diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po index 10acfd26d3..157ddf5a7e 100644 --- a/po/ta.po +++ b/po/ta.po @@ -3,17 +3,20 @@ # This file is distributed under the same license as the gnucash package. # GANESAN RAJESH, ganesanrajish@eth.net, 2003. # +# Ashok Ramachandran , 2011 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gnucash 1.7.7\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-12 17:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-04-09 12:36--530\n" -"Last-Translator: Ganesan Rajesh \n" -"Language-Team: tamil \n" +"Project-Id-Version: GnuCash 2.4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2011-04-10 16:01-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-17 15:25-0500\n" +"Last-Translator: Ashok \n" +"Language-Team: Tamil (http://www.transifex.net/projects/p/gnucash24/team/ta/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ta\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:656 msgid "Illegal variable in expression." @@ -21,7 +24,7 @@ msgstr "" #: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:667 msgid "Unbalanced parenthesis" -msgstr "" +msgstr "அடைப்புக்குறி சமமில்லை" #: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:669 msgid "Stack overflow" @@ -37,19 +40,19 @@ msgstr "" #: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:675 msgid "Not a variable" -msgstr "" +msgstr "இது மாறி அல்ல‌" #: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:677 msgid "Not a defined function" -msgstr "" +msgstr "வ‌ரைய‌றுக்க‌ப்ப‌ட்ட‌ செய‌ல்பாடு அல்ல‌" #: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:679 msgid "Out of memory" -msgstr "" +msgstr "நினைவகம் நிரைவு" #: ../src/app-utils/gnc-exp-parser.c:681 msgid "Numeric error" -msgstr "" +msgstr "எண்ணிக்கைப் பிழை" #. Translators: This and the following strings appear on #. * the account tab if the Tax Info column is displayed, @@ -62,7 +65,7 @@ msgstr "" #. * identification (e.g., Form 1040, Schedule A). #: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:497 msgid "Tax-related but has no tax code" -msgstr "" +msgstr "வ‌ரி தொட‌ர்பு ஆனால் வரி குறியீடு இல்லை" #: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:506 msgid "Tax entity type not specified" @@ -71,123 +74,167 @@ msgstr "" #: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:572 #, c-format msgid "Tax type %s: invalid code %s for account type" -msgstr "" +msgstr "வரி வகை %s: ஏற்பிலா குறியீடு %s க‌ண‌க்கு வ‌கைக்கு" #: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:576 #, c-format msgid "Not tax-related; tax type %s: invalid code %s for account type" -msgstr "" +msgstr "வ‌ரி தொட‌ர்ப‌ற்ற‌து; வரி வகை %s: ஏற்பிலா குறியீடு %s க‌ண‌க்கு வ‌கைக்கு" #: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:586 #, c-format msgid "Invalid code %s for tax type %s" -msgstr "" +msgstr "ஏற்பிலா குறியீடு %s வரி வ‌கைக்கு %s" #: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:590 #, c-format msgid "Not tax-related; invalid code %s for tax type %s" -msgstr "" +msgstr "வ‌ரி தொட‌ர்ப‌ற்ற‌து; ஏற்பிலா குறியீடு %s வரி வ‌கைக்கு %s" #: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:599 #, c-format msgid "No form: code %s, tax type %s" -msgstr "" +msgstr "ப‌டிவ‌ம் இல்லை: குறியீடு %s, வரி வ‌கை %s" #: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:602 #, c-format msgid "Not tax-related; no form: code %s, tax type %s" -msgstr "" +msgstr "வ‌ரி தொட‌ர்ப‌ற்ற‌து; ப‌டிவ‌ம் இல்லை: குறியீடு %s, வரி வ‌கை %s" -#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:611 ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:624 +#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:611 +#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:624 #, c-format msgid "No description: form %s, code %s, tax type %s" -msgstr "" +msgstr "விவ‌ர‌ம் இல்லை: ப‌டிவ‌ம் %s, குறியீடு %s, வரி வ‌கை %s" -#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:615 ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:628 +#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:615 +#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:628 #, c-format msgid "Not tax-related; no description: form %s, code %s, tax type %s" -msgstr "" +msgstr "வ‌ரி தொட‌ர்ப‌ற்ற‌து; விவ‌ர‌ம் இல்லை: ப‌டிவ‌ம் %s, குறியீடு %s, வரி வ‌கை %s" #: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:645 #, c-format msgid "Not tax-related; %s%s: %s (code %s, tax type %s)" -msgstr "" +msgstr "வ‌ரி தொட‌ர்ப‌ற்ற‌து; %s%s: %s (குறியீடு %s, வரி வ‌கை %s)" -#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:679 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:681 +#, c-format msgid "(Tax-related subaccounts: %d)" -msgstr "அனைத்து கணக்குகள்" +msgstr "(வ‌ரி தொட‌ர்பு உப‌க‌ண‌க்குக‌ள்: %d)" #. Translators: For the following strings, the single letters #. after the colon are abbreviations of the word before the #. colon. You should only translate the letter *after* the colon. -#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:716 +#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:718 msgid "not cleared:n" -msgstr "" +msgstr "n" #. Translators: Please only translate the letter *after* the colon. -#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:719 +#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:721 msgid "cleared:c" -msgstr "" +msgstr "c" #. Translators: Please only translate the letter *after* the colon. -#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:722 +#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:724 msgid "reconciled:y" -msgstr "" +msgstr "y" #. Translators: Please only translate the letter *after* the colon. -#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:725 +#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:727 msgid "frozen:f" -msgstr "" +msgstr "f" #. Translators: Please only translate the letter *after* the colon. -#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:728 +#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:730 msgid "void:v" -msgstr "" +msgstr "v" -#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:769 +#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:771 msgid "Opening Balances" -msgstr "" +msgstr "தொட‌க்க‌ இருப்புக‌ள்" #. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm +#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm #. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/balsheet-eg.eguile.scm -#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:772 ../intl-scm/guile-strings.c:330 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:334 ../intl-scm/guile-strings.c:448 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:450 ../intl-scm/guile-strings.c:2618 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2646 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/balsheet-eg.eguile.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance- +#. sheet.scm +#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:774 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:348 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:352 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:458 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:462 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:598 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:600 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4110 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4138 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4994 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5486 msgid "Retained Earnings" -msgstr "" +msgstr "த‌க்க‌வைத்த‌ ஆதாய‌ங்க‌ள்" #. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm +#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm -#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:844 ../src/engine/Account.c:3975 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance- +#. sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance- +#. sheet.scm +#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:846 +#: ../src/engine/Account.c:3975 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2308 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:328 ../intl-scm/guile-strings.c:332 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2616 ../intl-scm/guile-strings.c:2858 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:346 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:350 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:456 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:460 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4108 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4350 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5484 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5706 msgid "Equity" msgstr "முதலீடு" -#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:899 ../src/gnome/druid-hierarchy.c:944 +#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:901 +#: ../src/gnome/druid-hierarchy.c:944 #: ../src/gnome/glade/account.glade.h:43 #: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:293 msgid "Opening Balance" -msgstr "ஆரம்ப தொகை" +msgstr "தொட‌க்க‌ இருப்பு" #. src/report/standard-reports/general-journal.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general- +#. journal.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial- +#. balance.scm #. src/report/standard-reports/register.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm #: ../src/app-utils/guile-util.c:1109 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2127 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3402 ../intl-scm/guile-strings.c:3854 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4202 ../intl-scm/guile-strings.c:4626 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4894 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6250 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6702 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7050 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7474 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7852 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8200 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8624 msgid "Debit" msgstr "பற்று" #. src/report/standard-reports/general-journal.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general- +#. journal.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial- +#. balance.scm #. src/report/standard-reports/register.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm @@ -196,8 +243,14 @@ msgstr "பற்று" #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2247 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2266 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2284 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3404 ../intl-scm/guile-strings.c:3856 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4204 ../intl-scm/guile-strings.c:4628 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4896 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6252 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6704 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7052 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7476 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7854 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8202 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8626 msgid "Credit" msgstr "வரவு" @@ -208,152 +261,164 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../src/bin/gnucash-bin.c:87 +#: ../src/bin/gnucash-bin.c:90 msgid "This is a development version. It may or may not work.\n" msgstr "" -#: ../src/bin/gnucash-bin.c:88 +#: ../src/bin/gnucash-bin.c:91 msgid "Report bugs and other problems to gnucash-devel@gnucash.org.\n" msgstr "" -#: ../src/bin/gnucash-bin.c:89 +#: ../src/bin/gnucash-bin.c:92 msgid "You can also lookup and file bug reports at http://bugzilla.gnome.org\n" msgstr "" -#: ../src/bin/gnucash-bin.c:90 +#: ../src/bin/gnucash-bin.c:93 msgid "The last stable version was " msgstr "" -#: ../src/bin/gnucash-bin.c:91 +#: ../src/bin/gnucash-bin.c:94 msgid "The next stable version will be " msgstr "" -#: ../src/bin/gnucash-bin.c:446 +#: ../src/bin/gnucash-bin.c:449 msgid "Show GnuCash version" msgstr "" -#: ../src/bin/gnucash-bin.c:451 +#: ../src/bin/gnucash-bin.c:454 msgid "Enable debugging mode: increasing logging to provide deep detail." msgstr "" -#: ../src/bin/gnucash-bin.c:456 +#: ../src/bin/gnucash-bin.c:459 msgid "Enable extra/development/debugging features." msgstr "" -#: ../src/bin/gnucash-bin.c:461 -msgid "" -"Log level overrides, of the form \"log.ger.path={debug,info,warn,crit,error}" -"\"" +#: ../src/bin/gnucash-bin.c:464 +msgid "Log level overrides, of the form \"log.ger.path={debug,info,warn,crit,error}\"" msgstr "" -#: ../src/bin/gnucash-bin.c:467 -msgid "" -"File to log into; defaults to \"/tmp/gnucash.trace\"; can be \"stderr\" or " -"\"stdout\"." +#: ../src/bin/gnucash-bin.c:470 +msgid "File to log into; defaults to \"/tmp/gnucash.trace\"; can be \"stderr\" or \"stdout\"." msgstr "" -#: ../src/bin/gnucash-bin.c:473 +#: ../src/bin/gnucash-bin.c:476 msgid "Do not load the last file opened" msgstr "" -#: ../src/bin/gnucash-bin.c:477 +#: ../src/bin/gnucash-bin.c:480 msgid "Set the prefix path for gconf queries" msgstr "" #. Translators: Argument description for autohelp; see -#. http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-Commandline-option-parser.html -#: ../src/bin/gnucash-bin.c:480 +#. http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-Commandline-option- +#. parser.html +#: ../src/bin/gnucash-bin.c:483 msgid "GCONFPATH" msgstr "" -#: ../src/bin/gnucash-bin.c:484 +#: ../src/bin/gnucash-bin.c:487 msgid "Add price quotes to given GnuCash datafile" msgstr "" #. Translators: Argument description for autohelp; see -#. http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-Commandline-option-parser.html -#: ../src/bin/gnucash-bin.c:487 +#. http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-Commandline-option- +#. parser.html +#: ../src/bin/gnucash-bin.c:490 msgid "FILE" -msgstr "" +msgstr "கோப்பு" -#: ../src/bin/gnucash-bin.c:491 -msgid "" -"Regular expression determining which namespace commodities will be retrieved" +#: ../src/bin/gnucash-bin.c:494 +msgid "Regular expression determining which namespace commodities will be retrieved" msgstr "" #. Translators: Argument description for autohelp; see -#. http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-Commandline-option-parser.html -#: ../src/bin/gnucash-bin.c:494 +#. http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-Commandline-option- +#. parser.html +#: ../src/bin/gnucash-bin.c:497 msgid "REGEXP" msgstr "" #. Translators: %s is the version number -#: ../src/bin/gnucash-bin.c:519 +#: ../src/bin/gnucash-bin.c:522 #, c-format msgid "GnuCash %s development version" msgstr "" #. Translators: %s is the version number -#: ../src/bin/gnucash-bin.c:524 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/bin/gnucash-bin.c:527 +#, c-format msgid "GnuCash %s" -msgstr "GNUநாணயத்தைவிட்டு வெளியேறு" +msgstr "" #. Translators: 1st %s is the build date; 2nd %s is the SVN #. revision number -#: ../src/bin/gnucash-bin.c:529 +#: ../src/bin/gnucash-bin.c:532 #, c-format msgid "Built %s from r%s" msgstr "" -#: ../src/bin/gnucash-bin.c:625 +#: ../src/bin/gnucash-bin.c:631 msgid "No quotes retrieved. Finance::Quote isn't installed properly.\n" msgstr "" #. Install Price Quote Sources -#: ../src/bin/gnucash-bin.c:706 +#: ../src/bin/gnucash-bin.c:712 msgid "Checking Finance::Quote..." msgstr "" -#: ../src/bin/gnucash-bin.c:714 +#: ../src/bin/gnucash-bin.c:720 msgid "Loading data..." -msgstr "" +msgstr "த‌ர‌வு ஏற்ற‌ப்ப‌டுகிற‌து..." #: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:73 #: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:265 -#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1143 -#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1220 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1160 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1237 #: ../src/gnome-utils/gnc-general-select.c:219 msgid "Select..." -msgstr "தேர்ந்தெடு........" +msgstr "தேர்ந்தெடு..." #: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:77 #: ../src/gnome-utils/gnc-general-select.c:221 msgid "Edit..." -msgstr "மாற்று" +msgstr "ப‌திப்பி..." #. src/app-utils/prefs.scm #. src/report/business-reports/customer-summary.scm #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm #. src/report/business-reports/invoice.scm #. src/report/business-reports/job-report.scm #. src/report/business-reports/owner-report.scm #: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:225 -#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2708 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2725 #: ../src/engine/gncInvoice.c:921 #: ../src/plugins/bi_import/glade/bi_import.glade.h:5 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:180 ../intl-scm/guile-strings.c:622 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:836 ../intl-scm/guile-strings.c:1042 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1214 ../intl-scm/guile-strings.c:1308 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1428 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:180 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:772 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:986 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1192 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1376 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1590 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1796 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1968 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2062 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2182 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2498 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2592 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2712 msgid "Bill" -msgstr "" +msgstr "ச‌ர‌க்கீந்தோர் இடாப்பு" #: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:228 -#, fuzzy msgid "Voucher" -msgstr "கணக்கின் பெயர்" +msgstr "சான்றுச் சீட்டு" #. Bug#602091, #639365: The INVOICE_TYPE string unfortunately is #. * stored in translated form due to the usage of gncInvoiceGetType @@ -364,38 +429,75 @@ msgstr "கணக்கின் பெயர்" #. src/report/business-reports/customer-summary.scm #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm #. src/report/business-reports/invoice.scm #. src/report/business-reports/job-report.scm #. src/report/business-reports/owner-report.scm #. src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm #. src/report/standard-reports/register.scm #: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:231 -#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2720 -#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2811 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2737 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2828 #: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:12 -#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:362 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:379 #: ../src/engine/gncInvoice.c:919 #: ../src/plugins/bi_import/glade/bi_import.glade.h:12 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2281 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:152 ../intl-scm/guile-strings.c:620 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:834 ../intl-scm/guile-strings.c:1040 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1212 ../intl-scm/guile-strings.c:1304 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1306 ../intl-scm/guile-strings.c:1426 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1462 ../intl-scm/guile-strings.c:1558 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3962 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1617 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:152 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:770 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:984 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1190 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1374 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1588 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1794 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1966 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2058 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2060 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2180 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2216 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2312 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2496 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2588 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2590 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2710 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2746 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2842 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6810 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7960 msgid "Invoice" -msgstr "" +msgstr "இடாப்பு" -#. This array contains all of the different strings for different column types. +#. This array contains all of the different strings for different column +#. types. +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm #: ../src/business/business-gnome/business-gnome-utils.c:494 -#: ../src/engine/Recurrence.c:461 ../src/engine/Recurrence.c:635 +#: ../src/engine/Recurrence.c:461 +#: ../src/engine/Recurrence.c:635 #: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:111 #: ../src/import-export/csv/gnc-csv-model.c:41 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4240 ../intl-scm/guile-strings.c:4266 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4326 ../intl-scm/guile-strings.c:4328 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4444 ../intl-scm/guile-strings.c:4460 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7088 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7114 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7174 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7176 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7292 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7308 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8238 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8264 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8324 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8326 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8442 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8458 msgid "None" msgstr "ஒன்றும் இல்லை" @@ -418,7 +520,7 @@ msgstr "" #: ../src/gnome/top-level.c:218 #, c-format msgid "Badly formed URL %s" -msgstr "" +msgstr "URL ச‌ரியாக‌ எழுத‌வில்லை %s" #: ../src/business/business-gnome/business-urls.c:73 #: ../src/business/business-gnome/business-urls.c:222 @@ -427,7 +529,7 @@ msgstr "" #: ../src/gnome/top-level.c:89 #, c-format msgid "Bad URL: %s" -msgstr "" +msgstr "URL ச‌ரியில்லை: %s" #: ../src/business/business-gnome/business-urls.c:82 #, c-format @@ -448,7 +550,7 @@ msgstr "" #: ../src/business/business-gnome/business-urls.c:288 #, c-format msgid "Bad URL %s" -msgstr "" +msgstr "URL ச‌ரியில்லை %s" #: ../src/business/business-gnome/business-urls.c:301 #, c-format @@ -469,16 +571,18 @@ msgstr "" #: ../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:308 #, c-format -msgid "" -"You must provide a unique name for this Billing Term. Your choice \"%s\" is " -"already in use." +msgid "You must provide a unique name for this Billing Term. Your choice \"%s\" is already in use." msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price- +#. scatter.scm #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm #: ../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:486 #: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:9 #: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:74 -#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:216 ../intl-scm/guile-strings.c:3792 +#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:216 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6640 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7790 msgid "Days" msgstr "நாட்கள்" @@ -488,11 +592,18 @@ msgid "Proximo" msgstr "" #. src/report/business-reports/customer-summary.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm #. src/report/business-reports/job-report.scm #. src/report/business-reports/owner-report.scm #: ../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:492 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:588 ../intl-scm/guile-strings.c:1262 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1388 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:738 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1342 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2016 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2142 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2546 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2672 msgid "Unknown" msgstr "தெரியாத" @@ -508,24 +619,22 @@ msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "" #: ../src/business/business-gnome/dialog-choose-owner.c:74 -msgid "" -"This transaction needs to be assigned to a Customer. Please choose the " -"Customer below." -msgstr "" +msgid "This transaction needs to be assigned to a Customer. Please choose the Customer below." +msgstr "இந்த‌ ந‌ட‌வ‌டிக்கை ஒரு வாடிக்கையாள‌ர் பெய‌ரில் இருக்க‌ வேண்டும். கீழே ஒரு வாடிக்கையாள‌ரை தேர்ந்தெடுக்க‌வும்." #: ../src/business/business-gnome/dialog-choose-owner.c:81 -msgid "" -"This transaction needs to be assigned to a Vendor. Please choose the Vendor " -"below." -msgstr "" +msgid "This transaction needs to be assigned to a Vendor. Please choose the Vendor below." +msgstr "இந்த‌ ந‌ட‌வ‌டிக்கை ஒரு ச‌ர‌க்கீந்தோர் பெய‌ரில் இருக்க‌ வேண்டும். கீழே ஒரு ச‌ர‌க்கீந்தோரை தேர்ந்தெடுக்க‌வும்." #: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:323 msgid "" -"You must enter a company name. If this customer is an individual (and not a " -"company) you should enter the same value for:\n" +"You must enter a company name. If this customer is an individual (and not a company) you should enter the same value for:\n" "Identification - Company Name, and\n" "Payment Address - Name." msgstr "" +"இங்கு ஒரு நிறுவனப் பெயரை உள்ளிட‌ வேண்டும். இந்த வாடிக்கையாளர் ஓரு தனி ந‌ப‌ர் என்றால் (நிறுவனம் அல்லாது) நீங்கள் கீழ்க்க‌ண்ட‌ இர‌ண்டிலும் ஒரே ம‌திப்பை உள்ளிட‌ வேண்டும்:\n" +"அடையாள‌ம் - நிறுவ‌ன‌ப் பெய‌ர், ம‌ற்றும்\n" +"ப‌ண‌ம் செலுத்தும் முக‌வ‌ரி - பெய‌ர்." #: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:335 msgid "You must enter a billing address." @@ -533,102 +642,111 @@ msgstr "" #: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:345 msgid "Discount percentage must be between 0-100 or you must leave it blank." -msgstr "" +msgstr "த‌ள்ளுப‌டி ச‌த‌வீத‌ம் 0-100 இடையில் இருக்க‌ வேண்டும் அல்ல‌து காலியாக‌ விட‌வும்." #: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:350 msgid "Credit must be a positive amount or you must leave it blank." -msgstr "" +msgstr "வ‌ர‌வு நேர் எண்ணாக‌ இருக்க‌ வேண்டும் அல்ல‌து காலியாக‌ விட‌வும்." #: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:426 #: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:310 #: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:236 #: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:293 -#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1421 +#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1424 msgid "" msgstr "" #: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:433 msgid "Edit Customer" -msgstr "" +msgstr "வாடிக்கையாள‌ர் ப‌திப்பி" #: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:435 #: ../src/business/business-gnome/glade/customer.glade.h:15 #: ../src/gnome-search/dialog-search.c:833 msgid "New Customer" -msgstr "" +msgstr "புதிய‌ வாடிக்கையாள‌ர்" #: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:856 msgid "View/Edit Customer" -msgstr "" +msgstr "வாடிக்கையாள‌ர் பார்வை/ப‌திப்பி" #: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:857 msgid "Customer's Jobs" -msgstr "" +msgstr "வாடிக்கையாள‌ரின் ப‌ணிக‌ள்" #. { N_("Customer's Orders"), order_customer_cb}, #: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:859 msgid "Customer's Invoices" -msgstr "" +msgstr "வாடிக்கையாள‌ரின் இடாப்புக‌ள்" #: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:860 #: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:708 -#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2475 -#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2482 -#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2491 -#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2773 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2492 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2499 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2508 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2790 #: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:537 msgid "Process Payment" msgstr "" #: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:870 msgid "Shipping Contact" -msgstr "" +msgstr "ச‌ர‌க்க‌னுப்ப‌ தொட‌ர்பு ந‌ப‌ர்" #: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:872 #: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:675 msgid "Billing Contact" -msgstr "" +msgstr "இடாப்பு தொட‌ர்பு ந‌ப‌ர்" #: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:874 msgid "Customer ID" -msgstr "" +msgstr "வாடிக்கையாள‌ர் அடையாள‌ம்" #. src/business/business-utils/business-utils.scm +#. src/business/business-utils/gnucash/business-utils.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm #. src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm #: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:876 #: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:679 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:288 ../intl-scm/guile-strings.c:1464 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:288 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:306 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2218 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2748 msgid "Company Name" -msgstr "" +msgstr "நிறுவ‌ன‌ப் பெய‌ர்" #: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:883 #: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:686 msgid "Contact" -msgstr "" +msgstr "தொட‌ர்பு ந‌ப‌ர்" #. src/report/business-reports/aging.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm #. src/report/business-reports/owner-report.scm #: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:885 -#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2614 -#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2782 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2631 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2799 #: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:563 #: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:858 #: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:688 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:514 ../intl-scm/guile-strings.c:1362 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:664 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1268 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2116 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2646 msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "நிறுவனம்" #: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:887 #: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:730 #: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:567 #: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:690 msgid "ID #" -msgstr "ID#" +msgstr "அடையாள‌ எண்" #: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:910 -#, fuzzy msgid "Find Customer" -msgstr "வாடிக்கையாளர்" +msgstr "வாடிக்கையாள‌ர் க‌ண்டுபிடிக்க‌" #: ../src/business/business-gnome/dialog-date-close.c:76 msgid "No Account selected. Please try again." @@ -636,7 +754,7 @@ msgstr "" #: ../src/business/business-gnome/dialog-date-close.c:83 msgid "Placeholder account selected. Please try again." -msgstr "" +msgstr "இது ந‌ட‌வ‌டிக்கைய‌ற்ற‌ க‌ண‌க்கு. மீண்டும் தேர்ந்தெடுக்க‌வும்." #: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:222 msgid "You must enter a username." @@ -652,35 +770,34 @@ msgstr "" #: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:317 msgid "Edit Employee" -msgstr "" +msgstr "ஊழியர் ப‌திப்பி" #: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:319 #: ../src/business/business-gnome/glade/employee.glade.h:18 #: ../src/gnome-search/dialog-search.c:837 msgid "New Employee" -msgstr "" +msgstr "புதிய‌ ஊழியர்" #: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:706 msgid "View/Edit Employee" msgstr "" #: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:707 -#, fuzzy msgid "Expense Vouchers" -msgstr "செலவுகள்" +msgstr "செல‌வு சான்றுச் சீட்டுக‌ள்" #: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:717 msgid "Employee ID" -msgstr "" +msgstr "ஊழியர் அடையாள‌ம்" #: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:719 msgid "Employee Username" msgstr "" #: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:721 -#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2594 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2611 msgid "Employee Name" -msgstr "" +msgstr "ஊழியர் பெய‌ர்" #: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:728 #: ../src/gnome-utils/glade/dialog-file-access.glade.h:7 @@ -688,21 +805,23 @@ msgid "Username" msgstr "" #. src/report/business-reports/aging.