diff --git a/packaging/win32/Greek-4-5.1.11.isl b/packaging/win32/Greek-4-5.1.11.isl new file mode 100644 index 0000000000..ca9e92765d --- /dev/null +++ b/packaging/win32/Greek-4-5.1.11.isl @@ -0,0 +1,367 @@ +; *** Inno Setup version 5.1.11+ Greek messages *** +; +; Note: When translating this text, do not add periods (.) to the end of +; messages that didn't have them already, because on those messages Inno +; Setup adds the periods automatically (appending a period would result in +; two periods being displayed). +; +; Translated by Anastasis Chatzioglou +; http://anasto.go.to +; baldycom@hotmail.com +; + +[LangOptions] +LanguageName=Greek +LanguageID=$408 +; If the language you are translating to requires special font faces or +; sizes, uncomment any of the following entries and change them accordingly. +;DialogFontName=MS Shell Dlg +;DialogFontSize=8 +;DialogFontStandardHeight=13 +;TitleFontName=Arial +;TitleFontSize=29 +;WelcomeFontName=Verdana +;WelcomeFontSize=12 +;CopyrightFontName=Arial +;CopyrightFontSize=8 +DialogFontName=MS Shell Dlg +DialogFontSize=8 +;4.1.4+ +;DialogFontStandardHeight=13 +TitleFontName=Arial +TitleFontSize=29 +WelcomeFontName=Arial +WelcomeFontSize=12 +CopyrightFontName=Arial +CopyrightFontSize=8 + +[Messages] +; *** Application titles +SetupAppTitle=Εγκατάσταση +SetupWindowTitle=Εγκατάσταση -%1 +UninstallAppTitle=Απεγκατάσταση +UninstallAppFullTitle=%1 Απεγκατάσταση +; 2.0.x +;DefaultUninstallIconName=Απεγκατάσταση %1 + +; *** Misc. common +InformationTitle=Πληροφορίες +ConfirmTitle=Επιβεβαίωση +ErrorTitle=Σφάλμα + +; *** SetupLdr messages +SetupLdrStartupMessage=Θα εκτελεστεί η εγκατάσταση του %1. Θέλετε να συνεχίσετε; +LdrCannotCreateTemp=Σφάλμα στη δημιουργία προσωρινού αρχείου. Η εγκατάσταση θα τερματιστεί τώρα. +LdrCannotExecTemp=Σφάλμα στην εκτέλεση αρχείου στον προσωρινό κατάλογο. Η εγκατάσταση τερματίζεται. + +; *** Startup error messages +LastErrorMessage=%1.%n%nΣφάλμα %2: %3 +SetupFileMissing=Δεν βρίσκεται το αρχείο %1 στον κατάλογο εγκατάστασης. Ίσως χρειάζεται να προμηθευτείτε ένα νέο αντίγραφο του προγράμματος. +SetupFileCorrupt=Το αρχείο εγκατάστασης είναι κατεστραμμένο. Ίσως χρειάζεται να προμηθευτείτε ένα νέο αντίγραφο του προγράμματος. +SetupFileCorruptOrWrongVer=Το αρχείο εγκατάστασης είναι κατεστραμμένο η είναι σε λάθος έκδοση. Ίσως χρειάζεται να προμηθευτείτε ένα νέο αντίγραφο του προγράμματος. +NotOnThisPlatform=Αυτό το πρόγραμμα δεν μπορεί να εκτελεστεί σε %1. +OnlyOnThisPlatform=Αυτό το πρόγραμμα εκτελείται μόνο σε %1. +; 5.1.0+ +OnlyOnTheseArchitectures=Αυτό το πρόγραμμα μπορεί να εγκατασταθεί μονό σε Windows σχεδιασμένα για επεξεργαστές με αρχιτεκτονική:%n%n%1 +MissingWOW64APIs=Η έκδοση των Windows που εκτελείται δεν διαθέτει λειτουργικότητα 64-bit. Για να διορθωθεί το πρόβλημα εγκατέστησε το Service Pack %1. +WinVersionTooLowError=Αυτό το πρόγραμμα απαιτεί %1 έκδοση η νεότερη. +WinVersionTooHighError=Αυτό το πρόγραμμα δεν μπορεί να εκτελεστεί σε %1 