid "Deposit" +msgstr "Æþ¶â" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:834 -msgid "Dec 31, 2000" -msgstr "" +#: messages-i18n.c:322 po/guile_strings.txt:160 +msgid "Depreciation" +msgstr "¸º²Á½þµÑ" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:837 -msgid "31 Dec, 2000" -msgstr "" +#: messages-i18n.c:323 po/guile_strings.txt:153 +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1978 +msgid "Description" +msgstr "ÀâÌÀ" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:840 -msgid "12/31/2000" -msgstr "" +#: messages-i18n.c:324 +msgid "Difference" +msgstr "º¹Ê¬" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:843 -msgid "12/31/00" +#: messages-i18n.c:325 +msgid "Direct Debit" msgstr "" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:846 -msgid "31/12/2000" +#: messages-i18n.c:326 +msgid "Dist" msgstr "" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:849 -msgid "31/12/00" +#: messages-i18n.c:327 +msgid "Div" msgstr "" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:857 -msgid "Custom check parameters" -msgstr "" +#: messages-i18n.c:328 +msgid "Duplicate" +msgstr "Ê£À½" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:892 -msgid "Payee:" -msgstr "¼õ¼è¿Í:" +#: messages-i18n.c:329 +msgid "Edit" +msgstr "ÊÔ½¸" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:900 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:5030 -msgid "Date:" -msgstr "ÆüÉÕ:" +#: messages-i18n.c:330 po/guile_strings.txt:8 +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:591 +msgid "Equity" +msgstr "»ñËÜ" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:908 -msgid "Amount (words):" -msgstr "¿ôÎÌ (¸ÀÍÕ):" +#: messages-i18n.c:331 +msgid "Exit" +msgstr "½ªÎ»" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:916 -msgid "Amount (numbers):" -msgstr "¿ôÎÌ (¿ô»ú):" +#: messages-i18n.c:332 po/guile_strings.txt:327 +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:588 +msgid "Expense" +msgstr "ÈñÍÑ" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:924 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4993 -msgid "Memo:" -msgstr "¾ÜºÙ:" +#: messages-i18n.c:333 +msgid "Export" +msgstr "½ÐÎÏ" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:948 -msgid "Units:" -msgstr "ñ°Ì:" +#: messages-i18n.c:334 po/guile_strings.txt:355 +msgid "Extensions" +msgstr "³ÈÄ¥µ¡Ç½" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:963 -msgid "x" -msgstr "x" +#: messages-i18n.c:335 +msgid "Fee" +msgstr "ÈñÍÑ" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1040 -msgid "Inches" -msgstr "¥¤¥ó¥Á" +#: messages-i18n.c:336 +msgid "Field" +msgstr "" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1043 -msgid "Centimeters" -msgstr "¥»¥ó¥Á" +#: messages-i18n.c:337 +msgid "File" +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1046 -msgid "Millimeters" -msgstr "¥ß¥ê" +#: messages-i18n.c:338 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2523 +msgid "Find" +msgstr "¸¡º÷" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1049 -msgid "Points" -msgstr "¥Ý" +#: messages-i18n.c:339 +msgid "Forward" +msgstr "Àè¤Ø" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1062 -msgid "y" +#: messages-i18n.c:340 po/guile_strings.txt:126 +msgid "From" msgstr "" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1121 -msgid " " -msgstr "" +#: messages-i18n.c:341 +msgid "GnuCash Preferences" +msgstr "GnuCash ÀßÄê" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1128 -msgid " " -msgstr "" +#: messages-i18n.c:342 +msgid "Help" +msgstr "¥Ø¥ë¥×" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1300 -msgid "Find Transactions" -msgstr "¼è°ú¤ò¸¡º÷" +#: messages-i18n.c:343 +msgid "Imbalance" +msgstr "Âß¼ÚÉÔ°ìÃ×" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1315 -msgid "Match Accounts" -msgstr "" +#: messages-i18n.c:344 +msgid "Import" +msgstr "¥¤¥ó¥Ý¡¼¥È" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1336 -msgid "Find transactions affecting" -msgstr "" +#: messages-i18n.c:345 po/guile_strings.txt:244 +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:585 +msgid "Income" +msgstr "½êÆÀ" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1353 -msgid "Any" +#: messages-i18n.c:346 +msgid "Increase" +msgstr "Áý²Ã" + +#: messages-i18n.c:347 +msgid "Int" msgstr "" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1362 -msgid "selected accounts:" -msgstr "ÁªÂò¤µ¤ì¤¿´ªÄê¹àÌÜ:" +#: messages-i18n.c:348 +msgid "Jump" +msgstr "Èô¤Ö" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1384 -msgid "Match Date" -msgstr "" +#: messages-i18n.c:349 po/guile_strings.txt:194 +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:573 +msgid "Liability" +msgstr "ÉéºÄ" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1399 -#, fuzzy -msgid "Find transactions occurring in the date range:" -msgstr "¼è°ú¤ò¸¡º÷¤Ç¸«¤Ä¤±¤ë¡£" +#: messages-i18n.c:350 +msgid "License" +msgstr "¥é¥¤¥»¥ó¥¹" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1422 -#, fuzzy -msgid "Starting " -msgstr "ʤÓÂØ¤¨¤ë" +#: messages-i18n.c:351 +msgid "Loan" +msgstr "¼ÚÆþ¶â" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1429 -#, fuzzy -msgid "Ending " -msgstr "´üËö" +#: messages-i18n.c:352 +msgid "LTCG" +msgstr "Ĺ´ü¥­¥ã¥Ô¥¿¥ë¥²¥¤¥ó" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1466 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1524 -msgid "Match Description" +#: messages-i18n.c:353 po/guile_strings.txt:32 +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2196 +msgid "Memo" +msgstr "¾ÜºÙ" + +#: messages-i18n.c:354 +msgid "Months" +msgstr "·î" + +#: messages-i18n.c:355 +msgid "New" msgstr "" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1481 -msgid "Find transactions whose Description matches:" +#: messages-i18n.c:356 +msgid "No" msgstr "" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1503 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1561 -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1721 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1923 -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2033 -msgid "Case sensitive" -msgstr "Âçʸ»ú¾®Ê¸»ú¤Î¶èÊ̤ò¤¹¤ë" +#: messages-i18n.c:357 src/gnome/print-session.c:111 +#: src/gnome/print-session.c:200 +msgid "(none)" +msgstr "(¤Ê¤·)" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1510 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1568 -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1728 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1930 -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2041 -msgid "Regular expression" -msgstr "Àµµ¬É½¸½" +#: messages-i18n.c:358 po/guile_strings.txt:209 +msgid "Notes" +msgstr "¾ÜºÙ" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1539 -msgid "Find transactions whose Number matches:" +#: messages-i18n.c:359 po/guile_strings.txt:176 +msgid "Num" msgstr "" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1582 -msgid "Match Amount" -msgstr "" +#: messages-i18n.c:360 +msgid "Ok" +msgstr "Ok" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1604 -msgid "Find " -msgstr "" +#: messages-i18n.c:361 +msgid "Online" +msgstr "¥ª¥ó¥é¥¤¥ó" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1618 -msgid "Credit or Debit" -msgstr "ÂßÊý¤«¼ÚÊý¤«" +#: messages-i18n.c:362 +msgid "Open" +msgstr "³«¤¯" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1629 -msgid "splits having amounts of:" -msgstr "¤³¤Î³Û¤ò»ý¤Äʬ³ä:" +#: messages-i18n.c:363 +#, fuzzy +msgid "Orphan" +msgstr "³«¤¯" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1650 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1779 -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1851 -msgid "At least" -msgstr "ºÇÄã¤Ç¤â" +#: messages-i18n.c:364 +msgid "Parameters" +msgstr "ÊÑ¿ô" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1653 -msgid "At most " -msgstr "ºÇÂç¤Ç¤â" +#: messages-i18n.c:365 po/guile_strings.txt:114 +msgid "Payment" +msgstr "»Ùʧ" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1656 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1785 -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1857 -msgid "Exactly" -msgstr "¤Á¤ç¤¦¤É" +#: messages-i18n.c:366 +msgid "Portfolio" +msgstr "¥Ý¡¼¥È¥Õ¥©¥ê¥ª" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1684 -msgid "Match Memo" -msgstr "¾ÜºÙ¤Ë³ºÅö" +#: messages-i18n.c:367 +msgid "POS" +msgstr "" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1699 -msgid "Find splits whose Memo matches:" -msgstr "¾ÜºÙ¤¬³ºÅö¤¹¤ëʬ³ä¤ò¸¡º÷: " +#: messages-i18n.c:368 +msgid "Preferences" +msgstr "½é´üÀßÄê" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1742 -msgid "Match number of shares" -msgstr "³ô¼°¿ô¤Ë³ºÅö" +#: messages-i18n.c:369 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2340 +msgid "Price" +msgstr "²ÁÃÍ" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1757 -msgid "Find securities transactions of:" -msgstr "¤³¤Î²ÊÌܤξڷô¼è°ú¤ò¸¡º÷:" +#: messages-i18n.c:370 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:937 +msgid "Print" +msgstr "°õºþ" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1782 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1854 -msgid "At most" -msgstr "ºÇÂç¤Ç¤â" +#: messages-i18n.c:371 +msgid "Profits" +msgstr "Íø±×" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1799 -msgid "shares" -msgstr "³ô¼°" +#: messages-i18n.c:372 +msgid "Quit" +msgstr "½ªÎ»" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1814 -msgid "Match share price" -msgstr "³ô²Á¤Ë³ºÅö" +#: messages-i18n.c:373 po/guile_strings.txt:18 +msgid "Rebate" +msgstr "¥ê¥Ù¡¼¥È" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1829 -msgid "Find securities transactions with share price of:" -msgstr "¤³¤Î³ô²Á¤ò»ý¤Ä¾Ú·ô¼è°ú¤ò¸¡º÷:" +#: messages-i18n.c:374 po/guile_strings.txt:191 +msgid "Receive" +msgstr "" -#: src/SplitLedger.c:2666 src/SplitLedger.c:2668 -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1879 src/register/splitreg.c:193 -#: src/register/splitreg.c:292 -msgid "Price" -msgstr "²ÁÃÍ" +#: messages-i18n.c:375 +msgid "Reconcile" +msgstr "¾È¹ç" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1886 -msgid "Match Action" -msgstr "½èÍý¤ò¸¡º÷" +#: messages-i18n.c:376 +msgid "Record" +msgstr "µ­Ï¿" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1901 -msgid "Find transactions whose Action matches:" -msgstr "½èÍý¤¬³ºÅö¤¹¤ë¼è°ú¤ò¸¡º÷" +#: messages-i18n.c:377 po/guile_strings.txt:215 +msgid "Register" +msgstr "Ä¢Êí" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1937 src/register/splitreg.c:186 -msgid "Action" -msgstr "" +#: messages-i18n.c:378 po/guile_strings.txt:208 +msgid "Report" +msgstr "Ģɼ" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1944 -#, fuzzy -msgid "Match Cleared state" -msgstr "³ô²Á¤Ë³ºÅö" +#: messages-i18n.c:379 +msgid "Reports" +msgstr "Ģɼ" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1959 -#, fuzzy -msgid "Find transactions whose Cleared status is:" -msgstr "½èÍý¤¬³ºÅö¤¹¤ë¼è°ú¤ò¸¡º÷" +#: messages-i18n.c:380 +msgid "Save" +msgstr "Êݸ" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1967 -msgid "Not cleared (n)" -msgstr "" +#: messages-i18n.c:381 +msgid "Savings" +msgstr "ÃùÃß" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1974 -#, fuzzy -msgid "Cleared (c)" -msgstr "Á´Éô¥¯¥ê¥¢" +#: messages-i18n.c:382 +msgid "Scrub" +msgstr "Áݽü" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1981 -#, fuzzy -msgid "Reconciled (y)" -msgstr "_¾È¹ç" +#: messages-i18n.c:383 +msgid "Search Results" +msgstr "¸¡º÷·ë²Ì" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1988 -msgid "Cleared" -msgstr "" +#: messages-i18n.c:384 po/guile_strings.txt:189 +msgid "Security" +msgstr "¾Ú·ô" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1995 -msgid "Match transaction tags (CURRENTLY INOPERABLE)" -msgstr "" +#: messages-i18n.c:385 +msgid "Sell" +msgstr "Çä¤ë" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2010 -#, fuzzy -msgid "Find transactions with the tag:" -msgstr "¼è°ú¤ò¸¡º÷¤Ç¸«¤Ä¤±¤ë¡£" +#: messages-i18n.c:386 +msgid "Settings" +msgstr "ÀßÄê" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2049 -#, fuzzy -msgid "Tags" -msgstr "¹ç·×" +#: messages-i18n.c:387 +msgid "Simple" +msgstr "" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2070 -msgid "Type of search" -msgstr "¸¡º÷¤Î·¿" +#: messages-i18n.c:388 po/guile_strings.txt:313 +msgid "Sold" +msgstr "" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2084 -msgid "New search" -msgstr "¿·µ¬¸¡º÷" +#: messages-i18n.c:389 po/guile_strings.txt:51 +msgid "Spend" +msgstr "" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2092 -msgid "Refine current search" -msgstr "¸½ºß¤Î¸¡º÷¤òË٤겼¤²¤ë" +#: messages-i18n.c:390 +msgid "Split" +msgstr "½ô¸ý" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2100 -msgid "Add results to current search" -msgstr "¸½ºß¤Î¸¡º÷¤Ë·ë²Ì¤òÄɲ乤ë" +#: messages-i18n.c:391 +msgid "STCG" +msgstr "û´ü¥­¥ã¥Ô¥¿¥ë¥²¥¤¥ó" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2108 -msgid "Delete results from current search" -msgstr "·ë²Ì¤ò¸½ºß¤Î¸¡º÷¤«¤éºï½ü¤¹¤ë" +#: messages-i18n.c:392 po/guile_strings.txt:353 +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:576 +msgid "Stock" +msgstr "³ô" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2123 src/gnome/window-main.c:1060 -#: src/gnome/window-register.c:884 -msgid "Find" -msgstr "¸¡º÷" +#: messages-i18n.c:393 po/guile_strings.txt:246 +msgid "Style" +msgstr "¥¹¥¿¥¤¥ë" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2277 -msgid "Name:" -msgstr "̾Á°:" +#: messages-i18n.c:394 +msgid "Surplus" +msgstr "¾ê;" + +#: messages-i18n.c:395 +msgid "Teller" +msgstr "¶ä¹ÔÁë¸ý" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2299 -msgid "The name of this budget" +#: messages-i18n.c:396 po/guile_strings.txt:302 +msgid "To" msgstr "" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2308 -msgid "Budget Entries" -msgstr "ͽ»»¹àÌÜ" +#: messages-i18n.c:397 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2615 +msgid "Today" +msgstr "ËÜÆü" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2356 -msgid "label773" -msgstr "" +#: messages-i18n.c:398 messages-i18n.c:399 po/guile_strings.txt:207 +msgid "Total" +msgstr "¹ç·×" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2380 -msgid "Add" -msgstr "ÄɲÃ" +#: messages-i18n.c:400 po/guile_strings.txt:304 +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:295 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:349 +msgid "Type" +msgstr "·¿" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2387 -msgid "Add a new entry or subentry" -msgstr "¹àÌܤޤ¿¤ÏÉû¹àÌܤòÄɲÃ" +#: messages-i18n.c:401 +msgid "Transaction" +msgstr "¼è°ú" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2389 src/gnome/window-main.c:1049 -#: src/gnome/window-reconcile.c:1239 src/gnome/window-register.c:838 -msgid "Delete" -msgstr "ºï½ü" +#: messages-i18n.c:402 +msgid "Transfer" +msgstr "°Üư" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2396 -msgid "Delete the selected entry or subentry" -msgstr "ÁªÂò¤µ¤ì¤¿´ªÄê²ÊÌܤòºï½ü¤¹¤ë" +#: messages-i18n.c:403 +msgid "Untitled" +msgstr "̾Á°¤Ê¤·" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2411 -msgid "Move the selected item up" -msgstr "ÁªÂò¤µ¤ì¤¿´ªÄê²ÊÌܤò¾å¤Ë°Üư" +#: messages-i18n.c:404 po/guile_strings.txt:66 +msgid "Value" +msgstr "²ÁÃÍ" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2419 -#, fuzzy -msgid "Move the selected item down" -msgstr "ÁªÂò¤µ¤ì¤¿´ªÄê²ÊÌܤò²¼¤Ë°Üư" +#: messages-i18n.c:405 +msgid "WARNING" +msgstr "·Ù¹ð" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2428 -msgid "Entry" -msgstr "¹àÌÜ" +#: messages-i18n.c:406 +msgid "Weeks" +msgstr "½µ" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2461 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3510 -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3677 -msgid "Type:" -msgstr "·¿:" +#: messages-i18n.c:407 +msgid "Wire" +msgstr "" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2500 -msgid "Normal" -msgstr "Ä̾ï" +#: messages-i18n.c:408 +msgid "Withdraw" +msgstr "°ú½Ð¤·" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2503 -msgid "No Total" -msgstr "¹ç·×¤Ê¤·" +#: messages-i18n.c:409 po/guile_strings.txt:60 +msgid "Withdrawal" +msgstr "°ú½Ð¤·" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2508 -msgid "Matching Transactions..." +#: messages-i18n.c:410 +msgid "Years" +msgstr "ǯ" + +#: messages-i18n.c:411 +msgid "Yes" +msgstr "¤Ï¤¤" + +#: messages-i18n.c:412 +#, fuzzy +msgid "cleared:c" +msgstr "Á´Éô¥¯¥ê¥¢" + +#: messages-i18n.c:413 +msgid "frozen:f" msgstr "" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2515 -msgid "Subentry" +#: messages-i18n.c:414 +msgid "not cleared:n" msgstr "" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2548 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4969 -msgid "Amount:" -msgstr "¶â³Û:" +#: messages-i18n.c:415 +msgid "Reconciled:R" +msgstr "¾È¹çºÑ¤ß:R" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2557 -msgid "Period:" -msgstr "·è»»´ü:" +#: messages-i18n.c:416 +#, fuzzy +msgid "reconciled:y" +msgstr "¾È¹çºÑ¤ß:Y" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2566 -msgid "Mechanism:" -msgstr "" +#: po/guile_strings.txt:1 +msgid "String Option" +msgstr "ʸ»úÎó¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2575 -msgid "Bill Day:" -msgstr "ÀÁµáÆü:" +#: po/guile_strings.txt:2 +msgid "Second Option" +msgstr "ÆóÈÖÌܤΥª¥×¥·¥ç¥ó" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2584 -msgid "Grace Period:" -msgstr "ͱͽ´ü´Ö:" +#: po/guile_strings.txt:3 +msgid "Cost" +msgstr "¥³¥¹¥È" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2638 -msgid "Bill" -msgstr "ÀÁµá½ñ" +#: po/guile_strings.txt:5 +msgid "Status" +msgstr "¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2641 -msgid "Recurring" -msgstr "" +#: po/guile_strings.txt:9 +msgid "Other Account" +msgstr "¾¤Î´ªÄê²ÊÌÜ" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2644 -msgid "Contingency" -msgstr "" +#: po/guile_strings.txt:10 +msgid "Account Separator" +msgstr "´ªÄê²ÊÌÜ̾ʬ³äµ­¹æ" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2778 -msgid "Financial Calculator" +#: po/guile_strings.txt:11 +msgid "" +"The default background color for splits in multi-line mode and the auto modes" msgstr "" +"Ê£¿ô¹Ô¥â¡¼¥É¤ª¤è¤Ó¼«Æ°¥â¡¼¥É¤Ç¤Î½ô¸ýÍѥǥե©¥ë¥ÈÇØ·Ê¿§" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2823 -#, fuzzy -msgid "Payment Periods" -msgstr "ͱͽ´ü´Ö:" +#: po/guile_strings.txt:12 +msgid "Auto-Raise Lists" +msgstr "¥ê¥¹¥È¤ò¼«Æ°Åª¤ËÁ°Ì̤˽Ф¹" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2832 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2877 -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2922 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2967 -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3012 -#, fuzzy -msgid "Clear" -msgstr "Á´Éô¥¯¥ê¥¢" +#: po/guile_strings.txt:14 +msgid "Secondary Sort Order" +msgstr "Æó¼¡Åª¥½¡¼¥È½çÈÖ" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2838 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2883 -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2928 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2973 -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3018 -msgid "Clear the entry" -msgstr "" +#: po/guile_strings.txt:15 +msgid "Stock Portfolio Valuation" +msgstr "³ô¼°¥Ý¡¼¥È¥Õ¥©¥ê¥ª¤Î²ÁÃÍ·×»»" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2840 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2885 -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2930 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2975 -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3020 -msgid "Calculate" -msgstr "" +#: po/guile_strings.txt:16 +msgid "Stock Portfolio" +msgstr "³ô¼°¥Ý¡¼¥È¥Õ¥©¥ê¥ª" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2868 -#, fuzzy -msgid "Interest Rate" -msgstr "³«»ÏÆüÉÕ" +#: po/guile_strings.txt:17 +msgid "The types of accounts for which balances are sign-reversed" +msgstr "»Ä¹â¤¬ÀµÉéµÕ¤Ë¤Ê¤ë´ªÄê²ÊÌܤη¿" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2913 -#, fuzzy -msgid "Present Value" -msgstr "¿·¤·¤¤ÃÍ" +#: po/guile_strings.txt:19 +msgid "The Good" +msgstr "¤¤¤¤ÅÛ" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2958 -#, fuzzy -msgid "Periodic Payment" -msgstr "»Ùʧ" +#: po/guile_strings.txt:20 +#, c-format +msgid "The current time is %s." +msgstr "¸½ºß»þ¹ï¤Ï%s¤Ç¤¹¡£" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3003 -#, fuzzy -msgid "Future Value" -msgstr "¿·¤·¤¤ÃÍ" +#: po/guile_strings.txt:21 +msgid "Headers" +msgstr "¥Ø¥Ã¥À" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3064 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3312 -msgid "Compounding:" -msgstr "" +#: po/guile_strings.txt:23 +msgid "Display N-1 lines" +msgstr "N-1 ¹Ôɽ¼¨" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3073 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3321 -#, fuzzy -msgid "Payments:" -msgstr "»Ùʧ" +#: po/guile_strings.txt:24 +msgid "Use a 24 hour (instead of a 12 hour) time format." +msgstr "12»þ´Ö·Á¼°¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢24»þ´Ö·Á¼°¤Ç»þ¹ï¤òɽ¼¨¤¹¤ë¡£" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3096 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3138 -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3358 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3400 -#, fuzzy -msgid "Annual" -msgstr "¼ÂºÝ" +#: po/guile_strings.txt:25 +msgid "Income:Salary:Taxable" +msgstr "½êÆÀ¡§µëÍ¿¡§²ÝÀÇ" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3099 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3141 -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3361 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3403 -msgid "Semi-annual" -msgstr "" +#: po/guile_strings.txt:26 +msgid "Type of budget report" +msgstr "ͽ»»Êó¹ð¤Î·¿" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3102 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3144 -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3364 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3406 -msgid "Tri-annual" +#: po/guile_strings.txt:27 +msgid "Balancing" msgstr "" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3105 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3147 -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3367 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3409 -msgid "Quarterly" -msgstr "" +#: po/guile_strings.txt:28 +msgid "Date (subtotal monthly)" +msgstr "ÆüÉÕ (·î¼¡¾®·×)" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3108 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3150 -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3370 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3412 -msgid "Bi-monthly" -msgstr "" +#: po/guile_strings.txt:29 +msgid "Single Column Display" +msgstr "1Îóɽ¼¨" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3111 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3153 -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3373 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3415 -#, fuzzy -msgid "Monthly" -msgstr "·î" +#: po/guile_strings.txt:30 +msgid "Time" +msgstr "»þ¹ï" + +#: po/guile_strings.txt:31 +msgid "Account (w/subtotal)" +msgstr "´ªÄê²ÊÌÜ (¾®·×ÉÕ)" + +#: po/guile_strings.txt:33 +msgid "International" +msgstr "¹ñºÝ" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3114 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3156 -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3376 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3418 -msgid "Semi-monthly" +#: po/guile_strings.txt:34 +msgid "" +"The background color for an active split in multi-line mode and the auto " +"modes" msgstr "" +"Ê£¿ô¹Ô¥â¡¼¥É¤ª¤è¤Ó¼«Æ°¥â¡¼¥É¤Ë¤ª¤±¤ë³èư½ô¸ýÍÑÇØ·Ê¿§" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3117 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3159 -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3379 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3421 -msgid "Bi-weekly" +#: po/guile_strings.txt:35 +msgid "Double mode active background" msgstr "" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3120 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3162 -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3382 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3424 -#, fuzzy -msgid "Weekly" -msgstr "½µ" +#: po/guile_strings.txt:36 +msgid "This is a string option" +msgstr "ʸ»úÎó¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3123 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3165 -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3385 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3427 -msgid "Daily (360)" -msgstr "" +#: po/guile_strings.txt:37 +msgid "Main Window" +msgstr "¼ç¥¦¥£¥ó¥É¥¦" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3126 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3168 -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3388 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3430 -msgid "Daily (365)" -msgstr "" +#: po/guile_strings.txt:39 +msgid "_Account Transactions" +msgstr "´ªÄê¼è°ú(_A)" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3180 -msgid "End of Period Payments" -msgstr "" +#: po/guile_strings.txt:40 +#, c-format +msgid "The date option is %s." +msgstr "ÆüÉդΥª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï%s¤Ç¤¹¡£" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3189 -msgid "Beginning of Period Payments" -msgstr "" +#: po/guile_strings.txt:41 +msgid "Account Transactions" +msgstr "´ªÄê¼è°ú" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3204 -#, fuzzy -msgid "Discrete Compounding" -msgstr "¹ß½ç" +#: po/guile_strings.txt:42 +msgid "UK" +msgstr "±Ñ¹ñ" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3213 -msgid "Continuous Compounding" -msgstr "" +#: po/guile_strings.txt:43 +msgid "Sort by date" +msgstr "ÆüÉÕ½ç¤Çʤ٤ë" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3227 -msgid "Schedule" -msgstr "" +#: po/guile_strings.txt:44 +msgid "Budget Dialog (Testing)" +msgstr "ͽ»»¥À¥¤¥¢¥í¥° (¥Æ¥¹¥ÈÍÑ)" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3294 -#, fuzzy -msgid "Effective Date:" -msgstr "ÆüÉÕÁªÂò" +#: po/guile_strings.txt:45 +#, c-format +msgid "Report for %s and all subaccounts." +msgstr "%s¤È»Ò´ªÄê²ÊÌÜÁ´¤Æ¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤ÎĢɼ¡£" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3303 -#, fuzzy -msgid "Initial Payment:" -msgstr "»Ùʧ" +#: po/guile_strings.txt:46 +msgid "Account types to display" +msgstr "ɽ¼¨¤¹¤ë´ªÄê²ÊÌÜ" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3487 -msgid "Select currency/security " -msgstr "" +#: po/guile_strings.txt:47 +msgid "Gain And Loss" +msgstr "Íø±×¤ª¤è¤Ó»¼º" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3518 -#, fuzzy -msgid "Currency/security:" -msgstr "Ä̲ß:" +#: po/guile_strings.txt:48 +msgid "Double click expands parent accounts" +msgstr "¥À¥Ö¥ë¥¯¥ê¥Ã¥¯¤¹¤ë¤È¿Æ´ªÄê²ÊÌܤ¬Å¸³«¤µ¤ì¤ë" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3577 -#, fuzzy -msgid "New..." -msgstr "_¿·µ¬" +#: po/guile_strings.txt:49 +msgid "Boolean Option" +msgstr "¥Ö¡¼¥ê¥¢¥ó¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3639 -msgid "New Currency/Security" -msgstr "" +#: po/guile_strings.txt:50 +msgid "Income-Salary-Taxable" +msgstr "½êÆÀ-µëÎÁ-²ÝÀÇ" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3661 -#, fuzzy -msgid "Full name:" -msgstr "QIF¥Õ¥¡¥¤¥ë̾:" +#: po/guile_strings.txt:52 +msgid "_Stock Portfolio" +msgstr "³ô¼°¥Ý¡¼¥È¥Õ¥©¥ê¥ª(_S)" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3669 -msgid "Symbol/abbreviation:" -msgstr "" +#: po/guile_strings.txt:53 +msgid "Testing" +msgstr "¥Æ¥¹¥ÈÃæ" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3685 -msgid "CUSIP or other code:" -msgstr "" +#: po/guile_strings.txt:54 +msgid "US-style: mm/dd/yyyy" +msgstr "¥¢¥á¥ê¥«¼°: ·î·î/ÆüÆü/ǯǯǯǯ" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3693 -msgid "Fraction traded:" -msgstr "" +#: po/guile_strings.txt:55 +msgid "You have not selected an account." +msgstr "´ªÄê²ÊÌܤòÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3714 -msgid "Enter the full name of the commodity. Example: US Dollars" -msgstr "" +#: po/guile_strings.txt:56 +msgid "By default, show every transaction in an account." +msgstr "´ûÄêÀßÄê¤Ç¤Ï¡¢¼è°ú¤ÏÁ´¤Æ´ªÄê²ÊÌÜÆâ¤Çɽ¼¨¤¹¤ë¡£" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3722 -msgid "" -"Enter the ticker symbol or currency code for the commodity. Example: USD" -msgstr "" +#: po/guile_strings.txt:59 +msgid "No amount display" +msgstr "¹ç·×ɽ¼¨¤Ê¤·" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3751 -msgid "1 /" -msgstr "" +#: po/guile_strings.txt:61 +msgid "View" +msgstr "ɽ¼¨" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3765 -msgid "Enter the smallest fraction of the commodity which can be traded." -msgstr "" +#: po/guile_strings.txt:62 +msgid "The default background color for odd rows in double mode" +msgstr "Ê£¼°¥â¡¼¥É¤Ç¶ö¿ô¹Ô¤Ë´ûÄê¤Ç»È¤¦¥Ð¥Ã¥¯¤Î¿§" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3854 -msgid "New Account" -msgstr "¿·µ¬´ªÄê²ÊÌÜ" +#: po/guile_strings.txt:63 +msgid "UK-style dd/mm/yyyy" +msgstr "¥¤¥®¥ê¥¹¼°: ÆüÆü/·î·î/ǯǯǯǯ" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3868 -msgid "Account Information" -msgstr "´ªÄê²ÊÌܾðÊó" +#: po/guile_strings.txt:64 +msgid "Show all columns" +msgstr "Á´Îó¤òɽ¼¨" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3891 -#, fuzzy -msgid "Account Name:" -msgstr "´ªÄê²ÊÌÜ̾" +#: po/guile_strings.txt:67 +msgid "Header background" +msgstr "¥Ø¥Ã¥À¤Î¥Ð¥Ã¥¯¿§" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3909 -msgid "Currency:" -msgstr "Ä̲ß:" +#: po/guile_strings.txt:68 +msgid "Sorting" +msgstr "ʤÓÂØ¤¨¤ë" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3918 -#, fuzzy -msgid "Security:" -msgstr "¾Ú·ô" +#: po/guile_strings.txt:69 +msgid "Show icons only" +msgstr "¥¢¥¤¥³¥ó¤Î¤ßɽ¼¨" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3927 -#, fuzzy -msgid "Account Code:" -msgstr "´ªÄê²ÊÌÜ¥³¡¼¥É" +#: po/guile_strings.txt:70 +msgid "The default background color for odd rows in single mode" +msgstr "ñ¼°¥â¡¼¥É¤Ç´ñ¿ô¹Ô¤Î´ûÄê¤Î¥Ð¥Ã¥¯¤Î¿§" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4017 -msgid "Account Type" -msgstr "´ªÄê²ÊÌÜ·¿" +#: po/guile_strings.txt:72 +msgid "Display the Hello, World report." +msgstr "Hello, World ¤ÎĢɼ¤ò¸«¤»¤ë¡£" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4043 -msgid "label812" -msgstr "" +#: po/guile_strings.txt:73 +msgid "Gain" +msgstr "Íø±×" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4050 -msgid "Parent Account" -msgstr "¿Æ´ªÄê²ÊÌÜ" +#: po/guile_strings.txt:74 +msgid "Hello Again" +msgstr "¤Þ¤¿¤³¤ó¤Ë¤Á¤Ï" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4067 -msgid "Price Quote Source" -msgstr "" +#: po/guile_strings.txt:75 +msgid "This page shows your profits and losses." +msgstr "¤³¤Î¥Ú¡¼¥¸¤ÏÍø±×¤È»¼º¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹¡£" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4083 -msgid "The source for price quotes:" -msgstr "" +#: po/guile_strings.txt:76 +msgid "Show Vertical Borders" +msgstr "½Ä¤Î¶­³¦Àþ¤ò¸«¤»¤ë" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4175 -msgid "Import currency and stock information" -msgstr "" +#: po/guile_strings.txt:77 +msgid "This is a boolean option." +msgstr "¤³¤ì¤Ï¥Ö¡¼¥ê¥¢¥ó¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹¡£" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4196 -msgid "Import currency and stock information " -msgstr "" +#: po/guile_strings.txt:78 +msgid "_Profit and Loss" +msgstr "»±×·×»»½ñ(_P)" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4197 -msgid "" -"The file you are loading is from an older version of Gnucash. \n" -"Information about currencies, stocks, and mutual funds needs to\n" -"be updated for the new version. \n" -"\n" -"This dialog will prompt you for some additional information about \n" -"each currency, stock, and mutual fund that appear in your\n" -"accounts. After you have entered this information, you can\n" -"update your accounts for the new version of Gnucash.