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm #: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:732 -#: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:1790 ../src/gnome/dialog-tax-info.c:1099 +#: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:1790 +#: ../src/gnome/dialog-tax-info.c:1099 #: ../src/gnome-utils/glade/gnc-date-format.glade.h:9 #: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:336 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:96 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:406 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-sx-list.c:168 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:478 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:628 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1232 msgid "Name" msgstr "பெயர்" #: ../src/business/business-gnome/dialog-employee.c:754 -#, fuzzy msgid "Find Employee" -msgstr "ஒற்றை அறிக்கை" +msgstr "" #. Translators: In this context, #. * 'Billing information' maps to the @@ -714,293 +833,332 @@ msgstr "ஒற்றை அறிக்கை" msgid "You need to supply Billing Information." msgstr "" -#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:528 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:545 msgid "Are you sure you want to delete the selected entry?" msgstr "" -#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:530 -msgid "" -"This entry is attached to an order and will be deleted from that as well!" +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:547 +msgid "This entry is attached to an order and will be deleted from that as well!" msgstr "" -#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:647 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:664 msgid "The Invoice must have at least one Entry." -msgstr "" +msgstr "இடாப்பில் ஒரு உள்ளீடாவ‌து இருக்க‌ வேண்டும்." -#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:657 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:674 msgid "You may not post an invoice with a negative total value." -msgstr "" +msgstr "இடாப்பின் மொத்த‌ ம‌திப்பு எதிர்ம‌ எண்ணாக‌ இருந்தால் எடுத்தெழுத‌ முடியாது." -#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:665 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:682 msgid "You may not post an expense voucher with a negative total cash value." msgstr "" #. Ok, we can post this invoice. Ask for verification, set the due date, #. * post date, and posted account #. -#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:672 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:689 msgid "Do you really want to post the invoice?" -msgstr "" +msgstr "இடாப்பை எடுத்தெழுத‌ உறுதி செய்ய‌வும்" #. src/report/business-reports/aging.scm #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm #. src/report/business-reports/invoice.scm #. src/report/business-reports/job-report.scm #. src/report/business-reports/owner-report.scm #. src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm -#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:673 -#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2523 -#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2557 -#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2591 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:690 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2540 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2574 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2608 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:201 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:506 ../intl-scm/guile-strings.c:750 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1050 ../intl-scm/guile-strings.c:1222 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1240 ../intl-scm/guile-strings.c:1348 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1480 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:656 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:900 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1200 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1260 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1504 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1804 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1976 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1994 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2102 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2234 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2506 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2524 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2632 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2764 msgid "Due Date" msgstr "" #. src/report/business-reports/aging.scm -#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:674 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:510 +#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:691 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:660 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1264 msgid "Post Date" msgstr "" -#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:675 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:692 msgid "Post to Account" msgstr "" -#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:676 -#, fuzzy +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:693 msgid "Accumulate Splits?" -msgstr "பகு" +msgstr "" #. Fill in the conversion prices with feedback from the user -#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:712 -msgid "" -"One or more of the entries are for accounts different from the invoice/bill " -"currency. You will be asked a conversion rate for each." +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:729 +msgid "One or more of the entries are for accounts different from the invoice/bill currency. You will be asked a conversion rate for each." msgstr "" -#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1051 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1068 #: ../src/gnome/window-reconcile.c:1074 msgid "Total:" msgstr "கூட்டுத் தொகை" -#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1057 -#, fuzzy +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1074 msgid "Subtotal:" -msgstr "கூட்டுத் தொகை" +msgstr "உள்கூட்ட‌ல்:" -#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1058 -#, fuzzy +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1075 msgid "Tax:" -msgstr "கூட்டுத் தொகை" +msgstr "வ‌ரி:" -#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1062 -#, fuzzy +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1079 msgid "Total Cash:" -msgstr "கூட்டுத் தொகை" +msgstr "மொத்த‌ ரொக்க‌ம்:" -#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1063 -#, fuzzy +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1080 msgid "Total Charge:" -msgstr "கூட்டுத் தொகை" +msgstr "மொத்த‌ க‌ட்ட‌ண‌ம்:" -#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1719 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1736 #: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:18 #: ../src/gnome-search/dialog-search.c:845 msgid "New Invoice" -msgstr "" +msgstr "புதிய‌ இடாப்பு" -#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1723 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1740 msgid "Edit Invoice" -msgstr "" +msgstr "இடாப்பு ப‌திப்பி" -#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1726 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1743 msgid "View Invoice" -msgstr "" +msgstr "இடாப்பு பார்வை" -#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1734 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1751 #: ../src/gnome-search/dialog-search.c:829 msgid "New Bill" -msgstr "" +msgstr "புதிய‌ ச‌ர‌க்கீந்தோர் இடாப்பு" -#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1738 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1755 msgid "Edit Bill" -msgstr "" +msgstr "ச‌ர‌க்கீந்தோர் இடாப்பு ப‌திப்பி " -#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1741 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1758 msgid "View Bill" -msgstr "" +msgstr "ச‌ர‌க்கீந்தோர் இடாப்பு பார்வை" -#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1749 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1766 #: ../src/gnome-search/dialog-search.c:841 msgid "New Expense Voucher" -msgstr "" +msgstr "புதிய‌ செல‌வு சான்றுச் சீட்டு" -#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1753 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1770 msgid "Edit Expense Voucher" -msgstr "" +msgstr "சான்றுச் சீட்டு ப‌திப்பி" -#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1756 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1773 msgid "View Expense Voucher" -msgstr "" +msgstr "சான்றுச் சீட்டு பார்வை" -#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2474 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2491 msgid "View/Edit Invoice" -msgstr "" +msgstr "இடாப்பு பார்வை/ப‌திப்பி" -#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2476 -#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2483 -#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2492 -#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:239 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2493 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2500 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2509 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:254 #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:20 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:423 msgid "Duplicate" -msgstr "மறுபதிவாக்கு" +msgstr "ந‌க‌லெடு" -#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2481 -#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2772 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2498 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2789 msgid "View/Edit Bill" -msgstr "" +msgstr "ச‌ர‌க்கீந்தோர் இடாப்பு பார்வை/ப‌திப்பி" #. Translators: The terms 'Voucher' and 'Expense Voucher' are used #. interchangeably in gnucash and mean the same thing. -#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2490 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2507 msgid "View/Edit Voucher" -msgstr "" +msgstr "சான்றுச் சீட்டு பார்வை/ப‌திப்பி" -#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2502 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2519 msgid "Invoice Owner" -msgstr "" +msgstr "இடாப்பு உரிமையாள‌ர்" #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/report/business-reports/invoice.scm -#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2505 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:792 ../intl-scm/guile-strings.c:970 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1176 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2522 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:942 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1120 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1546 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1724 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1930 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2460 msgid "Invoice Notes" -msgstr "" +msgstr "இடாப்பு குறிப்புக‌ள்" #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/report/business-reports/invoice.scm -#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2508 -#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2542 -#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2576 -#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2605 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2525 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2559 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2593 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2622 #: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:550 #: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:561 #: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:856 #: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:4 #: ../src/business/business-gnome/glade/job.glade.h:2 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:786 ../intl-scm/guile-strings.c:848 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:964 ../intl-scm/guile-strings.c:1170 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:936 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:998 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1114 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1540 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1602 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1718 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1924 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2454 msgid "Billing ID" -msgstr "" +msgstr "இடாப்பு அடையாள‌ம்" -#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2511 -#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2545 -#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2579 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2528 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2562 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2596 msgid "Is Paid?" -msgstr "" +msgstr "செலுத்த‌ப்ப‌ட்ட‌தா?" -#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2514 -#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2548 -#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2582 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2531 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2565 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2599 #: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:9 #: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:119 msgid "Date Posted" msgstr "" -#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2517 -#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2551 -#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2585 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2534 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2568 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2602 msgid "Is Posted?" msgstr "" -#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2520 -#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2554 -#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2588 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2537 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2571 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2605 #: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:845 #: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:8 #: ../src/business/business-gnome/glade/order.glade.h:6 msgid "Date Opened" msgstr "" -#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2526 -#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2560 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2543 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2577 msgid "Company Name " -msgstr "" +msgstr "நிறுவ‌ன‌ப் பெய‌ர் " -#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2530 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2547 #: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:14 msgid "Invoice ID" -msgstr "" +msgstr "இடாப்பு அடையாள‌ம்" -#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2536 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2553 msgid "Bill Owner" msgstr "" -#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2539 -#, fuzzy +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2556 msgid "Bill Notes" -msgstr "ஒன்றும் இல்லை" +msgstr "ச‌ர‌க்கீந்தோர் இடாப்பு குறிப்புக‌ள்" -#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2564 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2581 msgid "Bill ID" -msgstr "" +msgstr "ச‌ர‌க்கீந்தோர் இடாப்பு அடையாள‌ம்" -#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2570 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2587 msgid "Voucher Owner" -msgstr "" +msgstr "சான்றுச் சீட்டு உரிமையாள‌ர்" -#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2573 -#, fuzzy +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2590 msgid "Voucher Notes" -msgstr "கணக்கின் பெயர்" +msgstr "சான்றுச் சீட்டு குறிப்புக‌ள்" -#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2598 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2615 msgid "Voucher ID" -msgstr "" +msgstr "சான்றுச் சீட்டு அடையாள‌ம்" #. src/report/business-reports/customer-summary.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm #. src/report/business-reports/job-report.scm #. src/report/business-reports/owner-report.scm #. src/report/standard-reports/account-summary.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account- +#. summary.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm -#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2607 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2624 #: ../src/gnome/dialog-tax-info.c:1138 -#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:519 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:596 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:460 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:293 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:564 ../intl-scm/guile-strings.c:1244 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1352 ../intl-scm/guile-strings.c:2322 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4066 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:714 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1318 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1998 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2106 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2528 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2636 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3814 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5190 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6914 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8064 msgid "Type" msgstr "வகை" -#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2609 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2626 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:247 msgid "Paid" -msgstr "" +msgstr "செலுத்த‌ப்ப‌ட்ட‌து" -#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2612 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2629 msgid "Posted" msgstr "" #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm -#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2617 -#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2784 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:844 -#, fuzzy +#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2634 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2801 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:994 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1598 msgid "Due" -msgstr "இரட்டை" +msgstr "" -#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2619 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2636 #: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:863 #: ../src/gnome/lot-viewer.c:634 msgid "Opened" @@ -1008,57 +1166,87 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/general-journal.scm #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general- +#. journal.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general- +#. ledger.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/register.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2621 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2638 #: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:865 #: ../src/business/business-gnome/glade/payment.glade.h:4 -#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:15 ../src/gnome/reconcile-list.c:225 +#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:15 +#: ../src/gnome/reconcile-list.c:225 #: ../src/import-export/csv/gnc-csv-model.c:47 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:216 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3410 ../intl-scm/guile-strings.c:3438 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3828 ../intl-scm/guile-strings.c:3874 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4116 ../intl-scm/guile-strings.c:4182 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4382 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4902 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4930 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6258 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6286 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6676 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6722 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6964 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7030 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7230 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7826 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7872 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8114 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8180 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8380 msgid "Num" -msgstr "" +msgstr "எண்" -#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2707 -#, fuzzy +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2724 msgid "Find Bill" -msgstr "கண்டுபிடி" +msgstr "" -#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2713 -#, fuzzy +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2730 msgid "Find Expense Voucher" -msgstr "செலவு" +msgstr "செல‌வு சான்றுச் சீட்டு க‌ண்டுபிடிக்க‌" #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/report/business-reports/invoice.scm -#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2714 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:838 ../intl-scm/guile-strings.c:1044 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1216 -#, fuzzy +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2731 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:988 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1194 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1592 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1798 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1970 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2500 msgid "Expense Voucher" -msgstr "செலவு" +msgstr "சான்றுச் சீட்டு" -#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2719 -#, fuzzy +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2736 msgid "Find Invoice" -msgstr "புதிய விலை" +msgstr "இடாப்பு க‌ண்டுபிடிக்க‌" #. src/report/business-reports/customer-summary.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm #. src/report/business-reports/job-report.scm #. src/report/business-reports/owner-report.scm #. src/report/report-system/options-utilities.scm #. src/report/standard-reports/general-journal.scm #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general- +#. journal.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general- +#. ledger.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/register.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2780 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2797 #: ../src/business/business-gnome/glade/payment.glade.h:1 -#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:6 ../src/gnome/reconcile-list.c:218 +#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:6 +#: ../src/gnome/reconcile-list.c:218 #: ../src/import-export/aqbanking/aqbanking.glade.h:9 #: ../src/import-export/generic-import.glade.h:10 #: ../src/import-export/import-main-matcher.c:477 @@ -1066,52 +1254,69 @@ msgstr "புதிய விலை" #: ../src/import-export/import-match-picker.c:386 #: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:3677 #: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:3715 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:568 ../intl-scm/guile-strings.c:1248 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1356 ../intl-scm/guile-strings.c:2024 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3420 ../intl-scm/guile-strings.c:3460 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3916 ../intl-scm/guile-strings.c:3966 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4140 ../intl-scm/guile-strings.c:4200 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4302 ../intl-scm/guile-strings.c:4440 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:718 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1322 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2002 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2110 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2532 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2640 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3516 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4912 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4952 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6268 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6308 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6764 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6814 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6988 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7048 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7150 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7288 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7914 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7964 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8138 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8198 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8300 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8438 msgid "Amount" msgstr "தொகை" #. Translators: %d is the number of bills due. This is a #. ngettext(3) message. -#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2837 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2854 #, c-format msgid "The following %d bill is due:" msgid_plural "The following %d bills are due:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2843 +#: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2860 msgid "Due Bills Reminder" msgstr "" #: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:133 msgid "The Job must be given a name." -msgstr "" +msgstr "இந்த‌ ப‌ணிக்கு பெய‌ர் கொடுக்க‌ வேண்டும்" #: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:143 msgid "You must choose an owner for this job." -msgstr "" +msgstr "இந்த‌ ப‌ணிக்கு உரிமையாள‌ர் தேர்ந்தெடுக்க‌ வேண்டும்" #: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:243 msgid "Edit Job" -msgstr "" +msgstr "ப‌ணி ப‌திப்பி" #: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:245 #: ../src/gnome-search/dialog-search.c:849 msgid "New Job" -msgstr "" +msgstr "புதிய‌ ப‌ணி" #: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:535 msgid "View/Edit Job" -msgstr "" +msgstr "ப‌ணி பார்வை/ப‌திப்பி" #: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:536 msgid "View Invoices" -msgstr "" +msgstr "இடாப்புக‌ள் பார்வை" #: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:546 msgid "Owner's Name" @@ -1124,22 +1329,21 @@ msgstr "" #: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:552 #: ../src/business/business-gnome/glade/job.glade.h:7 msgid "Job Number" -msgstr "" +msgstr "ப‌ணி எண்" #: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:554 #: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:565 #: ../src/business/business-gnome/glade/job.glade.h:6 msgid "Job Name" -msgstr "" +msgstr "ப‌ணி பெய‌ர்" #: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:616 -#, fuzzy msgid "Find Job" -msgstr "கண்டுபிடி" +msgstr "" #: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:168 msgid "The Order must be given an ID." -msgstr "" +msgstr "ஆணைக்கு அடையாள‌ம் த‌ர‌ வேண்டும்" #: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:274 msgid "The Order must have at least one Entry." @@ -1149,9 +1353,7 @@ msgstr "" #. * close this order! #. #: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:296 -msgid "" -"This order contains entries that have not been invoiced. Are you sure you " -"want to close it out before you invoice all the entries?" +msgid "This order contains entries that have not been invoiced. Are you sure you want to close it out before you invoice all the entries?" msgstr "" #. Ok, we can close this. Ask for verification and set the closed date @@ -1165,11 +1367,11 @@ msgstr "" #: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:830 msgid "View/Edit Order" -msgstr "" +msgstr "ஆணை பார்வை/ப‌திப்பி" #: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:839 msgid "Order Notes" -msgstr "" +msgstr "ஆணை குறிப்புக‌ள்" #: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:841 #: ../src/business/business-gnome/glade/order.glade.h:5 @@ -1187,7 +1389,7 @@ msgstr "" #: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:849 #: ../src/business/business-gnome/glade/order.glade.h:12 msgid "Order ID" -msgstr "" +msgstr "ஆணை அடையாள‌ம்" #: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:861 #: ../src/gnome/lot-viewer.c:639 @@ -1199,9 +1401,7 @@ msgid "Find Order" msgstr "" #: ../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:262 -msgid "" -"You must enter the amount of the payment. The payment amount must be " -"greater than zero." +msgid "You must enter the amount of the payment. The payment amount must be greater than zero." msgstr "" #: ../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:272 @@ -1222,26 +1422,23 @@ msgid "Your selected post account, %s, does not exist" msgstr "" #: ../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:325 -msgid "" -"The transfer and post accounts are associated with different currencies. " -"Please specify the conversion rate." +msgid "The transfer and post accounts are associated with different currencies. Please specify the conversion rate." msgstr "" #: ../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:564 #, c-format -msgid "" -"You have no valid \"Post To\" accounts. Please create an account of type \"%" -"s\" before you continue to process this payment. Perhaps you want to create " -"an Invoice or Bill first?" +msgid "You have no valid \"Post To\" accounts. Please create an account of type \"%s\" before you continue to process this payment. Perhaps you want to create an Invoice or Bill first?" msgstr "" #: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:208 msgid "" -"You must enter a company name. If this vendor is an individual (and not a " -"company) you should enter the same value for:\n" +"You must enter a company name. If this vendor is an individual (and not a company) you should enter the same value for:\n" "Identification - Company Name, and\n" "Payment Address - Name." msgstr "" +"இங்கு ஒரு நிறுவனப் பெயரை உள்ளிட‌ வேண்டும். இந்த வாடிக்கையாளர் ஓரு தனி ந‌ப‌ர் என்றால் (நிறுவனம் அல்லாது) நீங்கள் கீழ்க்க‌ண்ட‌ இர‌ண்டிலும் ஒரே ம‌திப்பை உள்ளிட‌ வேண்டும்:\n" +"அடையாள‌ம் - நிறுவ‌ன‌ப் பெய‌ர், ம‌ற்றும்\n" +"ப‌ண‌ம் செலுத்தும் முக‌வ‌ரி - பெய‌ர்." #: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:220 msgid "You must enter a payment address." @@ -1249,26 +1446,26 @@ msgstr "" #: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:300 msgid "Edit Vendor" -msgstr "" +msgstr "ச‌ர‌க்கீந்தோர் ப‌திப்பி" #: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:302 #: ../src/business/business-gnome/glade/vendor.glade.h:9 #: ../src/gnome-search/dialog-search.c:861 msgid "New Vendor" -msgstr "" +msgstr "புதிய‌ ச‌ர‌க்கீந்தோர்" #: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:661 msgid "View/Edit Vendor" -msgstr "" +msgstr "ச‌ர‌க்கீந்தோர் பார்வை/ப‌திப்பி" #: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:662 msgid "Vendor's Jobs" -msgstr "" +msgstr "ச‌ர‌க்கீந்தோரின் ப‌ணிக‌ள்" #. { N_("Vendor Orders"), order_vendor_cb}, #: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:664 msgid "Vendor's Bills" -msgstr "" +msgstr "ச‌ர‌க்கீந்தோரின் இடாப்புக‌ள்" #: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:665 msgid "Pay Bill" @@ -1276,31 +1473,27 @@ msgstr "" #: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:677 msgid "Vendor ID" -msgstr "" +msgstr "ச‌ர‌க்கீந்தோர் அடையாள‌ம்" #: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:712 -#, fuzzy msgid "Find Vendor" -msgstr "கண்டுபிடி" +msgstr "ச‌ர‌க்கீந்தோர் க‌ண்டுபிடிக்க‌" #: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:1 -#, fuzzy msgid "New Billing Term" -msgstr "நடப்பு நிலுவை" +msgstr "புதிய‌ இடாப்பு விதிமுறை" #: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:2 -#, fuzzy msgid "Term Definition" -msgstr "விரிவாக்கம்" +msgstr "" #: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:3 -#, fuzzy msgid "Terms" -msgstr "எண்" +msgstr "" #: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:4 msgid "Cancel your changes" -msgstr "" +msgstr "மாற்ற‌ங்க‌ளை இர‌த்து செய்க‌" #: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:5 msgid "Close this window" @@ -1312,7 +1505,7 @@ msgstr "" #: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:7 msgid "Create a new Billing Term" -msgstr "" +msgstr "ஒரு புதிய‌ இடாப்பு விதிமுறையை உருவாக்குக‌" #: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:8 msgid "Cutoff Day: " @@ -1325,9 +1518,8 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:12 -#, fuzzy msgid "De_scription:" -msgstr "விரிவாக்கம்" +msgstr "" #: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:13 msgid "Delete the current Billing Term" @@ -1336,7 +1528,7 @@ msgstr "" #: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:15 #, no-c-format msgid "Discount %: " -msgstr "" +msgstr "த‌ள்ளுப‌டி %:" #: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:16 msgid "Discount Day: " @@ -1364,19 +1556,23 @@ msgstr "" #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/report/business-reports/invoice.scm #: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:23 #: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:23 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:850 ../intl-scm/guile-strings.c:1056 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1228 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1000 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1206 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1604 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1810 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1982 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2512 msgid "Terms" msgstr "" #: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:24 -msgid "" -"The cutoff day for applying bills to the next month. After the cutoff, " -"bills are applied to the following month. Negative values count backwards " -"from the end of the month." +msgid "The cutoff day for applying bills to the next month. After the cutoff, bills are applied to the following month. Negative values count backwards from the end of the month." msgstr "" #: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:25 @@ -1400,9 +1596,7 @@ msgid "The last day of the month for the early payment discount." msgstr "" #: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:30 -msgid "" -"The number of days after the post date during which a discount will be " -"applied for early payment." +msgid "The number of days after the post date during which a discount will be applied for early payment." msgstr "" #: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:31 @@ -1415,16 +1609,14 @@ msgstr "" #: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:33 #: ../src/report/report-gnome/report.glade.h:18 -#, fuzzy msgid "_Name:" -msgstr "பெயர்" +msgstr "" #: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:34 #: ../src/gnome/glade/price.glade.h:26 #: ../src/gnome-utils/glade/commodity.glade.h:22 -#, fuzzy msgid "_Type:" -msgstr "வகை" +msgstr "" #: ../src/business/business-gnome/glade/businessprefs.glade.h:1 msgid "Bills" @@ -1437,84 +1629,86 @@ msgstr "" #: ../src/business/business-gnome/glade/businessprefs.glade.h:3 msgid "Invoices" -msgstr "" +msgstr "இடாப்புக‌ள்" #: ../src/business/business-gnome/glade/businessprefs.glade.h:4 -msgid "How many days in the future to warn about Bills coming due." +msgid "Enable extra _buttons" msgstr "" #: ../src/business/business-gnome/glade/businessprefs.glade.h:5 -msgid "" -"If checked, each invoice will be opened in its own top level window. If " -"clear, the invoice will be opened in the current window." +msgid "How many days in the future to warn about Bills coming due." msgstr "" #: ../src/business/business-gnome/glade/businessprefs.glade.h:6 -#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:132 -#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:41 -#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:53 -#, fuzzy -msgid "Preferences" -msgstr "வித்யாசம்" +#: ../src/business/business-gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_business_common.schemas.in.h:5 +msgid "If active, extra toolbar buttons for common business functions are shown as well. Otherwise they are not shown." +msgstr "" #: ../src/business/business-gnome/glade/businessprefs.glade.h:7 -msgid "Ta_x included" +msgid "If checked, each invoice will be opened in its own top level window. If clear, the invoice will be opened in the current window." msgstr "" #: ../src/business/business-gnome/glade/businessprefs.glade.h:8 -msgid "" -"Whether multiple entries in an invoice which transfer to the same account " -"should be accumulated into a single split by default. This setting can be " -"changed in the Post dialog." -msgstr "" +#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:132 +#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:43 +#: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:53 +msgid "Preferences" +msgstr "விருப்ப‌ங்க‌ள்" #: ../src/business/business-gnome/glade/businessprefs.glade.h:9 -msgid "" -"Whether tax is included by default in entries on Bills. This setting is " -"inherited by new customers and vendors." +msgid "Ta_x included" msgstr "" #: ../src/business/business-gnome/glade/businessprefs.glade.h:10 -msgid "" -"Whether tax is included by default in entries on Invoices. This setting is " -"inherited by new customers and vendors." +msgid "Whether multiple entries in an invoice which transfer to the same account should be accumulated into a single split by default. This setting can be changed in the Post dialog." msgstr "" #: ../src/business/business-gnome/glade/businessprefs.glade.h:11 -msgid "Whether to display the list of Bills Due at startup." +msgid "Whether tax is included by default in entries on Bills. This setting is inherited by new customers and vendors." msgstr "" #: ../src/business/business-gnome/glade/businessprefs.glade.h:12 -#, fuzzy -msgid "_Accumulate splits on post" -msgstr "பகு" +msgid "Whether tax is included by default in entries on Invoices. This setting is inherited by new customers and vendors." +msgstr "" #: ../src/business/business-gnome/glade/businessprefs.glade.h:13 -#, fuzzy -msgid "_Days in advance:" -msgstr " நாட்கள் முன் கூட்டியே" +msgid "Whether to display the list of Bills Due at startup." +msgstr "" #: ../src/business/business-gnome/glade/businessprefs.glade.h:14 -#, fuzzy -msgid "_Notify when due" -msgstr "உருவாக்கும் " +msgid "_Accumulate splits on post" +msgstr "" #: ../src/business/business-gnome/glade/businessprefs.glade.h:15 -msgid "_Open in new window" +msgid "_Days in advance:" msgstr "" #: ../src/business/business-gnome/glade/businessprefs.glade.h:16 -msgid "_Tax included" +msgid "_Notify when due" msgstr "" -#: ../src/business/business-gnome/glade/choose-owner.glade.h:1 -#, fuzzy -msgid "Choose Owner Dialog" -msgstr "செலவு" - +#: ../src/business/business-gnome/glade/businessprefs.glade.h:17 +msgid "_Open in new window" +msgstr "" + +#: ../src/business/business-gnome/glade/businessprefs.glade.h:18 +msgid "_Tax included" +msgstr "வ‌ரி உள்ள‌ட‌ங்கிய‌து" + +#: ../src/business/business-gnome/glade/choose-owner.glade.h:1 +msgid "Choose Owner Dialog" +msgstr "உரிமையாள‌ர் உரையாடல் பெட்டியைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்" + #. src/report/business-reports/customer-summary.scm #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm #. src/report/business-reports/invoice.scm #. src/report/business-reports/job-report.scm #. src/report/business-reports/owner-report.scm @@ -1522,6 +1716,15 @@ msgstr "செலவு" #. src/report/standard-reports/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/general-journal.scm #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account- +#. summary.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general- +#. journal.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general- +#. ledger.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/register.scm #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm @@ -1529,30 +1732,61 @@ msgstr "செலவு" #: ../src/business/business-gnome/glade/date-close.glade.h:1 #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:75 #: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:130 -#: ../src/gnome/dialog-tax-info.c:1299 ../src/gnome/glade/lots.glade.h:10 +#: ../src/gnome/dialog-tax-info.c:1299 +#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:10 #: ../src/gnome/reconcile-list.c:222 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:102 -#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:535 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:612 #: ../src/import-export/csv/gnc-csv-model.c:43 -#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:16 +#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:17 #: ../src/import-export/import-main-matcher.c:478 #: ../src/import-export/import-match-picker.c:347 #: ../src/import-export/import-match-picker.c:387 #: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:3668 #: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:3706 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:233 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:566 ../intl-scm/guile-strings.c:658 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:690 ../intl-scm/guile-strings.c:860 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:892 ../intl-scm/guile-strings.c:1066 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1098 ../intl-scm/guile-strings.c:1246 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1354 ../intl-scm/guile-strings.c:1484 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2324 ../intl-scm/guile-strings.c:3412 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3440 ../intl-scm/guile-strings.c:3830 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3880 ../intl-scm/guile-strings.c:4068 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4120 ../intl-scm/guile-strings.c:4184 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4306 ../intl-scm/guile-strings.c:4386 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:716 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:808 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:840 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1010 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1042 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1320 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1412 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1444 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1614 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1646 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1820 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1852 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2000 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2108 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2238 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2350 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2382 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2530 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2638 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2768 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3816 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4904 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4932 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5192 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6260 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6288 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6678 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6728 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6916 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6968 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7032 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7154 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7234 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7828 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7878 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8066 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8118 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8182 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8304 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8384 msgid "Description" -msgstr "விரிவாக்கம்" +msgstr "விவ‌ர‌ம்" #: ../src/business/business-gnome/glade/customer.glade.h:1 #: ../src/business/business-gnome/glade/employee.glade.h:3 @@ -1582,39 +1816,48 @@ msgstr "" #: ../src/business/business-gnome/glade/customer.glade.h:5 #: ../src/business/business-gnome/glade/vendor.glade.h:3 msgid "Company Name: " -msgstr "" +msgstr "நிறுவ‌ன‌ப் பெய‌ர்: " #: ../src/business/business-gnome/glade/customer.glade.h:6 msgid "Credit Limit: " -msgstr "" +msgstr "க‌ட‌ன் வ‌ர‌ம்பு:" #: ../src/business/business-gnome/glade/customer.glade.h:7 #: ../src/business/business-gnome/glade/employee.glade.h:7 #: ../src/business/business-gnome/glade/vendor.glade.h:4 -#, fuzzy msgid "Currency: " -msgstr "நாணயம்" +msgstr "நாணயம்:" #. src/report/business-reports/customer-summary.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm #. src/report/business-reports/job-report.scm #. src/report/business-reports/owner-report.scm #: ../src/business/business-gnome/glade/customer.glade.h:8 #: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:6 #: ../src/business/business-gnome/search-owner.c:244 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:229 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:626 ../intl-scm/guile-strings.c:634 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1316 ../intl-scm/guile-strings.c:1358 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1370 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:776 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:784 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1380 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1388 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2070 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2112 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2124 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2600 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2642 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2654 msgid "Customer" -msgstr "" +msgstr "வாடிக்கையாள‌ர்" #: ../src/business/business-gnome/glade/customer.glade.h:9 msgid "Customer Number: " -msgstr "" +msgstr "வாடிக்கையாளர் எண்:" #: ../src/business/business-gnome/glade/customer.glade.h:10 msgid "Discount: " -msgstr "" +msgstr "த‌ள்ளுப‌டி:" #: ../src/business/business-gnome/glade/customer.glade.h:11 #: ../src/business/business-gnome/glade/employee.glade.h:10 @@ -1632,7 +1875,7 @@ msgstr "" #: ../src/business/business-gnome/glade/employee.glade.h:14 #: ../src/business/business-gnome/glade/vendor.glade.h:7 msgid "Identification" -msgstr "" +msgstr "அடையாள‌ம்" #: ../src/business/business-gnome/glade/customer.glade.h:14 #: ../src/business/business-gnome/glade/employee.glade.h:17 @@ -1640,9 +1883,15 @@ msgstr "" msgid "Name: " msgstr "" +#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm #. src/report/standard-reports/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account- +#. summary.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm #: ../src/business/business-gnome/glade/customer.glade.h:16 @@ -1650,14 +1899,26 @@ msgstr "" #: ../src/business/business-gnome/glade/order.glade.h:9 #: ../src/business/business-gnome/glade/vendor.glade.h:10 #: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:122 -#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:642 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:719 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:405 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1500 ../intl-scm/guile-strings.c:2330 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2716 ../intl-scm/guile-strings.c:4074 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4176 ../intl-scm/guile-strings.c:4188 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4390 ../intl-scm/guile-strings.c:4438 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2254 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2784 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3822 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4208 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5198 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5564 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6922 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7024 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7036 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7238 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7286 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8072 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8174 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8186 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8388 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8436 msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "குறிப்புக‌ள்" #: ../src/business/business-gnome/glade/customer.glade.h:17 #: ../src/business/business-gnome/glade/vendor.glade.h:11 @@ -1680,11 +1941,11 @@ msgstr "" #: ../src/business/business-gnome/glade/customer.glade.h:21 msgid "Tax Included: " -msgstr "" +msgstr "வ‌ரி உள்ள‌ட‌ங்கிய‌து" #: ../src/business/business-gnome/glade/customer.glade.h:22 msgid "Tax Table: " -msgstr "" +msgstr "வ‌ரி அட்ட‌வ‌ணை: " #: ../src/business/business-gnome/glade/customer.glade.h:23 #: ../src/business/business-gnome/glade/vendor.glade.h:17 @@ -1692,10 +1953,8 @@ msgid "Terms: " msgstr "" #: ../src/business/business-gnome/glade/customer.glade.h:24 -msgid "" -"The customer ID number. If left blank a reasonable number will be chosen " -"for you" -msgstr "" +msgid "The customer ID number. If left blank a reasonable number will be chosen for you" +msgstr "வாடிக்கையாள‌ர் அடையாள‌ எண். இதை காலியாக‌ விட்டால் ஒரு த‌குந்த‌ எண் தேர்ந்தெடுக்க‌ப்ப‌டும்" #: ../src/business/business-gnome/glade/customer.glade.h:25 msgid "What Tax Table should be applied to this customer?" @@ -1718,9 +1977,8 @@ msgid "postd" msgstr "" #: ../src/business/business-gnome/glade/date-close.glade.h:6 -#, fuzzy msgid "question" -msgstr "சோதிக்கப் படுகிறது" +msgstr "" #: ../src/business/business-gnome/glade/employee.glade.h:1 msgid "Access Control" @@ -1735,10 +1993,9 @@ msgid "Billing" msgstr "" #: ../src/business/business-gnome/glade/employee.glade.h:6 -#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1759 -#, fuzzy +#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1765 msgid "Credit Account" -msgstr "நடப்புக் கணக்கு" +msgstr "வ‌ர‌வு க‌ண‌க்கு" #: ../src/business/business-gnome/glade/employee.glade.h:8 msgid "Default Hours per Day: " @@ -1749,18 +2006,27 @@ msgid "Default Rate: " msgstr "" #. src/report/business-reports/customer-summary.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm #. src/report/business-reports/job-report.scm #. src/report/business-reports/owner-report.scm #: ../src/business/business-gnome/glade/employee.glade.h:11 #: ../src/business/business-gnome/search-owner.c:246 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:630 ../intl-scm/guile-strings.c:1322 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1360 ../intl-scm/guile-strings.c:1372 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:780 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1384 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2076 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2114 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2126 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2606 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2644 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2656 msgid "Employee" -msgstr "" +msgstr "ஊழியர்" #: ../src/business/business-gnome/glade/employee.glade.h:12 msgid "Employee Number: " -msgstr "" +msgstr "ஊழியர் எண்:" #: ../src/business/business-gnome/glade/employee.glade.h:15 msgid "Interface" @@ -1776,10 +2042,8 @@ msgid "Payment Address" msgstr "" #: ../src/business/business-gnome/glade/employee.glade.h:21 -msgid "" -"The employee ID number. If left blank a reasonable number will be chosen " -"for you" -msgstr "" +msgid "The employee ID number. If left blank a reasonable number will be chosen for you" +msgstr "ஊழியர் அடையாள‌ எண். இதை காலியாக‌ விட்டால் ஒரு த‌குந்த‌ எண் தேர்ந்தெடுக்க‌ப்ப‌டும்." #: ../src/business/business-gnome/glade/employee.glade.h:22 msgid "Username: " @@ -1796,7 +2060,7 @@ msgstr "" #: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:7 msgid "Customer: " -msgstr "வாடிக்கையாளர்" +msgstr "வாடிக்கையாளர்:" #: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:10 msgid "Default Chargeback Project" @@ -1808,22 +2072,26 @@ msgstr "" #: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:13 msgid "Invoice Entries" -msgstr "" +msgstr "இடாப்பு உள்ளீடுக‌ள்" #: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:15 msgid "Invoice Information" -msgstr "" +msgstr "இடாப்பு விவ‌ர‌ம்" +#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm #. src/report/business-reports/job-report.scm #: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:16 #: ../src/business/business-gnome/search-owner.c:247 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1236 ../intl-scm/guile-strings.c:1318 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1990 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2072 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2520 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2602 msgid "Job" -msgstr "" +msgstr "ப‌ணி" #: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:17 msgid "Job: " -msgstr "வேலை" +msgstr "ப‌ணி: " #: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:19 msgid "No, keep them as they are" @@ -1838,10 +2106,8 @@ msgid "Reset Tax Tables to present Values?" msgstr "" #: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:24 -msgid "" -"The invoice ID number. If left blank a reasonable number will be chosen for " -"you." -msgstr "" +msgid "The invoice ID number. If left blank a reasonable number will be chosen for you." +msgstr "இடாப்பு அடையாள‌ எண். இதை காலியாக‌ விட்டால் ஒரு த‌குந்த‌ எண் தேர்ந்தெடுக்க‌ப்ப‌டும்." #: ../src/business/business-gnome/glade/invoice.glade.h:25 msgid "" @@ -1855,24 +2121,23 @@ msgstr "" #: ../src/business/business-gnome/glade/job.glade.h:3 msgid "Job Active" -msgstr "" +msgstr "செயல்படும் ப‌ணி" #: ../src/business/business-gnome/glade/job.glade.h:4 msgid "Job Dialog" -msgstr "" +msgstr "ப‌ணி உரையாடல் பெட்டி" #: ../src/business/business-gnome/glade/job.glade.h:5 msgid "Job Information" -msgstr "" +msgstr "ப‌ணி த‌க‌வ‌ல்" #: ../src/business/business-gnome/glade/job.glade.h:8 msgid "Owner Information" msgstr "" #: ../src/business/business-gnome/glade/job.glade.h:9 -msgid "" -"The job ID number. If left blank a reasonable number will be chosen for you" -msgstr "" +msgid "The job ID number. If left blank a reasonable number will be chosen for you" +msgstr "ப‌ணி அடையாள‌ எண். இதை காலியாக‌ விட்டால் ஒரு த‌குந்த‌ எண் தேர்ந்தெடுக்க‌ப்ப‌டும்." #: ../src/business/business-gnome/glade/order.glade.h:4 msgid "Close Order" @@ -1880,12 +2145,12 @@ msgstr "" #: ../src/business/business-gnome/glade/order.glade.h:7 msgid "Invoices" -msgstr "" +msgstr "இடாப்புக‌ள்" #: ../src/business/business-gnome/glade/order.glade.h:8 #: ../src/gnome-search/dialog-search.c:853 msgid "New Order" -msgstr "" +msgstr "புதிய‌ ஆணை" #: ../src/business/business-gnome/glade/order.glade.h:10 msgid "Order Entries" @@ -1901,26 +2166,43 @@ msgstr "" #. src/report/business-reports/customer-summary.scm #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm #. src/report/business-reports/invoice.scm #. src/report/business-reports/job-report.scm #. src/report/business-reports/owner-report.scm #: ../src/business/business-gnome/glade/order.glade.h:14 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:562 ../intl-scm/guile-strings.c:1054 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1226 ../intl-scm/guile-strings.c:1242 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1350 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:712 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1204 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1316 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1808 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1980 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1996 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2104 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2510 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2526 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2634 msgid "Reference" msgstr "" #: ../src/business/business-gnome/glade/order.glade.h:15 -msgid "" -"The order ID number. If left blank a reasonable number will be chosen for " -"you" -msgstr "" +msgid "The order ID number. If left blank a reasonable number will be chosen for you" +msgstr "ஆணை அடையாள‌ எண். இதை காலியாக‌ விட்டால் ஒரு த‌குந்த‌ எண் தேர்ந்தெடுக்க‌ப்ப‌டும்." #. Add the columns #. src/report/business-reports/customer-summary.scm #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm #. src/report/business-reports/invoice.scm #. src/report/business-reports/job-report.scm #. src/report/business-reports/owner-report.scm @@ -1930,40 +2212,100 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm #. src/report/standard-reports/general-journal.scm #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account- +#. summary.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced- +#. portfolio.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category- +#. barchart.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general- +#. journal.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general- +#. ledger.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net- +#. barchart.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm #. src/report/standard-reports/portfolio.scm #. src/report/standard-reports/register.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm #: ../src/business/business-gnome/glade/payment.glade.h:2 #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:70 -#: ../src/gnome/druid-loan.c:1861 ../src/gnome/glade/lots.glade.h:8 -#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:14 ../src/gnome/reconcile-list.c:229 +#: ../src/gnome/druid-loan.c:1861 +#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:8 +#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:14 +#: ../src/gnome/reconcile-list.c:229 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:448 #: ../src/import-export/csv/gnc-csv-model.c:42 -#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:15 +#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:16 #: ../src/import-export/import-main-matcher.c:474 #: ../src/import-export/import-match-picker.c:345 #: ../src/import-export/import-match-picker.c:385 #: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:3660 #: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:3698 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:194 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:560 ../intl-scm/guile-strings.c:656 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:684 ../intl-scm/guile-strings.c:842 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:858 ../intl-scm/guile-strings.c:886 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1064 ../intl-scm/guile-strings.c:1092 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1220 ../intl-scm/guile-strings.c:1238 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1346 ../intl-scm/guile-strings.c:1482 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2240 ../intl-scm/guile-strings.c:2354 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3248 ../intl-scm/guile-strings.c:3408 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3434 ../intl-scm/guile-strings.c:3686 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3712 ../intl-scm/guile-strings.c:3826 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3868 ../intl-scm/guile-strings.c:3960 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4108 ../intl-scm/guile-strings.c:4178 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4278 ../intl-scm/guile-strings.c:4374 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:710 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:806 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:834 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:992 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1008 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1036 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1314 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1410 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1438 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1596 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1612 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1640 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1818 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1846 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1974 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1992 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2100 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2236 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2348 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2376 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2504 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2522 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2630 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2766 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3732 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3846 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4740 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4900 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4926 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5108 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5222 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6096 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6256 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6282 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6534 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6560 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6674 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6716 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6808 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6956 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7026 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7126 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7222 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7684 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7710 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7824 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7866 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7958 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8106 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8176 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8276 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8372 msgid "Date" msgstr "தேதி" #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general- +#. ledger.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/register.