έκδοση η νεότερη. +AdminPrivilegesRequired=Πρέπει να είστε ο Διαχειριστής συστήματος για να εγκαταστήσετε αυτό το πρόγραμμα. +PowerUserPrivilegesRequired=Πρέπει να είστε ο Διαχειριστής συστήματος ή Power User για να εγκαταστήσετε αυτό το πρόγραμμα. +SetupAppRunningError=Η εγκατάσταση εντόπισε ότι εκτελείται η εφαρμογή %1. Παρακαλώ κλείστε την εφαρμογή τώρα και πατήστε Εντάξει για να συνεχίσετε. +UninstallAppRunningError=Η απεγκατάσταση εντόπισε ότι εκτελείται η εφαρμογή %1. Παρακαλώ κλείστε την εφαρμογή τώρα και πατήστε Εντάξει για να συνεχίσετε. + +; *** Misc. errors +ErrorCreatingDir=Η εγκατάσταση δεν μπορεί να δημιουργήσει τον κατάλογο %1. +ErrorTooManyFilesInDir=Δεν μπορεί να δημιουργηθεί ένα αρχείο στον κατάλογο "%1" επειδή ήδη περιέχει πολλά αρχεία. + +; *** Setup common messages +ExitSetupTitle=Τέλος Εγκατάστασης. +ExitSetupMessage=Η εγκατάσταση δεν έχει τελειώσει. Αν τη σταματήσετε τώρα το πρόγραμμα που προσπαθήσατε να εγκαταστήσετε δεν θα λειτουργεί.%n%nΜπορείτε να εκτελέσετε ξανά την εγκατάσταση αργότερα. +AboutSetupMenuItem=&Σχετικά με την Εγκατάσταση... +AboutSetupTitle=Σχετικά με την Εγκατάσταση. +AboutSetupMessage=%1 έκδοση %2%n%3%n%n%1 προσωπική σελίδα%n%4 +AboutSetupNote=Anasto +; 5.1.0+ +TranslatorNote=Anastasis Chatzioglou - baldycom@hotmail.com + +; *** Buttons +ButtonBack=< &Πίσω +ButtonNext=&Επόμενο > +ButtonInstall=&Εγκατάσταση +ButtonOK=Ε&ντάξει +ButtonCancel=&Ακυρο +ButtonYes=Ν&αι +ButtonYesToAll=Ναι σε &Ολα +ButtonNo=Ο&χι +ButtonNoToAll=Οχι &σε ολα +ButtonFinish=&Τέλος +ButtonBrowse=&Αναζήτηση... +;4.1.3 +ButtonWizardBrowse=&Εύρεση... +ButtonNewFolder=&Δημιουργία νέου φακέλου + +; *** "Select Language" dialog messages +; 4.0.x +SelectLanguageTitle=Επιλογή της γλώσσας εγκατάστασης +SelectLanguageLabel=Επιλογή της γλώσσας για χρήση κατά την διάρκεια της εγκατάστασης: + + +; *** Common wizard text +ClickNext=Πατήστε Επόμενο για να συνεχίσετε ή Άκυρο για να τερματίσετε την εγκατάσταση. +; 2.0.x +;ClickNextModern=Πατήστε Επόμενο για να συνεχίσετε ή Άκυρο για να τερματίσετε την εγκατάσταση. +;;; - anasto - +BeveledLabel=anasto +;4.1.3 +BrowseDialogTitle=Εύρεση φακέλου +BrowseDialogLabel=Επιλέξτε φάκελο στην λίστα και μετά πατήστε OK. +NewFolderName=Νέος φάκελος + +; *** "Welcome" wizard page +WelcomeLabel1=Καλωσορίσατε στην εγκατάσταση του [name]. +WelcomeLabel2=Θα γίνει εγκατάσταση του [name/ver] στον υπολογιστή σας.%n%nΠριν συνεχίσετε σας συνιστούμε να κλείσετε κάθε άλλη εφαρμογή που πιθανόν εκτελείτε. + +; *** "Password" wizard page +WizardPassword=Εισαγωγή Κωδικού +PasswordLabel1=Αυτή η εγκατάσταση χρειάζεται κωδικό για να εκτελεστεί. +PasswordLabel3=Παρακαλώ δώστε τον κωδικό σας και πατήστε Επόμενο για να συνεχίσετε. +PasswordEditLabel=&Κωδικός: +IncorrectPassword=Ο κωδικός που δώσατε είναι λάθος. Ξαναπροσπαθήστε. + +; *** "License Agreement" wizard page +WizardLicense=Αδεια Χρήσης +LicenseLabel=Παρακαλώ διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω πληροφορίες πριν