|
|
|
|
@ -84,8 +84,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-03-04 13:59-0800\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-03-06 23:38+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Jaime Marquínez Ferrándiz <jaime.marquinez."
|
|
|
|
|
"ferrandiz@fastmail.net>\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Guille Lopez <willelopz@gmail.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/"
|
|
|
|
|
"program-beta/es/>\n"
|
|
|
|
|
"Language: es\n"
|
|
|
|
|
@ -1822,7 +1821,7 @@ msgstr "Efectivo"
|
|
|
|
|
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-stock-transaction.glade:606
|
|
|
|
|
#: gnucash/gtkbuilder/assistant-stock-transaction.glade:665
|
|
|
|
|
msgid "Fees"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Comisiones"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Translators: Designates a page in the stock assistant or inserts the value
|
|
|
|
|
#. into the capital gain/loss income split of an investment transaction.
|
|
|
|
|
@ -1841,7 +1840,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gnucash/gnome/assistant-stock-transaction.cpp:903
|
|
|
|
|
msgid "No errors found. Click Apply to create transaction."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "No se encontraron errores. Haga clic en Aplicar para crear transacción."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gnucash/gnome/assistant-stock-transaction.cpp:904
|
|
|
|
|
msgid "The following errors must be fixed:"
|
|
|
|
|
@ -2495,7 +2494,7 @@ msgstr "Enmendar la URL"
|
|
|
|
|
#: gnucash/gnome/dialog-doclink.c:246
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Enter an URL like \"%s\""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Introduzca una URL como \"%s\""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gnucash/gnome/dialog-doclink.c:264
|
|
|
|
|
msgid "Existing Document Link is"
|
|
|
|
|
@ -6494,11 +6493,11 @@ msgstr "Debe elegir una materia prima."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gnucash/gnome-utils/dialog-account.c:1015
|
|
|
|
|
msgid "Balance limits must be different unless they are both zero."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Los límites de saldo deben ser distintos a no ser que ambos sean cero."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gnucash/gnome-utils/dialog-account.c:1022
|
|
|
|
|
msgid "The lower balance limit must be less than the higher limit."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "El límite de saldo inferior debe ser menor que el límite superior."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gnucash/gnome-utils/dialog-account.c:1078
|
|
|
|
|
msgid "You must enter a valid opening balance or leave it blank."
|
|
|
|
|
|