diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 0057c85ca0..ec8b42253a 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug." "cgi?product=GnuCash&component=Translations\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-09 18:00-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-13 07:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-14 06:41+0000\n" "Last-Translator: Pedro Albuquerque \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -29878,24 +29878,23 @@ msgstr "Erro numérico" #: libgnucash/app-utils/gnc-sx-instance-model.c:1018 #, c-format msgid "Unknown account for guid [%s], cancelling SX [%s] creation." -msgstr "Conta desconhecida para guid [%s], a cancelar criação de SX [%s]." +msgstr "Conta [%s] desconhecida, a cancelar o agendamento de [%s]." #: libgnucash/app-utils/gnc-sx-instance-model.c:1071 #, c-format msgid "Error parsing SX [%s] key [%s]=formula [%s] at [%s]: %s." -msgstr "Erro ao analisar chave SX [%s] [%s]=fórmula [%s] em [%s]: %s." +msgstr "Erro ao analisar [%s], chave [%s]=fórmula [%s] em [%s]: %s." #: libgnucash/app-utils/gnc-sx-instance-model.c:1125 #: libgnucash/app-utils/gnc-sx-instance-model.c:1790 #, c-format msgid "Error %d in SX [%s] final gnc_numeric value, using 0 instead." -msgstr "Erro %d em SX [%s] final gnc_numeric value, a usar antes 0." +msgstr "Erro %d em [%s], valor final de gnc_numeric, a usar antes 0." #: libgnucash/app-utils/gnc-sx-instance-model.c:1799 #, c-format msgid "No exchange rate available in SX [%s] for %s -> %s, value is zero." -msgstr "" -"Sem taxa de câmbio disponível em SX [%s] para %s -> %s, o valor é zero." +msgstr "Sem taxa de câmbio disponível em [%s] para %s -> %s, o valor é zero." #. Translators: This and the following strings appear on #. the account tab if the Tax Info column is displayed, @@ -29917,13 +29916,13 @@ msgstr "Campo de imposto não especificado" #: libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:702 #, c-format msgid "Tax type %s: invalid code %s for account type" -msgstr "Tipo de imposto %s: código inválido %s para o tipo de conta" +msgstr "Tipo de imposto %s: código %s inválido para o tipo de conta" #: libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:706 #, c-format msgid "Not tax-related; tax type %s: invalid code %s for account type" msgstr "" -"Não sujeita a imposto; tipo de imposto %s: código inválido %s para o tipo de " +"Não sujeita a imposto; tipo de imposto %s: código %s inválido para o tipo de " "conta" #: libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:719 @@ -29934,7 +29933,7 @@ msgstr "Código %s inválido para o tipo de imposto %s" #: libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:723 #, c-format msgid "Not tax-related; invalid code %s for tax type %s" -msgstr "Não sujeita a imposto; código inválido %s para o tipo de imposto %s" +msgstr "Não sujeita a imposto; código %s inválido para o tipo de imposto %s" #: libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:741 #, c-format @@ -29983,7 +29982,7 @@ msgstr "c" #: libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:875 msgctxt "Reconciled flag 'reconciled'" msgid "y" -msgstr "s" +msgstr "r" #: libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:877 msgctxt "Reconciled flag 'frozen'" @@ -30045,7 +30044,7 @@ msgstr "Aviso" #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:678 msgid "Your gnucash metadata has been migrated." -msgstr "Os seus meta-dados gnucash foram migrados." +msgstr "Os seus meta-dados GnuCash foram migrados." #. Translators: this refers to a directory name. #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:680 @@ -30121,7 +30120,7 @@ msgstr "Acção" #: libgnucash/engine/Account.cpp:4475 msgid "Mutual Fund" -msgstr "Fundo de investimento" +msgstr "Fundo mutualista" #: libgnucash/engine/Account.cpp:4480 msgid "A/Receivable" @@ -30137,12 +30136,12 @@ msgstr "Raiz" #: libgnucash/engine/Account.cpp:4944 msgid "Orphaned Gains" -msgstr "Ganhos orfãos" +msgstr "Ganhos órfãos" #: libgnucash/engine/Account.cpp:4958 libgnucash/engine/cap-gains.c:806 #: libgnucash/engine/cap-gains.c:811 libgnucash/engine/cap-gains.c:812 msgid "Realized Gain/Loss" -msgstr "Ganho/Perda realizado" +msgstr "Ganhos/Perdas realizados" #: libgnucash/engine/Account.cpp:4960 msgid "" @@ -30193,7 +30192,7 @@ msgstr "m-d" #: libgnucash/engine/gnc-datetime.cpp:572 msgid "Unknown date format specifier passed as argument." -msgstr "Especificador de formato de data inválido passado como argumento." +msgstr "Formato de data inválido passado como argumento." #: libgnucash/engine/gnc-datetime.cpp:577 msgid "Value can't be parsed into a date using the selected date format." @@ -30269,11 +30268,11 @@ msgstr "Usar contas de bolsa" #: libgnucash/engine/qofbookslots.h:67 msgid "Currency Accounting" -msgstr "Contabilidade de moeda" +msgstr "Moeda contabilizável" #: libgnucash/engine/qofbookslots.h:68 msgid "Book Currency" -msgstr "Livro de moeda" +msgstr "Moeda do livro" #: libgnucash/engine/qofbookslots.h:69 msgid "Default Gains Policy"