|
|
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: 1.3.8\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2000-06-04 17:16-0700\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2000-06-08 12:48-0700\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2000-06-01 09:03+02:00\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Dennis Björklund <dennisb@cs.chalmers.se>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Sv <sv@li.org>\n"
|
|
|
|
|
@ -4478,8 +4478,8 @@ msgstr "Du m
|
|
|
|
|
# src/gnome/dialog-qif-import.c:766 src/gnome/dialog-qif-import.c:864
|
|
|
|
|
# src/gnome/dialog-qif-import.c:331 src/gnome/dialog-qif-import.c:667
|
|
|
|
|
# src/gnome/dialog-qif-import.c:769 src/gnome/dialog-qif-import.c:867
|
|
|
|
|
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:270 src/gnome/dialog-qif-import.c:619
|
|
|
|
|
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:676 src/gnome/dialog-qif-import.c:774
|
|
|
|
|
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:270 src/gnome/dialog-qif-import.c:622
|
|
|
|
|
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:679 src/gnome/dialog-qif-import.c:777
|
|
|
|
|
msgid "QIF File scheme code not loaded properly."
|
|
|
|
|
msgstr "QIF filschema-kod kunde inte läsas in ordentligt."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -4491,7 +4491,7 @@ msgstr "QIF-fil
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# src/gnome/dialog-qif-import.c:794 src/gnome/dialog-qif-import.c:892
|
|
|
|
|
# src/gnome/dialog-qif-import.c:797 src/gnome/dialog-qif-import.c:895
|
|
|
|
|
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:704 src/gnome/dialog-qif-import.c:802
|
|
|
|
|
#: src/gnome/dialog-qif-import.c:707 src/gnome/dialog-qif-import.c:804
|
|
|
|
|
msgid "Something is very wrong with QIF Importing."
|
|
|
|
|
msgstr "Det är något som är väldigt fel med QIF-importering."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|