συνεχίσετε. +; 2.0.x +;LicenseLabel1=Παρακαλώ διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω πληροφορίες πριν συνεχίσετε. Χρησιμοποιήστε την μπάρα κύλισης για να δείτε όλο το κείμενο. +;LicenseLabel2=Αποδέχεστε τους όρους της Άδειας Χρήσης; Αν επιλέξετε όχι η εγκατάσταση θα τερματιστεί. Για να συνεχιστεί η εγκατάσταση πρέπει να αποδέχεστε τους όρους της Άδειας Χρήσης. +LicenseLabel3=Παρακαλώ διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω πληροφορίες πριν συνεχίσετε. Πρέπει να αποδέχεστε τους όρους της Άδειας Χρήσης πριν να συνεχίσετε την εγκατάσταση. +LicenseAccepted=&Δέχομαι τους όρους της Άδειας Χρήσης +LicenseNotAccepted=Δεν &αποδέχομαι τους όρους της Άδειας Χρήσης + +; *** "Information" wizard pages +WizardInfoBefore=Πληροφορίες +InfoBeforeLabel=Παρακαλώ διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω πληροφορίες πριν συνεχίσετε. +InfoBeforeClickLabel=Αν είστε έτοιμοι να συνεχίσετε πατήστε Επόμενο. +WizardInfoAfter=Πληροφορίες +InfoAfterLabel=Παρακαλώ διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω πληροφορίες πριν συνεχίσετε. +InfoAfterClickLabel=Αν είστε έτοιμοι να συνεχίσετε πατήστε Επόμενο. + +; *** "User Information" wizard page +WizardUserInfo=Πληροφορίες για τον Χρήστη +UserInfoDesc=Παρακαλώ δώστε τις πληροφορίες. +UserInfoName=&Ονομα Χρήστη: +UserInfoOrg=&Εταιρεία: +UserInfoSerial=&Σειριακό Αριθμό: +UserInfoNameRequired=Πρέπει να δώσετε όνομα. + +; *** "Select Destination Location" wizard page +; 4.0.x +WizardSelectDir=Επιλέξτε τον κατάλογο που θα εγκατασταθεί το πρόγραμμα. +SelectDirDesc=Που θα εγκατασταθεί το [name]; +;SelectDirLabel=Επιλέξτε τον κατάλογο που θα εγκατασταθεί το πρόγραμμα. Πατήστε Επόμενο για να συνεχίσετε. +DiskSpaceMBLabel=Αυτό το πρόγραμμα χρειάζεται [mb] MB χώρο στον δίσκο. +ToUNCPathname=Η εγκατάσταση δεν μπορεί να γίνει σε δίσκο δικτύου. Αν θέλετε να γίνει η εγκατάσταση σε δίσκο δικτύου πρέπει να ορίσετε αυτόν το δίσκο. +InvalidPath=Δώστε την πλήρη διαδρομή.%nπαράδειγμα:%n%nC:\APP +InvalidDrive=Ο τοπικός δίσκος η ο δίσκος δικτύου που επιλέξατε δεν υπάρχει η δεν είναι προσβάσιμος. Επιλέξτε άλλον. +DiskSpaceWarningTitle=Δεν υπάρχει αρκετός χώρος στο δίσκο. +DiskSpaceWarning=Η εγκατάσταση χρειάζεται τουλάχιστον %1 KB ελεύθερο χώρο στο δίσκο αλλά ο επιλεγμένος οδηγός διαθέτει μόνον %2 KB.%n%nΘέλετε να συνεχίσετε οπωσδήποτε; +BadDirName32=Ονόματα καταλόγων δεν μπορούν να περιέχουν κάποιον από τους παρακάτω χαρακτήρες:%n%n%1 +DirExistsTitle=Ο κατάλογος υπάρχει. +DirExists=Ο κατάλογος:%n%n%1%n%nυπάρχει ήδη. Θέλετε να γίνει η εγκατάσταση σε αυτόν τον κατάλογο; +DirDoesntExistTitle=Ο κατάλογος δεν υπάρχει. +DirDoesntExist=Ο κατάλογος:%n%n%1%n%nδεν υπάρχει. Θέλετε να δημιουργηθεί; +;4.1.3 +InvalidDirName=Λάθος όνομα φακέλου. +;4.1.5 +DirNameTooLong=Το όνομα του φακέλου είναι πολύ μεγάλο. +;4.1.8 +;SelectDirLabel2=Το [name] θα εγκατασταθεί στον ακόλουθο φάκελο.