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm #: ../src/business/business-gnome/glade/payment.glade.h:3 @@ -1972,12 +2314,24 @@ msgstr "தேதி" #: ../src/import-export/import-match-picker.c:348 #: ../src/import-export/import-match-picker.c:388 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:286 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3442 ../intl-scm/guile-strings.c:3832 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3886 ../intl-scm/guile-strings.c:4152 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4186 ../intl-scm/guile-strings.c:4190 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4314 ../intl-scm/guile-strings.c:4434 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4934 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6290 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6680 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6734 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7000 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7034 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7038 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7162 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7282 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7830 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7884 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8150 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8184 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8188 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8312 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8432 msgid "Memo" -msgstr "" +msgstr "விள‌க்க‌ம்" #: ../src/business/business-gnome/glade/payment.glade.h:5 #: ../src/business/business-gnome/glade/vendor.glade.h:13 @@ -1993,13 +2347,9 @@ msgstr "" msgid "" "The amount to pay for this invoice.\n" "\n" -"If you have selected an invoice, GnuCash will propose the amount still due " -"for it. You can change this amount to create a partial payment or an over-" -"payment.\n" +"If you have selected an invoice, GnuCash will propose the amount still due for it. You can change this amount to create a partial payment or an over-payment.\n" "\n" -"In case of an over-payment or if no invoice was selected, GnuCash will " -"automatically assign the remaining amount to the first unpaid invoice for " -"this company." +"In case of an over-payment or if no invoice was selected, GnuCash will automatically assign the remaining amount to the first unpaid invoice for this company." msgstr "" #: ../src/business/business-gnome/glade/payment.glade.h:12 @@ -2010,602 +2360,598 @@ msgstr "" msgid "" "The invoice being paid.\n" "\n" -"Note that is field is optional. If you leave it blank, GnuCash will " -"automatically assign the payment to the first unpaid invoice for this " -"company." +"Note that is field is optional. If you leave it blank, GnuCash will automatically assign the payment to the first unpaid invoice for this company." msgstr "" #: ../src/business/business-gnome/glade/payment.glade.h:16 msgid "Transfer Account" -msgstr "மாற்று கணக்கு" +msgstr "மாற்றல் க‌ண‌க்கு" #: ../src/business/business-gnome/glade/vendor.glade.h:15 msgid "Tax Included:" -msgstr "" +msgstr "வ‌ரி உள்ள‌ட‌ங்கிய‌து:" #: ../src/business/business-gnome/glade/vendor.glade.h:16 msgid "Tax Table:" -msgstr "" +msgstr "வ‌ரி அட்ட‌வ‌ணை:" #: ../src/business/business-gnome/glade/vendor.glade.h:18 -msgid "" -"The vendor ID number. If left blank a reasonable number will be chosen for " -"you" -msgstr "" +msgid "The vendor ID number. If left blank a reasonable number will be chosen for you" +msgstr "ச‌ர‌க்கீந்தோர் அடையாள‌ எண். இதை காலியாக‌ விட்டால் ஒரு த‌குந்த‌ எண் தேர்ந்தெடுக்க‌ப்ப‌டும்." #. src/report/business-reports/customer-summary.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm #. src/report/business-reports/job-report.scm #. src/report/business-reports/owner-report.scm #: ../src/business/business-gnome/glade/vendor.glade.h:19 #: ../src/business/business-gnome/search-owner.c:245 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:231 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:628 ../intl-scm/guile-strings.c:1320 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1374 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:778 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1382 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2074 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2128 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2604 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2658 msgid "Vendor" -msgstr "" +msgstr "ச‌ர‌க்கீந்தோர்" #: ../src/business/business-gnome/glade/vendor.glade.h:20 msgid "Vendor Number: " -msgstr "" +msgstr "ச‌ர‌க்கீந்தோர் எண்:" #: ../src/business/business-gnome/glade/vendor.glade.h:21 msgid "What Tax Table should be applied to this vendor?" -msgstr "" +msgstr "இந்த‌ ச‌ர‌க்கீந்தோருக்கு எந்த‌ வ‌ரி அட்ட‌வ‌ணை ப‌ய‌னாகும்?" #. src/business/business-utils/business-utils.scm +#. src/business/business-utils/gnucash/business-utils.scm #: ../src/business/business-gnome/gncmod-business-gnome.c:141 #: ../intl-scm/guile-strings.c:286 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:304 msgid "Business" -msgstr "" +msgstr "வ‌ணிக‌ம்" #. Toplevel #. Extensions Menu #. src/report/business-reports/business-reports.scm -#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:134 -#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:259 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:532 +#. src/report/business-reports/gnucash/report/business-reports.scm +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:146 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:271 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:682 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1286 msgid "_Business" -msgstr "" +msgstr "வ‌ணிக‌ம்" #. Customer submenu -#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:137 -#, fuzzy +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:149 msgid "_Customer" -msgstr "வாடிக்கையாளர்" +msgstr "வாடிக்கையாள‌ர்" -#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:139 -#, fuzzy +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:151 msgid "_New Customer..." -msgstr "வாடிக்கையாளர்" +msgstr "புதிய‌ வாடிக்கையாள‌ர்..." -#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:140 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:152 msgid "Open the New Customer dialog" -msgstr "" +msgstr "புதிய‌ வாடிக்கையாள‌ர் உரையாடல் பெட்டியைத் திற‌க்க‌வும்" -#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:144 -#, fuzzy +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:156 msgid "_Find Customer..." -msgstr "வாடிக்கையாளர்" +msgstr "வாடிக்கையாள‌ர் க‌ண்டுபிடிக்க‌..." -#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:145 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:157 msgid "Open the Find Customer dialog" -msgstr "" +msgstr "வாடிக்கையாள‌ர் க‌ண்டுபிடிக்கும் உரையாடல் பெட்டியைத் திற‌க்க‌வும்" -#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:149 -#, fuzzy +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:161 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:300 msgid "New _Invoice..." -msgstr "புதிய விலை" +msgstr "புதிய‌ இடாப்பு..." -#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:150 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:162 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:301 msgid "Open the New Invoice dialog" -msgstr "" +msgstr "புதிய‌ இடாப்பு உரையாடல் பெட்டியைத் திற‌க்க‌வும்" -#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:154 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:166 msgid "Find In_voice..." msgstr "" -#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:155 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:167 msgid "Open the Find Invoice dialog" -msgstr "" +msgstr "இடாப்பு க‌ண்டுபிடிக்கும் உரையாடல் பெட்டியைத் திற‌க்க‌வும்" -#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:159 -#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:197 -#, fuzzy +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:171 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:209 msgid "New _Job..." -msgstr "புதிய....." +msgstr "புதிய‌ ப‌ணி..." -#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:160 -#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:198 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:172 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:210 msgid "Open the New Job dialog" -msgstr "" +msgstr "புதிய‌ ப‌ணி உரையாடல் பெட்டியைத் திற‌க்க‌வும்" -#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:164 -#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:202 -#, fuzzy +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:176 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:214 msgid "Find Jo_b..." -msgstr "கண்டுபிடி" +msgstr "" -#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:165 -#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:203 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:177 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:215 msgid "Open the Find Job dialog" -msgstr "" +msgstr "ப‌ணி தேட‌ல் உரையாடல் பெட்டியைத் திற‌க்க‌வும்" -#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:169 -#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:207 -#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:235 -#, fuzzy +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:181 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:219 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:247 msgid "_Process Payment..." -msgstr "தற்போதய" +msgstr "" -#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:170 -#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:208 -#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:236 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:182 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:220 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:248 msgid "Open the Process Payment dialog" msgstr "" #. Vendor submenu -#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:175 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:187 msgid "_Vendor" -msgstr "" +msgstr "ச‌ர‌க்கீந்தோர்" -#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:177 -#, fuzzy +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:189 msgid "_New Vendor..." -msgstr "புதிய மதிப்பு" +msgstr "புதிய‌ ச‌ர‌க்கீந்தோர்..." -#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:178 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:190 msgid "Open the New Vendor dialog" -msgstr "" +msgstr "புதிய‌ ச‌ர‌க்கீந்தோர் உரையாடல் பெட்டியைத் திற‌க்க‌வும்" -#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:182 -#, fuzzy +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:194 msgid "_Find Vendor..." -msgstr "கண்டுபிடி" +msgstr "ச‌ர‌க்கீந்தோர் க‌ண்டுபிடிக்க‌" -#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:183 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:195 msgid "Open the Find Vendor dialog" -msgstr "" +msgstr "ச‌ர‌க்கீந்தோர் க‌ண்டுபிடிக்க‌ உரையாடல் பெட்டியைத் திற‌க்க‌வும்" -#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:187 -#, fuzzy +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:199 msgid "New _Bill..." -msgstr "புதிய மதிப்பு" +msgstr "" -#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:188 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:200 msgid "Open the New Bill dialog" msgstr "" -#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:192 -#, fuzzy +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:204 msgid "Find Bi_ll..." -msgstr "கண்டுபிடி" +msgstr "" -#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:193 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:205 msgid "Open the Find Bill dialog" msgstr "" #. Employee submenu -#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:213 -#, fuzzy +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:225 msgid "_Employee" -msgstr "ஒற்றை அறிக்கை" +msgstr "ஊழியர்" -#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:215 -#, fuzzy +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:227 msgid "_New Employee..." -msgstr "ஒற்றை அறிக்கை" +msgstr "புதிய‌ ஊழியர்..." -#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:216 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:228 msgid "Open the New Employee dialog" msgstr "" -#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:220 -#, fuzzy +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:232 msgid "_Find Employee..." -msgstr "ஒற்றை அறிக்கை" +msgstr "" -#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:221 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:233 msgid "Open the Find Employee dialog" msgstr "" -#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:225 -#, fuzzy +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:237 msgid "New _Expense Voucher..." -msgstr "செலவு" +msgstr "புதிய‌ செல‌வு சான்றுச் சீட்டு..." -#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:226 -#, fuzzy +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:238 msgid "Open the New Expense Voucher dialog" -msgstr "செலவு" +msgstr "" -#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:230 -#, fuzzy +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:242 msgid "Find Expense _Voucher..." -msgstr "செலவு" +msgstr "செல‌வு சான்றுச் சீட்டு க‌ண்டுபிடிக்க‌..." -#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:231 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:243 msgid "Open the Find Expense Voucher dialog" -msgstr "" +msgstr "செல‌வு சான்றுச் சீட்டு க‌ண்டுபிடிக்க‌ உரையாட‌ல் பெட்டியைத் திற‌க்க‌வும்" -#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:242 -#, fuzzy +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:254 msgid "Sales _Tax Table" -msgstr "மாறி" +msgstr "விற்ப‌னை வ‌ரி அட்ட‌வ‌ணை" -#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:243 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:255 msgid "View and edit the list of Sales Tax Tables (GST/VAT)" msgstr "" -#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:247 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:259 msgid "_Billing Terms Editor" -msgstr "" +msgstr "இடாப்பு விதிமுறை ப‌திப்பி" -#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:248 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:260 msgid "View and edit the list of Billing Terms" -msgstr "" +msgstr "இடாப்பு விதிமுறை ப‌ட்டிய‌ல் பார்வை/ப‌திப்பி" -#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:252 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:264 msgid "Bills _Due Reminder" -msgstr "" +msgstr "இடாப்புக‌ள் செலுத்த‌வேண்டியதை நினைவூட்டுக‌" -#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:253 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:265 msgid "Open the Bills Due Reminder dialog" msgstr "" -#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:256 -#, fuzzy +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:268 msgid "E_xport" -msgstr "ஏற்றுமதி செய்" +msgstr "" -#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:261 -#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:262 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:273 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:274 msgid "Test Search Dialog" msgstr "" -#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:266 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:278 msgid "Reload invoice report" -msgstr "" +msgstr "இடாப்பு அறிக்கையை மீளேற்றுக‌" -#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:267 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:279 msgid "Reload invoice report scheme file" -msgstr "" +msgstr "இடாப்பு scheme கோப்பு அறிக்கையை மீளேற்றுக‌" -#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:271 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:283 msgid "Reload owner report" -msgstr "" +msgstr "உரிமையாள‌ர் அறிக்கையை மீளேற்றுக‌" -#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:272 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:284 msgid "Reload owner report scheme file" -msgstr "" +msgstr "உரிமையாள‌ர் scheme கோப்பு அறிக்கையை மீளேற்றுக‌" -#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:276 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:288 msgid "Reload receivable report" -msgstr "" +msgstr "க‌ட‌னாளிகள் அறிக்கையை மீளேற்றுக‌" -#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:277 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:289 msgid "Reload receivable report scheme file" -msgstr "" +msgstr "க‌ட‌னாளிகள் scheme கோப்பு அறிக்கையை மீளேற்றுக‌" -#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:281 -#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:282 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:293 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:294 msgid "Initialize Test Data" -msgstr "" +msgstr "ஆய்வு த‌ர‌வுக்கு தொடக்க மதிப்பளிக்க‌வும்" -#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:97 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:100 #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:51 msgid "Sort _Order" msgstr "" -#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:101 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:104 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:155 -#, fuzzy msgid "New _Account..." -msgstr "சொத்து கணக்கு" +msgstr "" -#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:102 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:105 msgid "Create a new account" msgstr "" -#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:106 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:109 msgid "Print Invoice" -msgstr "" +msgstr "இடாப்பை அச்ச‌டிக்க‌" -#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:107 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:110 msgid "Make a printable invoice" -msgstr "" +msgstr "அச்ச‌டிக்க‌த்த‌க்க‌ இடாப்பை த‌யார் செய்ய‌வும்" -#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:113 -#, fuzzy +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:116 msgid "_Cut" -msgstr "வாடிக்கையாளர்" +msgstr "" -#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:118 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:121 msgid "Copy" msgstr "" -#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:123 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:126 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:191 #: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:287 -#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1023 -#, fuzzy +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1035 msgid "_Paste" -msgstr "தாக்கல்" +msgstr "ஒட்டு" -#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:128 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:131 msgid "_Edit Invoice" -msgstr "" +msgstr "இடாப்பு ப‌திப்பி" -#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:129 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:132 msgid "Edit this invoice" -msgstr "" +msgstr "இந்த‌ இடாப்பை ப‌திப்பிக்க‌வும்" -#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:133 -#, fuzzy +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:136 msgid "_Duplicate Invoice" -msgstr "மறுபதிவாக்கு" +msgstr "இடாப்பின் ந‌க‌ல்" -#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:134 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:137 msgid "Create a new invoice as a duplicate of the current one" -msgstr "" +msgstr "ந‌ட‌ப்பு இடாப்பின் ந‌க‌லாக‌ புதிய‌ இடாப்பை உருவாக்க‌வும்" -#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:138 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:141 msgid "_Post Invoice" -msgstr "" +msgstr "இடாப்பை எடுத்தெழுத‌வும்" -#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:139 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:142 msgid "Post this Invoice to your Chart of Accounts" msgstr "" -#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:143 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:146 msgid "_Unpost Invoice" -msgstr "" +msgstr "இடாப்பை எடுத்தெழுதிய‌தை நீக்க‌‌வும்" -#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:144 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:147 msgid "Unpost this Invoice and make it editable" msgstr "" -#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:150 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:153 #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:86 msgid "_Enter" msgstr "" -#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:151 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:154 msgid "Record the current entry" msgstr "" -#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:155 -#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:79 ../src/gnome/window-reconcile.c:2130 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:158 +#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:79 +#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2130 msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "இர‌த்து செய்க‌" -#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:156 -#, fuzzy +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:159 msgid "Cancel the current entry" -msgstr "தீர்மானிக்கப்பட்ட பரிமாற்றத்தை மாற்றியமை" +msgstr "ந‌ட‌ப்பு உள்ளீட்டை இர‌த்து செய்க‌" -#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:160 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:163 #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:82 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:128 #: ../src/gnome/window-reconcile.c:2177 msgid "_Delete" msgstr "" -#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:161 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:164 msgid "Delete the current entry" msgstr "" -#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:165 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:168 #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:78 msgid "_Blank" msgstr "" -#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:166 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:169 msgid "Move to the blank entry at the bottom of the Invoice" msgstr "" -#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:170 -#, fuzzy +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:173 msgid "Dup_licate Entry" -msgstr "மறுபதிவாக்கு" +msgstr "" -#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:171 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:174 msgid "Make a copy of the current entry" msgstr "" -#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:177 -#, fuzzy +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:178 +msgid "Move Entry _Up" +msgstr "" + +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:179 +msgid "Move the current entry one row upwards" +msgstr "" + +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:183 +msgid "Move Entry Do_wn" +msgstr "" + +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:184 +msgid "Move the current entry one row downwards" +msgstr "" + +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:190 msgid "New _Invoice" -msgstr "புதிய விலை" +msgstr "புதிய‌ இடாப்பு" -#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:178 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:191 msgid "Create a new invoice for the same owner as the current one" msgstr "" -#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:182 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:195 msgid "_Pay Invoice" -msgstr "" +msgstr "இடாப்பின் தொகையை செலுத்த‌வும்" -#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:183 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:196 msgid "Enter a payment for the owner of this Invoice" msgstr "" -#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:189 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:202 msgid "_Company Report" -msgstr "" +msgstr "நிறுவ‌ன‌ அறிக்கை" -#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:190 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:203 msgid "Open a company report window for the owner of this Invoice" msgstr "" -#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:198 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:211 #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:95 msgid "_Standard" msgstr "" -#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:198 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:211 msgid "Keep normal invoice order" msgstr "" -#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:199 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:212 #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:80 msgid "_Date" -msgstr "" +msgstr "தேதி" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:199 -#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:59 ../intl-scm/guile-strings.c:4280 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:212 +#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:59 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7128 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8278 msgid "Sort by date" msgstr "" -#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:200 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:213 #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:15 msgid "Date of _Entry" msgstr "" -#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:200 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:213 #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:64 msgid "Sort by the date of entry" msgstr "" -#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:201 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:214 msgid "_Quantity" msgstr "" -#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:201 -#, fuzzy +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:214 msgid "Sort by quantity" -msgstr "எண்" +msgstr "" -#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:202 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:215 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1939 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1941 msgid "_Price" -msgstr "" +msgstr "விலை" -#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:202 -#, fuzzy +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:215 msgid "Sort by price" -msgstr "எண்" +msgstr "" -#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:203 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:216 #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:18 msgid "Descri_ption" msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:203 -#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:60 ../intl-scm/guile-strings.c:4308 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:216 +#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:60 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7156 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8306 msgid "Sort by description" msgstr "" -#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:236 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:251 #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:25 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:420 msgid "Enter" -msgstr "நுழை" +msgstr "உள்ளிடு" -#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:237 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:252 #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:6 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:421 msgid "Cancel" -msgstr "நீக்கு" +msgstr "இர‌த்து செய்க‌" -#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:238 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:253 #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:16 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:266 -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:179 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:181 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:422 msgid "Delete" -msgstr "நீக்கு" +msgstr "நீக்குக‌" + +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:255 +msgid "Up" +msgstr "" + +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:256 +msgid "Down" +msgstr "" -#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:240 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:257 #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:3 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:426 msgid "Blank" msgstr "காலி" -#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:241 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:258 msgid "Post" -msgstr "தாக்கல்" +msgstr "எடுத்தெழுதுக‌" -#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:242 +#: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:259 msgid "Unpost" -msgstr "" +msgstr "எடுத்தெழுதிய‌தை அழிக்க‌" #: ../src/business/business-gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_business_common.schemas.