\n" -"\n" -"Hit \"Cancel\" now to stop loading the file. " -msgstr "" +#: po/guile_strings.txt:79 +msgid "Display 1 line" +msgstr "°ì¹Ôɽ¼¨" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4209 -msgid "Update your accounts with the new information" -msgstr "" +#: po/guile_strings.txt:80 +msgid "Background Color" +msgstr "ÇØ·Ê¿§" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4210 -msgid "" -"Click \"Finish\" to update your accounts to use the new \n" -"information you have entered.\n" -"\n" -"Click \"Cancel\" to cancel the file-loading process. \n" -"\n" -"Click \"Back\" to review your currency selections." -msgstr "" +#: po/guile_strings.txt:81 +#, c-format +msgid "The number option formatted as currency is %s." +msgstr "¿ô»ú¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤òÄ̲ߤȤ·¤Æ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤¹¤ë¤È%s¤Ë¤Ê¤ê¤Þ¤¹¡£" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4333 -#, fuzzy -msgid "QIF Import" -msgstr "¥¤¥ó¥Ý¡¼¥È" +#: po/guile_strings.txt:82 +msgid "Income/Salary/Taxable" +msgstr "½êÆÀ/µëÎÁ/²ÝÀÇ" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4354 -#, fuzzy -msgid "Import QIF files" -msgstr "QIF¥Õ¥¡¥¤¥ëÆÉ¤ß¹þ¤ß" +#: po/guile_strings.txt:83 +msgid "There are no selected accounts in the account list option." +msgstr "´ªÄê°ìÍ÷¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç´ªÄ꤬ÁªÂò¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4355 -msgid "" -"Gnucash can import financial data from QIF (Quicken \n" -"Interchange Format) files written by Quicken/Quickbooks,\n" -"MS Money, Moneydance, and many other programs. \n" -"\n" -"The import process has several steps. Your GnuCash\n" -"accounts will not be changed until you click \"Finish\"\n" -"at the end of the process. \n" -"\n" -"Click \"Next\" to start loading your QIF data, or \"Cancel\"\n" -"to abort the process. " +#: po/guile_strings.txt:84 +msgid "Funds Out" msgstr "" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4366 -#, fuzzy -msgid "Select a QIF file to load" -msgstr "QIF ¥Õ¥¡¥¤¥ëÁªÂò" +#: po/guile_strings.txt:85 +msgid "This page shows your net worth." +msgstr "¤³¤Î¥Ú¡¼¥¸¤Ï¤¢¤Ê¤¿¤Î½ã»ñ»º²ÁÃͤòɽ¼¨¤·¤Þ¤¹¡£" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4374 -msgid "" -"Please select a file to load. When you click \"Next\", the file will be " -"loaded\n" -"and analyzed. You may need to answer some questions about the account(s)\n" -"in the file.\n" -"\n" -"You will have the opportunity to load as many files as you wish, so don't \n" -"worry if your data is in multiple files. \n" -msgstr "" +#: po/guile_strings.txt:86 +msgid "_Budget" +msgstr "ͽ»»(_B)" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4389 -msgid "QIF Filename:" -msgstr "QIF¥Õ¥¡¥¤¥ë̾:" +#: po/guile_strings.txt:87 +msgid "Continental Europe: dd.mm.yyyy" +msgstr "¥è¡¼¥í¥Ã¥Ñ¼°: ÆüÆü.·î·î.ǯǯǯǯ" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4405 -msgid "Select ..." -msgstr "ÁªÂò...." +#: po/guile_strings.txt:88 +msgid "Category" +msgstr "¶èʬ" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4421 -#, fuzzy -msgid "Set a date format for this QIF file" -msgstr "¤³¤Îµ­Ä¢¤ÎÆüÉÕÈϰϤòÀßÄꤹ¤ë" +#: po/guile_strings.txt:89 +msgid "Single" +msgstr "ñ¼°" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4429 -msgid "" -"The QIF file format does not specify which order the day, month, and \n" -"year components of a date are printed. In most cases, it is possible \n" -"to automatically determine which format is in use in a particular file.\n" -"However, in the file you have just imported there exist more than one\n" -"possible format that fits the data. \n" -"\n" -"Please select a date format for the file. QIF files created by European\n" -"software are likely to be in \"d-m-y\" or day-month-year format, where\n" -"US QIF files are likely to be \"m-d-y\" or month-year-day. \n" -msgstr "" +#: po/guile_strings.txt:90 +msgid "Show Horizontal Borders" +msgstr "²£¤Î¶­³¦Àþ¤ò¸«¤»¤ë" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4461 -#, fuzzy -msgid "Set the default QIF account name" -msgstr "´ûÄêQIF´ªÄê:" +#: po/guile_strings.txt:91 +msgid "Sort by check/transaction number" +msgstr "¾®Àڼꡦ¼è°úÈÖ¹æ½ç¤ËʤÙÂØ¤¨¤ë" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4469 -msgid "" -"The QIF file that you just loaded appears to contain transactions for just \n" -"one account, but the file does not specify a name for that account. \n" -"\n" -"Please enter a name for the account. If the file was exported from another\n" -"accounting program, you should use the same account name that was used \n" -"in that program.\n" -msgstr "" +#: po/guile_strings.txt:92 +msgid "The background color for the active transaction in double mode" +msgstr "Ê£¼°¥â¡¼¥É¤ÇÊÔ½¸Ãæ¤Î¼è°ú¤Î¥Ð¥Ã¥¯¤Î¿§" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4484 -#, fuzzy -msgid "Account name:" -msgstr "´ªÄê²ÊÌÜ̾" +#: po/guile_strings.txt:93 +msgid "Register Colors" +msgstr "Ä¢Êí¤Î¿§" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4508 -#, fuzzy -msgid "QIF files you have loaded" -msgstr "QIF·Á¼°¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥í¡¼¥É¼ºÇÔ¡£ %s" +#: po/guile_strings.txt:94 +#, c-format +msgid "The boolean option is %s." +msgstr "¥Ö¡¼¥ê¥¢¥ó¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï %s ¤Ç¤¹¡£" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4516 -#, fuzzy -msgid "QIF Files" -msgstr "QIF¥Õ¥¡¥¤¥ë̾:" +#: po/guile_strings.txt:95 +msgid "Display the memo?" +msgstr "¾ÜºÙ¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹¤«?" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4539 -msgid "label827" -msgstr "" +#: po/guile_strings.txt:96 +msgid "(subaccounts)" +msgstr "(»Ò´ªÄê²ÊÌÜ)" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4546 +#: po/guile_strings.txt:97 +msgid "Multi mode default transaction background" +msgstr "¥Þ¥ë¥Á¥â¡¼¥É¤Ç¤Î¼è°ú¤Î¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤ÎÇØ·Ê" + +#: po/guile_strings.txt:98 msgid "" -"Click \"Load another file\" if you have more data to import at this time.\n" -"Do this if you have saved your accounts to separate QIF files.\n" -"\n" -"Click \"Next\" to finish loading files and move to the next step \n" -"of the QIF import process. " +"Double clicking on an account with children expands the account instead of " +"opening a register." msgstr "" +"»Ò´ªÄê¤ò»ý¤Ä´ªÄê¤Ç¥À¥Ö¥ë¥¯¥ê¥Ã¥¯¤¹¤ë¤È¡¢Ä¢Êí¤ò³«¤¯Âå¤ï¤ê¤Ë´ªÄê¤ò³ÈÄ¥¤·¡¢" +"»Ò´ªÄê¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹¡£" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4561 -#, fuzzy -msgid "Load another file" -msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥í¡¼¥É¤¹¤ë" - -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4568 -msgid "Unload selected file" -msgstr "" +#: po/guile_strings.txt:99 +msgid "The background color for the active transaction in single mode" +msgstr "¥·¥ó¥°¥ë¥â¡¼¥É¤Ç¤Î¼Â¹ÔÃæ¼è°ú¤ÎÇØ·Ê¿§" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4584 -msgid "Your accounts and stock holdings" -msgstr "" +#: po/guile_strings.txt:100 +msgid "Loss" +msgstr "»¼º" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4592 -msgid "" -"On the next page, the accounts in your QIF files and any stocks or mutual " -"funds\n" -"you own will be matched with Gnucash accounts. If a GnuCash account already\n" -"exists with the same name, or a similar name and compatible type, that " -"account\n" -"will be used as a match; otherwise, GnuCash will create a new account with " -"the\n" -"same name and type as the QIF account. If you do not like the suggested\n" -"Gnucash account, click to change it.\n" -"\n" -"Note that Gnucash will be creating many accounts that did not exist on your\n" -"other personal finance program, including a separate account for each stock\n" -"you own, separate accounts for the brokerage commissions, special " -"\"Equity\"\n" -"accounts (subaccounts of Retained Earnings, by default) which are the " -"source\n" -"of your opening balances, etc. All of these accounts will appear on the next " -"\n" -"page so you can change them if you want to, but it is safe to leave them " -"alone.\n" -msgstr "" +#: po/guile_strings.txt:101 +msgid "Credit Accounts" +msgstr "ÂßÊý´ªÄê²ÊÌÜ" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4609 -msgid "Match QIF accounts with Gnucash accounts" -msgstr "" +#: po/guile_strings.txt:102 +msgid "Sort by description" +msgstr "ÀâÌÀ½ç¤ËʤÙÂØ¤¨¤ë" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4636 -#, fuzzy -msgid "QIF account name" -msgstr "QIF´ªÄê²ÊÌÜ" +#: po/guile_strings.txt:103 +msgid "largest to smallest, latest to earliest" +msgstr "ºÇÂ礫¤éºÇ¾®¡¢ºÇ¿·¤«¤éºÇ¸Å" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4643 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4732 -#, fuzzy -msgid "Gnucash account name" -msgstr "GNUCash¤Î´ªÄê²ÊÌÜ̾" +#: po/guile_strings.txt:104 +msgid "Display the description?" +msgstr "ÀâÌÀ¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹¤«?" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4650 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4739 -#, fuzzy -msgid "New?" -msgstr "_¿·µ¬" +#: po/guile_strings.txt:105 +msgid "Secondary Key" +msgstr "Æó¼¡¥­¡¼" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4657 -msgid "Click \"Next\" to check matchings for QIF categories. " -msgstr "" +#: po/guile_strings.txt:106 +msgid "Save window sizes and positions." +msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ÎÂ礭¤µ¤ä°ÌÃÖ¤òÊݸ¤¹¤ë¡£" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4673 -#, fuzzy -msgid "Income and expense categories" -msgstr "¼ýÆþ¤ÈÈñÍѤδªÄê²ÊÌܤòµÕ¤Ë¤¹¤ë" +#: po/guile_strings.txt:108 +msgid "Number Option" +msgstr "¿ô»ú¥ª¥×¥·¥ç¥ó" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4681 -msgid "" -"Gnucash uses separate Income and Expense accounts rather than categories\n" -"to classify your transactions. Each of the categories in your QIF file will " -"be \n" -"converted to a Gnucash account. \n" -"\n" -"On the next page, you will have an opportunity to look at the suggested " -"matches\n" -"between QIF categories and Gnucash accounts. You may change matches \n" -"that you do not like by clicking on the line containing the category name.\n" -"\n" -"If you change your mind later, you can reorganize the account structure " -"safely\n" -"within GnuCash." -msgstr "" +#: po/guile_strings.txt:109 +msgid "There are no accounts to report on." +msgstr "Ģɼ¤ò½Ð¤¹¤è¤¦¤Ê´ªÄê²ÊÌܤϤ¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4698 -msgid "Match QIF categories with Gnucash accounts" -msgstr "" +#: po/guile_strings.txt:110 +#, c-format +msgid "Report for %s." +msgstr "%s¤ÎÊó¹ð¡£" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4725 -#, fuzzy -msgid "QIF category name" -msgstr "QIF¶èʬ" +#: po/guile_strings.txt:111 +msgid "Reverse Income and Expense Accounts" +msgstr "½êÆÀ¤ÈÈñÍѤδªÄê²ÊÌܤòµÕ¤Ë¤¹¤ë" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4746 -msgid "" -"Click \"Next\" to enter information about the currency used in your QIF " -"files." -msgstr "" +#: po/guile_strings.txt:112 +msgid "Europe" +msgstr "¥è¡¼¥í¥Ã¥Ñ" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4762 -#, fuzzy -msgid "Enter the currency used for new accounts" -msgstr "¿·µ¬´ªÄê²ÊÌܤ˻Ȥ¦´ûÄê¤ÎÄ̲ß" +#: po/guile_strings.txt:115 +msgid "Day" +msgstr "Æü" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4770 +#: po/guile_strings.txt:116 msgid "" -"The QIF importer cannot currently handle multi-currency QIF files. All the \n" -"accounts in the QIF file(s) you are importing must be denominated in the\n" -"same currency. This limitation should be removed soon.\n" -"\n" -"Select the currency to use for transactions imported from your QIF files:\n" +"This is for testing. Your reports probably shouldn't have an option like " +"this." msgstr "" +"¤³¤ì¤Ï¥Æ¥¹¥ÈÍѤǤ¹¡£¤¢¤Ê¤¿¤ÎĢɼ¤Ë¤Ï¤³¤ó¤Ê¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï¤Ê¤¤Êý¤¬¤¤¤¤¤Ç¤·¤ç¤¦¡£" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4792 -msgid "" -"Click \"Next\" to enter information about stocks and\n" -"mutual funds in the imported data." -msgstr "" +#: po/guile_strings.txt:117 +msgid "Display the headers?" +msgstr "¥Ø¥Ã¥À¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹¤«?" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4808 -msgid "Tradable commodities" -msgstr "" +#: po/guile_strings.txt:118 +msgid "Do transaction report on these accounts" +msgstr "¤³¤ì¤é¤Î´ªÄê²ÊÌܤ˼è°úĢɼ¤òºîÀ®¤¹¤ë" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4816 -msgid "" -"In the next pages, you will be asked to provide information about stocks, \n" -"mutual funds, and other tradable commodities that appear in the QIF file(s)\n" -"you are importing. Gnucash requires more information about tradable \n" -"commodities than the QIF format can represent. \n" -"\n" -"Each stock, mutual fund, or other commodity must have a type, which is the \n" -"exchange or listing that it is found on (NASDAQ, NYSE, US Mutual Funds, \n" -"etc), a full name, and an abbreviation.\n" -"\n" -"Check to see if there is an existing Type that is appropriate; if not, you " -"can\n" -"enter a new Type name by hand in the box. Make sure that the abbreviation\n" -"you enter matches the ticker symbol used for the commodity on the exchange\n" -"or listing for its type. \n" +#: po/guile_strings.txt:119 +msgid "Sort and subtotal by account transferred from/to's name" msgstr "" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4835 -msgid "Update your Gnucash accounts" +#: po/guile_strings.txt:122 +msgid "The items selected in the list option are:" msgstr "" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4836 -msgid "" -"Click \"Finish\" to import data from the staging area and update\n" -"your Gnucash accounts. The account and category matching\n" -"information you have entered will be saved and used for\n" -"defaults the next time you use the QIF import facility. \n" -"\n" -"Click \"Back\" to review your account and category matchings,\n" -"to change currency and security settings for new accounts, \n" -"or to add more files to the staging area.