From 22f201241d9f9d3831245a3d17e2e0b2da78ead5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kevin Unhammer Date: Tue, 24 Mar 2026 14:10:11 +0100 Subject: [PATCH] Translation update by Kevin Unhammer using Weblate MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit po/nb.po: 82.1% (4673 of 5686 strings; 931 fuzzy) 156 failing checks (2.7%) Translation: GnuCash/Program (Norwegian Bokmål) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/nb_NO/ Co-authored-by: Kevin Unhammer --- po/nb.po | 29 +++++++++++++++-------------- 1 file changed, 15 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 61c8c1bc25..257e6d27a1 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -10,14 +10,15 @@ # Tor Berg , 2024. # Morten Cools , 2024. # Magnus Røkke , 2025. +# Kevin Unhammer , 2026. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GnuCash 5.15\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?" -"product=GnuCash&component=Translations\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/" +"enter_bug.cgi?product=GnuCash&component=Translations\n" "POT-Creation-Date: 2026-03-21 13:18-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2025-03-06 09:45+0000\n" -"Last-Translator: Magnus Røkke \n" +"PO-Revision-Date: 2026-03-22 09:45+0000\n" +"Last-Translator: Kevin Unhammer \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language: nb\n" @@ -25,7 +26,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.10.3-dev\n" +"X-Generator: Weblate 5.17-dev\n" #: bindings/guile/date-utilities.scm:519 #, scheme-format @@ -3007,11 +3008,11 @@ msgstr "Posteringsdato" #: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1040 msgid "Post to Account" -msgstr "Postér til konto" +msgstr "Poster til konto" #: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1041 msgid "Accumulate Splits?" -msgstr "Akkumulér splitter?" +msgstr "Akkumuler splitter?" #: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1133 msgid "The Invoice must have at least one Entry." @@ -3635,9 +3636,9 @@ msgid "" "\"%s\" before you continue to process this payment. Perhaps you want to " "create an Invoice or Bill first?" msgstr "" -"Du har ingen gyldig \"postér til\"-konto. Vennligst lag en konto av typen " -"\"%s\" før du fortsetter å behandle denne betalingen. Kanskje du vil " -"opprettet en faktura eller regning først?" +"Du har ingen gyldig «poster til»-konto. Vennligst lag en konto av typen «%s» " +"før du fortsetter å behandle denne betalingen. Kanskje du vil opprettet en " +"faktura eller regning først?" #: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1593 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.cpp:3298 @@ -4492,7 +4493,7 @@ msgstr "Rediger denne fakturaen" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.cpp:192 #: gnucash/ui/gnc-plugin-page-invoice.ui:382 msgid "_Duplicate Invoice" -msgstr "Duplisert faktura" +msgstr "Dupliser faktura" #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.cpp:192 #: gnucash/ui/gnc-plugin-page-invoice.ui:24 @@ -13364,7 +13365,7 @@ msgstr "" #: gnucash/gtkbuilder/business-prefs.glade:84 msgid "_Accumulate splits on post" -msgstr "_Akkumulér splitter ved postering" +msgstr "_Akkumuler splitter ved postering" #: gnucash/gtkbuilder/business-prefs.glade:90 msgid "" @@ -13825,7 +13826,7 @@ msgstr "_Velg motkonto" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:1999 msgid "Renumber sub-accounts" -msgstr "Omnummerér underkontoer" +msgstr "Omnummerer underkontoer" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:2032 msgid "_Renumber" @@ -15391,7 +15392,7 @@ msgstr "Partner" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:207 msgid "Post To" -msgstr "Postér til" +msgstr "Poster til" #: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:335 #, fuzzy