%n%nΓια συνέχεια πατήστε Επόμενο. Αν θέλετε άλλο φάκελο, πατήστε Εύρεση. +SelectDirLabel3=Το [name] θα εγκατασταθεί στον ακόλουθο φάκελο. +SelectDirBrowseLabel=Για συνέχεια πατήστε Επόμενο. Αν θέλετε άλλο φάκελο, πατήστε Εύρεση. + +; *** "Select Components" wizard page +WizardSelectComponents=Επιλογή Συστατικών +SelectComponentsDesc=Ποια συστατικά θέλετε να εγκατασταθούν; +SelectComponentsLabel2=Επιλέξτε τα συστατικά που θέλετε να εγκαταστήσετε και πατήστε Επόμενο για συνέχεια της εγκατάστασης. +FullInstallation=Πλήρης Εγκατάσταση. +; if possible don't translate 'Compact' as 'Minimal' (I mean 'Minimal' in your language) +CompactInstallation=Περιορισμένη Εγκατάσταση. +CustomInstallation=Επιλεγμένη Εγκατάσταση. +NoUninstallWarningTitle=Τα συστατικά υπάρχουν. +NoUninstallWarning=Η εγκατάσταση διαπίστωσε ότι τα παρακάτω συστατικά είναι ήδη εγκατεστημένα στον υπολογιστή σας:%n%n%1 +ComponentSize1=%1 KB +ComponentSize2=%1 MB +ComponentsDiskSpaceMBLabel=Η συγκεκριμένη επιλογή απαιτεί τουλάχιστον [mb] MB ελεύθερο χώρο στον δίσκο. + +; *** "Select Additional Tasks" wizard page +WizardSelectTasks=Επιλογή Περαιτέρω Ενεργειών +SelectTasksDesc=Ποιές επιπλέον ενέργειες θέλετε να γίνουν; +SelectTasksLabel2=Επιλέξτε τις επιπλέον ενέργειες που θέλετε να γίνουν κατά την εγκατάσταση του [name] και πατήστε Επόμενο. + +; *** "Select Start Menu Folder" wizard page +; 2.0.x +;ReadyMemoTasks=Επιπλέον Ενέργειες: +WizardSelectProgramGroup=Επιλογή Καταλόγου Στο Μενού Εκκίνηση. +SelectStartMenuFolderDesc=Που θα τοποθετηθούν οι συντομεύσεις του προγράμματος; +; 4.0.x +;SelectStartMenuFolderLabel=Επιλέξτε τον κατάλογο στο μενού εκκίνηση στον οποίο θέλετε δημιουργηθούν οι συντομεύσεις του προγράμματος και πατήστε Επόμενο. +; 5.1.0+ +;NoIconsCheck=&Χωρίς δημιουργία εικονιδίων +MustEnterGroupName=Πρέπει να δώσετε το όνομα ενός καταλόγου. +BadGroupName=Ονόματα καταλόγων δεν μπορούν να περιέχουν κάποιον από τους παρακάτω χαρακτήρες:%n%n%1 +NoProgramGroupCheck2=&Χωρίς δημιουργία καταλόγου στο μενού εκκίνηση. +;4.1.3 +InvalidGroupName=Το όνομα του group δεν είναι σωστό. +;4.1.4+ +GroupNameTooLong=Το όνομα του group ειναι πολύ μεγάλο. +;4.1.8 +;SelectStartMenuFolderLabel2=To setup θα δημιουργήσει τις συντομεύσεις του προγράμματος στο ακόλουθο group.%n%nΓια συνέχεια, πατήστε Επόμενο. Αν θέλετε άλλο group, πατήστε εύρεση. +SelectStartMenuFolderLabel3=Το setup θα δημιουργήσει τις συντομεύσεις του προγράμματος στο ακόλουθο group. +SelectStartMenuFolderBrowseLabel=Για συνέχεια, πατήστε Επόμενο. Αν θέλετε άλλο group, πατήστε εύρεση. + + +; *** "Ready to Install" wizard page +WizardReady=Έτοιμος για εγκατάσταση +ReadyLabel1=Η εγκατάσταση του [name] είναι έτοιμη να εκτελεστεί στον υπολογιστή σας. +ReadyLabel2a=Πατήστε Εγκατάσταση για να συνεχίσετε ή Πίσω αν θέλετε να αλλάξετε κάποιες ρυθμίσεις. +ReadyLabel2b=Πατήστε Εγκατάσταση για να συνεχίσετε. +ReadyMemoUserInfo=Πληροφορίες Χρήστη: +ReadyMemoDir=Κατάλογος προορισμού: +ReadyMemoType=Είδος εγκατάστασης: +ReadyMemoComponents=Επιλεγμένα συστατικά: +ReadyMemoGroup=Κατάλογος στο μενού Προγράμματα: +ReadyMemoTasks=Επιπλέον Ενέργειες: + +; *** "Preparing to Install" wizard page +WizardPreparing=Προετοιμασία Εγκατάστασης +PreparingDesc=Η εγκατάσταση προετοιμάζει το πρόγραμμα [name] να τοποθετηθεί στον υπολογιστή. +PreviousInstallNotCompleted=The installation/removal of a previous program was not completed. You will need to restart your computer to complete that installation.