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Accumulate multiple splits into one" -msgstr "பகு" +msgstr "" #: ../src/business/business-gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_business_common.schemas.in.h:2 -msgid "" -"If active, at startup GnuCash will check to see whether any bills will " -"become due soon. If so, it will present the user with a reminder dialog. The " -"definition of \"soon\" is controlled by the \"Days in Advance\" setting. " -"Otherwise GnuCash does not check for due bills." +msgid "Enable extra toolbar buttons for business" msgstr "" #: ../src/business/business-gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_business_common.schemas.in.h:3 -msgid "" -"If active, each new invoice will be opened in a new window. Otherwise a new " -"invoice will be opened as a tab in the main window." +msgid "If active, at startup GnuCash will check to see whether any bills will become due soon. If so, it will present the user with a reminder dialog. The definition of \"soon\" is controlled by the \"Days in Advance\" setting. Otherwise GnuCash does not check for due bills." msgstr "" #: ../src/business/business-gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_business_common.schemas.in.h:4 -msgid "" -"If active, only the 'active' items in the current class will be searched. " -"Otherwise all items in the current class will be searched." -msgstr "" - -#: ../src/business/business-gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_business_common.schemas.in.h:5 -msgid "" -"If set to active then tax is included by default in entries of this type. " -"This setting is inherited by new customers and vendors." +msgid "If active, each new invoice will be opened in a new window. Otherwise a new invoice will be opened as a tab in the main window." msgstr "" #: ../src/business/business-gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_business_common.schemas.in.h:6 -msgid "" -"If this field is active then multiple entries in an invoice that transfer to " -"the same account will be accumulated into a single split. This field can be " -"overridden per invoice in the Posting dialog." +msgid "If active, only the 'active' items in the current class will be searched. Otherwise all items in the current class will be searched." msgstr "" #: ../src/business/business-gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_business_common.schemas.in.h:7 -msgid "Is tax included in this type of business entry?" +msgid "If set to active then tax is included by default in entries of this type. This setting is inherited by new customers and vendors." msgstr "" #: ../src/business/business-gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_business_common.schemas.in.h:8 -msgid "Open new invoice in new window" +msgid "If this field is active then multiple entries in an invoice that transfer to the same account will be accumulated into a single split. This field can be overridden per invoice in the Posting dialog." msgstr "" #: ../src/business/business-gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_business_common.schemas.in.h:9 -#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_common.schemas.in.h:7 -msgid "Search only in active items" +msgid "Is tax included in this type of business entry?" msgstr "" #: ../src/business/business-gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_business_common.schemas.in.h:10 -msgid "Show bills due reminder at startup" -msgstr "" +msgid "Open new invoice in new window" +msgstr "புதிய‌ இடாப்பை புதிய‌ சாள‌ர‌த்தில் திற‌க்க‌வும்" #: ../src/business/business-gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_business_common.schemas.in.h:11 -msgid "Show bills due within this many days" +#: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_common.schemas.in.h:7 +msgid "Search only in active items" msgstr "" #: ../src/business/business-gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_business_common.schemas.in.h:12 -msgid "" -"This field defines the number of days in advance that GnuCash will check for " -"due bills. Its value is only used if the \"Notify when due\" setting is " -"active." +msgid "Show bills due reminder at startup" msgstr "" #: ../src/business/business-gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_business_common.schemas.in.h:13 -msgid "" -"This setting contains the coordinates describing the last location of the " -"window. The numbers are the X and Y coordinates of the top left corner of " -"the window, and the width and height of the window." +msgid "Show bills due within this many days" msgstr "" #: ../src/business/business-gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_business_common.schemas.in.h:14 +msgid "This field defines the number of days in advance that GnuCash will check for due bills. Its value is only used if the \"Notify when due\" setting is active." +msgstr "" + +#: ../src/business/business-gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_business_common.schemas.in.h:15 +msgid "This setting contains the coordinates describing the last location of the window. The numbers are the X and Y coordinates of the top left corner of the window, and the width and height of the window." +msgstr "" + +#: ../src/business/business-gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_business_common.schemas.in.h:16 msgid "Window position and size" msgstr "" @@ -2626,7 +2972,7 @@ msgid "is not" msgstr "" #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:82 -#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1328 +#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1334 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1704 #, c-format msgid "The account %s does not allow transactions." @@ -2653,27 +2999,21 @@ msgstr "" #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:834 #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:830 -#, fuzzy msgid "Save the current entry?" -msgstr "தீர்மானிக்கப்பட்ட பரிமாற்றத்தை மாற்றியமை" +msgstr "" #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:836 -msgid "" -"The current transaction has been changed. Would you like to record the " -"changes before duplicating this entry, or cancel the duplication?" +msgid "The current transaction has been changed. Would you like to record the changes before duplicating this entry, or cancel the duplication?" msgstr "" #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedger.c:851 #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:851 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:460 -#, fuzzy msgid "_Record" -msgstr "அறிக்கை" +msgstr "ப‌திவு செய்க‌" #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:154 -msgid "" -"Invalid Entry: You need to supply an account in the right currency for this " -"position." +msgid "Invalid Entry: You need to supply an account in the right currency for this position." msgstr "" #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:180 @@ -2682,7 +3022,7 @@ msgstr "" #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:186 msgid "This account should usually be of type expense or asset." -msgstr "" +msgstr "இந்த‌ க‌ண‌க்கு வ‌ழ‌க்க‌மாக‌ சொத்து அல்ல‌து செல‌வு வ‌கையில் இருக்க‌ வேண்டும்." #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:715 #, c-format @@ -2690,15 +3030,12 @@ msgid "The tax table %s does not exist. Would you like to create it?" msgstr "" #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:832 -msgid "" -"The current entry has been changed. However, this entry is part of an " -"existing order. Would you like to record the change and effectively change " -"your order?" +msgid "The current entry has been changed. However, this entry is part of an existing order. Would you like to record the change and effectively change your order?" msgstr "" #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:849 msgid "_Don't Record" -msgstr "" +msgstr "ப‌திவு செய்ய‌ வேண்டாம்" #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerControl.c:936 msgid "The current entry has been changed. Would you like to save it?" @@ -2706,70 +3043,70 @@ msgstr "" #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:76 msgid "sample:X" -msgstr "" +msgstr "sample:X" #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:80 #: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:525 #: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:533 msgid "sample:12/12/2000" -msgstr "" +msgstr "sample:12/12/2000" #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:85 msgid "sample:Description of an Entry" -msgstr "" +msgstr "sample:ஒரு உள்ளீட்டின் விவ‌ர‌ம்" #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:89 msgid "sample:Action" -msgstr "" +msgstr "sample:செயல்" #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:93 #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:101 msgid "sample:9,999.00" -msgstr "" +msgstr "sample:9,999.00" #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:97 #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:137 msgid "sample:999,999.00" -msgstr "" +msgstr "sample:999,999.00" #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:106 msgid "sample(DT):+%" -msgstr "" +msgstr "sample(DT):+%" #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:111 msgid "sample(DH):+%" -msgstr "" +msgstr "sample(DH):+%" #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:116 #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:121 #: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:594 #: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:602 msgid "sample:Expenses:Automobile:Gasoline" -msgstr "" +msgstr "sample:செல‌வுக‌ள்:வண்டி:பெட்ரொல்" #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:125 msgid "sample:T?" -msgstr "" +msgstr "sample:T?" #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:129 msgid "sample:TI" -msgstr "" +msgstr "sample:TI" #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:133 msgid "sample:Tax Table 1" -msgstr "" +msgstr "sample:வ‌ரி அட்ட‌வ‌ணை 1" #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:141 msgid "sample:999.00" -msgstr "" +msgstr "sample:999.00" #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:145 msgid "sample:BI" -msgstr "" +msgstr "sample:BI" #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:149 msgid "sample:Payment" -msgstr "" +msgstr "sample:செலுத்த‌ல்" #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:53 msgid "$" @@ -2777,10 +3114,18 @@ msgstr "$" #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/report/business-reports/invoice.scm #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:55 -#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:3 ../intl-scm/guile-strings.c:674 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:876 ../intl-scm/guile-strings.c:1082 +#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:3 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:824 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1026 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1428 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1630 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1836 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2366 #, no-c-format msgid "%" msgstr "%" @@ -2801,18 +3146,22 @@ msgstr ">" #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:128 #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:526 #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:1069 -#: ../src/engine/Account.c:3966 ../intl-scm/guile-strings.c:2096 +#: ../src/engine/Account.c:3966 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3588 msgid "Cash" msgstr "ரொக்கம்" #. src/app-utils/prefs.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm #. src/report/standard-reports/register.scm #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:131 #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:528 #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:1071 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2235 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:146 ../intl-scm/guile-strings.c:164 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3964 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:146 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:164 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6812 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7962 msgid "Charge" msgstr "" @@ -2821,28 +3170,44 @@ msgid "Income Account" msgstr "வருமான கணக்கு" #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:60 -#, fuzzy msgid "Expense Account" -msgstr "சொத்து கணக்கு" +msgstr "செல‌வு க‌ண‌க்கு" #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/report/business-reports/invoice.scm #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:65 #: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:124 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:265 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:898 ../intl-scm/guile-strings.c:1104 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1048 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1652 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1858 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2388 msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "செயல்" #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/report/business-reports/invoice.scm #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:80 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:666 ../intl-scm/guile-strings.c:714 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:868 ../intl-scm/guile-strings.c:916 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1074 ../intl-scm/guile-strings.c:1122 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:816 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:864 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1018 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1066 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1420 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1468 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1622 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1670 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1828 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1876 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2358 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2406 msgid "Discount" -msgstr "" +msgstr "த‌ள்ளுப‌டி" #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:85 msgid "Discount Type" @@ -2854,28 +3219,51 @@ msgstr "" #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm #. src/report/business-reports/invoice.scm #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:95 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:664 ../intl-scm/guile-strings.c:866 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1072 ../intl-scm/guile-strings.c:1524 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1564 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:814 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1016 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1418 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1620 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1826 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2278 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2318 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2356 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2808 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2848 msgid "Unit Price" msgstr "" #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/report/business-reports/invoice.scm #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:100 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:662 ../intl-scm/guile-strings.c:702 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:864 ../intl-scm/guile-strings.c:904 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1070 ../intl-scm/guile-strings.c:1110 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:812 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:852 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1014 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1054 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1416 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1456 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1618 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1658 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1824 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1864 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2354 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2394 msgid "Quantity" msgstr "" #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:105 msgid "Tax Table" -msgstr "" +msgstr "வ‌ரி அட்ட‌வ‌ணை" #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:110 msgid "Taxable?" @@ -2883,28 +3271,39 @@ msgstr "" #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:115 msgid "Tax Included?" -msgstr "" +msgstr "வ‌ரி உள்ள‌ட‌ங்கிய‌தா?" #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:120 msgid "Invoiced?" msgstr "" #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm #. src/report/report-system/options-utilities.scm #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:125 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:768 ../intl-scm/guile-strings.c:2034 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:918 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1522 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3526 msgid "Subtotal" -msgstr "" +msgstr "உள்கூட்ட‌ல்" #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/report/business-reports/invoice.scm #. src/tax/us/de_DE.scm #. src/tax/us/gnucash/tax/de_DE.scm #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:130 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:826 ../intl-scm/guile-strings.c:1026 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1204 ../intl-scm/guile-strings.c:5570 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5574 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:976 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1176 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1580 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1780 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1958 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2488 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10492 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10496 msgid "Tax" msgstr "" @@ -2914,23 +3313,30 @@ msgstr "" #. src/app-utils/prefs.scm #. src/report/business-reports/customer-summary.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:140 -#: ../src/engine/gncInvoice.c:1741 ../src/engine/gncInvoice.c:1858 -#: ../src/gnome/druid-loan.c:1867 ../src/gnome/druid-loan.c:2372 -#: ../src/gnome/druid-loan.c:2438 ../src/gnome/druid-loan.c:2452 +#: ../src/engine/gncInvoice.c:1741 +#: ../src/engine/gncInvoice.c:1858 +#: ../src/gnome/druid-loan.c:1867 +#: ../src/gnome/druid-loan.c:2372 +#: ../src/gnome/druid-loan.c:2438 +#: ../src/gnome/druid-loan.c:2452 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2236 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2277 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2282 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2293 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:134 ../intl-scm/guile-strings.c:150 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:182 ../intl-scm/guile-strings.c:584 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:586 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:134 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:150 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:182 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:734 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:736 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1338 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1340 msgid "Payment" -msgstr "" +msgstr "செலுத்த‌ல்" #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:544 -msgid "" -"Enter the income/expense account for the Entry, or choose one from the list" +msgid "Enter the income/expense account for the Entry, or choose one from the list" msgstr "" #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:557 @@ -3015,11 +3421,11 @@ msgstr "" #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:758 msgid "The subtotal value of this entry " -msgstr "" +msgstr "இந்த‌ உள்ளீட்டுக்கு உள்கூட்ட‌ல் " #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:770 msgid "The total tax of this entry " -msgstr "" +msgstr "இந்த‌ உள்ளீட்டுக்கு மொத்த வ‌ரி " #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:779 msgid "Is this entry billable to a customer or job?" @@ -3035,9 +3441,7 @@ msgstr "" #: ../src/business/dialog-tax-table/dialog-tax-table.c:125 #, c-format -msgid "" -"You must provide a unique name for this Tax Table. Your choice \"%s\" is " -"already in use." +msgid "You must provide a unique name for this Tax Table. Your choice \"%s\" is already in use." msgstr "" #: ../src/business/dialog-tax-table/dialog-tax-table.c:139 @@ -3054,9 +3458,7 @@ msgid "Tax table \"%s\" is in use. You cannot delete it." msgstr "" #: ../src/business/dialog-tax-table/dialog-tax-table.c:610 -msgid "" -"You cannot remove the last entry from the tax table. Try deleting the tax " -"table if you want to do that." +msgid "You cannot remove the last entry from the tax table. Try deleting the tax table if you want to do that." msgstr "" #: ../src/business/dialog-tax-table/dialog-tax-table.c:617 @@ -3064,64 +3466,58 @@ msgid "Are you sure you want to delete this entry?" msgstr "" #: ../src/business/dialog-tax-table/tax-tables.glade.h:1 -#, fuzzy msgid "Tax Table Entries" -msgstr "TXF வகையராக்கன்" +msgstr "வ‌ரி அட்ட‌வ‌ணை உள்ளீடுக‌ள்" #: ../src/business/dialog-tax-table/tax-tables.glade.h:2 msgid "Tax Table Entry" -msgstr "" +msgstr "வ‌ரி அட்ட‌வ‌ணை உள்ளீடு" #: ../src/business/dialog-tax-table/tax-tables.glade.h:3 -#, fuzzy msgid "Tax Table" -msgstr "ஆரம்ப தேதி" +msgstr "வ‌ரி அட்ட‌வ‌ணை" #: ../src/business/dialog-tax-table/tax-tables.glade.h:4 -#, fuzzy msgid "Tax Tables" -msgstr "ஆரம்ப தேதி" +msgstr "வ‌ரி அட்ட‌வ‌ணைக‌ள்" #: ../src/business/dialog-tax-table/tax-tables.glade.h:5 msgid "Tax Tables" -msgstr "" +msgstr "வ‌ரி அட்ட‌வ‌ணைக‌ள்" #: ../src/business/dialog-tax-table/tax-tables.glade.h:7 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "" "Value $\n" "Percent %" -msgstr "விகிதம்" +msgstr "" #: ../src/business/dialog-tax-table/tax-tables.glade.h:9 -#, fuzzy msgid "_Account:" -msgstr "கணக்கு" +msgstr "" #: ../src/business/dialog-tax-table/tax-tables.glade.h:10 -#: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:183 ../src/gnome/glade/price.glade.h:22 +#: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:183 +#: ../src/gnome/glade/price.glade.h:22 #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:85 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:124 #: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:232 #: ../src/gnome/window-reconcile.c:2172 #: ../src/report/report-gnome/report.glade.h:17 msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "ப‌திப்பி" #: ../src/business/dialog-tax-table/tax-tables.glade.h:11 -#, fuzzy msgid "_Name: " -msgstr "பெயர்" +msgstr "" #: ../src/business/dialog-tax-table/tax-tables.glade.h:12 -#, fuzzy msgid "_Type: " -msgstr "வகை" +msgstr "" #: ../src/business/dialog-tax-table/tax-tables.glade.h:13 -#, fuzzy msgid "_Value: " -msgstr "மதிப்பு" +msgstr "" #: ../src/core-utils/gnc-filepath-utils.c:208 #, c-format @@ -3175,8 +3571,7 @@ msgstr "" msgid "" "The separator character \"%s\" is used in one or more account names.\n" "\n" -"This will result in unexpected behaviour. Either change the account names or " -"choose another separator character.\n" +"This will result in unexpected behaviour. Either change the account names or choose another separator character.\n" "\n" "Below you will find the list of invalid account names:\n" "%s" @@ -3185,7 +3580,7 @@ msgstr "" #. src/report/report-system/report-utilities.scm #: ../src/engine/Account.c:3965 #: ../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-utils.c:439 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2094 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3586 msgid "Bank" msgstr "வங்கி" @@ -3207,80 +3602,112 @@ msgstr "சரக்கு" #: ../src/engine/Account.c:3971 msgid "Mutual Fund" -msgstr "" +msgstr "பரஸ்பர நிதி" -#: ../src/engine/Account.c:3972 ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:786 +#: ../src/engine/Account.c:3972 +#: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:786 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:442 msgid "Currency" msgstr "நாணயம்" #. src/app-utils/prefs.scm #. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm +#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm #. src/report/report-system/report-utilities.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced- +#. portfolio.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net- +#. barchart.scm #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm -#: ../src/engine/Account.c:3973 ../src/engine/Scrub.c:446 +#: ../src/engine/Account.c:3973 +#: ../src/engine/Scrub.c:446 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2324 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:176 ../intl-scm/guile-strings.c:304 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:308 ../intl-scm/guile-strings.c:312 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:316 ../intl-scm/guile-strings.c:320 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:324 ../intl-scm/guile-strings.c:2110 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2426 ../intl-scm/guile-strings.c:3666 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3688 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:176 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:322 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:326 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:330 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:334 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:338 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:342 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:432 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:436 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:440 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:444 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:448 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:452 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3602 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3918 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5294 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6514 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6536 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7664 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7686 msgid "Income" msgstr "வருமானம்" #. src/app-utils/prefs.scm #. src/report/business-reports/customer-summary.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net- +#. barchart.scm #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm -#: ../src/engine/Account.c:3974 ../src/engine/gncInvoice.c:923 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:148 ../intl-scm/guile-strings.c:608 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:642 ../intl-scm/guile-strings.c:3668 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3690 +#: ../src/engine/Account.c:3974 +#: ../src/engine/gncInvoice.c:923 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:148 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:758 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:792 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1362 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1396 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6516 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6538 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7666 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7688 msgid "Expense" msgstr "செலவு" #: ../src/engine/Account.c:3976 msgid "A/Receivable" -msgstr "" +msgstr "ப‌/க‌ட‌னாளி" #: ../src/engine/Account.c:3977 msgid "A/Payable" -msgstr "" +msgstr "ப‌/க‌ட‌னீந்தோர்" #: ../src/engine/Account.c:3978 -#, fuzzy msgid "Root" -msgstr "அறிக்கை" +msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income- +#. statement.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm -#: ../src/engine/Account.c:3979 ../src/engine/Scrub.c:454 -#: ../src/engine/Scrub.c:519 ../intl-scm/guile-strings.c:3610 -#, fuzzy +#: ../src/engine/Account.c:3979 +#: ../src/engine/Scrub.c:454 +#: ../src/engine/Scrub.c:519 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6458 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7608 msgid "Trading" -msgstr "தலைப்புக்கள்" +msgstr "" #: ../src/engine/cap-gains.c:235 -#, fuzzy msgid "Orphaned Gains" -msgstr "அனாதை" +msgstr "அநாம‌த்து ஆதாயங்க‌ள்" -#: ../src/engine/cap-gains.c:249 ../src/engine/cap-gains.c:955 -#: ../src/engine/cap-gains.c:960 ../src/engine/cap-gains.c:961 -#, fuzzy +#: ../src/engine/cap-gains.c:249 +#: ../src/engine/cap-gains.c:955 +#: ../src/engine/cap-gains.c:960 +#: ../src/engine/cap-gains.c:961 msgid "Realized Gain/Loss" -msgstr "லாப/நஷ்ட" +msgstr "" #: ../src/engine/cap-gains.c:251 -msgid "" -"Realized Gains or Losses from Commodity or Trading Accounts that haven't " -"been recorded elsewhere." +msgid "Realized Gains or Losses from Commodity or Trading Accounts that haven't been recorded elsewhere." msgstr "" -#: ../src/engine/gnc-budget.c:93 ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:891 -#, fuzzy +#: ../src/engine/gnc-budget.c:93 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:931 msgid "Unnamed Budget" -msgstr "புதிய மதிப்பு" +msgstr "" #. Set memo. action? #: ../src/engine/gncInvoice.c:1473 @@ -3297,49 +3724,66 @@ msgid "Automatic Payment Forward" msgstr "" #: ../src/engine/gncInvoice.c:1536 -#, fuzzy msgid "Auto Split" -msgstr "பகு" +msgstr "" #: ../src/engine/gncInvoice.c:1887 -#, fuzzy msgid "Pre-Payment" -msgstr "தற்போதய" +msgstr "" #: ../src/engine/gncInvoice.c:2077 msgid " (posted)" msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm #. src/report/standard-reports/register.scm -#: ../src/engine/gnc-lot.c:704 ../intl-scm/guile-strings.c:3840 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3904 +#: ../src/engine/gnc-lot.c:704 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6688 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6752 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7838 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7902 msgid "Lot" -msgstr "" +msgstr "தொகுப்பு" #: ../src/engine/gncOrder.c:564 msgid " (closed)" msgstr "" -#. translators: " + " is an separator in a list of string-representations of recurrence frequencies +#. translators: " + " is an separator in a list of string-representations of +#. recurrence frequencies #: ../src/engine/Recurrence.c:470 msgid " + " msgstr "" #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account- +#. piecharts.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category- +#. barchart.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../src/engine/Recurrence.c:581 ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:165 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2200 ../intl-scm/guile-strings.c:3210 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4330 ../intl-scm/guile-strings.c:4332 +#: ../src/engine/Recurrence.c:581 +#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:165 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3692 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4702 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5068 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6058 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7178 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7180 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8328 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8330 msgid "Weekly" -msgstr "வார" +msgstr "வாரம் ஒருமுறை" #. translators: %u is the recurrence multipler, i.e. this #. event should occur every %u'th week. #. translators: %u is the recurrence multiplier #. translators: %u is the recurrence multiplier. -#: ../src/engine/Recurrence.c:586 ../src/engine/Recurrence.c:661 -#: ../src/engine/Recurrence.c:692 ../src/engine/Recurrence.c:709 +#: ../src/engine/Recurrence.c:586 +#: ../src/engine/Recurrence.c:661 +#: ../src/engine/Recurrence.c:692 +#: ../src/engine/Recurrence.c:709 #: ../src/engine/Recurrence.c:727 #, c-format msgid " (x%u)" @@ -3347,14 +3791,13 @@ msgstr "" #. translators: %s is an already-localized form of the day of the week. #: ../src/engine/Recurrence.c:619 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "last %s" -msgstr "கடைசி நாள்" +msgstr "" #: ../src/engine/Recurrence.c:656 -#, fuzzy msgid "Semi-monthly" -msgstr "மாத" +msgstr "" #. translators: %d is the number of Recurrences in the list. #: ../src/engine/Recurrence.c:671 @@ -3362,77 +3805,106 @@ msgstr "மாத" msgid "Unknown, %d-size list." msgstr "" -#: ../src/engine/Recurrence.c:683 ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:122 +#: ../src/engine/Recurrence.c:683 +#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:122 msgid "Once" msgstr "ஒரு முறை" #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm -#: ../src/engine/Recurrence.c:688 ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:66 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3214 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category- +#. barchart.scm +#: ../src/engine/Recurrence.c:688 +#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:66 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4706 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6062 msgid "Daily" msgstr "தினமும்" #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account- +#. piecharts.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category- +#. barchart.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../src/engine/Recurrence.c:705 ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:102 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2196 ../intl-scm/guile-strings.c:3206 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4334 ../intl-scm/guile-strings.c:4336 +#: ../src/engine/Recurrence.c:705 +#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:102 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3688 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4698 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5064 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6054 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7182 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7184 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8332 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8334 msgid "Monthly" -msgstr "மாத" +msgstr "மாதம் ஒருமுறை" #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account- +#. piecharts.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../src/engine/Recurrence.c:723 ../intl-scm/guile-strings.c:2192 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4342 ../intl-scm/guile-strings.c:4344 +#: ../src/engine/Recurrence.c:723 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3684 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5060 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7190 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7192 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8340 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8342 msgid "Yearly" -msgstr "வருட" +msgstr "வருடம் ஒருமுறை" #. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm -#: ../src/engine/Scrub.c:89 ../intl-scm/guile-strings.c:2742 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm +#: ../src/engine/Scrub.c:89 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4234 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5590 msgid "Orphan" -msgstr "அனாதை" +msgstr "அநாம‌த்து" #. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm -#: ../src/engine/Scrub.c:389 ../intl-scm/guile-strings.c:2740 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm +#: ../src/engine/Scrub.c:389 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4232 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5588 msgid "Imbalance" -msgstr "" +msgstr "சமநிலைய‌ற்றது" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/register.