\n" -"\n" -"Click \"Cancel\" to abort the QIF import process." -msgstr "" +#: po/guile_strings.txt:123 +msgid "Average" +msgstr "Ê¿¶Ñ" + +#: po/guile_strings.txt:125 +msgid "A_ccount Balance Tracker" +msgstr "Ͷâ»Ä¹â´Æ»ë¥â¥Ë¥¿" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4946 -msgid "Transfer Information" -msgstr "¾ðÊó¤òžÁ÷" +#: po/guile_strings.txt:127 +msgid "Start of reporting period" +msgstr "·è»»´ü¼ó" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4977 -#, fuzzy -msgid "Num:" -msgstr "̾Á°:" +#: po/guile_strings.txt:128 +msgid "Sort by exact entry time" +msgstr "ÆþÎÏ»þ´Ö½ç¤ËʤÙÂØ¤¨" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:5066 -msgid "Transfer From" -msgstr "žÁ÷¸µ" +#: po/guile_strings.txt:129 +msgid "Use accounting labels" +msgstr "´ªÄê¥é¥Ù¥ë¤ò»È¤¦" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:5090 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:5121 -#, fuzzy -msgid "Show Income/Expense" -msgstr "¼ýÆþ¡¦ÈñÍѤòɽ¼¨¤¹¤ë" +#: po/guile_strings.txt:130 +msgid "Full" +msgstr "Á´ÂÎ" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:5097 -msgid "Transfer To" -msgstr "žÁ÷Àè" +#: po/guile_strings.txt:131 +msgid "The amount of time between data points" +msgstr "¥Ç¡¼¥¿ÅÀ´Ö¤Î»þ´Ö" + +#: po/guile_strings.txt:132 +msgid "Upper Limit" +msgstr "¾å¸Â" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:5166 -msgid "Working..." +#: po/guile_strings.txt:133 +msgid "Multi mode default split background" msgstr "" -#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:5178 -#, fuzzy -msgid "Heading" -msgstr "¾º½ç" +#: po/guile_strings.txt:135 +msgid "Week" +msgstr "½µ" -#: src/gnome/gnc-datedelta.c:206 -#, fuzzy -msgid "Days" -msgstr "Æü" +#: po/guile_strings.txt:136 +msgid "Crash the report" +msgstr "Ģɼ¤ò¥¯¥é¥Ã¥·¥å¤µ¤»¤ë" -#: src/gnome/gnc-datedelta.c:207 -#, fuzzy -msgid "Weeks" -msgstr "½µ" +#: po/guile_strings.txt:138 +msgid "Step Size" +msgstr "" -#: src/gnome/gnc-datedelta.c:208 -#, fuzzy -msgid "Months" -msgstr "·î" +#: po/guile_strings.txt:139 +msgid "Hello, World!" +msgstr "Hello, World!" -#: src/gnome/gnc-datedelta.c:209 -#, fuzzy -msgid "Years" -msgstr "ǯ" +#: po/guile_strings.txt:140 +msgid "ISO" +msgstr "ISO (¹ñºÝ´ð½à)" -#: src/gnome/gnc-datedelta.c:252 -msgid "Ago" +#: po/guile_strings.txt:141 +msgid "A report useful for balancing the budget" msgstr "" -#: src/gnome/gnc-datedelta.c:253 -msgid "From Now" -msgstr "" +#: po/guile_strings.txt:142 +msgid "Display the amount?" +msgstr "¹ç·×¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹¤«?" -#: src/gnome/print-session.c:245 -msgid "You must select a printer first." -msgstr "¥×¥ê¥ó¥¿¡¼¤ò¤Þ¤ºÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£" +#: po/guile_strings.txt:143 +msgid "Multi-Line" +msgstr "Ê£¿ô¹Ô" -#. desc cell -#: src/gnome/reconcile-list.c:138 src/register/splitreg.c:103 -#: src/register/splitreg.c:183 -#, fuzzy -msgid "Reconciled:R" -msgstr "_¾È¹ç" +#: po/guile_strings.txt:144 +msgid "Two Column Display" +msgstr "2Îóɽ¼¨" -#: src/gnome/window-html.c:452 -msgid "Back" -msgstr "Ìá¤ë" +#: po/guile_strings.txt:145 +msgid "Date Format Display" +msgstr "ÆüÉÕɽ¼¨·Á¼°" -#: src/gnome/window-html.c:453 -msgid "Move back one step in the history" -msgstr "ÍúÎòÆâ¤Ç°ìÊâÌá¤ë" +#: po/guile_strings.txt:146 +msgid "Ending" +msgstr "´üËö" -#: src/gnome/window-html.c:461 -msgid "Forward" -msgstr "Àè¤Ø" +#: po/guile_strings.txt:147 +msgid "Reversed-balance account types" +msgstr "»Ä¹â¤òµÕ¤Ë¤¹¤ë´ªÄê²ÊÌܤη¿" -#: src/gnome/window-html.c:462 -msgid "Move forward one step in the history" -msgstr "ÍúÎòÆâ¤Ç°ìÊâ¿Ê¤à" +#: po/guile_strings.txt:149 +msgid "Account fields to display" +msgstr "ɽ¼¨¤¹¤ë´ªÄê¥Õ¥£¡¼¥ë¥É" -#: src/gnome/window-html.c:476 -#, fuzzy -msgid "Print HTML Window" -msgstr "¼ç¥¦¥£¥ó¥É¥¦" +#: po/guile_strings.txt:150 +msgid "Account Balance Tracker" +msgstr "»Ä¹â´Æ»ë¥â¥Ë¥¿" -#: src/gnome/window-html.c:485 src/gnome/window-register.c:894 -#: src/gnome/window-register.c:1198 -msgid "Close" -msgstr "" +#: po/guile_strings.txt:151 +msgid "Report Options" +msgstr "¥ì¥Ý¡¼¥È¤ÎÀßÄê" -#: src/gnome/window-html.c:486 -msgid "Close this HTML window" -msgstr "¤³¤ÎHTML¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òÊĤ¸¤ë" +#: po/guile_strings.txt:154 +msgid "Calculate balance sheet up to this date" +msgstr "¤³¤ÎÆüÉդޤǤÎÂß¼ÚÂоÈɽ¤ò·×»»¤¹¤ë" -#: src/gnome/window-main.c:162 -#, fuzzy -msgid "Net Assets:" -msgstr "»ñ»º" +#: po/guile_strings.txt:155 +msgid "Transaction Report" +msgstr "¼è°ú¥ì¥Ý¡¼¥È" -#: src/gnome/window-main.c:177 -#, fuzzy -msgid "Profits:" -msgstr "Íø±×" +#: po/guile_strings.txt:156 +msgid "Alternate the even and odd colors with each transaction, not each row" +msgstr "¶ö¿ô´ñ¿ô¹Ô¤Î¿§¤ò¡¢¹ÔËè¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¼è°úËè¤ËÊѤ¨¤ë" -#: src/gnome/window-main.c:462 src/gnome/window-main.c:467 -msgid "Untitled" -msgstr "" +#: po/guile_strings.txt:157 +msgid "Gain/Loss" +msgstr "Íø±×/»¼º" -#: src/gnome/window-main.c:503 -msgid "" -"The GnuCash personal finance manager.\n" -"The GNU way to manage your money!" -msgstr "" +#: po/guile_strings.txt:158 +msgid "Transfer from/to" +msgstr "°ÜưÀè/¸µ" -#: src/gnome/window-main.c:561 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to delete the %s account?" -msgstr "%s¤Î´ªÄê²ÊÌܤòËÜÅö¤Ëºï½ü¤·¤Æ¤â¤è¤í¤·¤¤¤Ç¤¹¤«¡©" +#: po/guile_strings.txt:159 +msgid "Text only" +msgstr "ʸ»ú¤Î¤ß" -#: src/gnome/window-main.c:577 -msgid "" -"To delete an account, you must first\n" -"choose an account to delete.\n" -msgstr "" -"ºï½ü¤·¤¿¤¤´ªÄê²ÊÌܤò\n" -"ÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£\n" +#: po/guile_strings.txt:161 +msgid "Toolbar Buttons" +msgstr "¥Ä¡¼¥ë¥Ð¡¼¤Î¥Ü¥¿¥ó" -#: src/gnome/window-main.c:591 src/gnome/window-main.c:611 -#, fuzzy -msgid "" -"To open an account, you must first\n" -"choose an account to open." -msgstr "" -"³«¤­¤¿¤¤´ªÄê²ÊÌܤò\n" -"ÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£\n" +#: po/guile_strings.txt:162 +msgid "Report Items from this date" +msgstr "¤³¤ÎÆüÉÕ¤è¤êÀè¤Î¹àÌܤˤĤ¤¤ÆÊó¹ð" -#: src/gnome/window-main.c:636 -msgid "" -"To edit an account, you must first\n" -"choose an account to edit.\n" -msgstr "" -"ÊÔ½¸¤·¤¿¤¤´ªÄê²ÊÌܤò\n" -"ÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£\n" +#: po/guile_strings.txt:163 +msgid "Period" +msgstr "·è»»´ü" -#: src/gnome/window-main.c:655 -#, fuzzy +#: po/guile_strings.txt:164 msgid "" -"To reconcile an account, you must first\n" -"choose an account to reconcile." -msgstr "¾È¹ç¤¹¤ë´ªÄê²ÊÌܤòÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£\n" - -#: src/gnome/window-main.c:674 src/gnome/window-main.c:693 -msgid "You must select an account to scrub." -msgstr "Áݽü¤¹¤ë´ªÄê²ÊÌܤòÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£" - -#: src/FileDialog.c:493 src/gnome/window-main.c:997 -msgid "Save" -msgstr "Êݸ" +"The default background color for transactions in multi-line mode and the " +"auto modes" +msgstr "" +"Ê£¿ô¹Ô¥â¡¼¥É¤ª¤è¤Ó¼«Æ°¥â¡¼¥É¤Ç¤Î½èÍý¤ËÂФ¹¤ë¥Ç¥Õ¥©¥ë¥ÈÇØ·Ê¿§" -#: src/gnome/window-main.c:998 -msgid "Save the file to disk" -msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥Ç¥£¥¹¥¯¤ËÊݸ¤¹¤ë" +#: po/guile_strings.txt:165 +msgid "Fourth Options" +msgstr "»ÍÈÖÌܤΥª¥×¥·¥ç¥ó" -#: src/gnome/window-main.c:1007 -msgid "Import" -msgstr "¥¤¥ó¥Ý¡¼¥È" +#: po/guile_strings.txt:166 +msgid "Sort by this criterion first" +msgstr "¤³¤Î¾ò·ï¤Ç¤Þ¤ºÊ¤ÙÂØ¤¨¤ë" -#: src/gnome/window-main.c:1008 src/gnome/window-main.c:1117 -msgid "Import a Quicken QIF file" -msgstr "Quicken¤ÎQIF·Á¼°¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÊÑ´¹" +#: po/guile_strings.txt:167 +#, fuzzy +msgid "Double" +msgstr "¼«Æ°Ê£¼°" -#: src/gnome/window-main.c:1019 src/gnome/window-main.c:1176 -msgid "Open the selected account" -msgstr "ÁªÂò¤µ¤ì¤¿´ªÄê²ÊÌܤò³«¤¯" +#: po/guile_strings.txt:168 +msgid "Ugly option" +msgstr "±ø¤¤¥ª¥×¥·¥ç¥ó" -#: src/gnome/window-main.c:1028 src/gnome/window-reconcile.c:1232 -msgid "Edit" -msgstr "ÊÔ½¸" +#: po/guile_strings.txt:169 +msgid "How are you doing on your budget?" +msgstr "ͽ»»¤ÎÄ´»Ò¤Ï¤É¤¦¤Ç¤¹¤«?" -#: src/gnome/window-main.c:1029 src/gnome/window-main.c:1192 -msgid "Edit the selected account" -msgstr "ÁªÂò¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë´ªÄê²ÊÌܤòÊÔ½¸¤¹¤ë" +#: po/guile_strings.txt:170 +msgid "Save Translatable Strings" +msgstr "ËÝÌõ²Äǽ¤Êʸ»úÎó¤òÊݸ¤¹¤ë" -#: src/gnome/window-main.c:1039 src/gnome/window-reconcile.c:1225 -msgid "New" -msgstr "" +#: po/guile_strings.txt:171 +msgid "Save strings that need to be translated" +msgstr "ËÝÌõ¤¬É¬ÍפÊʸ»úÎó¤òÊݸ¤¹¤ë" -#: src/gnome/window-main.c:1040 src/gnome/window-main.c:1218 -#: src/gnome/window-register.c:1271 -msgid "Create a new account" -msgstr "¿·¤·¤¤´ªÄê²ÊÌܤòºîÀ®" +#: po/guile_strings.txt:172 +msgid "Number of Rows" +msgstr "¹Ô¿ô" -#: src/gnome/window-main.c:1050 src/gnome/window-main.c:1226 -msgid "Delete selected account" -msgstr "ÁªÂò¤µ¤ì¤¿´ªÄê²ÊÌܤòºï½ü¤¹¤ë" +#: po/guile_strings.txt:173 +msgid "/ (Slash)" +msgstr "/ (¥¹¥é¥Ã¥·¥å)" -#: src/gnome/window-main.c:1061 src/gnome/window-register.c:885 -#, fuzzy -msgid "Find transactions with a search" -msgstr "¼è°ú¤ò¸¡º÷¤Ç¸«¤Ä¤±¤ë¡£" +#: po/guile_strings.txt:175 +msgid "Use 24-hour time format" +msgstr "24»þ´Ö·Á¼°¤ò»ÈÍѤ¹¤ë" -#: src/gnome/window-main.c:1071 -msgid "Exit" -msgstr "½ªÎ»" +#: po/guile_strings.txt:177 +msgid "Date Format" +msgstr "¥Ç¡¼¥¿·Á¼°" -#: src/gnome/window-main.c:1072 -msgid "Exit GnuCash" -msgstr "GnuCash½ªÎ»" +#: po/guile_strings.txt:178 +msgid "A list option" +msgstr "ÇÛÎó¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó" -#: src/gnome/window-main.c:1103 -msgid "New File" -msgstr "¿·µ¬¥Õ¥¡¥¤¥ë" +#: po/guile_strings.txt:179 +msgid "ISO Standard: yyyy-mm-dd" +msgstr "ISO¹ñºÝ´ð½à: ǯǯǯǯ-·î·î-ÆüÆü" -#: src/gnome/window-main.c:1104 -msgid "Create a new file" -msgstr "¿·¤·¤¤¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºîÀ®" +#: po/guile_strings.txt:180 +msgid "Default Currency" +msgstr "´ûÄê¤ÎÄ̲ß" -#: src/gnome/window-main.c:1116 -msgid "Import QIF..." -msgstr "QIF·Á¼°¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥¤¥ó¥Ý¡¼¥È..." +#: po/guile_strings.txt:181 +msgid "Do transaction report on this account" +msgstr "¤³¤Î´ªÄê²ÊÌܤˤĤ¤¤Æ¼è°ú¥ì¥Ý¡¼¥È¤ò¼Â¹Ô¤¹¤ë" -#: src/gnome/window-main.c:1132 -msgid "_Preferences..." -msgstr "_ÀßÄê..." +#: po/guile_strings.txt:182 +msgid "Recent Price" +msgstr "ºÇ¶á¤ÎÃÍÃÊ" -#: src/gnome/window-main.c:1133 -msgid "Open the global preferences dialog" -msgstr "Á´ÈÌÀßÄê¥À¥¤¥¢¥í¥°¤ò³«¤¯" +#: po/guile_strings.txt:183 +msgid "Net Inflow" +msgstr "" -#: src/gnome/window-main.c:1145 -msgid "Scrub A_ccount" -msgstr "_´ªÄê¤òÁݽü¤¹¤ë" +#: po/guile_strings.txt:184 +msgid "Single mode default even row background" +msgstr "ñ¼°¶ö¿ô¹ÔÇØ·Ê¿§" -#: src/gnome/window-main.c:1146 src/gnome/window-reconcile.c:1069 -msgid "Identify and fix problems in the account" -msgstr "´ªÄê²ÊÌܤÎÃæ¤ÎÌäÂêÅÀ¤ò¸«¤Ä¤±¡¢½¤Àµ¤¹¤ë" +#: po/guile_strings.txt:185 +msgid "Double mode default even row background" +msgstr "Ê£¼°¶ö¿ô¹ÔÇØ·Ê¿§" -#: src/gnome/window-main.c:1153 -msgid "Scrub Su_baccounts" -msgstr "" +#: po/guile_strings.txt:186 +#, c-format +msgid "The multi-choice option is %s." +msgstr "%s¤ÏÊ£ÁªÂò»è¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹¡£" -#: src/gnome/window-main.c:1154 -msgid "Identify and fix problems in the account and its subaccounts" -msgstr "´ªÄê²ÊÌܤȤ½¤Î»Ò´ªÄê²ÊÌܤÎÃæ¤ÎÌäÂêÅÀ¤ò¸«¤Ä¤±¡¢½¤Àµ¤¹¤ë" +#: po/guile_strings.txt:187 +msgid "Double mode colors alternate with transactions" +msgstr "" -#: src/gnome/window-main.c:1162 -msgid "Scrub A_ll" -msgstr "_Á´´ªÄê¤òÁݽü¤¹¤ë" +#: po/guile_strings.txt:188 +msgid "General" +msgstr "Á´ÈÌ" -#: src/gnome/window-main.c:1163 -msgid "Identify and fix problems in all the accounts" -msgstr "Á´¤Æ¤Î´ªÄê²ÊÌܤÎÃæ¤ÎÌäÂêÅÀ¤ò¸«¤Ä¤±¡¢½¤Àµ¤¹¤ë" +#: po/guile_strings.txt:192 +msgid "Sub-Accounts" +msgstr "Êä½õ´ªÄê²ÊÌÜ" -#: src/gnome/window-main.c:1175 src/gnome/window-reconcile.c:1046 -msgid "_Open Account" -msgstr "_´ªÄê²ÊÌܤò³«¤¯" +#: po/guile_strings.txt:193 +#, c-format +msgid "The date and time option is %s." +msgstr "%s¤ÏÆüÉÕ»þ´Ö¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹¡£" -#: src/gnome/window-main.c:1183 -msgid "Open S_ubaccounts" -msgstr "_»Ò´ªÄê²ÊÌܤò³«¤¯" +#: po/guile_strings.txt:195 +msgid "End of reporting period" +msgstr "·è»»´üËö" -#: src/gnome/window-main.c:1184 -msgid "Open the selected account and all its subaccounts" -msgstr "ÁªÂò¤µ¤ì¤¿´ªÄê²ÊÌܤȤ½¤Î»Ò´ªÄê²ÊÌܤòÁ´Éô³«¤¯" +#: po/guile_strings.txt:196 +msgid "Don't reverse any accounts" +msgstr "¤É¤Î´ªÄê²ÊÌܤâµÕ´ªÄê¤Ë¤·¤Ê¤¤" -#: src/gnome/window-main.c:1191 src/gnome/window-reconcile.c:1053 -#: src/gnome/window-register.c:1244 -msgid "_Edit Account" -msgstr "_´ªÄê²ÊÌܤÎÊÔ½¸" +#: po/guile_strings.txt:197 +msgid "Good option" +msgstr "¤è¤¤¥ª¥×¥·¥ç¥ó" -#: src/gnome/window-main.c:1200 src/gnome/window-register.c:1253 -msgid "_Reconcile..." -msgstr "_¾È¹ç..." +#: po/guile_strings.txt:198 +msgid "US" +msgstr "ÊÆ¹ñ" -#: src/gnome/window-main.c:1201 -msgid "Reconcile the selected account" -msgstr "" +#: po/guile_strings.txt:199 +msgid "_Transaction Report" +msgstr "¼è°úĢɼ(_T)" -#: src/gnome/window-main.c:1208 src/gnome/window-reconcile.c:1061 -#: src/gnome/window-register.c:1261 -msgid "_Transfer..." -msgstr "_»ñ¶â°Üư..." +#: po/guile_strings.txt:201 +msgid "Ba_lance sheet" +msgstr "Âß¼ÚÂоÈɽ(_L)" -#: src/gnome/window-main.c:1209 src/gnome/window-reconcile.c:1061 -#: src/gnome/window-register.c:876 src/gnome/window-register.c:1262 -msgid "Transfer funds from one account to another" -msgstr "»ñ¶â¤òÊ̤δªÄê²ÊÌÜ¤Ø°ÜÆ°¤¹¤ë" +#: po/guile_strings.txt:202 +msgid "Help for first option" +msgstr "ºÇ½é¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Î¥Ø¥ë¥×" -#: src/gnome/window-main.c:1217 src/gnome/window-register.c:1270 -msgid "_New Account..." -msgstr "_´ªÄê²ÊÌܤο·µ¬ºîÀ®..." +#: po/guile_strings.txt:203 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2036 +msgid "Number" +msgstr "¿ô" -#: src/gnome/window-main.c:1225 -msgid "_Delete Account" -msgstr "_´ªÄê²ÊÌܤκï½ü" +#: po/guile_strings.txt:204 +msgid "Show both icons and text" +msgstr "¥¢¥¤¥³¥ó¤Èʸ»úξÊýɽ¼¨" -#: src/gnome/window-main.c:1232 src/gnome/window-reconcile.c:1069 -#: src/gnome/window-register.c:1279 -msgid "_Scrub" -msgstr "_Áݽü" +#: po/guile_strings.txt:206 +msgid "Transfer from/to (w/subtotal)" +msgstr "žÁ÷ (¾®·×¤ò´Þ¤à)" -#: src/gnome/window-main.c:1240 -msgid "_Financial Calculator" -msgstr "" +#: po/guile_strings.txt:210 +#, c-format +msgid "The number option is %s." +msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Î¿ô¤Ï%s¤Ç¤¹¡£" -#: src/gnome/window-main.c:1241 -msgid "Use the financial calculator" -msgstr "" +#: po/guile_strings.txt:211 +#, c-format +msgid "The string option is %s." +msgstr "ʸ»úÎó¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï%s¤Ç¤¹¡£" -#: src/gnome/window-main.c:1253 -#, fuzzy -msgid "_Manual" -msgstr "Áê¸ß" +#: po/guile_strings.txt:212 +msgid "Report style" +msgstr "Ģɼ¤Î¥¹¥¿¥¤¥ë" -#: src/gnome/window-main.c:1254 -#, fuzzy -msgid "Open the GnuCash Manual" -msgstr "GnuCash¥Ø¥ë¥×¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò³«¤¯" +#: po/guile_strings.txt:213 +msgid "_Reports" +msgstr "Ģɼ(_R)" -#: src/gnome/window-main.c:1261 -msgid "_Tips Of The Day" -msgstr "" +#: po/guile_strings.txt:214 +msgid "Single mode active background" +msgstr "ñ¼°ÊÔ½¸Ãæ¤Î¥Ð¥Ã¥¯¿§" -#: src/gnome/window-main.c:1262 -#, fuzzy -msgid "View the Tips of the Day" -msgstr "ÆüÉÕ¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹¤«?" +#: po/guile_strings.txt:216 +msgid "Year" +msgstr "ǯ" -#: src/gnome/window-main.c:1276 -msgid "_Accounts" -msgstr "_´ªÄê" +#: po/guile_strings.txt:217 +msgid "Profit and Loss" +msgstr "»±×·×»»½ñ" -#: src/gnome/window-main.c:1277 -#, fuzzy -msgid "_Tools" -msgstr "¹ç·×" +#: po/guile_strings.txt:218 +msgid "Month" +msgstr "·î" -#: src/gnome/window-reconcile.c:366 -msgid "Reconcile Information" +#: po/guile_strings.txt:219 +msgid "Multi mode active transaction background" msgstr "" -#: src/gnome/window-reconcile.c:370 -#, fuzzy -msgid "Statement Date:" -msgstr "ÆüÉÕÁªÂò" +#: po/guile_strings.txt:220 +msgid ". (Period)" +msgstr ". (¥Ô¥ê¥ª¥É)" -#. starting balance title/value -#: src/gnome/window-reconcile.c:371 src/gnome/window-reconcile.c:1450 -#, fuzzy -msgid "Starting Balance:" -msgstr "´ü¼ó»Ä¹â" +#: po/guile_strings.txt:221 +msgid "Primary Sort Order" +msgstr "ʤÙÂØ¤¨¤Î´ðËÜ½ç½ø" -#. ending balance title/value -#: src/gnome/window-reconcile.c:372 src/gnome/window-reconcile.c:1460 -#, fuzzy -msgid "Ending Balance:" -msgstr "´üËö»Ä¹â" +#: po/guile_strings.txt:222 +msgid "Name" +msgstr "̾Á°" -#: src/gnome/window-reconcile.c:528 src/gnome/window-reconcile.c:1035 -msgid "Debits" -msgstr "¼ÚÊý" +#: po/guile_strings.txt:223 +msgid "Display the date?" +msgstr "ÆüÉÕ¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹¤«?" -#: src/gnome/window-reconcile.c:538 src/gnome/window-reconcile.c:1036 -msgid "Credits" -msgstr "ÂßÊý" +#: po/guile_strings.txt:224 +msgid "Descending" +msgstr "¹ß½ç" -#: src/gnome/window-reconcile.c:613 -#, fuzzy -msgid "Total:" -msgstr "¹ç·×" +#: po/guile_strings.txt:225 +msgid "This is a date option" +msgstr "¤³¤ì¤ÏÆüÉդΥª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¢¤ë" -#: src/gnome/window-reconcile.c:706 src/gnome/window-register.c:2412 -msgid "Are you sure you want to delete the current transaction?" -msgstr "ËÜÅö¤Ë¤³¤Î¼è°ú¤òºï½ü¤·¤Æ¤â¤è¤í¤·¤¤¤Ç¤¹¤«?" +#: po/guile_strings.txt:226 +msgid "Two Week" +msgstr "Æó½µ´Ö" -#: src/gnome/window-reconcile.c:960 -#, fuzzy -msgid "_Reconcile Information..." -msgstr "_¾È¹ç..." +#: po/guile_strings.txt:227 +msgid "Save Window Geometry" +msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Î°ÌÃÖ¡¦Â礭¤µ¤òÊݸ¤¹¤ë" -#: src/gnome/window-reconcile.c:961 -msgid "" -"Change the reconcile information including statement date and ending balance." -msgstr "" +#: po/guile_strings.txt:228 +msgid "Income\\Salary\\Taxable" +msgstr "½êÆÀ\\µëÎÁ\\²ÝÀÇ" -#: src/gnome/window-reconcile.c:970 -msgid "_Finish" -msgstr "_½ªÎ»" +#: po/guile_strings.txt:229 +msgid "Code" +msgstr "¥³¡¼¥É" -#: src/gnome/window-reconcile.c:971 src/gnome/window-reconcile.c:1255 -msgid "Finish the reconciliation of this account" -msgstr "" +#: po/guile_strings.txt:230 +msgid "Balance sheet" +msgstr "Âß¼ÚÂоÈɽ" -#: src/gnome/window-reconcile.c:978 src/gnome/window-register.c:1301 -#: src/gnome/window-register.c:1446 -msgid "_Cancel" -msgstr "_¥­¥ã¥ó¥»¥ë" +#: po/guile_strings.txt:231 +msgid "Export data as text." +msgstr "¥Ç¡¼¥¿¤ò¥Æ¥­¥¹¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¤È¤·¤Æ½ÐÎÏ" -#: src/gnome/window-reconcile.c:979 -msgid "Cancel the reconciliation of this account" -msgstr "" +#: po/guile_strings.txt:232 +msgid "Balance Sheet" +msgstr "Âß¼ÚÂоÈɽ" -#: src/gnome/window-reconcile.c:989 src/gnome/window-reconcile.c:1012 -#: src/gnome/window-register.c:1133 -msgid "Standard order" -msgstr "ɸ½à¤Î½çÈÖ" +#: po/guile_strings.txt:233 +msgid "- (Dash)" +msgstr "- (¥À¥Ã¥·¥å)" -#: src/gnome/window-reconcile.c:990 src/gnome/window-reconcile.c:1013 -#: src/gnome/window-register.c:1134 -msgid "Keep normal account order" -msgstr "ÉáÄ̤δªÄê²ÊÌܤνçÈÖ¤ò°Ý»ý¤¹¤ë" +#: po/guile_strings.txt:234 +msgid "Funds In" +msgstr "" -#: src/gnome/window-reconcile.c:992 src/gnome/window-reconcile.c:993 -#: src/gnome/window-reconcile.c:1015 src/gnome/window-reconcile.c:1016 -#: src/gnome/window-register.c:1148 src/gnome/window-register.c:1149 -msgid "Sort by Num" -msgstr "ÈÖ¹æ½ç¤Ëʤ٤ë" +#: po/guile_strings.txt:235 +msgid "Order of primary sorting" +msgstr "ʤÙÂØ¤¨¤Î´ðËÜ½ç½ø" -#: src/gnome/window-reconcile.c:995 src/gnome/window-reconcile.c:996 -#: src/gnome/window-reconcile.c:1018 src/gnome/window-reconcile.c:1019 -#: src/gnome/window-register.c:1157 src/gnome/window-register.c:1158 -msgid "Sort by Description" -msgstr "ÀâÌÀ½ç¤Ëʤ٤ë" +#: po/guile_strings.txt:236 +msgid "Default Currency For New Accounts" +msgstr "¿·µ¬´ªÄê²ÊÌܤ˻Ȥ¦´ûÄê¤ÎÄ̲ß" -#: src/gnome/window-reconcile.c:998 src/gnome/window-reconcile.c:999 -#: src/gnome/window-reconcile.c:1021 src/gnome/window-reconcile.c:1022 -#: src/gnome/window-register.c:1151 src/gnome/window-register.c:1152 -msgid "Sort by Amount" -msgstr "¿ôÎ̽ç¤Ëʤ٤ë" +#: po/guile_strings.txt:237 +msgid "Sort by this criterion second" +msgstr "¤³¤Î¾ò·ï¤ÇÆóÈÖÌܤËʤÙÂØ¤¨¤ë" -#: src/gnome/window-reconcile.c:1046 src/gnome/window-reconcile.c:1247 -msgid "Open the account" -msgstr "´ªÄê²ÊÌܤò³«¤¯" +#: po/guile_strings.txt:238 +msgid "true" +msgstr "¿¿" -#: src/gnome/window-reconcile.c:1053 src/gnome/window-register.c:1245 -msgid "Edit the main account for this register" -msgstr "¤³¤Î¥ì¥¸¥¹¥¿¤Î¼ç´ªÄê²ÊÌܤòÊÔ½¸¤¹¤ë" +#: po/guile_strings.txt:240 +msgid "Do not sort" +msgstr "ʤÙÂØ¤¨¤Ê¤¤" -#: src/gnome/window-reconcile.c:1081 src/gnome/window-reconcile.c:1165 -msgid "_New" -msgstr "_¿·µ¬" +#: po/guile_strings.txt:241 +msgid "Period Ending" +msgstr "´üËö½èÍý" -#: src/gnome/window-reconcile.c:1081 src/gnome/window-reconcile.c:1165 -#: src/gnome/window-reconcile.c:1225 -msgid "Add a new transaction to the account" -msgstr "´ªÄê²ÊÌܤ˿·¤·¤¤¼è°ú¤òÄɲÃ" +#: po/guile_strings.txt:242 +msgid "Income.Salary.Taxable" +msgstr "½êÆÀ.µëÎÁ.²ÝÀÇ" -#: src/gnome/window-reconcile.c:1088 src/gnome/window-reconcile.c:1172 -msgid "_Edit" -msgstr "_ÊÔ½¸" +#: po/guile_strings.txt:243 +#, fuzzy +msgid "Only use 'debit' and 'credit' instead of informal synonyms" +msgstr "¡Ö¼ÚÊý¡×¤È¡ÖÂßÊý¡×¤òÄ¢Êí¤ÎÎ󸫽Ф·¤È¤·¤Æ¤·¤«»È¤ï¤Ê¤¤" -#: src/gnome/window-reconcile.c:1088 src/gnome/window-reconcile.c:1172 -#: src/gnome/window-reconcile.c:1232 -msgid "Edit the current transaction" -msgstr "¸½ºß¤Î¼è°ú¤òÊÔ½¸¤¹¤ë" +#: po/guile_strings.txt:245 +msgid "Include sub-accounts of all selected accounts" +msgstr "ÁªÂò¤µ¤ì¤¿´ªÄê²ÊÌÜÁ´¤Æ¤ÎÊä½õ²ÊÌܤò´Þ¤à" -#: src/gnome/window-reconcile.c:1095 src/gnome/window-reconcile.c:1179 -#: src/gnome/window-register.c:1309 src/gnome/window-register.c:1454 -msgid "_Delete" -msgstr "_ºï½ü" +#: po/guile_strings.txt:247 +msgid "The Ugly" +msgstr "±ø¤¤ÅÛ" -#: src/gnome/window-reconcile.c:1095 src/gnome/window-reconcile.c:1179 -#: src/gnome/window-reconcile.c:1239 src/gnome/window-register.c:839 -#: src/gnome/window-register.c:1310 src/gnome/window-register.c:1455 -msgid "Delete the current transaction" -msgstr "¤³¤Î¼è°ú¤òºï½ü¤¹¤ë" +#: po/guile_strings.txt:248 +msgid "Max" +msgstr "ºÇÂç" -#: src/gnome/window-reconcile.c:1107 src/gnome/window-register.c:1359 -msgid "_Help" -msgstr "_¥Ø¥ë¥×" +#: po/guile_strings.txt:249 +msgid "Test the budget dialog." +msgstr "ͽ»»¥À¥¤¥¢¥í¥°¤ò¥Æ¥¹¥È¤¹¤ë" -#: src/gnome/window-reconcile.c:1107 src/gnome/window-register.c:1360 -msgid "Open the GnuCash help window" -msgstr "GnuCash¥Ø¥ë¥×¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò³«¤¯" +#: po/guile_strings.txt:250 +msgid "By default, show horizontal borders on the cells." +msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¥»¥ë¤ËÂФ·¤Æ²£·ÓÀþ¤òɽ¼¨¤¹¤ë" -#: src/gnome/window-reconcile.c:1117 -msgid "_Reconcile" -msgstr "_¾È¹ç" +#: po/guile_strings.txt:251 +msgid "Display the totals?" +msgstr "¹ç·×¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹¤«?" -#: src/gnome/window-reconcile.c:1118 src/gnome/window-register.c:1193 -msgid "Sort _Order" -msgstr "_ʤÙÂØ¤¨½ç" +#: po/guile_strings.txt:252 +msgid ": (Colon)" +msgstr ": (¥³¥í¥ó)" -#: src/gnome/window-reconcile.c:1119 src/gnome/window-register.c:1372 -msgid "_Account" -msgstr "_´ªÄê" +#: po/guile_strings.txt:253 +msgid "By default, show vertical borders on the cells." +msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¥»¥ë¤ËÂФ·¤Æ½Ä·ÓÀþ¤òɽ¼¨¤¹¤ë" -#: src/gnome/window-reconcile.c:1120 src/gnome/window-register.c:1373 -msgid "_Transaction" -msgstr "_¼è°ú" +#: po/guile_strings.txt:255 +msgid "Actual" +msgstr "¼ÂºÝ" -#: src/gnome/window-reconcile.c:1255 -msgid "Finish" -msgstr "½ªÎ»" +#: po/guile_strings.txt:256 +msgid "Enable EURO support" +msgstr "¥æ¡¼¥í¤ò»ÈÍѲÄǽ¤Ë¤¹¤ë" -#. reconciled balance title/value -#: src/gnome/window-reconcile.c:1470 -#, fuzzy -msgid "Reconciled Balance:" -msgstr "_¾È¹ç" +#: po/guile_strings.txt:257 +msgid "Ascending" +msgstr "¾º½ç" -#. difference title/value -#: src/gnome/window-reconcile.c:1480 -#, fuzzy -msgid "Difference:" -msgstr "º¹Ê¬" +#: po/guile_strings.txt:258 +msgid "The Bad" +msgstr "°­¤¤ÅÛ" -#: src/gnome/window-reconcile.c:1691 -msgid "" -"The account is not balanced.\n" -"Are you sure you want to finish?" +#: po/guile_strings.txt:259 +msgid "Just a Date Option" +msgstr "" + +#: po/guile_strings.txt:260 +msgid "The accounts selected in the account list option are:" msgstr "" -"²ÊÌܤδªÄ꤬¹ç¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n" -"ËÜÅö¤Ë½ªÎ»¤·¤Æ¤è¤í¤·¤¤¤Ç¤¹¤«?" -#: src/gnome/window-reconcile.c:1741 +#: po/guile_strings.txt:261 +#, c-format msgid "" -"You have made changes to this reconcile window.\n" -"Are you sure you want to cancel?" +"This is a sample GnuCash report. See the guile (scheme) source code in %s " +"for details on writing your own reports, or extending existing reports." msgstr "" -"¤³¤Î¾È¹ç¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Ë¤ÏÊѹ¹¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£\n" -"ËÜÅö¤Ë¥­¥ã¥ó¥»¥ë¤·¤Æ¤â¤è¤í¤·¤¤¤Ç¤¹¤«?" +"¤³¤ì¤ÏGnuCash¤ÎĢɼ¤ÎÎã¤Ç¤¹¡£guile (scheme) ¤Ç½ñ¤«¤ì¤¿¥½¡¼¥¹¥³¡¼¥É¤¬ %s " +"¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹¤Î¤Ç¡¢ÆÈ¼«¤ÎĢɼ¤ä¡¢´û¸¤ÎĢɼ¤Î³ÈÄ¥¤ËÍøÍѤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£" -#: src/gnome/window-register.c:667 -msgid "Register date ranges" -msgstr "¥ì¥¸¥¹¥¿ÆüÉÕÈϰÏ" +#: po/guile_strings.txt:262 +msgid "Enables support for the European Union EURO currency" +msgstr "¥è¡¼¥í¥Ã¥ÑÏ¢¹ç¤Î¥æ¡¼¥íÄ̲ߤò»ÈÍѲÄǽ¤Ë¤¹¤ë" -#: src/gnome/window-register.c:709 -msgid "Show Earliest" -msgstr "ºÇ¸Å¤òɽ¼¨¤¹¤ë" +#: po/guile_strings.txt:263 +msgid "Merged" +msgstr "" -#: src/gnome/window-register.c:720 -#, fuzzy -msgid "Start date:" -msgstr "³«»ÏÆüÉÕ" +#: po/guile_strings.txt:264 +msgid "The default background color for even rows in single mode" +msgstr "ñ¼°¶ö¿ô¹Ô¤Î´ûÄê¥Ð¥Ã¥¯¿§" -#: src/gnome/window-register.c:758 -msgid "Show Latest" -msgstr "ºÇ¿·¤òɽ¼¨¤¹¤ë" +#: po/guile_strings.txt:265 +msgid "The default background color for even rows in double mode" +msgstr "Ê£¼°¶ö¿ô¹Ô¤Î´ûÄê¥Ð¥Ã¥¯¿§" -#: src/gnome/window-register.c:769 -#, fuzzy -msgid "End date:" -msgstr "´üËöÆüÉÕ" +#: po/guile_strings.txt:266 +msgid "Display the Budget report." +msgstr "ͽ»»Ä¢É¼¤òɽ¼¨¡£" -#: src/gnome/window-register.c:801 -msgid "Set Date Range" -msgstr "ÆüÉÕÈϰÏÀßÄê" +#: po/guile_strings.txt:267 +msgid "Display the account?" +msgstr "´ªÄê²ÊÌܤòɽ¼¨¤·¤Þ¤¹¤«?" -#: src/gnome/window-register.c:822 -msgid "Record" -msgstr "µ­Ï¿" +#: po/guile_strings.txt:268 +msgid "Display the cheque number?" +msgstr "¾®ÀÚ¼êÈÖ¹æ¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹¤«?" -#: src/gnome/window-register.c:823 src/gnome/window-register.c:1294 -#: src/gnome/window-register.c:1439 -msgid "Record the current transaction" -msgstr "¸½ºß¤Î¼è°ú¤òµ­Ï¿¤¹¤ë" +#: po/guile_strings.txt:269 +msgid "Display N lines" +msgstr "N¹Ôɽ¼¨" -#: src/gnome/window-register.c:830 -msgid "Cancel" -msgstr "¥­¥ã¥ó¥»¥ë" +#: po/guile_strings.txt:270 +msgid "_Hello, World" +msgstr "_Hello, World" -#: src/gnome/window-register.c:831 src/gnome/window-register.c:1302 -#: src/gnome/window-register.c:1447 -msgid "Cancel the current transaction" -msgstr "¸½ºß¤Î¼è°ú¤ò¥­¥ã¥ó¥»¥ë¤¹¤ë" +#: po/guile_strings.txt:271 +msgid "First Option" +msgstr "" -#: src/gnome/window-register.c:847 -msgid "Duplicate" -msgstr "Ê£À½" +#: po/guile_strings.txt:272 +msgid "Display the Stock Portfolio report." +msgstr "³ô¼°¥Ý¡¼¥È¥Õ¥©¥ê¥ª¤ÎĢɼ¤òɽ¼¨¡£" -#: src/gnome/window-register.c:848 src/gnome/window-register.c:1319 -#: src/gnome/window-register.c:1464 -msgid "Make a copy of the current transaction" -msgstr "¤³¤Î¼è°ú¤Î¥³¥Ô¡¼¤òºîÀ®¤¹¤ë" +#: po/guile_strings.txt:273 +msgid "" +"Show transactions on multiple lines with one line for each split in the " +"transaction" +msgstr "" +"³Æ½ô¸ý¤ËÂФ·¤Æ1¹Ô¤º¤Ä³ä¤êÅö¤Æ¤ëÊ£¿ô¹Ô¥â¡¼¥É¤Ç½èÍý¤òɽ¼¨" -#: src/gnome/window-register.c:856 -msgid "Blank" -msgstr "¶õÇò" +#: po/guile_strings.txt:274 +msgid "Plot Type" +msgstr "" -#: src/gnome/window-register.c:857 src/gnome/window-register.c:1328 -#: src/gnome/window-register.c:1473 -msgid "Move to the blank transaction at the bottom of the register" -msgstr "¥ì¥¸¥¹¥¿¤Î°ìÈÖ²¼¤Î¶õÇò¤Î¼è°ú¤Ë°Üư¤¹¤ë" +#: po/guile_strings.txt:275 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2724 +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2732 +msgid "Budget" +msgstr "ͽ»»" -#: src/gnome/window-register.c:865 -msgid "Jump" -msgstr "Èô¤Ö" +#: po/guile_strings.txt:276 +msgid "Choose whether to display icons, text, or both for toolbar buttons" +msgstr "" -#: src/gnome/window-register.c:866 src/gnome/window-register.c:1337 -#: src/gnome/window-register.c:1482 -msgid "Jump to the corresponding transaction in the other account" -msgstr "¤â¤¦ÊÒÊý¤Î´ªÄê²ÊÌÜÆâ¤Ç¤³¤ì¤Ë³ºÅö¤¹¤ë¼è°ú¤ËÈô¤Ö" +#: po/guile_strings.txt:277 +msgid "Sort by date & subtotal each year" +msgstr "ÆüÉդȾ®·×½ç¤Çǯ¼¡¤ËʤÙÂØ¤¨" -#. balance cell -#: src/gnome/window-register.c:875 src/register/splitreg.c:106 -#: src/register/splitreg.c:188 src/register/splitreg.c:242 -msgid "Transfer" -msgstr "°Üư" +#: po/guile_strings.txt:278 +msgid "Show text only" +msgstr "¥Æ¥­¥¹¥È¤Î¤ßɽ¼¨" -#: src/gnome/window-register.c:895 src/gnome/window-register.c:1199 -msgid "Close this register window" -msgstr "¤³¤Î¥ì¥¸¥¹¥¿¤Î¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òÊĤ¸¤ë" +#: po/guile_strings.txt:279 +msgid "Icons and Text" +msgstr "¥¢¥¤¥³¥ó¤È¥Æ¥­¥¹¥È" -#: src/gnome/window-register.c:955 -#, fuzzy -msgid "Cleared:" -msgstr "Á´Éô¥¯¥ê¥¢" +#: po/guile_strings.txt:280 +msgid "The type of graph to generate" +msgstr "À¸À®¤¹¤ë¥°¥é¥Õ¤Î·¿" -#: src/gnome/window-register.c:967 -#, fuzzy -msgid "Balance:" -msgstr "»Ä¹â" +#: po/guile_strings.txt:281 +msgid "Automatically raise the list of accounts or actions during input." +msgstr "ÆþÎÏÃæ´ªÄê²ÊÌܤä½èÍý¤Î¥ê¥¹¥È¤ò¼«Æ°Åª¤ËÁ°Ì̤˽Ф¹" -#: src/gnome/window-register.c:1111 -msgid "Show transactions on multiple lines with one line for each split" -msgstr "¼è°ú¤òÊ£¿ô¹Ô¤Ëɽ¼¨¤·¡¢°ìʬ³ä¤´¤È¤Ë°ì¹Ô¤ò³ä¤êÅö¤Æ¤ë" +#: po/guile_strings.txt:282 +msgid "Sort by account transferred from/to's name" +msgstr "žÁ÷¸µ¡¦Å¾Á÷Àè¤Î´ªÄê²ÊÌÜ̾¤Î½ç¤Çʤ٤«¤¨¤ë" -#: src/gnome/window-register.c:1136 src/gnome/window-register.c:1137 -msgid "Sort by Date" -msgstr "ÆüÉÕ½ç¤Ëʤ٤ë" +#: po/guile_strings.txt:283 +msgid "Net Gain" +msgstr "½ãÍø±×" -#: src/gnome/window-register.c:1139 -msgid "Sort by date of entry" -msgstr "ÆüÉÕ½ç¤Çʤ٤ë" +#: po/guile_strings.txt:284 +msgid "The fourth option rules!" +msgstr "" -#: src/gnome/window-register.c:1140 -msgid "Sort by the date of entry" -msgstr "ÆþÎÏÆüÉÕ½ç¤ËʤÙÂØ¤¨" +#: po/guile_strings.txt:285 +msgid "This is a date option with time" +msgstr "" -#: src/gnome/window-register.c:1143 -#, fuzzy -msgid "Sort by statement date" -msgstr "ÆüÉÕ½ç¤Çʤ٤ë" +#: po/guile_strings.txt:286 +msgid "The header background color" +msgstr "¥Ø¥Ã¥À¤Î¥Ð¥Ã¥¯¿§" + +#: po/guile_strings.txt:287 +msgid "Sort by memo" +msgstr "¾ÜºÙ½ç¤ËʤÙÂØ¤¨" -#: src/gnome/window-register.c:1144 -msgid "Sort by the statement date (unreconciled items last)" +#: po/guile_strings.txt:288 +msgid "Third Option" msgstr "" -#: src/gnome/window-register.c:1154 src/gnome/window-register.c:1155 -msgid "Sort by Memo" -msgstr "¾ÜºÙ½ç¤Ëʤ٤ë" +#: po/guile_strings.txt:289 +msgid "Choose the default mode for register windows" +msgstr "Ä¢Êí¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Ë¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¥â¡¼¥É¤òÁªÂò" -#: src/gnome/window-register.c:1173 -msgid "Show _All" -msgstr "_Á´Éô¸«¤»¤ë" +#: po/guile_strings.txt:290 +msgid "Default number of register rows to display." +msgstr "ɽ¼¨¤¹¤ë¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤ÎÄ¢Êí¹ÔÈÖ¹æ" -#: src/gnome/window-register.c:1174 -msgid "Show all of the transactions in the account" -msgstr "´ªÄê²ÊÌܤ˰¤¹¤ë¼è°ú¤òÁ´Éôɽ¼¨¤¹¤ë" +#: po/guile_strings.txt:291 +msgid "Report end date" +msgstr "Ģɼ¤ÈÆüÉÕ" -#: src/gnome/window-register.c:1181 -msgid "Set _Range..." -msgstr "_ÈϰÏÀßÄê..." +#: po/guile_strings.txt:292 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1763 +msgid "None" +msgstr "¤Ê¤·" -#: src/gnome/window-register.c:1182 -msgid "Set the date range of this register" -msgstr "¤³¤Îµ­Ä¢¤ÎÆüÉÕÈϰϤòÀßÄꤹ¤ë" +#: po/guile_strings.txt:293 +msgid "Export data as text (Danger: Unfinished)" +msgstr "¥Æ¥­¥¹¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¤È¤·¤Æ¥Ç¡¼¥¿¤ò½ñ¤­½Ð¤¹ (·Ù¹ð: ̤´°À®¤Ç¤¹)" -#: src/gnome/window-register.c:1192 -msgid "_Style" -msgstr "_¥¹¥¿¥¤¥ë" +#: po/guile_strings.txt:294 +msgid "Primary Key" +msgstr "¼ç¥­¡¼" -#: src/gnome/window-register.c:1194 -msgid "_Date Range" -msgstr "_ÆüÉÕÈϰÏ" +#: po/guile_strings.txt:295 +msgid "Ticker" +msgstr "®Êó" -#: src/gnome/window-register.c:1215 -#, fuzzy -msgid "Cut Transaction" -msgstr "¼è°ú" +#: po/guile_strings.txt:296 +msgid "" +"Display the other account? (if this is a split transaction, this parameter " +"is guessed)." +msgstr "" -#: src/gnome/window-register.c:1216 -#, fuzzy -msgid "Cut the selected transaction" -msgstr "ÁªÂò¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë´ªÄê²ÊÌܤòÊÔ½¸¤¹¤ë" +#: po/guile_strings.txt:297 +msgid "Time and Date Option" +msgstr "»þ¹ï¤ÈÆüÉÕ¤ÎÀßÄê" -#: src/gnome/window-register.c:1223 -#, fuzzy -msgid "Copy Transaction" -msgstr "¼è°ú" +#: po/guile_strings.txt:298 +msgid "Single mode default odd row background" +msgstr "ñ¼°´ñ¿ô¹Ô¤Î´ûÄê¥Ð¥Ã¥¯¿§" -#: src/gnome/window-register.c:1224 -#, fuzzy -msgid "Copy the selected transaction" -msgstr "ÁªÂò¤µ¤ì¤¿´ªÄê²ÊÌܤò³«¤¯" +#: po/guile_strings.txt:299 +msgid "Double mode default odd row background" +msgstr "Ê£¼°´ñ¿ô¹Ô¤Î´ûÄê¥Ð¥Ã¥¯¿§" -#: src/gnome/window-register.c:1231 -#, fuzzy -msgid "Paste Transaction" -msgstr "¼è°úºï½ü" +#: po/guile_strings.txt:300 +msgid "The character used to separate fully-qualified account names" +msgstr "Àµ¼°¤Ê´ªÄê²ÊÌÜ̾¤ò¶èÀÚ¤ë¤Î¤Ë»È¤¦Ê¸»ú" + +#: po/guile_strings.txt:301 +msgid "Report start date" +msgstr "Ģɼ³«»ÏÆüÉÕ" + +#: po/guile_strings.txt:303 +msgid "smallest to largest, earliest to latest" +msgstr "ºÇ¾®¤«¤éºÇÂç¡¢ºÇ¸Å¤«¤éºÇ¿·" -#: src/gnome/window-register.c:1232 +#: po/guile_strings.txt:305 #, fuzzy -msgid "Paste the transaction clipboard" -msgstr "Á´¼è°ú¤òºï½ü¤¹¤ë" +msgid "Display the Transaction Report report." +msgstr "´ªÄê²ÊÌܼè°úɽ¤òɽ¼¨¤¹¤ë¡£" -#: src/gnome/window-register.c:1254 -msgid "Reconcile the main account for this register" -msgstr "" +#: po/guile_strings.txt:306 +msgid "\\ (Backslash)" +msgstr "\\ (¥Ð¥Ã¥¯¥¹¥é¥Ã¥·¥å)" -#: src/gnome/window-register.c:1280 -msgid "Identify and fix problems in the accounts of this register" -msgstr "¤³¤Î¥ì¥¸¥¹¥¿¤Î´ªÄê²ÊÌܤÎÃæ¤ÎÌäÂêÅÀ¤ò¸«¤Ä¤±¡¢½¤Àµ¤¹¤ë" +#: po/guile_strings.txt:307 +msgid "Icons only" +msgstr "¥¢¥¤¥³¥ó¤Î¤ß" -#: src/gnome/window-register.c:1293 src/gnome/window-register.c:1438 -msgid "_Record" -msgstr "_µ­Ï¿" +#: po/guile_strings.txt:308 +msgid "Help for third option" +msgstr "" -#: src/gnome/window-register.c:1318 src/gnome/window-register.c:1463 -msgid "D_uplicate" -msgstr "_Ê£À½" +#: po/guile_strings.txt:309 +msgid "Default Register Mode" +msgstr "´ûÄê¤ÎÄ¢Êí¤Î¥â¡¼¥É" -#: src/gnome/window-register.c:1327 src/gnome/window-register.c:1472 -msgid "_Blank" -msgstr "_¶õÇò" +#: po/guile_strings.txt:311 +msgid "Lower Limit" +msgstr "²¼¸Â" -#: src/gnome/window-register.c:1336 src/gnome/window-register.c:1481 -msgid "_Jump" -msgstr "_Èô¤Ö" +#: po/guile_strings.txt:312 +msgid "Sort by amount" +msgstr "¹ç·×½ç" -#: src/gnome/window-register.c:1346 -msgid "_Print Check... (unfinished!)" -msgstr "_¾®ÀÚ¼ê¤ò°õºþ... (̤´°À®¤Ç¤¹!)" +#: po/guile_strings.txt:314 +msgid "This is an account list option" +msgstr "¤³¤ì¤Ï´ªÄê°ìÍ÷¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹" -#: src/gnome/window-register.c:1347 -msgid "Print a check using a standard format" -msgstr "ɸ½à·Á¼°¤Î¾®ÀÚ¼ê¤ò°õºþ¤¹¤ë" +#: po/guile_strings.txt:315 +msgid "Average Balance" +msgstr "Ê¿¶Ñ»Ä¹â" -#: src/gnome/window-register.c:1370 -msgid "_Register" -msgstr "_¥ì¥¸¥¹¥¿" +#: po/guile_strings.txt:316 +msgid "Totals" +msgstr "¹ç·×" -#: src/gnome/window-register.c:1584 -msgid "General Ledger" -msgstr "Áí´ªÄ긵Ģ" +#: po/guile_strings.txt:317 +msgid "Profit/Loss" +msgstr "Íø±×¡¦Â»¼º" -#: src/gnome/window-register.c:1588 -msgid "Portfolio" -msgstr "¥Ý¡¼¥È¥Õ¥©¥ê¥ª" +#: po/guile_strings.txt:318 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2268 +msgid "Shares" +msgstr "³ô¼°" -#: src/gnome/window-register.c:1592 -msgid "Search Results" -msgstr "¸¡º÷·ë²Ì" +#: po/guile_strings.txt:319 +msgid "Show All Transactions" +msgstr "Á´¼è°ú¤òɽ¼¨" -#: src/gnome/window-register.c:2263 -msgid "" -"This selection will delete the whole transaction. This is what you usually " -"want." -msgstr "¤³¤ÎÁªÂò»è¤Ï¼è°úÁ´ÂΤòºï½ü¤·¤Þ¤¹¡£ÉáÄ̤Ϥ³¤ì¤òÁªÂò¤¹¤ë¤Ù¤­¤Ç¤·¤ç¤¦¡£" +#: po/guile_strings.txt:320 +msgid "Display the Profit and Loss report." +msgstr "»±×·×»»½ñ¤òɽ¼¨¡£" -#: src/gnome/window-register.c:2265 -msgid "" -"Warning: Just deleting all the splits will make your account unbalanced. You " -"probably shouldn't do this unless you're going to immediately add another " -"split to bring the transaction back into balance." -msgstr "" +#: po/guile_strings.txt:321 +msgid "Date (subtotal yearly)" +msgstr "ÆüÉÕ (ǯ¼¡¾®·×)" -#: src/gnome/window-register.c:2273 -msgid "Delete Transaction" -msgstr "¼è°úºï½ü" +#: po/guile_strings.txt:322 +msgid "Display the Account Balance Tracker report." +msgstr "»Ä¹â´Æ»ë¥â¥Ë¥¿¤òɽ¼¨¡£" -#: src/gnome/window-register.c:2295 -msgid "Delete the whole transaction" -msgstr "Á´¼è°ú¤òºï½ü¤¹¤ë" +#: po/guile_strings.txt:323 +msgid "2Week" +msgstr "2½µ" -#: src/gnome/window-register.c:2305 -msgid "Delete all the splits" +#: po/guile_strings.txt:324 +msgid "Nothing" msgstr "" -#: src/gnome/window-register.c:2388 -#, c-format -msgid "" -"Are you sure you want to delete\n" -" %s\n" -"from the transaction\n" -" %s ?" +#: po/guile_strings.txt:325 +msgid "You have selected no values in the list option." msgstr "" -#: src/SplitLedger.c:1053 src/SplitLedger.c:1490 -#: src/gnome/window-register.c:2496 -msgid "" -"The current transaction has been changed.\n" -"Would you like to record it?" -msgstr "" -"¤³¤Î¼è°ú¤Î¾ðÊó¤ÏÊѹ¹¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£\n" -"µ­Ï¿¤·¤Þ¤¹¤«?" +#: po/guile_strings.txt:326 +msgid "false" +msgstr "µ¶" -#: src/gnome/window-report.c:196 -msgid "Error executing scheme report." -msgstr "scheme Ģɼ½èÍýÃæ¥¨¥é¡¼" +#: po/guile_strings.txt:328 +msgid "An account list option" +msgstr "´ªÄê°ìÍ÷¥ª¥×¥·¥ç¥ó" -#: src/gnome/window-report.c:293 -msgid "This report has no parameters." -msgstr "¤³¤ÎĢɼ¤Ë¤ÏÊÑ¿ô¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" +#: po/guile_strings.txt:329 +msgid "Multi Choice Option" +msgstr "Ê£¿ôÁªÂò¥ª¥×¥·¥ç¥ó" -#. Get the filename -#: src/gnome/window-report.c:318 -msgid "Export To" -msgstr "¥¨¥¯¥¹¥Ý¡¼¥ÈÀè" +#: po/guile_strings.txt:330 +msgid "This is a color option" +msgstr "¤³¤ì¤Ï¿§¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹" -#: src/FileDialog.c:561 src/gnome/window-report.c:327 -#, c-format -msgid "" -"The file \n" -" %s\n" -" already exists.\n" -"Are you sure you want to overwrite it?" +#: po/guile_strings.txt:331 +msgid "Make No Plot" msgstr "" -"%s\n" -" ¤È¤¤¤¦Ì¾Á°¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¤¹¤Ç¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£\n" -" ËÜÅö¤Ë¾å½ñ¤­¤·¤Æ¤è¤í¤·¤¤¤Ç¤¹¤«?" -#: src/gnome/window-report.c:343 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"There was an error opening the file\n" -" %s\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯ºÝ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿\n" -" %s¡£" +#: po/guile_strings.txt:332 +msgid "Bad option" +msgstr "̵¸ú¤Ê¥ª¥×¥·¥ç¥ó" -#: src/FileDialog.c:440 src/gnome/window-report.c:355 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"There was an error writing the file\n" -" %s\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë½ñ¤­¹þ¤àºÝ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿\n" -" %s¡£" +#: po/guile_strings.txt:333 +msgid "Display the Balance sheet report." +msgstr "Âß¼ÚÂоÈɽ¤òɽ¼¨¤¹¤ë¡£" -#: src/gnome/window-report.c:367 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"There was an error closing the file\n" -" %s\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÊĤ¸¤ëºÝ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿\n" -" %s¡£" +#: po/guile_strings.txt:334 +msgid "Sort by date & subtotal each month" +msgstr "ÆüÉÕ¤ª¤è¤Ó³Æ·î¤Î¾®·×½àÈ÷ʤ٤ë" -#: src/gnome/window-report.c:417 src/gnome/window-report.c:426 -msgid "Parameters" -msgstr "ÊÑ¿ô" +#: po/guile_strings.txt:335 +msgid "Display the Account Transactions report." +msgstr "´ªÄê²ÊÌܼè°úɽ¤òɽ¼¨¤¹¤ë¡£" -#: src/gnome/window-report.c:427 -msgid "Set the parameters for this report" -msgstr "¤³¤ÎĢɼ¤ÎÊÑ¿ô¤òÀßÄꤹ¤ë" +#: po/guile_strings.txt:336 +msgid "Net" +msgstr "½ã³Û" -#: src/gnome/window-report.c:435 -msgid "Export" -msgstr "½ÐÎÏ" +#: po/guile_strings.txt:337 +msgid "Have a nice day!" +msgstr "¤¸¤ã¤¢¤Í!" -#: src/gnome/window-report.c:436 -msgid "Export HTML-formatted report to file" -msgstr "HTML·Á¼°¤ÎĢɼ¤ò¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë½ÐÎÏ" +#: po/guile_strings.txt:338 +msgid "This is a list option" +msgstr "" -#: src/register/recncell.c:87 -msgid "" -"Do you really want to mark this transaction not reconciled?\n" -"Doing so might make future reconciliation difficult!" +#: po/guile_strings.txt:339 +msgid "Min" +msgstr "" + +#: po/guile_strings.txt:340 +msgid "Order of Secondary sorting" +msgstr "Æó¼¡¥½¡¼¥È½ç½ø" + +#: po/guile_strings.txt:341 +msgid "Help for second option" msgstr "" -#: src/register/splitreg.c:100 -msgid "sample:12/12/2000" +#: po/guile_strings.txt:342 +msgid "Report items up to and including this date" msgstr "" -#. date cell -#: src/register/splitreg.c:101 -msgid "sample:99999" +#: po/guile_strings.txt:343 +msgid "Display" +msgstr "ɽ¼¨" + +#: po/guile_strings.txt:344 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3114 +msgid "Nominal" msgstr "" -#. num cell -#: src/register/splitreg.c:102 -#, fuzzy -msgid "sample:Description of a transaction" -msgstr "¼è°ú¤ÎÀâÌÀ¤òÆþÎϤ¹¤ë" +#: po/guile_strings.txt:345 +msgid "Beginning" +msgstr "³«»Ï" -#. recn cell -#: src/register/splitreg.c:104 src/register/splitreg.c:105 -#: src/register/splitreg.c:110 src/register/splitreg.c:111 -#: src/register/splitreg.c:112 src/register/splitreg.c:113 -msgid "sample:999,999.000" +#: po/guile_strings.txt:346 +#, c-format +msgid "" +"For help on writing reports, or to contribute your brand new, totally cool " +"report, consult the mailing list %s. For details on subscribing to that " +"list, see %s." msgstr "" +"¿·¤·¤¤Ä¢É¼¤ò½ñ¤¯¼ê½õ¤±¤¬Íߤ·¤¤Êý¡¢¤Þ¤¿¤Ï¼«Ê¬¤¬¿·¤·¤¤Ä¢É¼¡¢¤¹¤Ð¤é¤·¤¤Ä¢É¼¤ò" +"Ä󶡤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤ëÊý¤Ï¥á¡¼¥ê¥ó¥°¥ê¥¹¥È %s ¤Þ¤Ç¤´ÁêÃ̤¯¤À¤µ¤¤¡£»²²Ã¤µ¤ì¤ëÊý¤Ï" +"%s ¤ò¤´Í÷¤¯¤À¤µ¤¤¡£" -#. action cell -#: src/register/splitreg.c:107 src/register/splitreg.c:108 -#: src/register/splitreg.c:114 -msgid "sample:Expenses:Automobile:Gasoline" +#: po/guile_strings.txt:347 +msgid "" +"The background color for an active transaction in multi-line mode and the " +"auto modes" msgstr "" -#. xto cell -#: src/register/splitreg.c:109 -msgid "sample:Memo field sample text string" +#: po/guile_strings.txt:348 +msgid "This is a multi choice option." msgstr "" -#: src/register/splitreg.c:184 -msgid "Total Shares" -msgstr "³ô¼°¹ç·×" +#: po/guile_strings.txt:349 +msgid "Income & Expense" +msgstr "½êÆÀ¡¦ÈñÍÑ" -#: src/register/splitreg.c:230 -msgid "Withdraw" -msgstr "°ú½Ð¤·" +#: po/guile_strings.txt:350 +msgid "Hello, World" +msgstr "Hello, World" -#: src/register/splitreg.c:231 -msgid "Check" -msgstr "" +#: po/guile_strings.txt:351 +msgid "Sort & subtotal by account" +msgstr "´ªÄê²ÊÌÜÊ̤ËʤÓÂØ¤¨¡¦¾®·×" -#. Dividend -#: src/register/splitreg.c:232 src/register/splitreg.c:258 -#: src/register/splitreg.c:266 src/register/splitreg.c:273 -#: src/register/splitreg.c:295 -msgid "Int" +#: po/guile_strings.txt:352 +msgid "Reverse Credit Card, Liability, Equity, and Income Accounts" +msgstr "¥¯¥ì¥¸¥Ã¥È¥«¡¼¥É¡¢ÉéºÄ¡¢»ñËÜ¡¢½êÆÀ¤Î³Æ´ªÄê²ÊÌܤò¤½¤ì¤¾¤ìµÕ¤Ë¤¹¤ë" + +#: po/guile_strings.txt:354 +msgid "This is a number option." msgstr "" -#: src/register/splitreg.c:233 src/register/splitreg.c:254 -msgid "ATM" -msgstr "¥­¥ã¥Ã¥·¥å¥Þ¥·¡¼¥ó" +#: po/guile_strings.txt:356 +msgid "Multi mode active split background" +msgstr "" -#: src/register/splitreg.c:234 -msgid "Teller" -msgstr "¶ä¹ÔÁë¸ý" +#: src/gnome/dialog-account-picker.c:95 +msgid "All Accounts" +msgstr "Á´´ªÄê²ÊÌÜ" -#: src/register/splitreg.c:235 -msgid "POS" -msgstr "" +#: src/gnome/dialog-qif-import.c:190 +msgid "Select QIF File" +msgstr "QIF ¥Õ¥¡¥¤¥ëÁªÂò" -#: src/register/splitreg.c:236 -msgid "Phone" -msgstr "ÅÅÏÃ" +#: src/gnome/dialog-qif-import.c:251 +msgid "You must specify a file to load." +msgstr "ÆÉ¤ß¹þ¤à¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò»ØÄꤷ¤Æ²¼¤µ¤¤¡£" -#: src/register/splitreg.c:237 src/register/splitreg.c:259 -msgid "Online" -msgstr "¥ª¥ó¥é¥¤¥ó" +#: src/gnome/dialog-qif-import.c:255 +msgid "You must specify a currency." +msgstr "Ä̲ߤò»ØÄꤷ¤Æ²¼¤µ¤¤¡£" -#: src/register/splitreg.c:238 -msgid "AutoDep" -msgstr "" +#: src/gnome/dialog-qif-import.c:270 src/gnome/dialog-qif-import.c:622 +#: src/gnome/dialog-qif-import.c:679 src/gnome/dialog-qif-import.c:777 +msgid "QIF File scheme code not loaded properly." +msgstr "QIF¥Õ¥¡¥¤¥ë½èÍýÍѤΠscheme ¥³¡¼¥É¤¬Àµ¾ï¤Ë¥í¡¼¥É¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£" -#: src/register/splitreg.c:239 -msgid "Wire" -msgstr "" +#: src/gnome/dialog-qif-import.c:291 +msgid "QIF File already loaded. Reload with current settings?" +msgstr "QIF¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÏÆÉ¤ß¹þ¤ßºÑ¤ß¤Ç¤¹¡£º£¤ÎÀßÄê¤ò»È¤Ã¤Æ¤â¤¦°ìÅÙÆÉ¤ß¹þ¤ß¤Þ¤¹¤«?" -#: src/register/splitreg.c:241 -msgid "Direct Debit" -msgstr "" +#: src/gnome/dialog-qif-import.c:707 src/gnome/dialog-qif-import.c:804 +msgid "Something is very wrong with QIF Importing." +msgstr "QIFÆÉ¤ß¹þ¤ß¤¬ËܳÊŪ¤Ë¤ª¤«¤·¤¤¤è¤¦¤Ç¤¹¡£" -#: src/register/splitreg.c:251 src/register/splitreg.c:257 -#: src/register/splitreg.c:293 -msgid "Fee" -msgstr "ÈñÍÑ" +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:68 +msgid "Import QIF Files" +msgstr "QIF¥Õ¥¡¥¤¥ëÆÉ¤ß¹þ¤ß" -#: src/register/splitreg.c:265 -msgid "Loan" -msgstr "¼ÚÆþ¶â" +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:90 +msgid "Loaded Files" +msgstr "¥í¡¼¥É¤µ¤ì¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ë" -#: src/register/splitreg.c:294 -msgid "Div" -msgstr "" +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:121 +msgid "File Info" +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¾ðÊó" -#. Long Term Capital Gains -#: src/register/splitreg.c:297 -msgid "LTCG" -msgstr "Ĺ´ü¥­¥ã¥Ô¥¿¥ë¥²¥¤¥ó" +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:149 +msgid "QIF Filename:" +msgstr "QIF¥Õ¥¡¥¤¥ë̾:" -#. Short Term Captial Gains -#: src/register/splitreg.c:299 -msgid "STCG" -msgstr "û´ü¥­¥ã¥Ô¥¿¥ë¥²¥¤¥ó" +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:158 +msgid "Default QIF acct:" +msgstr "´ûÄêQIF´ªÄê:" -#: src/register/splitreg.c:301 -msgid "Dist" -msgstr "" +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:167 +msgid "Currency:" +msgstr "Ä̲ß:" -#. Distribution -#: src/SplitLedger.c:2955 src/register/splitreg.c:302 -#: src/register/splitreg.c:866 src/register/splitreg.c:867 -msgid "Split" -msgstr "" +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:198 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1861 +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1913 +msgid "Select ..." +msgstr "ÁªÂò...." -#: src/register/splitreg.c:851 -msgid "Enter the transaction number, such as the check number" -msgstr "¼è°úÈÖ¹æ¤òÆþÎϤ¹¤ë¡Ê¾®ÀÚ¼ê¤ÎÈÖ¹æ¤Ê¤É¡Ë" +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:219 +msgid "Auto" +msgstr "¼«Æ°" -#: src/register/splitreg.c:856 -msgid "Enter the account to transfer from, or choose one from the list" -msgstr "°Üư¸µ¤Î´ªÄê²ÊÌܤòÆþÎϤ¹¤ë¤«¡¢¥ê¥¹¥È¤«¤éÁªÂò¤¹¤ë" +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:241 +msgid "Load file" +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥í¡¼¥É¤¹¤ë" -#: src/register/splitreg.c:863 -msgid "Enter the account to transfer to, or choose one from the list" -msgstr "°ÜưÀè¤Î´ªÄê²ÊÌܤòÆþÎϤ¹¤ë¤«¡¢¥ê¥¹¥È¤«¤éÁªÂò¤¹¤ë" +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:248 +msgid "Files" +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë" -#: src/register/splitreg.c:871 -msgid "" -"This transaction has multiple splits; switch to multi-line mode to see them " -"all" -msgstr "" -"¤³¤Î¼è°ú¤Ë¤ÏÊ£¿ô¤Îʬ³ä¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£Á´Éô¸«¤¿¤¤»þ¤Ë¤ÏÊ£¿ô¹Ô¥â¡¼¥É¤ËÀÚÂØ¤¨¤Æ²¼¤µ¤" -"¤¡£" +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:274 +msgid "QIF Account" +msgstr "QIF´ªÄê²ÊÌÜ" -#: src/register/splitreg.c:879 -msgid "Enter a description of the split" -msgstr "ʬ³ä¤ÎÀâÌÀ¤òÆþÎϤ¹¤ë" +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:281 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:335 +msgid "Transactions" +msgstr "¼è°ú" -#: src/register/splitreg.c:883 -msgid "Enter a description of the transaction" -msgstr "¼è°ú¤ÎÀâÌÀ¤òÆþÎϤ¹¤ë" +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:288 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:342 +msgid "GNUCash Account Name" +msgstr "GNUCash¤Î´ªÄê²ÊÌÜ̾" -#: src/register/splitreg.c:908 -msgid "Enter the type of transaction, or choose one from the list" -msgstr "¼è°ú¤Î·¿¤òÆþÎϤ¹¤ë¤«¡¢¥ê¥¹¥È¤«¤éÁªÂò¤¹¤ë" +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:328 +msgid "QIF Category" +msgstr "QIF¶èʬ" -#: src/register/splitreg.c:922 -msgid "Enter the share price" -msgstr "³ô²Á¤òÆþÎϤ¹¤ë" +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:356 +msgid "Categories" +msgstr "¶èʬ" -#: src/register/splitreg.c:924 -#, fuzzy -msgid "Enter the number of shares bought or sold" -msgstr "ÇäµÑ¤·¤¿³ô¿ô¤òÆþÎϤ¹¤ë" +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:447 +msgid "Select Account" +msgstr "´ªÄê²ÊÌܤòÁªÂò" -#: src/FileDialog.c:52 -#, c-format -msgid "" -"The file \n" -" %s\n" -" could not be found." -msgstr "" -"¥Õ¥¡¥¤¥ë \n" -" %s\n" -" ¤Ï¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£" +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:505 +msgid "Selected account:" +msgstr "ÁªÂò¤µ¤ì¤¿´ªÄê²ÊÌÜ:" -#: src/FileDialog.c:68 -msgid "" -"Something went wrong during file IO,\n" -"but I'm not sure what." -msgstr "" +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:514 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2931 +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3018 +msgid "Description:" +msgstr "ÀâÌÀ:" -#: src/FileDialog.c:79 -#, c-format -msgid "" -"The file \n" -" %s\n" -" is empty." -msgstr "" -"¥Õ¥¡¥¤¥ë %s\n" -" ¤Ï¶õ¤Ç¤¹¡£" +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:523 +msgid "Account type:" +msgstr "´ªÄê²ÊÌÜ·¿:" -#: src/FileDialog.c:85 -msgid "" -"This file appears to be from a newer version of GnuCash. You must upgrade " -"GnuCash to read this file." -msgstr "" -"¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÏGnuCash¤Î¿·¤·¤¤¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Ë¤è¤Ã¤ÆºîÀ®¤µ¤ì¤¿¤â¤Î¤Î¤è¤¦¤Ç¤¹¡£GnuC" -"ash¤ò¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É¤·¤Ê¤¤¤ÈÆÉ¤ß¹þ¤á¤Þ¤»¤ó¡£" +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:579 +msgid "Mutual" +msgstr "Áê¸ß" -#: src/FileDialog.c:92 -#, fuzzy -msgid "" -"This file is from an older version of GnuCash.\n" -"Do you want to continue?" -msgstr "" -"¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¸Å¤¤¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Î GnuCash ¤¬ºîÀ®¤·¤¿¤â¤Î¤Î¤è¤¦¤Ç¤¹¡£\n" -"¤³¤Î¤Þ¤Þ³¹Ô¤·¤Þ¤¹¤«?" +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:644 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:652 +msgid "Print Preview" +msgstr "°õºþ¥×¥ì¥Ó¥å¡¼" -#: src/FileDialog.c:98 -#, fuzzy -msgid "" -"There was an error reading the file.\n" -"Do you want to continue?" -msgstr "" -"¥Õ¥¡¥¤¥ëÆÉ¤ß¹þ¤ßÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿¡£ \n" -"¤³¤Î¤Þ¤Þ³¹Ô¤·¤Þ¤¹¤«?" +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:694 +msgid "Zoom in" +msgstr "³ÈÂç" -#: src/FileDialog.c:134 -#, c-format -msgid "" -"The filepath \n" -" %s\n" -"is not a valid location in the filesystem." -msgstr "" -"¥Ñ¥¹Ì¾ \n" -" %s\n" -" ¤Ï¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥àÆâ¤Ë¸ºß¤·¤Þ¤»¤ó¡£" +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:702 +msgid "Zoom out" +msgstr "½Ì¾®" -#: src/FileDialog.c:209 -msgid "Changes have been made since the last Save. Save the data to file?" -msgstr "Êݸ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤Êѹ¹¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ËÊݸ¤·¤Þ¤¹¤«?" +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:752 +msgid "Print Setup" +msgstr "°õºþÀßÄê" -#: src/FileDialog.c:231 -#, c-format -msgid "" -"Gnucash could not obtain the lock for\n" -" %s.\n" -"That file may be in use by another user,\n" -"in which case you should not open the file.\n" -"\n" -"Do you want to proceed with opening the file?" -msgstr "" +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:774 +msgid "Printer:" +msgstr "¥×¥ê¥ó¥¿:" -#: src/SplitLedger.c:1750 -#, fuzzy -msgid "" -"You are about to overwrite an existing split.\n" -"Are you sure you want to do that?" -msgstr "" -"²ÊÌܤδªÄ꤬¹ç¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n" -"ËÜÅö¤Ë½ªÎ»¤·¤Æ¤è¤í¤·¤¤¤Ç¤¹¤«?" +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:782 +msgid "Paper size:" +msgstr "»æ¤ÎÂ礭¤µ:" -#: src/SplitLedger.c:1780 -#, fuzzy -msgid "" -"You are about to overwrite an existing transaction.\n" -"Are you sure you want to do that?" -msgstr "" -"¤³¤Î¾È¹ç¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Ë¤ÏÊѹ¹¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£\n" -"ËÜÅö¤Ë¥­¥ã¥ó¥»¥ë¤·¤Æ¤â¤è¤í¤·¤¤¤Ç¤¹¤«?" +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:790 +msgid "Pages to print:" +msgstr "°õºþ¥Ú¡¼¥¸¿ô:" -#: src/SplitLedger.c:2527 src/SplitLedger.c:2606 -#, c-format -msgid "" -"You cannot transfer funds from the %s account.\n" -"It does not have a matching currency.\n" -"To transfer funds between accounts with different currencies\n" -"you need an intermediate currency account.\n" -"Please see the GnuCash online manual." -msgstr "" +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:835 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1757 +msgid "All" +msgstr "Á´Éô" -#: src/SplitLedger.c:2655 -msgid "Recalculate Transaction" -msgstr "¼è°ú¤ÎºÆ·×»»" +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:843 +msgid "Selected" +msgstr "ÁªÂòÉôʬ" -#: src/SplitLedger.c:2656 -#, fuzzy -msgid "" -"The values entered for this transaction are inconsistent.\n" -"Which value would you like to have recalculated?" -msgstr "" -"¤³¤Î¼è°ú¤ËÆþÎϤµ¤ì¤¿ÃͤϷ׻»¤¬¹ç¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n" -"¤É¤ÎÃͤòºÆ·×»»¤¹¤ì¤Ð¤è¤í¤·¤¤¤Ç¤¹¤«?\n" +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:865 +msgid "From:" +msgstr "ºÇ½é:" -#: src/SplitLedger.c:2661 src/SplitLedger.c:2666 src/SplitLedger.c:2671 -msgid "Changed" -msgstr "" +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:880 +msgid "To:" +msgstr "ºÇ¸å:" -#: src/SplitLedger.c:3486 -#, fuzzy -msgid "" -"You are about to change a reconciled transaction.\n" -"Are you sure you want to do that?" -msgstr "" -"¤³¤Î¾È¹ç¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Ë¤ÏÊѹ¹¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£\n" -"ËÜÅö¤Ë¥­¥ã¥ó¥»¥ë¤·¤Æ¤â¤è¤í¤·¤¤¤Ç¤¹¤«?" +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:902 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:909 +msgid "Select..." +msgstr "ÁªÂò..." -#~ msgid "$" -#~ msgstr "¡ï" - -#~ msgid "" -#~ "To adjust an account's balance, you must first\n" -#~ "choose an account to adjust.\n" -#~ msgstr "" -#~ "»Ä¹â¤òÊѹ¹¤·¤¿¤¤´ªÄê²ÊÌܤò\n" -#~ "ÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£\n" - -#~ msgid "" -#~ "Do you want to create a new account?\n" -#~ "If not, then please select an account\n" -#~ "to open in the main window.\n" -#~ msgstr "" -#~ "¿·¤·¤¤´ªÄê²ÊÌܤκîÀ®¤Ç¤è¤í¤·¤¤¤Ç¤¹¤«?\n" -#~ "ºîÀ®¤·¤Ê¤¤¤Î¤Ê¤é¡¢¼ç¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤«¤é\n" -#~ "´ªÄê²ÊÌܤòÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£\n" - -#~ msgid "The amount must be a number." -#~ msgstr "¿ô»ú¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤¤¤±¤Þ¤»¤ó¡£" - -#~ msgid "The balance must be a number." -#~ msgstr "»Ä¹â¤Ï¿ô»ú¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤¤¤±¤Þ¤»¤ó¡£" - -#~ msgid "" -#~ "It is dangerous to change the currency type\n" -#~ "of an account. You asked to change it\n" -#~ "from %s to %s.\n" -#~ "Are You Sure?\n" -#~ msgstr "" -#~ "´ªÄê²ÊÌܤÎÄ̲ߤòÊѹ¹¤¹¤ë¤Î¤Ï´í¸±¤Ç¤¹¡£\n" -#~ "ËÜÅö¤Ë%s¤«¤é%s¤ËÊѹ¹¤·¤Æ¤â¤è¤í¤·¤¤¤Ç¤¹¤«?\n" - -#~ msgid "" -#~ "It is dangerous to change the security\n" -#~ "of an account. You asked to change it\n" -#~ "from %s to %s.\n" -#~ "Are You Sure?\n" -#~ msgstr "" -#~ "´ªÄê²ÊÌܤÎÍ­²Á¾Ú·ô¤òÊѹ¹¤¹¤ë¤Î¤Ï´í¸±¤Ç¤¹¡£\n" -#~ "ËÜÅö¤Ë%s¤«¤é%s¤ËÊѹ¹¤·¤Æ¤â¤è¤í¤·¤¤¤Ç¤¹¤«?\n" - -#~ msgid "" -#~ "The file \n" -#~ " %s\n" -#~ "appears to be in use by another user.\n" -#~ "If this is not right, remove the .LCK file and try again." -#~ msgstr "" -#~ "¥Õ¥¡¥¤¥ë \n" -#~ " %s\n" -#~ " ¤ÏÊ̤Υ桼¥¶¡¼¤Ë»ÈÍѤµ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤è¤¦¤Ç¤¹¡£\n" -#~ " ¤â¤·¤½¤¦¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¡¢.LCK¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºï½ü¤·¤Æ¤â¤¦°ìÅٻ¤Æ¤ß¤Æ²¼¤µ¤¤¡£" - -#~ msgid "You need to install the gnome-print library." -#~ msgstr "gnome-print ¥é¥¤¥Ö¥é¥ê¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ëɬÍפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£" +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:945 +msgid "Preview" +msgstr "¥×¥ì¥Ó¥å¡¼" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "QIF file parse warning:\n" -#~ "%s" -#~ msgstr "QIF·Á¼°¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥í¡¼¥É¼ºÇÔ¡£ %s" +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1002 +msgid "Select Paper Size" +msgstr "»æ¤ÎÂ礭¤µ¤òÁªÂò" -#~ msgid "Warning! This is a reconciled transaction. Do you want do continue?" -#~ msgstr "Ãí°Õ! ¤³¤ì¤Ï¾È¹ç¤µ¤ì¤¿¼è°ú¤Ç¤¹¡£Â³¹Ô¤·¤Þ¤¹¤«?" +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1127 +msgid "Print Check" +msgstr "¾®ÀÚ¼ê°õºþ" -#~ msgid "" -#~ "The types of all the parent accounts and their subaccounts must be changed " -#~ "to %s.\n" -#~ "Is that what you want to do?" -#~ msgstr "" -#~ "¿Æ´ªÄê²ÊÌܤȤ½¤Î»Ò´ªÄê²ÊÌܤη¿¤òÁ´Éô%s¤ËÊѤ¨¤ë¤³¤È¤Ë¤Ê¤ê¤Þ¤¹¡£\n" -#~ "¤½¤ì¤Ç¤è¤í¤·¤¤¤Ç¤¹¤«?" +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1156 +msgid "Check format:" +msgstr "¾®ÀÚ¼ê·Á¼°:" -#~ msgid "" -#~ "The types of all the subaccounts must be changed to %s.\n" -#~ "Is that what you want to do?" -#~ msgstr "" -#~ "»Ò´ªÄê²ÊÌܤη¿¤òÁ´Éô%s¤ËÊѤ¨¤ë¤³¤È¤Ë¤Ê¤ê¤Þ¤¹¡£\n" -#~ "¤½¤ì¤Ç¤è¤í¤·¤¤¤Ç¤¹¤«?" +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1164 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1334 +msgid "Check position:" +msgstr "¾®ÀÚ¼ê¤Î°ÌÃÖ:" -#~ msgid "" -#~ "There must be at least two accounts\n" -#~ "created before you can transfer funds." -#~ msgstr "" -#~ "»ñ¶â¤ò°Üư¤¹¤ë¤Ë¤Ï¡¢´ªÄê²ÊÌܤ¬\n" -#~ "ºÇÄãÆó¤ÄɬÍפǤ¹¡£" +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1172 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1342 +msgid "Date format:" +msgstr "ÆüÉÕ·Á¼°:" -#~ msgid "" -#~ "The \"From\" and \"To\" accounts\n" -#~ " must be different!" -#~ msgstr "" -#~ "¡Ö¸µ¡×¤È¡ÖÀè¡×¤Î´ªÄê²ÊÌܤ¬\n" -#~ "Ʊ¤¸¤Ç¤Ï¤¤¤±¤Þ¤»¤ó¡£" +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1194 +msgid "Quicken/QuickBooks (tm) US-Letter" +msgstr "Quicken/QuickZBooks (tm) US¥ì¥¿¡¼" -#~ msgid "Adjust the balance of the selected account" -#~ msgstr "ÁªÂò¤µ¤ì¤¿´ªÄê²ÊÌܤλĹâ¤òÄ´À°¤¹¤ë" +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1197 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1218 +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1254 +msgid "Custom" +msgstr "¥«¥¹¥¿¥à" -#~ msgid "Enter the new balance" -#~ msgstr "¿·¤·¤¤»Ä¹â¤òÆþÎϤ¹¤ë" +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1209 +msgid "Top" +msgstr "¾å" -#~ msgid "Enter the date you want the balance adjusted" -#~ msgstr "»Ä¹â¤òÄ´À°¤·¤¿¤¤ÆüÉÕ¤òÆþÎϤ¹¤ë" +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1212 +msgid "Middle" +msgstr "¿¿Ãæ" -#~ msgid "Adjust the ending balance" -#~ msgstr "´üËö»Ä¹â¤òÄ´À°¤¹¤ë" +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1215 +msgid "Bottom" +msgstr "²¼" -#~ msgid "Adjust the balance of the main account for this register" -#~ msgstr "¤³¤Î¥ì¥¸¥¹¥¿¤Î¼ç´ªÄê²ÊÌܤλĹâ¤òÄ´À°¤¹¤ë" +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1230 +msgid "December 31, 2000" +msgstr "December 31, 2000" -#~ msgid "Open a file" -#~ msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯" +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1233 +msgid "31 December, 2000" +msgstr "31 December, 2000" -#~ msgid "Enter the total value of the shares" -#~ msgstr "³ô¤ÎÁí²ÁÃͤòÆþÎϤ¹¤ë" +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1236 +msgid "Dec 31, 2000" +msgstr "Dec 31, 2000" -#~ msgid "_Adjust Balance" -#~ msgstr "_»Ä¹â¤ÎÄ´À°" +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1239 +msgid "31 Dec, 2000" +msgstr "31 Dec, 2000" -#~ msgid "_Adjust Balance..." -#~ msgstr "_»Ä¹â¤ÎÄ´À°..." +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1242 +msgid "12/31/2000" +msgstr "12/31/2000" -#~ msgid "_Ending Balance" -#~ msgstr "_´üËö»Ä¹â" +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1245 +msgid "12/31/00" +msgstr "12/31/00" -#~ msgid "_Ending Balance..." -#~ msgstr "_´üËö»Ä¹â..." +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1248 +msgid "31/12/2000" +msgstr "31/12/2000" -#~ msgid "_New Account" -#~ msgstr "_´ªÄê²ÊÌܤο·µ¬ºîÀ®" +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1251 +msgid "31/12/00" +msgstr "31/12/00" -#~ msgid "_Preferences" -#~ msgstr "_ÀßÄê" +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1259 +msgid "Custom check parameters" +msgstr "" -#~ msgid "Set _Range" -#~ msgstr "ÈϰÏÀßÄê" +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1294 +msgid "Payee:" +msgstr "¼õ¼è¿Í:" -#~ msgid "_Transfer" -#~ msgstr "_»ñ¶â°Üư" +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1302 +msgid "Date:" +msgstr "ÆüÉÕ:" -#~ msgid "Adjust Balance" -#~ msgstr "»Ä¹âÄ´À°" +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1310 +msgid "Amount (words):" +msgstr "¿ôÎÌ (¸ÀÍÕ):" -#~ msgid "Close Window" -#~ msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òÊĤ¸¤ë" +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1318 +msgid "Amount (numbers):" +msgstr "¿ôÎÌ (¿ô»ú):" -#~ msgid "Credit Line" -#~ msgstr "Í»»ñÏÈ" +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1326 +msgid "Memo:" +msgstr "¾ÜºÙ:" -#~ msgid "Date Range" -#~ msgstr "ÆüÉÕÈϰÏ" +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1350 +msgid "Units:" +msgstr "ñ°Ì:" -#~ msgid "Delete Account" -#~ msgstr "´ªÄê²ÊÌܺï½ü" +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1365 +msgid "x" +msgstr "x" -#~ msgid "Hide Inc/Exp" -#~ msgstr "¼ýÆþ¡¦ÈñÍѤò±£¤¹" +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1442 +msgid "Inches" +msgstr "¥¤¥ó¥Á" -#~ msgid "Import QIF" -#~ msgstr "QIF·Á¼°¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥¤¥ó¥Ý¡¼¥È" +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1445 +msgid "Centimeters" +msgstr "¥»¥ó¥Á" -#~ msgid "Money Market" -#~ msgstr "¥Þ¥Í¡¼¥Þ¡¼¥±¥Ã¥È" +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1448 +msgid "Millimeters" +msgstr "¥ß¥ê" -#~ msgid "New Balance" -#~ msgstr "¿·µ¬»Ä¹â" +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1451 +msgid "Points" +msgstr "¥É¥Ã¥È" -#~ msgid "Open Account" -#~ msgstr "´ªÄê²ÊÌܤò³«¤¯" +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1464 +msgid "y" +msgstr "y" -#~ msgid "Open File" -#~ msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯" +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1523 +msgid " " +msgstr " " -#~ msgid "Open Subaccounts" -#~ msgstr "»Ò´ªÄê²ÊÌܤò³«¤¯" +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1530 +msgid " " +msgstr " " -#~ msgid "Pick One" -#~ msgstr "°ì¤ÄÁªÂò" +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1707 +msgid "Find Transactions" +msgstr "¼è°ú¤ò¸¡º÷" -#~ msgid "Previous Balance" -#~ msgstr "Á°´ü»Ä¹â" +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1722 +msgid "Match Accounts" +msgstr "´ªÄê°ìÃ×" -#~ msgid "Purch Price" -#~ msgstr "¹ØÆþÃÍ" +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1743 +msgid "Find transactions affecting" +msgstr "" -#~ msgid "Sale Price" -#~ msgstr "ÇäµÑÃÍ" +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1760 +msgid "Any" +msgstr "" -#~ msgid "Save As" -#~ msgstr "̾Á°¤ò¤Ä¤±¤ÆÊݸ" +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1769 +msgid "selected accounts:" +msgstr "ÁªÂò¤µ¤ì¤¿´ªÄê¹àÌÜ:" -#~ msgid "Scrub Account" -#~ msgstr "´ªÄê²ÊÌܤòÁݽü" +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1791 +msgid "Match Date" +msgstr "ÆüÉÕ°ìÃ×" -#~ msgid "Scrub All" -#~ msgstr "Á´ÉôÁݽü" +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1806 +msgid "Find transactions occurring between the dates:" +msgstr "³ºÅö´ü´Ö¤ËȯÀ¸¤·¤¿½èÍý¤Î¸¡º÷" -#~ msgid "Scrub Subaccounts" -#~ msgstr "»Ò´ªÄê²ÊÌܤòÁݽü" +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1830 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1846 +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1883 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1898 +msgid "/" +msgstr "/" -#~ msgid "Set Range" -#~ msgstr "ÈϰÏÀßÄê" +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1927 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1985 +msgid "Match Description" +msgstr "ÀâÌÀ°ìÃ×" -#~ msgid "Set Up Account" -#~ msgstr "´ªÄê²ÊÌܤòºîÀ®" +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1942 +msgid "Find transactions whose Description matches:" +msgstr "ÀâÌÀ¤¬°ìÃפ¹¤ë½èÍý¤ò¸¡º÷:" -#~ msgid "Show All" -#~ msgstr "Á´Éô¸«¤»¤ë" +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1964 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2022 +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2182 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2384 +msgid "Case sensitive" +msgstr "Âçʸ»ú¾®Ê¸»ú¤Î¶èÊ̤ò¤¹¤ë" -#~ msgid "Sort Order" -#~ msgstr "¥½¡¼¥È½çÈÖ" +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1971 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2029 +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2189 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2391 +msgid "Regular expression" +msgstr "Àµµ¬É½¸½" -#~ msgid "Top level account" -#~ msgstr "´ðËÜ´ªÄê²ÊÌÜ" +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2000 +msgid "Find transactions whose Number matches:" +msgstr "Èֹ椬°ìÃפ¹¤ë½èÍý¤ò¸¡º÷:" -#~ msgid "Transfer Money" -#~ msgstr "»ñ¶â¤òžÁ÷" +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2043 +msgid "Match Amount" +msgstr "¹ç·×°ìÃ×" -#~ msgid "Decrease" -#~ msgstr "¸º¾¯" +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2065 +msgid "Find " +msgstr "¸¡º÷ " -#~ msgid "Deficit" -#~ msgstr "ÀÖ»ú" +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2079 +msgid "Credit or Debit" +msgstr "ÂßÊý¤«¼ÚÊý¤«" -#~ msgid "File" -#~ msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë" +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2090 +msgid "splits having amounts of:" +msgstr "¤³¤Î³Û¤ò»ý¤Ä½ô¸ý:" -#~ msgid "Increase" -#~ msgstr "Áý²Ã" +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2111 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2240 +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2312 +msgid "At least" +msgstr "ºÇÄã¤Ç¤â" -#~ msgid "License" -#~ msgstr "¥é¥¤¥»¥ó¥¹" +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2114 +msgid "At most " +msgstr "ºÇÂç¤Ç¤â" -#~ msgid "Preferences" -#~ msgstr "ÀßÄê" +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2117 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2246 +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2318 +msgid "Exactly" +msgstr "¤Á¤ç¤¦¤É" -#~ msgid "Quit" -#~ msgstr "½ªÎ»" +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2145 +msgid "Match Memo" +msgstr "¾ÜºÙ°ìÃ×" -#~ msgid "Reports" -#~ msgstr "Ģɼ" +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2160 +msgid "Find splits whose Memo matches:" +msgstr "¾ÜºÙ¤¬³ºÅö¤¹¤ë½ô¸ý¤ò¸¡º÷: " -#~ msgid "Savings" -#~ msgstr "ÃùÃß" +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2203 +msgid "Match number of shares" +msgstr "³ô¼°¿ô¤Ë³ºÅö" -#~ msgid "Scrub" -#~ msgstr "Áݽü" +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2218 +msgid "Find securities transactions of:" +msgstr "¤³¤Î²ÊÌܤξڷô¼è°ú¤ò¸¡º÷:" -#~ msgid "Settings" -#~ msgstr "ÀßÄê" +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2243 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2315 +msgid "At most" +msgstr "ºÇÂç¤Ç¤â" -#~ msgid "Surplus" -#~ msgstr "¾ê;" +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2260 +msgid "shares" +msgstr "³ô¼°" -#~ msgid "Transaction" -#~ msgstr "¼è°ú" +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2275 +msgid "Match share price" +msgstr "³ô²Á¤Ë³ºÅö" -#~ msgid "WARNING" -#~ msgstr "·Ù¹ð" +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2290 +msgid "Find securities transactions with share price of:" +msgstr "¤³¤Î³ô²Á¤ò»ý¤Ä¾Ú·ô¼è°ú¤ò¸¡º÷:" -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "¤Ï¤¤" +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2347 +msgid "Match Action" +msgstr "½èÍý°ìÃ×" -#~ msgid "You must specify a currency." -#~ msgstr "Ä̲ߤò»ØÄꤷ¤Æ²¼¤µ¤¤¡£" +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2362 +msgid "Find transactions whose Action matches:" +msgstr "½èÍý¤¬³ºÅö¤¹¤ë¼è°ú¤ò¸¡º÷" -#~ msgid "QIF File scheme code not loaded properly." -#~ msgstr "QIF¥Õ¥¡¥¤¥ë½èÍýÍѤΠscheme ¥³¡¼¥É¤¬Àµ¾ï¤Ë¥í¡¼¥É¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£" +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2405 +msgid "Match Cleared state" +msgstr "À¶»»¤µ¤ì¤¿ÀÁµá½ñ°ìÃ×" -#~ msgid "QIF File already loaded. Reload with current settings?" -#~ msgstr "" -#~ "QIF¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÏÆÉ¤ß¹þ¤ßºÑ¤ß¤Ç¤¹¡£º£¤ÎÀßÄê¤ò»È¤Ã¤Æ¤â¤¦°ìÅÙÆÉ¤ß¹þ¤ß¤Þ¤¹¤«?" +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2420 +#, fuzzy +msgid "Find transactions whose Cleared status is:" +msgstr "½èÍý¤¬³ºÅö¤¹¤ë¼è°ú¤ò¸¡º÷" -#~ msgid "Something is very wrong with QIF Importing." -#~ msgstr "QIFÆÉ¤ß¹þ¤ß¤¬ËܳÊŪ¤Ë¤ª¤«¤·¤¤¤è¤¦¤Ç¤¹¡£" +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2428 +msgid "Not cleared (n)" +msgstr "̤À¶»»(n)" -#~ msgid "Loaded Files" -#~ msgstr "¥í¡¼¥É¤µ¤ì¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ë" +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2435 +msgid "Cleared (c)" +msgstr "À¶»»ºÑ(c)" -#~ msgid "File Info" -#~ msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¾ðÊó" +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2442 +msgid "Reconciled (y)" +msgstr "¾È¹çºÑ¤ß (y)" -#~ msgid "Auto" -#~ msgstr "¼«Æ°" +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2470 +msgid "Type of search" +msgstr "¸¡º÷¤Î·¿" -#~ msgid "Files" -#~ msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë" +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2484 +msgid "New search" +msgstr "¿·µ¬¸¡º÷" -#~ msgid "Transactions" -#~ msgstr "¼è°ú" +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2492 +msgid "Refine current search" +msgstr "¸½ºß¤Î¸¡º÷¤òË٤겼¤²¤ë" -#~ msgid "Categories" -#~ msgstr "¶èʬ" +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2500 +msgid "Add results to current search" +msgstr "¸½ºß¤Î¸¡º÷¤Ë·ë²Ì¤òÄɲ乤ë" -#~ msgid "Select Date" -#~ msgstr "ÆüÉÕÁªÂò" +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2508 +msgid "Delete results from current search" +msgstr "·ë²Ì¤ò¸½ºß¤Î¸¡º÷¤«¤éºï½ü¤¹¤ë" -#, fuzzy -#~ msgid "Payment Total:" -#~ msgstr "»Ùʧ" +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2590 +msgid "Select Date" +msgstr "ÆüÉÕÁªÂò" -#, fuzzy -#~ msgid "total" -#~ msgstr "¹ç·×" +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2756 +msgid "Name:" +msgstr "̾Á°:" -#~ msgid "Display N-1 lines" -#~ msgstr "N-1 ¹Ôɽ¼¨" +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2778 +msgid "The name of this budget" +msgstr "¤³¤Îͽ»»¤Î̾Á°" -#~ msgid "_Account Transactions" -#~ msgstr "´ªÄê²ÊÌܼè°ú(_A)" +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2787 +msgid "Budget Entries" +msgstr "ͽ»»¹àÌÜ" -#~ msgid "Category" -#~ msgstr "¶èʬ" +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2835 +msgid "label773" +msgstr "lable773" -#~ msgid "There are no accounts to report on." -#~ msgstr "Ģɼ¤ò½Ð¤¹¤è¤¦¤Ê´ªÄê²ÊÌܤϤ¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2859 +msgid "Add" +msgstr "ÄɲÃ" -#~ msgid "" -#~ "You cannot transfer funds from the %s account.\n" -#~ "It does not have a matching currency." -#~ msgstr "" -#~ "Ä̲ßñ°Ì¤¬°ã¤¦¤Î¤Ç¡¢\n" -#~ "%s ¤Î´ªÄ꤫¤é»ñ¶â¤ò°Üư¤¹¤ë¤³¤È¤Ï½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¡£" +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2866 +msgid "Add a new entry or subentry" +msgstr "¹àÌܤޤ¿¤ÏÉû¹àÌܤòÄɲÃ" -#~ msgid "" -#~ "You cannot transfer between those accounts.\n" -#~ "They do not have a common currency." -#~ msgstr "" -#~ "¤³¤ì¤é¤Î´ªÄê²ÊÌܴ֤λñ¶â¤Î°Üư¤Ï½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¡£\n" -#~ "¶¦Ä̤ÎÄ̲ߤò»È¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£" +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2875 +msgid "Delete the selected entry or subentry" +msgstr "ÁªÂò¤µ¤ì¤¿¹àÌܤޤ¿¤ÏÉû¹àÌܤòºï½ü¤¹¤ë" -#~ msgid "Show Categories" -#~ msgstr "¶èʬ¤òɽ¼¨¤¹¤ë" +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2890 +msgid "Move the selected item up" +msgstr "ÁªÂò¤µ¤ì¤¿´ªÄê²ÊÌܤò¾å¤Ë°Üư" -#~ msgid "Import QIF File - Scripted in Guile." -#~ msgstr "QIF·Á¼°¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥¤¥ó¥Ý¡¼¥È - Guile¤Î¥¹¥¯¥ê¥×¥È¤Ç½ñ¤«¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£" +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2898 +msgid "Move the selected item down" +msgstr "ÁªÂò¤µ¤ì¤¿´ªÄê²ÊÌܤò²¼¤Ë°Üư" -#~ msgid "largest to t, latest to earliest" -#~ msgstr "ºÇÂ礫¤ét¤Þ¤Ç¡¢ºÇ¿·¤«¤éºÇ¸Å¤Þ¤Ç" +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2907 +msgid "Entry" +msgstr "¹àÌÜ" -#~ msgid "QIF File Import (Danger: Unfinished)" -#~ msgstr "QIF·Á¼°¥Õ¥¡¥¤¥ëÆÉ¤ß¹þ¤ß (·Ù¹ð: ̤´°À®¤Ç¤¹)" +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2940 +msgid "Type:" +msgstr "·¿:" -#~ msgid "QIF file load failed. Check settings and reload." -#~ msgstr "QIF·Á¼°¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥í¡¼¥É¼ºÇÔ¡£ÀßÄê¤ò³Î¤«¤á¤ÆºÆ¥í¡¼¥É¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£" +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2979 +msgid "Normal" +msgstr "Ä̾ï" -#~ msgid "Sort by Amount, then Date, then Num" -#~ msgstr "¿ôÎÌ¡¢ÆüÉÕ¡¢ÈÖ¹æ¤Î½ç¤ËʤÙÂØ¤¨¤ë" +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2982 +msgid "No Total" +msgstr "¹ç·×¤Ê¤·" -#~ msgid "Sort by Date, then Num, then Amount" -#~ msgstr "ÆüÉÕ¡¢Èֹ桢¿ôÎ̤νç¤ËʤÙÂØ¤¨¤ë" +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2987 +msgid "Matching Transactions..." +msgstr "¼è°ú¤ÎÆÍ¤­¹ç¤ï¤»..." -#~ msgid "Sort by Description, then Date, then Num" -#~ msgstr "ÀâÌÀ¡¢ÆüÉÕ¡¢ÈÖ¹æ¤Î½ç¤ËʤÙÂØ¤¨¤ë" +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2994 +msgid "Subentry" +msgstr "¥µ¥Ö¹àÌÜ" -#~ msgid "Sort by Memo, then Date, then Num" -#~ msgstr "¾ÜºÙ¡¢ÆüÉÕ¡¢ÈÖ¹æ¤Î½ç¤ËʤÙÂØ¤¨¤ë" +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3027 +msgid "Amount:" +msgstr "¶â³Û:" -#~ msgid "Sort by Num, then Date, then Amount" -#~ msgstr "Èֹ桢ÆüÉÕ¡¢¿ôÎ̤νç¤ËʤÙÂØ¤¨¤ë" +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3036 +msgid "Period:" +msgstr "·è»»´ü:" -#~ msgid "Autodetect" -#~ msgstr "¼«Æ°ÃµÃÎ" +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3045 +msgid "Mechanism:" +msgstr "" -#~ msgid "Decimal (1,000.00)" -#~ msgstr "¾®¿ôÅÀ (1,000.00)" +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3054 +msgid "Bill Day:" +msgstr "ÀÁµáÆü:" -#~ msgid "Comma (1.000,00)" -#~ msgstr "¥³¥ó¥Þ (1.000,00)" +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3063 +msgid "Grace Period:" +msgstr "ͱͽ´ü´Ö:" -#~ msgid "Autodetect " -#~ msgstr "¼«Æ°ÃµÃÎ " +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3117 +msgid "Bill" +msgstr "ÀÁµá½ñ" -#~ msgid "MM/DD/YYYY" -#~ msgstr "·î·î/ÆüÆü/ǯǯǯǯ" +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3120 +msgid "Recurring" +msgstr "·Ð¾ï" -#~ msgid "DD/MM/YYYY" -#~ msgstr "ÆüÆü/·î·î/ǯǯǯǯ" +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3123 +msgid "Contingency" +msgstr "¶öȯ" -#~ msgid "YYYY/MM/DD" -#~ msgstr "ǯǯǯǯ/·î·î/ÆüÆü" +#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3199 +msgid "window1" +msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦1" -#~ msgid "YYYY/DD/MM" -#~ msgstr "ǯǯǯǯ/ÆüÆü/·î·î" +#: src/gnome/print-session.c:233 +msgid "You must select a printer first." +msgstr "¥×¥ê¥ó¥¿¡¼¤ò¤Þ¤ºÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£"