%n%nAfter restarting your computer, run Setup again to complete the installation of [name]. +CannotContinue=Setup cannot continue. Please click Cancel to exit. + +; *** "Installing" wizard page +WizardInstalling=Πρόοδος Εγκατάστασης +InstallingLabel=Παρακαλώ περιμένετε να ολοκληρωθεί η εγκατάσταση του [name] στον υπολογιστή σας. + +; *** "Setup Completed" wizard page +; 2.0.x +;WizardFinished=Η Εγκατάσταση Ολοκληρώθηκε +FinishedHeadingLabel=Completing the [name] Setup Wizard +FinishedLabelNoIcons=Η εγκατάσταση του [name] στον υπολογιστή σας τελείωσε με επιτυχία. +FinishedLabel=Η εγκατάσταση του [name] στον υπολογιστή σας τελείωσε με επιτυχία. Μπορείτε να ξεκινήσετε το πρόγραμμα επιλέγοντας το εικονίδιο που δημιουργήθηκε στο μενού εκκίνηση. +ClickFinish=Πατήστε Τέλος για να τερματίσετε το πρόγραμμα εγκατάστασης. +FinishedRestartLabel=Για να ολοκληρωθεί η εγκατάσταση του [name] πρέπει να γίνει επανεκκίνηση του υπολογιστή σας. Θέλετε να γίνει τώρα; +FinishedRestartMessage=Για να ολοκληρωθεί η εγκατάσταση του [name] πρέπει να γίνει επανεκκίνηση του υπολογιστή σας.%n%nΘέλετε να γίνει τώρα; +ShowReadmeCheck=Ναι θέλω να διαβάσω τις πληροφορίες του προγράμματος +YesRadio=&Ναι να γίνει επανεκκίνηση τώρα. +NoRadio=&Οχι θα κάνω επανεκκίνηση αργότερα. +; used for example as 'Run MyProg.exe' +RunEntryExec=Να εκτελεστεί το πρόγραμμα %1 +; used for example as 'View Readme.txt' +RunEntryShellExec=Να εκτελεστεί το %1 + +; *** "Setup Needs the Next Disk" stuff +ChangeDiskTitle=Τοποθετήστε την επόμενη δισκέττα +; 4.0.x +;SelectDirectory=Επιλέξτε κατάλογο +SelectDiskLabel2=Τοποθετήστε την δισκέττα %1 και πατήστε Εντάξει. +PathLabel=&Διαδρομή +FileNotInDir2=Το αρχείο "%1" δεν βρίσκεται στο "%2". Τοποθετήστε τη σωστή δισκέττα. +SelectDirectoryLabel=Δώστε την τοποθεσία της επόμενης δισκέττας. + +; *** Installation phase messages +SetupAborted=Η εγκατάσταση δεν ολοκληρώθηκε.%n%nΔιορθώστε το πρόβλημα και εκτελέστε ξανά την εγκατάσταση. +EntryAbortRetryIgnore=Πατήστε Retry για να ξαναπροσπαθήσετε, Ignore για να συνεχίσετε η Abort για να τερματίσετε την εγκατάσταση. + +; *** Installation status messages +StatusCreateDirs=Δημιουργία καταλόγων... +StatusExtractFiles=Αποσυμπίεση αρχείων... +StatusCreateIcons=Δημιουργία εικονιδίων... +StatusCreateIniEntries=Καταχώρηση στο ΙΝΙ αρχείο συστήματος... +StatusCreateRegistryEntries=Καταχώρηση στο μητρώο συστήματος... +StatusRegisterFiles=Καταχώρηση αρχείων +StatusSavingUninstall=Πληροφορίες απεγκατάστασης... +StatusRunProgram=Τελειώνοντας την εγκατάσταση... +StatusRollback=Rolling back changes... + +; *** Misc. errors +; 2.0.x +;ErrorInternal=Σφάλμα %1 +ErrorInternal2=Σφάλμα %1 +ErrorFunctionFailedNoCode=%1 Σφάλμα +ErrorFunctionFailed=%1 Σφάλμα, κωδ. %2 +ErrorFunctionFailedWithMessage=%1 Σφάλμα, κωδ. %2%n%3 +ErrorExecutingProgram=Δεν μπορεί να εκτελεστεί το αρχείο:%n%1 + +;2.0.x +;ErrorDDEExecute=DDE: Σφάλμα κατά την εκτέλεση της ενέργειας (code: %1) +;ErrorDDECommandFailed=DDE: Η εντολή απέτυχε. +;ErrorDDERequest=DDE: Σφάλμα κατά την εκτέλεση της ενέργειας (code: %1) + +; *** Registry errors +ErrorRegOpenKey=Δεν μπορεί να διαβαστεί το κλειδί μητρώου συστήματος:%n%1\%2 +ErrorRegCreateKey=Δεν μπορεί να δημιουργηθεί το κλειδί μητρώου συστήματος:%n%1\%2 +ErrorRegWriteKey=Δεν μπορεί να γίνει καταχώρηση στο κλειδί μητρώου συστήματος:%n%1\%2 + +; *** INI errors +ErrorIniEntry=Δεν μπορεί να γίνει καταχώρηση στο ΙΝΙ αρχείο συστήματος "%1". + +; *** File copying errors +FileAbortRetryIgnore=Πατήστε Retry για να ξαναπροσπαθήσετε, Ignore για να συνεχίσετε η Abort για να τερματίσετε την εγκατάσταση. +FileAbortRetryIgnore2=Πατήστε Retry για να ξαναπροσπαθήσετε, Ignore για να συνεχίσετε η Abort για να τερματίσετε την εγκατάσταση. +SourceIsCorrupted=Το αρχείο προέλευσης είναι κατεστραμμένο. +SourceDoesntExist=Το αρχείο προέλευσης "%1" δεν υπάρχει. +ExistingFileReadOnly=Το αρχείο είναι μπαρκαρισμένο μόνο για ανάγνωση.%n%nΠατήστε Retry για να το ξεμαρκάρετε και να προσπαθήσετε πάλι, Ignore για να το προσπεράσετε η Abort για να τερματίσετε την εγκατάσταση. +ErrorReadingExistingDest=Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την ανάγνωση του αρχείου: +FileExists=Το αρχείο υπάρχει.%n%nΘέλετε να ξαναγραφτεί; +ExistingFileNewer=Ενα αρχείο που βρέθηκε στον υπολογιστή σας είναι νεότερης έκδοσης απο εκείνο της εγκατάστασης. Προτείνεται να κρατήσετε το υπάρχον αρχείο.%n%nΘέλετε να κρατήσετε το υπάρχον αρχείο; +ErrorChangingAttr=Προέκυψε σφάλμα στην προσπάθεια να αλλαχτούν τα χαρακτηριστικά του αρχείου: +ErrorCreatingTemp=Προέκυψε σφάλμα στην προσπάθεια να δημιουργηθεί ένα αρχείο στον κατάλογο προορισμού: +ErrorReadingSource=Προέκυψε σφάλμα στην προσπάθεια ανάγνωσης του αρχείου προέλευσης: +ErrorCopying=Προέκυψε σφάλμα στην προσπάθεια να αντιγραφεί το αρχείο: +ErrorReplacingExistingFile=Προέκυψε σφάλμα στην προσπάθεια να αντικατασταθεί το υπάρχον αρχείο: +ErrorRestartReplace=Προέκυψε σφάλμα στην προσπάθεια να γίνει επανεκκίνηση και αντικατάσταση αρχείου: +ErrorRenamingTemp=Προέκυψε σφάλμα στην προσπάθεια μετονομασίας ενός αρχείου στον κατάλογο προορισμού: +ErrorRegisterServer=Προέκυψε σφάλμα στην προσπάθεια καταχώρησης DLL/OCX: %1 +ErrorRegSvr32Failed=RegSvr32 failed with exit code %1 +ErrorRegisterTypeLib=Unable to register the type library: %1 + +; *** Post-installation errors +ErrorOpeningReadme=Προέκυψε σφάλμα στην προσπάθεια να φορτωθεί το αρχείο πληροφοριών. +ErrorRestartingComputer=Προέκυψε σφάλμα στην προσπάθεια επανεκκίνησης του υπολογιστή.