|
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
|
|
|
|
|
"product=GnuCash&component=Translations\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-03-30 14:44-0700\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-06-15 22:09+0200\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-06-17 14:07+0200\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
|
|
|
"Language: hr\n"
|
|
|
|
|
@ -29124,31 +29124,31 @@ msgstr "(Porezni podkonti: %d)"
|
|
|
|
|
#. colon. You should only translate the letter *after* the colon.
|
|
|
|
|
#: libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:920
|
|
|
|
|
msgid "not cleared:n"
|
|
|
|
|
msgstr "not cleared:n"
|
|
|
|
|
msgstr "n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# p = potvrđeno
|
|
|
|
|
#. Translators: Please only translate the letter *after* the colon.
|
|
|
|
|
#: libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:923
|
|
|
|
|
msgid "cleared:c"
|
|
|
|
|
msgstr "cleared:p"
|
|
|
|
|
msgstr "p"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# d = da
|
|
|
|
|
#. Translators: Please only translate the letter *after* the colon.
|
|
|
|
|
#: libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:926
|
|
|
|
|
msgid "reconciled:y"
|
|
|
|
|
msgstr "reconciled:d"
|
|
|
|
|
msgstr "d"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# z = zamrznuto
|
|
|
|
|
#. Translators: Please only translate the letter *after* the colon.
|
|
|
|
|
#: libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:929
|
|
|
|
|
msgid "frozen:f"
|
|
|
|
|
msgstr "frozen:z"
|
|
|
|
|
msgstr "z"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# s = storno
|
|
|
|
|
#. Translators: Please only translate the letter *after* the colon.
|
|
|
|
|
#: libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:932
|
|
|
|
|
msgid "void:v"
|
|
|
|
|
msgstr "void:s"
|
|
|
|
|
msgstr "s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libgnucash/app-utils/gnc-ui-util.c:973
|
|
|
|
|
msgid "Opening Balances"
|
|
|
|
|
|