%nΠαρακαλώ επανεκκινήστε τον υπολογιστή σας. + +; *** Uninstaller messages +UninstallNotFound=Το αρχείο "%1" δεν βρέθηκε. Η απεγκατάσταση δεν μπορεί να γίνει +; 4.0.x +UninstallOpenError=Το αρχείο "%1" δεν μπόρεσε να φορτωθεί. Η απεγκατάσταση δεν μπορεί να γίνει +UninstallUnsupportedVer=Το αρχείο "%1" δεν αναγνωρίζεται από αυτή την έκδοση της εγκατάστασης, Η απεγκατάσταση δεν μπορεί να εκτελεστεί +UninstallUnknownEntry=Το αρχείο "%1" δεν αναγνωρίζεται από αυτή την έκδοση της εγκατάστασης, Η απεγκατάσταση δεν μπορεί να εκτελεστεί +ConfirmUninstall=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε το %1 και όλα τα συστατικά του; +; 5.1.0+ +UninstallOnlyOnWin64=Αυτή η εφαρμογή μπορεί να απεγκατασταθεί μόνο σε 64-bit Windows. +OnlyAdminCanUninstall=Η απεγκατάσταση μπορεί να εκτελεστεί μόνο από τον Διαχειριστή συστήματος +UninstallStatusLabel=Παρακαλώ περιμένετε όσο το %1 διαγράφετε από τον υπολογιστή σας +UninstalledAll=Η απεγκατάσταση του %1 έγινε με επιτυχία. +UninstalledMost=Η απεγκατάσταση του %1 έγινε με επιτυχία.%n%nΚάποια συστατικά που παρέμειναν στον υπολογιστή σας θα πρέπει να τα διαγράψετε εσείς. +UninstalledAndNeedsRestart=To complete the uninstallation of %1, your computer must be restarted.%n%nWould you like to restart now? +UninstallDataCorrupted="%1" Αυτό το αρχείο είναι κατεστραμμένο. Δεν μπορεί να γίνει απεγκατάσταση. + +; *** Uninstallation phase messages +ConfirmDeleteSharedFileTitle=Θέλετε να διαγραφούν τα κοινά αρχεία; +ConfirmDeleteSharedFile2=Τα κοινά αρχεία δεν χρησιμοποιούνται από κάποιο πρόγραμμα. Θέλετε να διαγραφούν;%n%nΑν κάποιο πρόγραμμα τα χρησιμοποιεί ίσως δεν εκτελείται σωστά αν τα διαγράψετε. Αν δεν είστε σίγουροι αφήστε τα στο σύστημα σας δεν προκαλούν κάποιο πρόβλημα. +SharedFileNameLabel=Ονομα Αρχείου: +SharedFileLocationLabel=Τοποθεσία: +WizardUninstalling=Πρόοδος Απεγκατάστασης: +StatusUninstalling=Απεγκατάσταση του %1... + +[CustomMessages] +NameAndVersion=%1 έκδοση %2 +AdditionalIcons=Επιπλέον εικονίδια: +CreateDesktopIcon=Δημιουργία ενός &εικονιδίου στην επιφάνεια εργασίας +CreateQuickLaunchIcon=Δημιουργία ενός εικονιδίου στη &Γρήγορη Εκκίνηση +ProgramOnTheWeb=Το %1 στο Internet +UninstallProgram=Απεγκατάσταση του %1 +LaunchProgram=Εκκίνηση του %1 +AssocFileExtension=%Αντιστοίχιση του %1 με την %2 επέκταση αρχείου +AssocingFileExtension=Γίνεται αντιστοίχηση του %1 με την %2 επέκταση αρχείου... + diff --git a/packaging/win32/Makefile.am b/packaging/win32/Makefile.am index d69f325ef8..eda3435426 100644 --- a/packaging/win32/Makefile.am +++ b/packaging/win32/Makefile.am @@ -10,6 +10,7 @@ EXTRA_DIST = \ libofx-0.8.3-patch.diff \ opensp-1.5.2-patch.diff \ pi.sh \ + Greek-4-5.1.11.isl \ reset.sh if OS_WIN32 @@ -17,6 +18,7 @@ if OS_WIN32 redirect_SOURCES = redirect.c redirect_LDADD = $(GLIB_LIBS) AM_CFLAGS = $(GLIB_CFLAGS) + pkgdatadir_DATA = Greek-4-5.1.11.isl else EXTRA_DIST += redirect.c endif diff --git a/packaging/win32/gnucash.iss.in b/packaging/win32/gnucash.iss.in index d44bee525f..6ffcccf49d 100644 --- a/packaging/win32/gnucash.iss.in +++ b/packaging/win32/gnucash.iss.in @@ -200,6 +200,7 @@ end; Name: "en"; MessagesFile: "compiler:Default.isl" Name: "de"; MessagesFile: "compiler:Languages\German.isl"; InfoAfterFile: "@prefix@\..\dist\share\@PACKAGE@\doc\README-de.win32-bin.txt" Name: "fr"; MessagesFile: "compiler:Languages\French.isl" +Name: "el"; MessagesFile: "@prefix@\share\@PACKAGE@\Greek-4-5.1.11.isl" ;; The following language files are available as well, in alphabetical ;; order: Basque, BrazilianPortuguese, Catalan, Czech, Danish, Dutch, @@ -236,6 +237,8 @@ IconComment_InstallFQ=Install the necessary perl module Finance-Quote for online IconName_Uninstall=Uninstall GnuCash IconComment_Uninstall=Uninstall the Finance Manager GnuCash + +;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;; German translation de.FullInstall=Komplett-Installation @@ -262,6 +265,7 @@ de.IconName_Uninstall=Deinstallieren von GnuCash de.IconComment_Uninstall=Die OpenSource-Finanzverwaltung GnuCash wieder deinstallieren und vom Computer lφschen +;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; ;; French translation fr.FullInstall=Installation complθte @@ -286,3 +290,33 @@ fr.IconName_InstallFQ=Installer les quotations en ligne fr.IconComment_InstallFQ=Installation du module Finance-Quote requis pour le tιlιchargement du cours des devises et actions. Le programme ActivePerl 5.8 est aussi requis fr.IconName_Uninstall=Dι-installer GnuCash fr.IconComment_Uninstall=Dιsinstalle le gestionnaire financier GnuCash + + +;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; +;; Greek translation + +el.FullInstall=~~~~~~ ~~~~~~~~~~~ +el.CustomInstall=~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~ +el.CreateDesktopIcon=~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~ ~~~~ ~~~~~~~~~ ~~~~~~~~ +el.CreateMenuLink=~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~ ~~~~~~ +el.RunPrg=~~~~~~~~ ~~~ GnuCash ~~~~ +el.AdditionalIcons=~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~: +el.StatusMsgFirewall=~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~ ~~~ ~~ ~~~~~~ ~~~~~~~~~~ ~~~ Windows... + +el.MainFiles=~~~~~~~~~ GnuCash +el.TranslFiles=~~~~~~ ~~~~~~~~~~~ +el.TemplFiles=~~~~~~ ~~ ~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~ + +el.IconComment_GnuCash=GnuCash ~~~~~~~~~ ~~~~. ~~~~~~~~~~~ +el.IconName_README=~~~~~~~~ ~~~ README +el.IconComment_README=~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~ README +el.IconFilename_README=README.win32-bin.txt +el.IconName_FAQ=~~~~~~ ~~~~~~~~~ (Online) +el.IconName_Bugzilla=~~~~~~~ ~~~~~~~~~ (Online) +el.IconName_InstallFQ=~~~~~~~~~~~ ~~~~~ ~~~~~ (online) +el.IconComment_InstallFQ=~~~~~~~~~~~ ~~~ perl module Finance-Quote ~~~ ~~~~ ~~~~~ online. ~~~~~~~ ActivePerl 5.8 +el.IconName_Uninstall=~~~~~~~~~~~~~ GnuCash +el.IconComment_Uninstall=~~~~~~~~~~~~~ ~~~ ~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~ GnuCash + + +;; ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;