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../src/engine/Split.c:1495 ../src/engine/Split.c:1512 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3852 ../intl-scm/guile-strings.c:4500 +#: ../src/engine/Split.c:1495 +#: ../src/engine/Split.c:1512 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6700 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7348 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7850 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8498 msgid "-- Split Transaction --" -msgstr "" +msgstr "-- பிரிவு ந‌ட‌வ‌டிக்கை --" #. Translators: This string has a disambiguation prefix #: ../src/engine/Split.c:1529 -msgid "" -"Displayed account code of the other account in a multi-split transaction|" -"Split" +msgid "Displayed account code of the other account in a multi-split transaction|Split" msgstr "" #: ../src/engine/Transaction.c:2090 -#, fuzzy msgid "Voided transaction" -msgstr "தீர்மானிக்கப்பட்ட பரிமாற்றத்தை மாற்றியமை" +msgstr "ந‌ட‌வ‌டிக்கை செல்லாதது" #. Dirtying taken care of by SetReadOnly #: ../src/engine/Transaction.c:2101 -#, fuzzy msgid "Transaction Voided" -msgstr "பிண்ணம்" +msgstr "ந‌ட‌வ‌டிக்கை செல்லாதது" #: ../src/gnome/dialog-commodities.c:155 -msgid "" -"That commodity is currently used by at least one of your accounts. You may " -"not delete it." +msgid "That commodity is currently used by at least one of your accounts. You may not delete it." msgstr "" #: ../src/gnome/dialog-commodities.c:169 -msgid "" -"This commodity has price quotes. Are you sure you want to delete the " -"selected commodity and its price quotes?" +msgid "This commodity has price quotes. Are you sure you want to delete the selected commodity and its price quotes?" msgstr "" #: ../src/gnome/dialog-commodities.c:176 @@ -3440,39 +3912,35 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected commodity?" msgstr "" #: ../src/gnome/dialog-commodities.c:185 -#, fuzzy msgid "Delete commodity?" -msgstr "பொருள்" +msgstr "" #: ../src/gnome/dialog-fincalc.c:311 -msgid "" -"This program can only calculate one value at a time. You must enter values " -"for all but one quantity." +msgid "This program can only calculate one value at a time. You must enter values for all but one quantity." msgstr "" #: ../src/gnome/dialog-fincalc.c:313 -msgid "" -"GnuCash cannot determine the value in one of the fields. You must enter a " -"valid expression." +msgid "GnuCash cannot determine the value in one of the fields. You must enter a valid expression." msgstr "" #: ../src/gnome/dialog-fincalc.c:352 msgid "The interest rate cannot be zero." -msgstr "வட்டி விகிதம் பூஜ்யமாக இருக்க முடியாது" +msgstr "வட்டி வீத‌ம் பூச்சியமாக இருக்க முடியாது" #: ../src/gnome/dialog-fincalc.c:371 msgid "The number of payments cannot be zero." -msgstr "கொடுக்கலின் எண்ணிக்கை பூஜ்யமாக இருக்க முடியாது" +msgstr "செலுத்த‌லின் எண்ணிக்கை பூச்சியமாக இருக்க முடியாது" #: ../src/gnome/dialog-fincalc.c:376 msgid "The number of payments cannot be negative." -msgstr "கொடுக்கலின் எண்ணிக்கை குறையெண்ணாக இருக்க முடியாது" +msgstr "செலுத்த‌லின் எண்ணிக்கை எதிர்ம‌ எண்ணாக இருக்க முடியாது" #: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:101 -#, fuzzy msgid "All Accounts" -msgstr "அனைத்து கணக்குகள்" +msgstr "" +#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm #. src/report/business-reports/job-report.scm #. src/report/business-reports/owner-report.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm @@ -3480,80 +3948,136 @@ msgstr "அனைத்து கணக்குகள்" #. src/report/standard-reports/budget.scm #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm #. src/report/standard-reports/general-journal.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced- +#. portfolio.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-flow.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general- +#. journal.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/portfolio.scm #. src/report/standard-reports/register.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm #: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:105 -#: ../src/gnome/druid-stock-split.c:616 ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:17 +#: ../src/gnome/druid-stock-split.c:616 +#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:17 #: ../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-utils.c:437 #: ../src/import-export/import-main-matcher.c:475 #: ../src/import-export/import-match-picker.c:344 #: ../src/import-export/qif-import/dialog-account-picker.c:357 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:272 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1234 ../intl-scm/guile-strings.c:1344 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2406 ../intl-scm/guile-strings.c:2906 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3050 ../intl-scm/guile-strings.c:3116 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3414 ../intl-scm/guile-strings.c:3724 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3834 ../intl-scm/guile-strings.c:3892 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4192 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1988 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2098 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2518 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2628 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3898 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4398 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4542 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4608 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4906 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5274 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5754 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5898 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5964 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6262 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6572 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6682 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6740 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7040 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7722 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7832 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7890 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8190 msgid "Account" msgstr "கணக்கு" #: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:108 #: ../src/import-export/import-match-picker.c:349 -#, fuzzy msgid "Balanced" -msgstr "நிலுவை" +msgstr "சமமான‌து" #: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:111 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:427 #: ../src/gnome/window-reconcile.c:1226 msgid "Reconcile" -msgstr "" +msgstr "ச‌ரிக‌ட்ட‌ல்" #: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:113 -#, fuzzy msgid "Share Price" -msgstr "புதிய விலை" +msgstr "ப‌ங்கு விலை" #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/general-journal.scm #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced- +#. portfolio.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general- +#. journal.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general- +#. ledger.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/register.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm #: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:115 #: ../src/gnome/druid-stock-split.c:628 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:335 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2414 ../intl-scm/guile-strings.c:3416 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3456 ../intl-scm/guile-strings.c:3838 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3898 ../intl-scm/guile-strings.c:4132 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4196 ../intl-scm/guile-strings.c:4418 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3906 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4908 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4948 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5282 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6264 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6304 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6686 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6746 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6980 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7044 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7266 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7836 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7896 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8130 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8194 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8416 msgid "Shares" msgstr "பங்குகள்" #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced- +#. portfolio.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm #. src/report/standard-reports/portfolio.scm #. src/report/standard-reports/register.scm #: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:117 #: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:971 -#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:18 ../intl-scm/guile-strings.c:2420 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3734 ../intl-scm/guile-strings.c:3844 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3930 +#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:18 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3912 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5288 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6582 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6692 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6778 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7732 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7842 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7928 msgid "Value" msgstr "மதிப்பு" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm #: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:126 #: ../src/gnome-utils/glade/gnc-date-format.glade.h:10 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4310 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7158 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8308 msgid "Number" msgstr "எண்" #: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:174 #: ../src/gnome-search/dialog-search.c:1191 -#, fuzzy msgid "Find Transaction" -msgstr "பிண்ணம்" +msgstr "ந‌ட‌வ‌டிக்கையை க‌ண்டு பிடிக்க‌வும்" #. Translators: %d is the number of prices. This #. is a ngettext(3) message. @@ -3565,9 +4089,8 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/gnome/dialog-price-edit-db.c:185 -#, fuzzy msgid "Delete prices?" -msgstr "நீக்கு" +msgstr "" #: ../src/gnome/dialog-price-editor.c:206 msgid "You must select a commodity." @@ -3575,10 +4098,10 @@ msgstr "" #: ../src/gnome/dialog-price-editor.c:211 msgid "You must select a currency." -msgstr "" +msgstr "நீங்க‌ள் ஒரு நாணயத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவேண்டும்" #: ../src/gnome/dialog-price-editor.c:222 -#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1354 +#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1360 msgid "You must enter a valid amount." msgstr "" @@ -3597,66 +4120,64 @@ msgstr "" #. * that other format. #: ../src/gnome/dialog-print-check.c:1517 #, c-format -msgid "" -"The GUIDs in the %s check format file '%s' and the %s check format file '%s' " -"match." +msgid "The GUIDs in the %s check format file '%s' and the %s check format file '%s' match." msgstr "" #. Translators: This is a directory name. It may be presented to #. * the user to indicate that some data file was defined by the #. * gnucash application. #: ../src/gnome/dialog-print-check.c:1557 -#, fuzzy msgid "application" -msgstr "படிம அச்சு பரிமாற்றம்" +msgstr "" #. Translators: This is a directory name. It may be presented to #. * the user to indicate that some data file was defined by a #. * user herself. #: ../src/gnome/dialog-print-check.c:1565 -#, fuzzy msgid "user" -msgstr "வாடிக்கையாளர்" +msgstr "" #: ../src/gnome/dialog-print-check.c:1588 #: ../src/gnome/dialog-print-check.c:2519 #: ../src/import-export/csv/gnc-csv-preview-dialog.glade.h:3 -#, fuzzy msgid "Custom" -msgstr "வாடிக்கையாளர்" +msgstr "தனிப்பயன்" #: ../src/gnome/dialog-print-check.c:2512 #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:140 -#, fuzzy msgid "Top" -msgstr "பெறுநர்" +msgstr "" -#: ../src/gnome/dialog-progress.c:478 ../src/gnome/dialog-progress.c:527 +#: ../src/gnome/dialog-progress.c:478 +#: ../src/gnome/dialog-progress.c:527 msgid "(paused)" msgstr "" -#: ../src/gnome/dialog-progress.c:762 ../src/gnome/dialog-progress.c:765 +#: ../src/gnome/dialog-progress.c:762 +#: ../src/gnome/dialog-progress.c:765 msgid "Complete" msgstr "நிறைவு" -#: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:184 ../src/gnome/window-reconcile.c:2108 +#: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:184 +#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2108 msgid "_Transaction" -msgstr "" +msgstr "ந‌ட‌வ‌டிக்கை" -#: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:185 ../src/gnome/glade/register.glade.h:101 +#: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:185 +#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:101 #: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:233 msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "பார்வை" -#: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:186 ../src/gnome/glade/register.glade.h:74 +#: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:186 +#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:74 #: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:234 msgid "_Actions" -msgstr "" +msgstr "செய‌ல்க‌ள்" #: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:217 -msgid "" -"This Scheduled Transaction has changed; are you sure you want to cancel?" -msgstr "" +msgid "This Scheduled Transaction has changed; are you sure you want to cancel?" +msgstr "இந்த‌ அட்டவணையிட்ட ந‌ட‌வ‌டிக்கை மாறியிருக்கிற‌து; இதை அவ‌சிய‌ம் இர‌த்து செய்ய‌ வேண்டுமா?" #: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:661 #, c-format @@ -3668,21 +4189,18 @@ msgstr "" msgid "Couldn't parse debit formula for split \"%s\"." msgstr "" -#: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:723 ../src/gnome/dialog-sx-from-trans.c:276 -msgid "" -"The Scheduled Transaction Editor cannot automatically balance this " -"transaction. Should it still be entered?" +#: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:723 +#: ../src/gnome/dialog-sx-from-trans.c:276 +msgid "The Scheduled Transaction Editor cannot automatically balance this transaction. Should it still be entered?" msgstr "" #: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:744 msgid "Please name the Scheduled Transaction." -msgstr "" +msgstr "அட்டவணையிட்ட ந‌ட‌வ‌டிக்கைக்கு பெய‌ர் கொடுக்க‌வும்" #: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:772 #, c-format -msgid "" -"A Scheduled Transaction with the name \"%s\" already exists. Are you sure " -"you want to name this one the same?" +msgid "A Scheduled Transaction with the name \"%s\" already exists. Are you sure you want to name this one the same?" msgstr "" #: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:803 @@ -3690,9 +4208,7 @@ msgid "Scheduled Transactions with variables cannot be automatically created." msgstr "" #: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:813 -msgid "" -"Scheduled Transactions without a template transaction cannot be " -"automatically created." +msgid "Scheduled Transactions without a template transaction cannot be automatically created." msgstr "" #: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:828 @@ -3705,15 +4221,11 @@ msgstr "" #: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:855 #, c-format -msgid "" -"The number of remaining occurrences (%d) is greater than the number of total " -"occurrences (%d)." +msgid "The number of remaining occurrences (%d) is greater than the number of total occurrences (%d)." msgstr "" #: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:887 -msgid "" -"You have attempted to create a Scheduled Transaction which will never run. " -"Do you really want to do this?" +msgid "You have attempted to create a Scheduled Transaction which will never run. Do you really want to do this?" msgstr "" #: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:1403 @@ -3721,123 +4233,105 @@ msgid "(never)" msgstr "" #: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:1574 -msgid "" -"The current template transaction has been changed. Would you like to record " -"the changes?" +msgid "The current template transaction has been changed. Would you like to record the changes?" msgstr "" #: ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:1811 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:204 msgid "Scheduled Transactions" -msgstr "" +msgstr "அட்டவணையிட்ட ந‌ட‌வ‌டிக்கைக‌ள்" #: ../src/gnome/dialog-sx-from-trans.c:569 -msgid "" -"The Scheduled Transaction is unbalanced. You are strongly encouraged to " -"correct this situation." +msgid "The Scheduled Transaction is unbalanced. You are strongly encouraged to correct this situation." msgstr "" #: ../src/gnome/dialog-sx-from-trans.c:791 -msgid "" -"Cannot create a Scheduled Transaction from a Transaction currently being " -"edited. Please Enter the Transaction before Scheduling." +msgid "Cannot create a Scheduled Transaction from a Transaction currently being edited. Please Enter the Transaction before Scheduling." msgstr "" #: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:384 -#, fuzzy msgid "Ignored" -msgstr "ஒதுக்கு" +msgstr "" #: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:385 -#, fuzzy msgid "Postponed" -msgstr "தள்ளிப் போடு" +msgstr "" #: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:386 -#, fuzzy msgid "To-Create" -msgstr "உருவாக்கு" +msgstr "" #: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:387 msgid "Reminder" msgstr "" #: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:388 -#, fuzzy msgid "Created" -msgstr "உருவாக்கு" +msgstr "" #: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:451 #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:103 -#, fuzzy msgid "Never" -msgstr "முடிவில்லா" +msgstr "" #: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:521 -#, fuzzy msgid "(Need Value)" -msgstr "புதிய மதிப்பு" +msgstr "" #. Translators: %d is the number of transactions. This is a #. ngettext(3) message. #: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:817 #: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:489 #, c-format -msgid "" -"There are no Scheduled Transactions to be entered at this time. (%d " -"transaction automatically created)" -msgid_plural "" -"There are no Scheduled Transactions to be entered at this time. (%d " -"transactions automatically created)" +msgid "There are no Scheduled Transactions to be entered at this time. (%d transaction automatically created)" +msgid_plural "There are no Scheduled Transactions to be entered at this time. (%d transactions automatically created)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:936 -#, fuzzy msgid "Transaction" -msgstr "பிண்ணம்" +msgstr "ந‌ட‌வ‌டிக்கை" #: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:952 #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:70 -#, fuzzy msgid "Status" -msgstr "நிலை" +msgstr "" #: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:1016 -#, fuzzy msgid "Created Transactions" -msgstr "படிம அச்சு பரிமாற்றம்" +msgstr "" #: ../src/gnome/dialog-tax-info.c:280 msgid "Last Valid Year: " msgstr "" #: ../src/gnome/dialog-tax-info.c:281 -#, fuzzy msgid "Form Line Data: " -msgstr "வடிவம்" +msgstr "ப‌டிவ‌ புல‌த் த‌ர‌வு: " #. src/report/standard-reports/account-summary.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account- +#. summary.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm -#: ../src/gnome/dialog-tax-info.c:282 ../intl-scm/guile-strings.c:2320 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4064 +#: ../src/gnome/dialog-tax-info.c:282 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3812 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5188 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6912 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8062 msgid "Code" -msgstr "குறிமுறை" +msgstr "குறியீடு" #: ../src/gnome/dialog-tax-info.c:331 -#, fuzzy msgid "now" -msgstr "தெரியாத" +msgstr "" #: ../src/gnome/dialog-tax-info.c:1086 -#, fuzzy msgid "Income Tax Identity" -msgstr "வருமான கணக்கு" +msgstr "" #: ../src/gnome/dialog-tax-info.c:1148 -msgid "" -"CAUTION: If you set TXF categories, and later change 'Type', you will need " -"to manually reset those categories one at a time" +msgid "CAUTION: If you set TXF categories, and later change 'Type', you will need to manually reset those categories one at a time" msgstr "" #: ../src/gnome/dialog-tax-info.c:1295 @@ -3850,19 +4344,12 @@ msgstr "" #: ../src/gnome/druid-acct-period.c:247 #, c-format -msgid "" -"The earliest transaction date found in this book is %s. Based on the " -"selection made above, this book will be split into %d books. Click on " -"'Forward' to start closing the earliest book." +msgid "The earliest transaction date found in this book is %s. Based on the selection made above, this book will be split into %d books. Click on 'Forward' to start closing the earliest book." msgstr "" #: ../src/gnome/druid-acct-period.c:294 #, c-format -msgid "" -"You have asked for a book to be created. This book will contain all " -"transactions up to midnight %s (for a total of %d transactions spread over %" -"d accounts). Click on 'Forward' to create this book. Click on 'Back' to " -"adjust the dates." +msgid "You have asked for a book to be created. This book will contain all transactions up to midnight %s (for a total of %d transactions spread over %d accounts). Click on 'Forward' to create this book. Click on 'Back' to adjust the dates." msgstr "" #: ../src/gnome/druid-acct-period.c:312 @@ -3871,9 +4358,7 @@ msgid "Period %s - %s" msgstr "" #: ../src/gnome/druid-acct-period.c:365 -msgid "" -"You must select closing date that is greater than the closing date of the " -"previous book." +msgid "You must select closing date that is greater than the closing date of the previous book." msgstr "" #: ../src/gnome/druid-acct-period.c:376 @@ -3893,75 +4378,66 @@ msgstr "" #. Change the text so that its more mainingful for this druid #: ../src/gnome/druid-acct-period.c:560 -#, fuzzy msgid "Period:" -msgstr ". (Period)" +msgstr "காலவ‌ரை" #: ../src/gnome/druid-acct-period.c:561 #: ../src/gnome-utils/glade/dialog-book-close.glade.h:2 -#, fuzzy msgid "Closing Date:" -msgstr "முடிவு தேதி" +msgstr "" #: ../src/gnome/druid-hierarchy.c:402 -#, fuzzy msgid "Selected" -msgstr "தேர்ந்தெடு" +msgstr "" #: ../src/gnome/druid-hierarchy.c:414 -#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1935 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:2019 msgid "Account Types" msgstr "" #. Translators: '%s' is the name of the selected account hierarchy template. #: ../src/gnome/druid-hierarchy.c:493 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Accounts in '%s'" -msgstr "மூலக் கணக்கு" +msgstr "" #: ../src/gnome/druid-hierarchy.c:514 -#, fuzzy msgid "Accounts in Category" -msgstr "மூலக் கணக்கு" +msgstr "" #: ../src/gnome/druid-hierarchy.c:726 msgid "zero" msgstr "" #: ../src/gnome/druid-hierarchy.c:739 -#, fuzzy msgid "existing account" -msgstr "நடப்புக் கணக்கு" +msgstr "" #: ../src/gnome/druid-hierarchy.c:927 -#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:652 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:736 msgid "Placeholder" -msgstr "" +msgstr "ந‌ட‌வ‌டிக்கைய‌ற்ற‌து" #: ../src/gnome/druid-hierarchy.c:958 -#, fuzzy msgid "Use Existing" -msgstr "சோதிக்கப் படுகிறது" +msgstr "" #. { name, default txn memo, throughEscrowP, specSrcAcctP } #: ../src/gnome/druid-loan.c:164 -#, fuzzy msgid "Taxes" -msgstr "கூட்டுத் தொகை" +msgstr "" #: ../src/gnome/druid-loan.c:164 -#, fuzzy msgid "Tax Payment" -msgstr "தற்போதய" +msgstr "" #: ../src/gnome/druid-loan.c:165 msgid "Insurance" msgstr "" #: ../src/gnome/druid-loan.c:165 -#, fuzzy msgid "Insurance Payment" -msgstr "தற்போதய" +msgstr "" #. Translators: PMI stands for Private Mortgage Insurance. #: ../src/gnome/druid-loan.c:167 @@ -3969,14 +4445,12 @@ msgid "PMI" msgstr "" #: ../src/gnome/druid-loan.c:167 -#, fuzzy msgid "PMI Payment" -msgstr "தற்போதய" +msgstr "" #: ../src/gnome/druid-loan.c:168 -#, fuzzy msgid "Other Expense" -msgstr "செலவு" +msgstr "பிற‌ செல‌வு" #: ../src/gnome/druid-loan.c:168 msgid "Miscellaneous Payment" @@ -4001,7 +4475,7 @@ msgstr "கடன்" #: ../src/gnome/druid-loan.c:1072 msgid "Are you sure you want to cancel the Mortgage/Loan Setup Assistant?" -msgstr "" +msgstr "அடமானம்/கடன் அமைவு வ‌ழிகாட்டியை அவ‌சிய‌ம் இர‌த்து செய்ய‌ வேண்டுமா?" #: ../src/gnome/druid-loan.c:1197 msgid "Please select a valid loan account." @@ -4011,11 +4485,13 @@ msgstr "" msgid "Please select a valid Escrow Account." msgstr "" -#: ../src/gnome/druid-loan.c:1360 ../src/gnome/druid-loan.c:1590 +#: ../src/gnome/druid-loan.c:1360 +#: ../src/gnome/druid-loan.c:1590 msgid "Please select a valid \"from\" account." msgstr "" -#: ../src/gnome/druid-loan.c:1368 ../src/gnome/druid-loan.c:1600 +#: ../src/gnome/druid-loan.c:1368 +#: ../src/gnome/druid-loan.c:1600 msgid "Please select a valid \"to\" account." msgstr "" @@ -4029,27 +4505,31 @@ msgstr "" msgid "Payment: \"%s\"" msgstr "" -#: ../src/gnome/druid-loan.c:1873 ../src/gnome/druid-loan.c:2473 +#: ../src/gnome/druid-loan.c:1873 +#: ../src/gnome/druid-loan.c:2473 msgid "Principal" -msgstr "அசல்" +msgstr "முத‌ல்" #. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm +#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm #. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm -#: ../src/gnome/druid-loan.c:1879 ../src/gnome/druid-loan.c:2494 +#: ../src/gnome/druid-loan.c:1879 +#: ../src/gnome/druid-loan.c:2494 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2231 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2268 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2276 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2283 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2292 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2319 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:310 ../intl-scm/guile-strings.c:438 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:328 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:438 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:588 msgid "Interest" msgstr "வட்டி " #: ../src/gnome/druid-loan.c:2373 -#, fuzzy msgid "Escrow Payment" -msgstr "தற்போதய" +msgstr "" #: ../src/gnome/druid-stock-split.c:280 #: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:577 @@ -4058,16 +4538,15 @@ msgstr "தவறு" #: ../src/gnome/druid-stock-split.c:305 msgid "You must enter a valid distribution amount." -msgstr "" +msgstr "ஏற்கக்கூடிய பகிர்ந்தளிப்பு தொகையை உள்ளிட‌ வேண்டும்" #: ../src/gnome/druid-stock-split.c:314 msgid "You must enter a distribution amount." -msgstr "" +msgstr "பகிர்ந்தளிப்பு தொகையை உள்ளிட‌ வேண்டும்" #: ../src/gnome/druid-stock-split.c:322 -#, fuzzy msgid "You must either enter a valid price or leave it blank." -msgstr "சரியாக உள்ளீடு செய்யவும்" +msgstr "" #: ../src/gnome/druid-stock-split.c:331 msgid "The price must be positive." @@ -4079,32 +4558,37 @@ msgstr "" #: ../src/gnome/druid-stock-split.c:378 msgid "The cash distribution must be positive." -msgstr "" +msgstr "ரொக்க‌ பகிர்ந்தளிப்பு நேர் எண்ணாக‌ இருக்க‌ வேண்டும்" #: ../src/gnome/druid-stock-split.c:390 msgid "You must select an income account for the cash distribution." -msgstr "" +msgstr "ரொக்க‌ பகிர்ந்தளிப்புக்கு ஒரு வ‌ருமான‌க் க‌ண‌க்கை தேர்ந்தெடுக்க‌ வேண்டும்" #: ../src/gnome/druid-stock-split.c:399 msgid "You must select an asset account for the cash distribution." -msgstr "" +msgstr "ரொக்க‌ பகிர்ந்தளிப்புக்கு ஒரு சொத்துக் க‌ண‌க்கை தேர்ந்தெடுக்க‌ வேண்டும்" #. Translators: This string has a disambiguation prefix #: ../src/gnome/druid-stock-split.c:461 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2328 -#, fuzzy msgid "Action Column|Split" -msgstr "பகு" +msgstr "" #: ../src/gnome/druid-stock-split.c:492 msgid "Error adding price." msgstr "" #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced- +#. portfolio.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm #. src/report/standard-reports/portfolio.scm #: ../src/gnome/druid-stock-split.c:622 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:400 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2410 ../intl-scm/guile-strings.c:3726 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3902 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5278 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6574 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7724 msgid "Symbol" msgstr "சின்னம்" @@ -4113,76 +4597,70 @@ msgid "You don't have any stock accounts with balances!" msgstr "" #: ../src/gnome/glade/account.glade.h:1 -#, fuzzy msgid "Acco_unt Type" -msgstr "மூலக் கணக்கு" +msgstr "" #: ../src/gnome/glade/account.glade.h:2 -#, fuzzy msgid "Balance Information" -msgstr "வரி சம்பந்தப்பட்ட செய்திகள்" +msgstr "இருப்பு விவ‌ர‌ம்" #: ../src/gnome/glade/account.glade.h:3 -#, fuzzy msgid "Categories" -msgstr "TXF வகையராக்கன்" +msgstr "" #: ../src/gnome/glade/account.glade.h:4 -#, fuzzy msgid "Category Description" -msgstr "விரிவாக்கம்" +msgstr "" #: ../src/gnome/glade/account.glade.h:5 msgid "Identification" -msgstr "" +msgstr "அடையாள‌ம்" #: ../src/gnome/glade/account.glade.h:6 -#, fuzzy msgid "Initial Balance Transfer" -msgstr "மாற்றம் வகை" +msgstr "ஆர‌ம்ப‌ இருப்பு மாற்ற‌ம்" #: ../src/gnome/glade/account.glade.h:7 -#, fuzzy msgid "Sub-account Transactions" -msgstr "தீர்மானிக்கப்பட்ட பரிமாற்றத்தை மாற்றியமை" +msgstr "உப‌க‌ண‌க்கு ந‌ட‌வ‌டிக்கைக‌ள்" #: ../src/gnome/glade/account.glade.h:8 -#, fuzzy msgid "Sub-accounts" -msgstr "மூலக் கணக்கு" +msgstr "" #: ../src/gnome/glade/account.glade.h:9 #: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:50 -#, fuzzy msgid "Transactions" -msgstr "பிண்ணம்" +msgstr "ந‌ட‌வ‌டிக்கைக‌ள்" #: ../src/gnome/glade/account.glade.h:10 -#, fuzzy msgid "_Parent Account" -msgstr "மூலக் கணக்கு" +msgstr "மூல‌க் க‌ண‌க்கு" #. src/report/standard-reports/account-summary.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account- +#. summary.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm -#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:11 ../intl-scm/guile-strings.c:2282 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4024 +#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:11 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3774 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5150 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6872 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8022 msgid "Account Type" msgstr "" #: ../src/gnome/glade/account.glade.h:12 -#, fuzzy msgid "Account _Color:" -msgstr "கணக்கு குறியீடு" +msgstr "" #: ../src/gnome/glade/account.glade.h:13 -#, fuzzy msgid "Account _name:" -msgstr "கணக்கின் பெயர்" +msgstr "" #: ../src/gnome/glade/account.glade.h:14 -#, fuzzy msgid "C_lear All" -msgstr "அனைத்தையும் துடை" +msgstr "" #: ../src/gnome/glade/account.glade.h:15 msgid "Choose Currency" @@ -4194,34 +4672,37 @@ msgstr "" #. src/report/report-system/html-style-sheet.scm #. src/report/report-system/report.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm -#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:17 ../intl-scm/guile-strings.c:1870 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2086 ../intl-scm/guile-strings.c:5330 +#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:17 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3362 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3578 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9328 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10020 msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "உள்ளிருப்பு" #: ../src/gnome/glade/account.glade.h:18 -#, fuzzy msgid "Delete Account" -msgstr "கணக்கை தேர்ந்தேடுக்கவும்" +msgstr "" #: ../src/gnome/glade/account.glade.h:19 -#, fuzzy msgid "Delete all _subaccounts" -msgstr "உபகணக்குகளை தேர்ந்தெடுக்தவும்" +msgstr "எல்லா உப‌க‌ண‌க்குக‌ளையும் நீக்க‌வும்" #: ../src/gnome/glade/account.glade.h:20 -#, fuzzy msgid "Delete all _transactions" -msgstr "படிம அச்சு பரிமாற்றம்" +msgstr "எல்லா ந‌ட‌வ‌டிக்கைக‌ளையும் நீக்க‌வும்" #: ../src/gnome/glade/account.glade.h:21 -#, fuzzy msgid "Examples:" -msgstr "மாதிரி" +msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:22 ../intl-scm/guile-strings.c:4232 +#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:22 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7080 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8230 msgid "Filter By..." msgstr "" @@ -4231,34 +4712,98 @@ msgstr "" #. src/report/report-system/report.scm #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity- +#. statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial- +#. balance.scm #. src/report/standard-reports/register.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm +#. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm #. src/report/utility-reports/view-column.scm #: ../src/gnome/glade/account.glade.h:24 #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:84 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2068 ../intl-scm/guile-strings.c:3366 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3368 ../intl-scm/guile-strings.c:3858 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4590 ../intl-scm/guile-strings.c:4592 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4640 ../intl-scm/guile-strings.c:4646 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4652 ../intl-scm/guile-strings.c:4658 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4766 ../intl-scm/guile-strings.c:4770 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4774 ../intl-scm/guile-strings.c:4778 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4852 ../intl-scm/guile-strings.c:4858 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4864 ../intl-scm/guile-strings.c:4870 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4978 ../intl-scm/guile-strings.c:4982 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4986 ../intl-scm/guile-strings.c:4990 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5064 ../intl-scm/guile-strings.c:5070 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5076 ../intl-scm/guile-strings.c:5082 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5088 ../intl-scm/guile-strings.c:5196 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5200 ../intl-scm/guile-strings.c:5204 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5208 ../intl-scm/guile-strings.c:5212 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5286 ../intl-scm/guile-strings.c:5292 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5298 ../intl-scm/guile-strings.c:5490 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5496 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3560 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4858 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4860 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6214 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6216 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6706 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7438 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7440 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7856 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8588 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8590 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8638 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8644 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8650 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8656 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8764 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8768 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8772 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8776 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8850 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8856 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8862 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8868 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8976 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8980 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8984 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8988 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9062 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9068 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9074 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9080 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9086 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9194 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9198 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9202 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9206 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9210 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9284 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9290 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9296 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9330 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9336 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9342 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9348 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9456 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9460 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9464 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9468 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9542 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9548 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9554 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9560 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9668 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9672 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9676 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9680 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9754 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9760 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9766 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9772 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9778 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9886 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9890 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9894 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9898 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9902 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9976 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9982 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9988 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10180 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10186 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10368 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10374 msgid "General" msgstr "" @@ -4268,71 +4813,64 @@ msgstr "" #: ../src/gnome/glade/account.glade.h:26 msgid "Hide accounts which have a zero total value." -msgstr "" +msgstr "மொத்தம் பூச்சிய‌ம் உள்ள‌ க‌ண‌க்குக‌ளை ம‌றைக்க‌வும்" #: ../src/gnome/glade/account.glade.h:27 msgid "" -"If you would like to change an account's name, click on the row containing " -"the account, then click on the account name and change it.\n" +"If you would like to change an account's name, click on the row containing the account, then click on the account name and change it.\n" "\n" -"Some accounts are marked as \"Placeholder\". Placeholder accounts are used " -"to create a hierarchy of accounts and normally do not have transactions or " -"opening balances. If you would like an account to be a placeholder account, " -"click the checkbox for that account.\n" +"Some accounts are marked as \"Placeholder\". Placeholder accounts are used to create a hierarchy of accounts and normally do not have transactions or opening balances. If you would like an account to be a placeholder account, click the checkbox for that account.\n" "\n" -"If you would like an account to have an opening balance, click on the row " -"containing the account, then click on the opening balance field and enter " -"the starting balance.\n" +"If you would like an account to have an opening balance, click on the row containing the account, then click on the opening balance field and enter the starting balance.\n" "\n" -"Note: all accounts except Equity and placeholder accounts may have an " -"opening balance.\n" +"Note: all accounts except Equity and placeholder accounts may have an opening balance.\n" msgstr "" #: ../src/gnome/glade/account.glade.h:35 -#, fuzzy msgid "Interval:" -msgstr "வட்டி விகிதம்" +msgstr "" #: ../src/gnome/glade/account.glade.h:36 -#, fuzzy msgid "M_ove to:" -msgstr "கீழே செல்" +msgstr "" #: ../src/gnome/glade/account.glade.h:37 -#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1468 +#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1471 msgid "New Account" msgstr "" #: ../src/gnome/glade/account.glade.h:38 msgid "New Account (not implemented)" -msgstr "புதிய கணக்கு" +msgstr "புதிய கணக்கு (செய‌ல்ப‌டுத்த‌வில்லை)" #: ../src/gnome/glade/account.glade.h:39 msgid "New Account Hierarchy Setup" msgstr "" #: ../src/gnome/glade/account.glade.h:40 -#, fuzzy msgid "No_tes:" -msgstr "ஒன்றும் இல்லை" +msgstr "" #: ../src/gnome/glade/account.glade.h:41 -msgid "" -"One or more sub-accounts contain read-only transactions which may not be " -"deleted." +msgid "One or more sub-accounts contain read-only transactions which may not be deleted." msgstr "" #: ../src/gnome/glade/account.glade.h:42 -msgid "" -"One or more sub-accounts contain transactions. What would you like to do " -"with these transactions?" +msgid "One or more sub-accounts contain transactions. What would you like to do with these transactions?" msgstr "" #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account- +#. piecharts.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category- +#. barchart.scm #: ../src/gnome/glade/account.glade.h:44 -#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:124 ../intl-scm/guile-strings.c:2222 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3244 +#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:124 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3714 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4736 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5090 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6092 msgid "Other" msgstr "மற்ற" @@ -4342,17 +4880,15 @@ msgstr "" #: ../src/gnome/glade/account.glade.h:46 msgid "Please choose the currency to use for new accounts." -msgstr "" +msgstr "புதிய‌ க‌ண‌க்குக‌ளுக்கு நாணயத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்" #: ../src/gnome/glade/account.glade.h:47 -#, fuzzy msgid "Prefix:" -msgstr "லாபங்கள்" +msgstr "" #: ../src/gnome/glade/account.glade.h:48 msgid "" -"Press `Apply' to create your new accounts. You will then be able to save " -"them to a file or database.\n" +"Press `Apply' to create your new accounts. You will then be able to save them to a file or database.\n" "\n" "Press `Back' to review your selections.\n" "\n" @@ -4360,22 +4896,17 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/gnome/glade/account.glade.h:53 -#, fuzzy msgid "Renumber sub-accounts" -msgstr "அனைத்து கணக்குகள்" +msgstr "" #: ../src/gnome/glade/account.glade.h:54 -#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:46 +#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:48 #: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:59 msgid "Select Account" msgstr "கணக்கை தேர்ந்தேடுக்கவும்" #: ../src/gnome/glade/account.glade.h:55 -msgid "" -"Select categories that correspond to the ways that you will use GnuCash. " -"Each category you select will cause several accounts to be created. Select " -"the categories that are relevant to you. You can always create additional " -"accounts by hand later." +msgid "Select categories that correspond to the ways that you will use GnuCash. Each category you select will cause several accounts to be created. Select the categories that are relevant to you. You can always create additional accounts by hand later." msgstr "" #: ../src/gnome/glade/account.glade.h:56 @@ -4383,40 +4914,31 @@ msgid "Select or add a GnuCash account" msgstr "" #: ../src/gnome/glade/account.glade.h:57 -#, fuzzy msgid "Setup selected accounts" -msgstr "கணக்கை தேர்ந்தேடுக்கவும்" +msgstr "" #: ../src/gnome/glade/account.glade.h:58 -#, fuzzy msgid "Show _hidden accounts" -msgstr "கணக்கு குறியீடு" +msgstr "" #: ../src/gnome/glade/account.glade.h:59 -#, fuzzy msgid "Show _zero total accounts" -msgstr "கணக்கு குறியீடு" +msgstr "மொத்தம் பூச்சிய‌ம் உள்ள‌ க‌ண‌க்குக‌ளையும் காட்ட‌வும்" #: ../src/gnome/glade/account.glade.h:60 msgid "Smallest _fraction:" -msgstr "" +msgstr "உள்ள‌தில் சிறிய‌ பின்னம்" #: ../src/gnome/glade/account.glade.h:61 msgid "Smallest fraction of this commodity that can be referenced." -msgstr "" +msgstr "இந்த‌ ச‌ர‌க்கில் குறிப்பிட‌க்கூடிய‌ உள்ள‌தில் சிறிய‌ பின்னம்" #: ../src/gnome/glade/account.glade.h:62 -#, fuzzy msgid "Ta_x related" -msgstr "வரி சம்பந்தப்பட்ட" +msgstr "" #: ../src/gnome/glade/account.glade.h:63 -msgid "" -"This account (and any sub-accounts) will be hidden in the account tree and " -"will not appear in the popup account list in the register. To reset this " -"option, you will first need to open the \"Filter By...\" dialog for the " -"account tree and check the \"show hidden accounts\" option. Doing so will " -"allow you to select the account and reopen this dialog." +msgid "This account (and any sub-accounts) will be hidden in the account tree and will not appear in the popup account list in the register. To reset this option, you will first need to open the \"Filter By...\" dialog for the account tree and check the \"show hidden accounts\" option. Doing so will allow you to select the account and reopen this dialog." msgstr "" #: ../src/gnome/glade/account.glade.h:64 @@ -4424,32 +4946,26 @@ msgid "This account contains read-only transactions which may not be deleted." msgstr "" #: ../src/gnome/glade/account.glade.h:65 -msgid "" -"This account contains sub-accounts. What would you like to do with these " -"sub-accounts?" +msgid "This account contains sub-accounts. What would you like to do with these sub-accounts?" msgstr "" #: ../src/gnome/glade/account.glade.h:66 -msgid "" -"This account contains transactions. What would you like to do with these " -"transactions?" +msgid "This account contains transactions. What would you like to do with these transactions?" msgstr "" #: ../src/gnome/glade/account.glade.h:67 -msgid "" -"This account is present solely as a placeholder in the hierarchy. " -"Transactions may not be posted to this account, only to sub-accounts of this " -"account." +msgid "This account is present solely as a placeholder in the hierarchy. Transactions may not be posted to this account, only to sub-accounts of this account." msgstr "" #: ../src/gnome/glade/account.glade.h:68 msgid "" -"This assistant will help you create a set of GnuCash accounts for your " -"assets (such as investments, checking or savings accounts), liabilities " -"(such as loans) and different kinds of income and expenses you might have. \n" +"This assistant will help you create a set of GnuCash accounts for your assets (such as investments, checking or savings accounts), liabilities (such as loans) and different kinds of income and expenses you might have. \n" "\n" "Click 'Cancel' if you do not wish to create any new accounts now." msgstr "" +"இந்த வ‌ழிகாட்டி உங்களுடைய‌ சொத்துக‌ள் (முத‌லீடுக‌ள், ந‌ட‌ப்பு ம‌ற்றும் சேமிப்புக் க‌ண‌க்குக‌ள் முத‌லான‌) பொறுப்புக‌ள் (க‌ட‌ன் முத‌லான‌), ப‌ல‌வித‌ வ‌ருமான‌ம் மற்றும் செல‌வுக‌ளுக்கு ஒரு நியூகாசு க‌ண‌க்குத் தொகுப்பு உருவாக்க‌ உத‌வும். \n" +"\n" +"புதிய‌ க‌ண‌க்குக‌ள் எதுவும் இப்போது உருவாக்க‌ வேண்டாம் என்றால் 'இர‌த்து செய்க‌' பொத்தானை சொடுக்க‌வும்." #: ../src/gnome/glade/account.glade.h:71 msgid "" @@ -4462,67 +4978,65 @@ msgid "" "1/100000\n" "1/1000000" msgstr "" +"இந்த‌ ச‌ர‌க்கின் ம‌திப்பை உப‌யோகி\n" +"1\n" +"1/10\n" +"1/100\n" +"1/1000\n" +"1/10000\n" +"1/100000\n" +"1/1000000" #: ../src/gnome/glade/account.glade.h:79 -msgid "" -"Use Edit->Tax Report Options to set the tax-related flag and assign a tax " -"code to this account." +msgid "Use Edit->Tax Report Options to set the tax-related flag and assign a tax code to this account." msgstr "" #: ../src/gnome/glade/account.glade.h:80 -#, fuzzy msgid "_Account code:" -msgstr "கணக்கு குறியீடு" +msgstr "க‌ண‌க்கு குறியீடு:" #: ../src/gnome/glade/account.glade.h:81 -#, fuzzy msgid "_Balance:" -msgstr "நிலுவை" +msgstr "இருப்பு:" -#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:82 ../src/gnome/glade/price.glade.h:21 -#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:36 ../src/gnome/glade/register.glade.h:81 +#: ../src/gnome/glade/account.glade.h:82 +#: ../src/gnome/glade/price.glade.h:21 +#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:36 +#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:81 #: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:17 #: ../src/gnome-utils/glade/exchange-dialog.glade.h:5 -#, fuzzy msgid "_Date:" -msgstr "தேதி" +msgstr "" #: ../src/gnome/glade/account.glade.h:83 -#, fuzzy msgid "_Default" -msgstr "கொடாநிலைகள்" +msgstr "உள்ளிருப்பு" #: ../src/gnome/glade/account.glade.h:84 -#, fuzzy msgid "_Description:" -msgstr "விரிவாக்கம்" +msgstr "விவ‌ர‌ம்" #: ../src/gnome/glade/account.glade.h:85 -#, fuzzy msgid "_Move to:" -msgstr "கீழே செல்" +msgstr "" #: ../src/gnome/glade/account.glade.h:86 -#, fuzzy msgid "_Renumber" -msgstr "எண்" +msgstr "" #: ../src/gnome/glade/account.glade.h:87 #: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:281 -#, fuzzy msgid "_Security/currency:" -msgstr "கணக்கை தேர்ந்தேடுக்கவும்" +msgstr "ப‌ங்கு ப‌த்திர‌ம்/நாணயம்:" #: ../src/gnome/glade/account.glade.h:88 #: ../src/gnome-utils/glade/dialog-reset-warnings.glade.h:6 -#, fuzzy msgid "_Select All" -msgstr "அனைத்தையும் தேர்ந்தெடு" +msgstr "அனைத்தையும் தேர்ந்தெடுக்க‌வும்" #: ../src/gnome/glade/account.glade.h:89 -#, fuzzy msgid "_Select transfer account" -msgstr "மாற்று கணக்கு" +msgstr "மாற்றல் க‌ண‌க்கைத் தேர்ந்தெடுக்க‌வும்" #: ../src/gnome/glade/account.glade.h:90 msgid "_Use equity 'Opening Balances' account" @@ -4530,13 +5044,12 @@ msgstr "" #: ../src/gnome/glade/acctperiod.glade.h:1 msgid "Book Closing Dates" -msgstr "" +msgstr "க‌ண‌க்கு முடித்த‌ல் தேதிக‌ள்" #: ../src/gnome/glade/acctperiod.glade.h:2 #: ../src/gnome-utils/glade/dialog-book-close.glade.h:1 -#, fuzzy msgid "Close Book" -msgstr "மூடு" +msgstr "" #: ../src/gnome/glade/acctperiod.glade.h:3 msgid "Enter a title for this book." @@ -4552,49 +5065,43 @@ msgstr "" #: ../src/gnome/glade/acctperiod.glade.h:6 #: ../src/gnome/glade/budget.glade.h:13 -#, fuzzy msgid "Notes:" -msgstr "ஒன்றும் இல்லை" +msgstr "குறிப்புக‌ள்:" #: ../src/gnome/glade/acctperiod.glade.h:7 -msgid "" -"Select an accounting period and the closing date for the period. Books will " -"be closed on midnight of the selected date." +msgid "Select an accounting period and the closing date for the period. Books will be closed on midnight of the selected date." msgstr "" #: ../src/gnome/glade/acctperiod.glade.h:8 -#, fuzzy msgid "Setup Accounting Periods" -msgstr "கணக்கை தேர்ந்தேடுக்கவும்" +msgstr "" #: ../src/gnome/glade/acctperiod.glade.h:9 msgid "" "This assistant will help you setup and use accounting periods. \n" " \n" -"Danger: this feature does not work correctly at this time; it is still under " -"development. It will probably damage your data in such a way that it cannot " -"be repaired!" +"Danger: this feature does not work correctly at this time; it is still under development. It will probably damage your data in such a way that it cannot be repaired!" msgstr "" +"இந்த வ‌ழிகாட்டி கணக்கிய‌ல் காலப்பகுதிகள் அமைத்து பயன்படுத்த உதவும். \n" +" \n" +"அபாயம்: இந்த அம்ச‌ம் இன்னும் முழுமையாக‌த் தயாராக‌வில்லை. இது உங்க‌ள் த‌ர‌வுக‌ளை செப்ப‌னிட‌ இய‌லாம‌ல் ஊறு செய்ய‌‌க் கூடும்!" #: ../src/gnome/glade/acctperiod.glade.h:12 -#, fuzzy msgid "Title:" -msgstr "தலைப்பு" +msgstr "" #: ../src/gnome/glade/acctperiod.glade.h:13 msgid "xxx" msgstr "" #: ../src/gnome/glade/autoclear.glade.h:1 -#, fuzzy msgid "Auto-Clear Information" -msgstr "வரி சம்பந்தப்பட்ட செய்திகள்" +msgstr "" #: ../src/gnome/glade/autoclear.glade.h:2 #: ../src/gnome/glade/reconcile.glade.h:6 -#, fuzzy msgid "_Ending Balance:" -msgstr "நடப்பு நிலுவை" +msgstr "இறுதி இருப்பு" #: ../src/gnome/glade/budget.glade.h:1 msgid "Always use the last day (or day of week) in the month?" @@ -4605,36 +5112,30 @@ msgid "Budget List" msgstr "" #: ../src/gnome/glade/budget.glade.h:3 -#, fuzzy msgid "Budget Name:" -msgstr "கணக்கின் பெயர்" +msgstr "" #: ../src/gnome/glade/budget.glade.h:4 -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:146 -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:870 -#, fuzzy +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:148 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:910 msgid "Budget Options" -msgstr "விருப்பத் தேர்வு" +msgstr "திட்டப்பட்டிய‌ல் விருப்பத்தேர்வுக‌ள்" #: ../src/gnome/glade/budget.glade.h:5 -#, fuzzy msgid "Budget Period:" -msgstr "ஒற்றை அறிக்கை" +msgstr "திட்டப்பட்டிய‌ல் காலவ‌ரை:" #: ../src/gnome/glade/budget.glade.h:6 -#, fuzzy msgid "Close the Budget List" -msgstr "நீக்கு" +msgstr "" #: ../src/gnome/glade/budget.glade.h:7 -#, fuzzy msgid "Create a New Budget" -msgstr "புதிய கோப்பு தொடங்கு" +msgstr "" #: ../src/gnome/glade/budget.glade.h:8 -#, fuzzy msgid "Delete the Selected Budget" -msgstr "நீக்கு" +msgstr "" #: ../src/gnome/glade/budget.glade.h:9 msgid "Estimate Budget Values" @@ -4646,38 +5147,32 @@ msgid "Every " msgstr "ஒவ்வொரு முறையும்" #: ../src/gnome/glade/budget.glade.h:11 -msgid "" -"GnuCash will estimate budget values for the selected accounts from past " -"transactions." +msgid "GnuCash will estimate budget values for the selected accounts from past transactions." msgstr "" #: ../src/gnome/glade/budget.glade.h:12 -msgid "" -"Match the \"day of week\" and \"week of month\"? (for example, the \"second " -"Tuesday\" of every month)" +msgid "Match the \"day of week\" and \"week of month\"? (for example, the \"second Tuesday\" of every month)" msgstr "" #: ../src/gnome/glade/budget.glade.h:14 msgid "Number of Periods:" -msgstr "" +msgstr "கால‌ங்க‌ளின் எண்ணிக்கை:" #: ../src/gnome/glade/budget.glade.h:15 -msgid "" -"Number of calendar units in the recurrence: E.g. Biweekly = every 2 weeks; " -"Quarterly = every 3 months" +msgid "Number of calendar units in the recurrence: E.g. Biweekly = every 2 weeks; Quarterly = every 3 months" msgstr "" #: ../src/gnome/glade/budget.glade.h:16 -#, fuzzy msgid "Open the Selected Budget" -msgstr "நீக்கு" +msgstr "" -#: ../src/gnome/glade/budget.glade.h:17 ../src/gnome/glade/print.glade.h:16 +#: ../src/gnome/glade/budget.glade.h:17 +#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:16 #: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:123 -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:180 -#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1079 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:182 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1091 msgid "Options" -msgstr "விருப்பத் தேர்வு" +msgstr "விருப்பத்தேர்வுக‌ள்" #: ../src/gnome/glade/budget.glade.h:18 msgid "Significant Digits:" @@ -4713,9 +5208,8 @@ msgid "same week & day" msgstr "" #: ../src/gnome/glade/commodities.glade.h:1 -#, fuzzy msgid "Securities" -msgstr "விரிவாக்கம்" +msgstr "" #: ../src/gnome/glade/commodities.glade.h:2 msgid "Add a new commodity." @@ -4724,7 +5218,7 @@ msgstr "" #: ../src/gnome/glade/commodities.glade.h:3 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:264 msgid "Edit" -msgstr "மாற்று" +msgstr "ப‌திப்பி" #: ../src/gnome/glade/commodities.glade.h:4 msgid "Remove the current commodity." @@ -4736,27 +5230,23 @@ msgstr "" #: ../src/gnome/glade/commodities.glade.h:6 msgid "Show National Currencies" -msgstr "" +msgstr "தேசிய‌ நாணயங்க‌ளைக் காட்டுக‌" #: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:1 -#, fuzzy msgid "Calculations" -msgstr "கணி" +msgstr "" #: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:2 -#, fuzzy msgid "Compounding:" -msgstr "நடப்பு நிலுவை" +msgstr "" #: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:3 -#, fuzzy msgid "Payment Options" -msgstr "மூலக் கணக்கு" +msgstr "" #: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:4 -#, fuzzy msgid "Period:" -msgstr "விரிவாக்கம்" +msgstr "காலவ‌ரை:" #: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:5 msgid "Account Information" @@ -4794,9 +5284,8 @@ msgid "Co_mpounding:" msgstr "" #: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:21 -#, fuzzy msgid "Continuous" -msgstr "ஒன்றும் இல்லை" +msgstr "" #: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:22 msgid "Discrete" @@ -4809,39 +5298,35 @@ msgstr "முடிவு" #: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:24 #: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:91 msgid "Frequency:" -msgstr "உருவாக்க உகப்பம்" +msgstr "நிகழ்வெண்:" #: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:25 -#, fuzzy msgid "Future value" -msgstr "எதிர்கால மதிப்பு" +msgstr "" #: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:26 -#, fuzzy msgid "Interest rate" -msgstr "வட்டி விகிதம்" +msgstr "வட்டி வீத‌ம்" #: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:27 msgid "Loan Repayment Calculator" -msgstr "" +msgstr "க‌ட‌ன் செலுத்த‌ல் க‌ணிப்பி" #: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:28 msgid "Payment Total:" -msgstr "" +msgstr "மொத்த‌ ப‌ண‌ம் செலுத்த‌ல்:" #: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:29 msgid "Payment periods" msgstr "" #: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:30 -#, fuzzy msgid "Periodic payment" -msgstr "தற்போதய" +msgstr "" #: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:31 -#, fuzzy msgid "Present value" -msgstr "தற்கால மதிப்பு" +msgstr "" #: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:32 msgid "Recalculate the (single) blank entry in the above fields." @@ -4851,10 +5336,11 @@ msgstr "" #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:41 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:425 msgid "Schedule" -msgstr "திட்டமிட்ட" +msgstr "கால‌ அட்டவணை" #: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:34 -#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:161 ../src/gnome/glade/tax.glade.h:14 +#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:161 +#: ../src/gnome/glade/tax.glade.h:14 msgid "Type:" msgstr "வகை" @@ -4871,17 +5357,16 @@ msgid "_Initial Payment:" msgstr "" #: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:38 -#, fuzzy msgid "_Payments:" -msgstr "தற்போதய" +msgstr "" #: ../src/gnome/glade/fincalc.glade.h:39 msgid "total" -msgstr "கூட்டுத் தொகை" +msgstr "மொத்தம்" #: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:1 msgid "_Lots in This Account" -msgstr "" +msgstr "இந்த‌ க‌ண‌க்கில் உள்ள‌ தொகுப்புக‌ள்" #: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:2 msgid "_Mini-Viewer" @@ -4889,7 +5374,7 @@ msgstr "" #: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:3 msgid "_Notes" -msgstr "" +msgstr "குறிப்புக‌ள்" #: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:4 msgid "_Title" @@ -4900,24 +5385,44 @@ msgid "A summary of all of the transactions in the selected lot" msgstr "" #. src/report/business-reports/customer-summary.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm #. src/report/business-reports/job-report.scm #. src/report/business-reports/owner-report.scm #. src/report/report-system/html-utilities.scm #. src/report/standard-reports/account-summary.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account- +#. summary.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/register.scm #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:7 ../src/gnome/lot-viewer.c:649 -#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:558 +#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:7 +#: ../src/gnome/lot-viewer.c:649 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:635 #: ../src/import-export/csv/gnc-csv-model.c:44 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:258 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:398 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:582 ../intl-scm/guile-strings.c:1258 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1384 ../intl-scm/guile-strings.c:1876 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2328 ../intl-scm/guile-strings.c:3850 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4072 ../intl-scm/guile-strings.c:4206 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:732 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1336 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2012 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2138 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2542 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2668 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3368 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3820 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5196 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6698 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6920 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7054 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7848 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8070 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8204 msgid "Balance" -msgstr "நிலுவை" +msgstr "இருப்பு" #: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:9 msgid "Delete the highlighted lot" @@ -4932,27 +5437,29 @@ msgid "Enter any notes you want to make about this lot." msgstr "" #. src/report/standard-reports/average-balance.scm -#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:13 ../intl-scm/guile-strings.c:2486 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average- +#. balance.scm +#: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:13 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3978 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5354 msgid "Gain/Loss" -msgstr "லாப/நஷ்ட" +msgstr "ஆதாயம்/ந‌ட்ட‌ம்" #: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:14 msgid "Lot Viewer" msgstr "" #: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:16 -#, fuzzy msgid "Scrub _Account" -msgstr "சரக்கு கணக்கு" +msgstr "" #: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:17 msgid "Scrub the highlighted lot" msgstr "" #: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:19 -#, fuzzy msgid "_New Lot" -msgstr "சொத்து கணக்கு" +msgstr "புதிய‌ தொகுப்பு" #: ../src/gnome/glade/lots.glade.h:20 msgid "_Scrub" @@ -4963,8 +5470,7 @@ msgid "Welcome to GnuCash!" msgstr "" #: ../src/gnome/glade/newuser.glade.h:2 -msgid "" -"Display Welcome Dialog Again?" +msgid "Display Welcome Dialog Again?" msgstr "" #: ../src/gnome/glade/newuser.glade.h:3 @@ -4972,24 +5478,16 @@ msgid "C_reate a new set of accounts" msgstr "" #: ../src/gnome/glade/newuser.glade.h:4 -msgid "" -"If you press the Yes button, the Welcome to GnuCash dialog " -"will be displayed again next time you start GnuCash. If you press the No button, it will not be displayed again." +msgid "If you press the Yes button, the Welcome to GnuCash dialog will be displayed again next time you start GnuCash. If you press the No button, it will not be displayed again." msgstr "" #: ../src/gnome/glade/newuser.glade.h:5 -msgid "" -"There are some predefined actions available that most new users prefer to " -"get started with GnuCash. Select one of these actions from below and click " -"the OK button or press the Cancel button if you don't want to " -"perform any of them." +msgid "There are some predefined actions available that most new users prefer to get started with GnuCash. Select one of these actions from below and click the OK button or press the Cancel button if you don't want to perform any of them." msgstr "" #: ../src/gnome/glade/newuser.glade.h:6 -#, fuzzy msgid "_Import my QIF files" -msgstr "QIF கோப்புகளை இறக்குமதி செய்" +msgstr "" #: ../src/gnome/glade/newuser.glade.h:7 msgid "_Open the new user tutorial" @@ -5007,12 +5505,16 @@ msgid "" "Net Asset Value\n" "Unknown" msgstr "" +"கேள்\n" +"சொல்\n" +"இறுதி\n" +"நிக‌ர‌ சொத்து ம‌திப்பு\n" +"தெரியாத‌து" #: ../src/gnome/glade/price.glade.h:7 #: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:290 -#, fuzzy msgid "Cu_rrency:" -msgstr "நாணயம்" +msgstr "" #: ../src/gnome/glade/price.glade.h:8 msgid "Delete _last price for a stock" @@ -5032,24 +5534,18 @@ msgstr "" #: ../src/gnome/glade/price.glade.h:12 msgid "Get _Quotes" -msgstr "" +msgstr "விலைப்புள்ளி வாங்குக‌" #: ../src/gnome/glade/price.glade.h:13 msgid "Get new online quotes for stock accounts." msgstr "" #: ../src/gnome/glade/price.glade.h:14 -msgid "" -"If activated, delete all prices before the specified date. Otherwise the " -"last stock price dated before the date will be kept and all earlier quotes " -"deleted." +msgid "If activated, delete all prices before the specified date. Otherwise the last stock price dated before the date will be kept and all earlier quotes deleted." msgstr "" #: ../src/gnome/glade/price.glade.h:15 -msgid "" -"If activated, delete manually entered stock prices dated earlier than the " -"specified date. Otherwise only stock prices added by Finance::Quote will be " -"deleted." +msgid "If activated, delete manually entered stock prices dated earlier than the specified date. Otherwise only stock prices added by Finance::Quote will be deleted." msgstr "" #: ../src/gnome/glade/price.glade.h:16 @@ -5057,9 +5553,8 @@ msgid "Price Editor" msgstr "" #: ../src/gnome/glade/price.glade.h:17 -#, fuzzy msgid "Remove _Old" -msgstr "நீக்கு" +msgstr "" #: ../src/gnome/glade/price.glade.h:18 msgid "Remove prices older than a user-entered date" @@ -5070,33 +5565,27 @@ msgid "Remove the current price" msgstr "" #: ../src/gnome/glade/price.glade.h:20 -#, fuzzy msgid "S_ource:" -msgstr "மூலம்" +msgstr "" #: ../src/gnome/glade/price.glade.h:23 -#, fuzzy msgid "_Namespace:" -msgstr "பெயர்" +msgstr "" #: ../src/gnome/glade/price.glade.h:24 -#, fuzzy msgid "_Price:" -msgstr "விலை" +msgstr "விலை:" #: ../src/gnome/glade/price.glade.h:25 #: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:285 -#, fuzzy msgid "_Security:" -msgstr "கணக்கை தேர்ந்தேடுக்கவும்" +msgstr "ப‌ங்கு ப‌த்திர‌ம்:" #: ../src/gnome/glade/print.glade.h:1 -#, fuzzy msgid "Amount (_numbers):" msgstr "தொகை (எண்ணில்)" #: ../src/gnome/glade/print.glade.h:2 -#, fuzzy msgid "Amount (_words):" msgstr "தொகை (எழுத்தில்)" @@ -5121,18 +5610,14 @@ msgstr "" #: ../src/gnome/glade/print.glade.h:9 msgid "Custom format" -msgstr "" +msgstr "தனிப்பயன் ப‌டிவ‌மைப்பு" #: ../src/gnome/glade/print.glade.h:10 -#, fuzzy msgid "Degrees" -msgstr "நீக்கு" +msgstr "" #: ../src/gnome/glade/print.glade.h:11 -msgid "" -"Enter a title for this custom format. This title will appear in the \"Check " -"format\" selector of the Print Check dialog. Using the title of an existing " -"custom format will cause that format to be overwritten." +msgid "Enter a title for this custom format. This title will appear in the \"Check format\" selector of the Print Check dialog. Using the title of an existing custom format will cause that format to be overwritten." msgstr "" #: ../src/gnome/glade/print.glade.h:12 @@ -5144,9 +5629,8 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/gnome/glade/print.glade.h:17 -#, fuzzy msgid "Pa_yee:" -msgstr "வாங்குபவர்" +msgstr "" #: ../src/gnome/glade/print.glade.h:18 msgid "Print Check" @@ -5161,24 +5645,20 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/gnome/glade/print.glade.h:23 -#, fuzzy msgid "Save Custom Check Format" -msgstr "ஒற்றை அறிக்கை" +msgstr "தனிப்பயன் காசோலை ப‌டிவ‌மைப்பை சேமிக்க‌வும்" #: ../src/gnome/glade/print.glade.h:24 -#, fuzzy msgid "Splits Account" -msgstr "கணக்கை தேர்ந்தேடுக்கவும்" +msgstr "" #: ../src/gnome/glade/print.glade.h:25 -#, fuzzy msgid "Splits Amount" -msgstr "நடப்புக் கணக்கு" +msgstr "" #: ../src/gnome/glade/print.glade.h:26 -#, fuzzy msgid "Splits Memo" -msgstr "பகு" +msgstr "பிரிவுக‌ள் விள‌க்க‌ம்" #: ../src/gnome/glade/print.glade.h:27 msgid "The origin point is the lower left-hand corner of the page." @@ -5195,6 +5675,10 @@ msgid "" "Bottom\n" "Custom" msgstr "" +"மேல்\n" +"ந‌டு\n" +"கீழ்\n" +"தனிப்பயன்" #: ../src/gnome/glade/print.glade.h:33 msgid "_Address" @@ -5205,38 +5689,33 @@ msgid "_Address:" msgstr "" #: ../src/gnome/glade/print.glade.h:35 -#, fuzzy msgid "_Date format:" -msgstr "ஒற்றை அறிக்கை" +msgstr "தேதி ப‌டிவ‌மைப்பு" -#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:37 ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:18 +#: ../src/gnome/glade/print.glade.h:37 +#: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:18 msgid "_Memo:" -msgstr "" +msgstr "விள‌க்க‌ம்:" #: ../src/gnome/glade/print.glade.h:38 -#, fuzzy msgid "_Notes:" -msgstr "ஒன்றும் இல்லை" +msgstr "குறிப்புக‌ள்:" #: ../src/gnome/glade/print.glade.h:39 -#, fuzzy msgid "_Rotation" -msgstr "விருப்பத் தேர்வு" +msgstr "" #: ../src/gnome/glade/print.glade.h:40 -#, fuzzy msgid "_Save format" -msgstr "ஒற்றை அறிக்கை" +msgstr "" #: ../src/gnome/glade/print.glade.h:41 -#, fuzzy msgid "_Translation:" -msgstr "பிண்ணம்" +msgstr "" #: ../src/gnome/glade/print.glade.h:42 -#, fuzzy msgid "_Units:" -msgstr "அலகுகள்" +msgstr "அள‌வுக‌ள்:" #: ../src/gnome/glade/print.glade.h:43 msgid "x" @@ -5248,109 +5727,102 @@ msgstr "y" #: ../src/gnome/glade/progress.glade.h:1 msgid "Working..." -msgstr "வேலை நடக்கிறது ........" +msgstr "வேலை நடக்கிறது..." #: ../src/gnome/glade/reconcile.glade.h:1 -#, fuzzy msgid "Reconcile Information" -msgstr "வரி சம்பந்தப்பட்ட செய்திகள்" +msgstr "" -#: ../src/gnome/glade/reconcile.glade.h:2 ../src/gnome/window-reconcile.c:741 +#: ../src/gnome/glade/reconcile.glade.h:2 +#: ../src/gnome/window-reconcile.c:741 msgid "Enter _Interest Payment..." msgstr "" #: ../src/gnome/glade/reconcile.glade.h:3 -#, fuzzy msgid "Include _subaccounts" -msgstr "அனைத்து கணக்குகள்" +msgstr "உப‌க‌ண‌க்குக‌ளை சேர்க்க‌வும்" #. starting balance title/value -#: ../src/gnome/glade/reconcile.glade.h:4 ../src/gnome/window-reconcile.c:1755 +#: ../src/gnome/glade/reconcile.glade.h:4 +#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1755 msgid "Starting Balance:" -msgstr "" +msgstr "தொட‌க்க‌ இருப்பு" #: ../src/gnome/glade/reconcile.glade.h:5 -#, fuzzy msgid "Statement _Date:" -msgstr "ஆரம்ப தேதி" +msgstr "" #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:1 -#, fuzzy msgid "New Transaction Information" -msgstr "வரி சம்பந்தப்பட்ட செய்திகள்" +msgstr "புதிய‌ ந‌ட‌வ‌டிக்கை விவ‌ர‌ம்" #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:2 -#, fuzzy msgid "Amo_unt" -msgstr "தொகை" +msgstr "" #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:4 msgid "C_hoose Date:" msgstr "" #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:5 -#, fuzzy msgid "C_leared" -msgstr "துடைக்கப்பட்டது" +msgstr "" #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:7 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:245 msgid "Cancel the current transaction" -msgstr "" +msgstr "ந‌ட‌ப்பு ந‌ட‌வ‌டிக்கையை இர‌த்து செய்க‌" #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:8 -#, fuzzy msgid "Choo_se Date:" -msgstr "முடிவு தேதி" +msgstr "" #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:9 msgid "Copy Transaction" -msgstr "" +msgstr "ந‌ட‌வ‌டிக்கையை ப‌டியெடுக்க‌வும்" #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:10 msgid "Copy the selected transaction" -msgstr "" +msgstr "தேர்ந்தெடுத்த‌ ந‌ட‌வ‌டிக்கையை ப‌டியெடுக்க‌வும்" #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:11 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:320 -msgid "" -"Create a Scheduled Transaction with the current transaction as a template" -msgstr "" +msgid "Create a Scheduled Transaction with the current transaction as a template" +msgstr "ந‌ட‌ப்பு ந‌ட‌வ‌டிக்கையை வார்ப்பாக‌ வைத்து அட்டவணையிட்ட ந‌ட‌வ‌டிக்கையை உருவாக்குக‌" #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:12 msgid "Cut Transaction" -msgstr "" +msgstr "ந‌ட‌வ‌டிக்கையை வெட்ட‌வும்" #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:13 msgid "Cut the selected transaction" -msgstr "" +msgstr "தேர்ந்தெடுத்த‌ ந‌ட‌வ‌டிக்கையை வெட்ட‌வும்" #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:17 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:230 msgid "Delete the current transaction" -msgstr "" +msgstr "ந‌ட‌ப்பு ந‌ட‌வ‌டிக்கையை நீக்க‌வும்" #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:19 msgid "Dup_licate Transaction..." -msgstr "" +msgstr "ந‌ட‌வ‌டிக்கையை ந‌க‌லெடுக்க‌வும்..." #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:21 -#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:18 +#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:19 msgid "Duplicate Transaction" -msgstr "" +msgstr "ந‌ட‌வ‌டிக்கையை ந‌க‌லெடுக்க‌வும்" #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:22 msgid "Edit Exchange Rate" -msgstr "" +msgstr "நாணயப் பரிமாற்ற மதிப்பை ப‌திப்பி" #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:23 msgid "Edit the exchange rate for the current split" msgstr "" #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:24 -#, fuzzy msgid "End:" -msgstr "முடிவு" +msgstr "" #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:26 msgid "Erase all splits except the one for this account." @@ -5358,11 +5830,11 @@ msgstr "" #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:27 msgid "Filter register by..." -msgstr "" +msgstr "ப‌திவேட்டை இதால் வ‌டிக‌ட்ட‌வும்..." #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:28 msgid "Jump" -msgstr "குதி" +msgstr "தாவ‌ல்" #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:29 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:315 @@ -5376,7 +5848,7 @@ msgstr "" #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:31 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:225 msgid "Make a copy of the current transaction" -msgstr "" +msgstr "ந‌ட‌ப்பு ந‌ட‌வ‌டிக்கையை ந‌க‌லெடுக்க‌வும்" #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:32 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:305 @@ -5384,88 +5856,82 @@ msgid "Move to the blank transaction at the bottom of the register" msgstr "" #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:33 -#, fuzzy msgid "Num_ber" -msgstr "எண்" +msgstr "" #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:34 msgid "Paste Transaction" -msgstr "" +msgstr "ந‌ட‌வ‌டிக்கையை ஒட்ட‌வும்" #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:35 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:220 msgid "Paste the transaction from the clipboard" -msgstr "" +msgstr "ந‌ட‌வ‌டிக்கையை பிடிப்புப்பலகையிலிருந்து ஒட்ட‌வும்" #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:36 msgid "Reason for voiding transaction:" -msgstr "" +msgstr "ந‌ட‌வ‌டிக்கையை செல்லாத‌தாக்கிய‌த‌ன் கார‌ண‌ம்" #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:37 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:240 msgid "Record the current transaction" -msgstr "" +msgstr "ந‌ட‌ப்பு ந‌ட‌வ‌டிக்கையை ப‌திவு செய்ய‌வும்" #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:38 msgid "Remove Transaction Splits" -msgstr "" +msgstr "ந‌ட‌வ‌டிக்கை பிரிவுக‌ளை நீக்க‌வும்" #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:39 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:356 #: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:23 msgid "S_plit Transaction" -msgstr "" +msgstr "பிரிவு ந‌ட‌வ‌டிக்கை" #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:40 -#, fuzzy msgid "S_tatement Date" -msgstr "ஆரம்ப தேதி" +msgstr "" #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:42 msgid "Schedule..." -msgstr "" +msgstr "கால‌ அட்டவணை..." #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:43 -#, fuzzy msgid "Select Range:" -msgstr "தேர்ந்தெடு" +msgstr "" #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:44 -#, fuzzy msgid "Select _All" -msgstr "அனைத்தையும் தேர்ந்தெடு" +msgstr "அனைத்தையும் தேர்ந்தெடுக்க‌வும்" #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:45 -#, fuzzy msgid "Show _All" -msgstr "அனைத்தையும் தேர்ந்தெடு" +msgstr "" #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:46 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:357 msgid "Show all splits in the current transaction" -msgstr "" +msgstr "ந‌ட‌ப்பு ந‌ட‌வ‌டிக்கையில் எல்லா பிரிவுக‌ளையும் காட்டுக‌" #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:47 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:378 msgid "Show expanded transactions with all splits" -msgstr "" +msgstr "ந‌ட‌வ‌டிக்கைக‌ளை விரிவாக்கி எல்லா பிரிவுக‌ளையும் காட்டுக‌" #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:48 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:368 msgid "Show transactions on one or two lines" -msgstr "" +msgstr "ந‌ட‌வ‌டிக்கைக‌ளை ஒன்று அல்ல‌து இர‌ண்டு வ‌ரிக‌ளில் காட்டுக‌" #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:49 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:373 -msgid "" -"Show transactions on one or two lines and expand the current transaction" +msgid "Show transactions on one or two lines and expand the current transaction" msgstr "" #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:50 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:351 #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:54 msgid "Show two lines of information for each transaction" -msgstr "" +msgstr "ஒவ்வொரு ந‌ட‌வ‌டிக்கைக்கும் இர‌ண்டு வ‌ரிக‌ளில் விவ‌ர‌ங்க‌ள் காட்டுக‌" #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:52 msgid "Sort by Amount" @@ -5481,7 +5947,7 @@ msgstr "" #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:55 msgid "Sort by Memo" -msgstr "" +msgstr "விள‌க்க‌ம் ப‌டி வ‌ரிசைப் ப‌டுத்த‌வும்" #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:56 msgid "Sort by Number" @@ -5491,24 +5957,29 @@ msgstr "" msgid "Sort by action field" msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:58 ../intl-scm/guile-strings.c:4304 +#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:58 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7152 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8302 msgid "Sort by amount" msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:61 ../intl-scm/guile-strings.c:4316 +#: ../src/gnome/glade/register.glade.h:61 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7164 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8314 msgid "Sort by memo" -msgstr "" +msgstr "விள‌க்க‌ம் ப‌டி வ‌ரிசைப் ப‌டுத்த‌வும்" #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:62 msgid "Sort by notes field" msgstr "" #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:63 -#, fuzzy msgid "Sort by number" -msgstr "எண்" +msgstr "" #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:65 msgid "Sort by the statement date (unreconciled items last)" @@ -5516,55 +5987,51 @@ msgstr "" #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:66 msgid "Sort register by..." -msgstr "" +msgstr "ப‌திவேட்டை இதால் வ‌ரிசைப்ப‌டுத்த‌வும்..." #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:67 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:424 msgid "Split" -msgstr "பகு" +msgstr "பிரிவு" #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:68 msgid "St_yle" msgstr "" #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:69 -#, fuzzy msgid "Start:" -msgstr "நிலை" +msgstr "" #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:71 -#, fuzzy msgid "Toda_y" -msgstr "இன்று" +msgstr "" #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:72 -#, fuzzy msgid "Void Transaction" -msgstr "பிண்ணம்" +msgstr "ந‌ட‌வ‌டிக்கையை செல்லாத‌தாக்க‌வும்" #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:73 -#, fuzzy msgid "_Action" -msgstr "பிண்ணம்" +msgstr "" #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:75 msgid "_Amount" -msgstr "" +msgstr "தொகை" #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:76 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:372 msgid "_Auto-Split Ledger" -msgstr "" +msgstr "தானே-பிரிவு பேரேடு" #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:77 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:367 msgid "_Basic Ledger" -msgstr "" +msgstr "அடிப்படை பேரேடு" #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:83 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:350 msgid "_Double Line" -msgstr "" +msgstr "இர‌ட்டை வ‌ரி" #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:84 msgid "_Earliest" @@ -5572,36 +6039,33 @@ msgstr "" #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:87 msgid "_Frozen" -msgstr "" +msgstr "முட‌க்கிய‌து" #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:88 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:314 #: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:24 msgid "_Jump" -msgstr "" +msgstr "தாவ‌ல்" #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:89 -#, fuzzy msgid "_Latest" -msgstr "கடன்" +msgstr "" #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:90 msgid "_Memo" -msgstr "" +msgstr "விள‌க்க‌ம்" #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:91 -#, fuzzy msgid "_Notes" -msgstr "ஒன்றும் இல்லை" +msgstr "குறிப்புக‌ள்" #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:92 msgid "_Number" msgstr "" #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:93 -#, fuzzy msgid "_Number:" -msgstr "எண்" +msgstr "" #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:94 #: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:85 @@ -5617,13 +6081,12 @@ msgid "_Statement Date" msgstr "" #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:98 -#, fuzzy msgid "_Today" -msgstr "இன்று" +msgstr "" #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:99 msgid "_Transaction Journal" -msgstr "" +msgstr "ந‌ட‌வ‌டிக்கைக் குறிப்பேடு" #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:100 msgid "_Unreconciled" @@ -5631,12 +6094,11 @@ msgstr "" #: ../src/gnome/glade/register.glade.h:102 msgid "_Voided" -msgstr "" +msgstr "செல்லாதது" #: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:1 -#, fuzzy msgid " days" -msgstr "நாட்கள்" +msgstr "" #: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:4 msgid "... utilize an escrow account for payments?" @@ -5686,24 +6148,20 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:44 -#, fuzzy msgid "End" -msgstr "முடிவு தேதி" +msgstr "" #: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:45 -#, fuzzy msgid "Name" -msgstr "எண்" +msgstr "" #: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:46 -#, fuzzy msgid "Occurrences" -msgstr "மூலக் கணக்கு" +msgstr "" #: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:47 -#, fuzzy msgid "Options" -msgstr "மூலக் கணக்கு" +msgstr "விருப்பத்தேர்வுக‌ள்" #: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:48 msgid "Since Last Run Dialog" @@ -5711,17 +6169,15 @@ msgstr "" #: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:49 msgid "Transaction Editor Defaults" -msgstr "" +msgstr "ந‌ட‌வ‌டிக்கை ப‌திப்பி உள்ளிருப்புக‌ள்" #: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:51 -#, fuzzy msgid "Upcoming" -msgstr "நடப்பு நிலுவை" +msgstr "" #: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:52 -#, fuzzy msgid "Account Deletion" -msgstr "விரிவாக்கம்" +msgstr "" #: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:53 msgid "Advanced..." @@ -5730,7 +6186,7 @@ msgstr "" #: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:54 #: ../src/gnome-utils/glade/transfer.glade.h:5 msgid "Amount:" -msgstr "தொகை" +msgstr "தொகை:" #: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:55 msgid "Begin notifications this many days before the transaction is created." @@ -5741,19 +6197,16 @@ msgid "Conditional on splits not having variables" msgstr "" #: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:57 -#, fuzzy msgid "Crea_te in advance:" -msgstr " நாட்கள் முன் கூட்டியே" +msgstr "" #: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:58 -#, fuzzy msgid "Create automatically" -msgstr "தானாகவே உருவாக்கு" +msgstr "" #: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:59 -#, fuzzy msgid "Create in advance:" -msgstr " நாட்கள் முன் கூட்டியே" +msgstr "" #: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:60 msgid "Create the transaction this many days before its effective date." @@ -5770,6 +6223,10 @@ msgid "" "Whole Loan\n" "Custom" msgstr "" +"ந‌ட‌ப்பாண்டு\n" +"இன்று + 1 ஆண்டு\n" +"முழுக்க‌ட‌ன்\n" +"தனிப்பயன்" #: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:67 msgid "" @@ -5781,12 +6238,17 @@ msgid "" "Yearly" msgstr "" +#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm #. src/report/business-reports/job-report.scm #. src/report/business-reports/owner-report.scm -#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:73 ../intl-scm/guile-strings.c:1334 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1442 +#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:73 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2088 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2196 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2618 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2726 msgid "Date Range" -msgstr "" +msgstr "தேதி வ‌ர‌ம்பு" #: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:75 msgid "Do you..." @@ -5794,13 +6256,12 @@ msgstr "" #: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:76 msgid "Edit Scheduled Transaction" -msgstr "தீர்மானிக்கப்பட்ட பரிமாற்றத்தை மாற்றியமை" +msgstr "அட்டவணையிட்ட ந‌ட‌வ‌டிக்கை ப‌திப்பி" #: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:77 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-sx-list.c:173 -#, fuzzy msgid "Enabled" -msgstr "முடிவு" +msgstr "" #: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:78 msgid "End Date:" @@ -5829,34 +6290,36 @@ msgstr "" #: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:88 #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:82 -#, fuzzy msgid "For:" -msgstr "படிவம்" +msgstr "" #: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:89 #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:83 -#, fuzzy msgid "Forever" -msgstr "கட்டணம்" +msgstr "" #: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:90 #: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:337 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-sx-list.c:182 msgid "Frequency" -msgstr "அலைவு எண்" +msgstr "திருப்பி செலுத்த‌ல் நிகழ்வெண்" #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm -#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:92 ../intl-scm/guile-strings.c:3310 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily- +#. reports.scm +#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:92 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4802 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6158 msgid "Friday" -msgstr "வெள்ளி" +msgstr "வெள்ளிக் கிழமை" #: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:93 msgid "Interest Rate Change Frequency" -msgstr "" +msgstr "வ‌ட்டி வீத‌ம் மாறும் நிகழ்வெண்" #: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:94 msgid "Interest Rate:" -msgstr "வட்டி விகிதம்" +msgstr "வட்டி வீத‌ம்" #: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:95 msgid "Interest To:" @@ -5879,14 +6342,17 @@ msgid "Loan Information" msgstr "" #: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:100 -#, fuzzy msgid "Make Scheduled Transaction" -msgstr "தீர்மானிக்கப்பட்ட பரிமாற்றத்தை மாற்றியமை" +msgstr "அட்டவணையிட்ட ந‌ட‌வ‌டிக்கையை உருவாக்குக‌" #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm -#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:101 ../intl-scm/guile-strings.c:3302 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily- +#. reports.scm +#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:101 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4794 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6150 msgid "Monday" -msgstr "திங்கள்" +msgstr "திங்கள் கிழமை" #: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:103 msgid "Months Remaining:" @@ -5894,13 +6360,14 @@ msgstr "" #: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:104 msgid "Mortgage/Loan Assistant" -msgstr "" +msgstr "அட‌மானம்/க‌ட‌ன் வ‌ழிகாட்டி" #: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:105 msgid "Mortgage/Loan Repayment Setup" -msgstr "" +msgstr "அட‌மானம்/க‌ட‌ன் தவணை செலுத்த‌ல் அமைவு" -#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:106 ../src/gnome/glade/tax.glade.h:12 +#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:106 +#: ../src/gnome/glade/tax.glade.h:12 msgid "Name:" msgstr "பெயர்" @@ -5927,11 +6394,11 @@ msgstr "" #: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:118 msgid "Not scheduled" -msgstr "" +msgstr "அட்டவணையிடவில்லை" #: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:119 msgid "Notify me when created" -msgstr "உருவாக்கும் " +msgstr "உருவாக்கினால் என‌க்கு தெரிய‌ப்ப‌டுத்த‌வும்" #: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:120 msgid "Number of Occurrences:" @@ -5942,17 +6409,16 @@ msgid "On the" msgstr "" #: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:125 -#, fuzzy msgid "Overview" -msgstr "பரிசோதனை" +msgstr "" #: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:126 msgid "Part of Payment Transaction" -msgstr "" +msgstr "செலுத்த‌ல் ந‌ட‌வ‌டிக்கையின் ஒரு ப‌குதி" #: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:127 msgid "Payment Frequency" -msgstr "" +msgstr "செலுத்த‌ல் நிகழ்வெண்" #: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:128 msgid "Payment From (Escrow):" @@ -5979,18 +6445,16 @@ msgid "Principal To:" msgstr "" #: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:135 -#, fuzzy msgid "R_emind in advance:" -msgstr " நாட்கள் முன் கூட்டியே" +msgstr "" #: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:136 msgid "Range: " msgstr "" #: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:137 -#, fuzzy msgid "Remind in advance:" -msgstr " நாட்கள் முன் கூட்டியே" +msgstr "" #: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:138 msgid "Repayment" @@ -5998,23 +6462,26 @@ msgstr "" #: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:139 msgid "Repayment Frequency" -msgstr "" +msgstr "திருப்பி செலுத்த‌ல் நிகழ்வெண்" #: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:140 msgid "Repayment Type" msgstr "" #: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:141 -#, fuzzy msgid "Repeats:" -msgstr "அறிக்கை" +msgstr "" #: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:142 msgid "Review" -msgstr "பரிசோதனை" +msgstr "ம‌றுஆய்வு" #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm -#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:143 ../intl-scm/guile-strings.c:3312 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily- +#. reports.scm +#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:143 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4804 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6160 msgid "Saturday" msgstr "சனிக்கிழமை" @@ -6044,115 +6511,117 @@ msgstr "" #: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:150 msgid "Specify Source Account" -msgstr "" +msgstr "மூல‌க் க‌ண‌க்கை குறிப்பிடுக‌" #: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:152 msgid "Start Date: " msgstr "ஆரம்ப தேதி" #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm -#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:153 ../intl-scm/guile-strings.c:3300 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily- +#. reports.scm +#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:153 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4792 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6148 msgid "Sunday" msgstr "ஞாயிறு" #: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:154 -#, fuzzy msgid "Template Transaction" -msgstr "படிம அச்சு பரிமாற்றம்" +msgstr "வார்ப்பு ந‌ட‌வ‌டிக்கை" #: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:155 -msgid "" -"The following Scheduled Transactions reference the deleted account, and must " -"now be corrected. Press OK to edit them." +msgid "The following Scheduled Transactions reference the deleted account, and must now be corrected. Press OK to edit them." msgstr "" #: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:156 msgid "" -"This is a step-by-step method of creating a loan repayment setup within " -"GnuCash. In this assistant, you can input the parameters of your loan and " -"its repayment and give the details of its payback. Using that information, " -"the appropriate Scheduled Transactions will be created.\n" +"This is a step-by-step method of creating a loan repayment setup within GnuCash. In this assistant, you can input the parameters of your loan and its repayment and give the details of its payback. Using that information, the appropriate Scheduled Transactions will be created.\n" "\n" -"If you make a mistake or want to make changes later, you can edit the " -"created Scheduled Transactions directly." +"If you make a mistake or want to make changes later, you can edit the created Scheduled Transactions directly." msgstr "" #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm -#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:159 ../intl-scm/guile-strings.c:3308 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily- +#. reports.scm +#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:159 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4800 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6156 msgid "Thursday" msgstr "வியாழன்" #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm -#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:160 ../intl-scm/guile-strings.c:3304 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily- +#. reports.scm +#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:160 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4796 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6152 msgid "Tuesday" msgstr "செவ்வாய்" #: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:162 -#, fuzzy msgid "Until:" -msgstr "அலகுகள்" +msgstr "" #: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:163 msgid "Use Escrow Account" msgstr "" #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm -#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:164 ../intl-scm/guile-strings.c:3306 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily- +#. reports.scm +#: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:164 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4798 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6154 msgid "Wednesday" msgstr "புதன்" #: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:166 -#, fuzzy msgid "_Auto-create new transactions" -msgstr "படிம அச்சு பரிமாற்றம்" +msgstr "புதிய‌ ந‌ட‌வ‌டிக்கைக‌ளை தானே உருவாக்க‌வும்" #: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:167 msgid "_Notify before transactions are created " -msgstr "" +msgstr "ந‌ட‌வ‌டிக்கைக‌ளை உருவாக்குமுன் அறிவிக்க‌வும் " #: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:168 -#, fuzzy msgid "_Review created transactions" -msgstr "படிம அச்சு பரிமாற்றம்" +msgstr "உருவாக்கிய‌ ந‌ட‌வ‌டிக்கைக‌ளை ம‌றுஆய்வு செய்ய‌வும்" #: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:169 msgid "_Run when data file opened" -msgstr "" +msgstr "த‌ர‌வுக்கோப்பு திற‌ந்த‌வுட‌ன் ஓட்ட‌வும்" #: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:170 #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:188 -#, fuzzy msgid "days" -msgstr "நாட்கள்" +msgstr "" #: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:171 msgid "days." -msgstr "நாட்கள்" +msgstr "நாட்கள்." #: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:172 msgid "except on weekends:" msgstr "" #: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:173 -#, fuzzy msgid "" "months\n" "years" -msgstr "மாதங்கள்" +msgstr "" #: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:175 msgid "months." -msgstr "மாதங்கள்" +msgstr "மாதங்கள்." #: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:176 -#, fuzzy msgid "occurrences" -msgstr "நாணயங்கள்" +msgstr "" #: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:177 -#, fuzzy msgid "remaining" -msgstr "தலைப்புக்கள்" +msgstr "" #: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:178 msgid "then on the:" @@ -6160,246 +6629,204 @@ msgstr "" #: ../src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:179 msgid "weeks." -msgstr "வாரங்கள்" +msgstr "வாரங்கள்." #: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:1 -#, fuzzy msgid "A_sset Account" -msgstr "மூலக் கணக்கு" +msgstr "" #: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:2 -#, fuzzy msgid "_Income Account" -msgstr "வருமான கணக்கு" +msgstr "" #: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:3 msgid "Cash In Lieu" msgstr "" #: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:4 -#, fuzzy msgid "Currenc_y:" -msgstr "நாணயம்" +msgstr "" #: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:5 -#, fuzzy msgid "Desc_ription:" -msgstr "விரிவாக்கம்" +msgstr "" #: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:6 -msgid "" -"Enter the date and the number of shares you gained or lost from the stock " -"split or merger. For stock mergers (negative splits) use a negative value " -"for the share distribution. You can also enter a description of the " -"transaction, or accept the default one." +msgid "Enter the date and the number of shares you gained or lost from the stock split or merger. For stock mergers (negative splits) use a negative value for the share distribution. You can also enter a description of the transaction, or accept the default one." msgstr "" #: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:7 -msgid "" -"If you are finished creating the stock split or merger, press `Apply'. You " -"may also press `Back' to review your choices, or `Cancel' to quit without " -"making any changes." +msgid "If you are finished creating the stock split or merger, press `Apply'. You may also press `Back' to review your choices, or `Cancel' to quit without making any changes." msgstr "" #: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:8 -msgid "" -"If you received a cash disbursement as a result of the stock split, enter " -"the details of that payment here. Otherwise, just click `Forward'." +msgid "If you received a cash disbursement as a result of the stock split, enter the details of that payment here. Otherwise, just click `Forward'." msgstr "" #: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:9 -msgid "" -"If you want to record a stock price for the split, enter it below. You may " -"safely leave it blank." +msgid "If you want to record a stock price for the split, enter it below. You may safely leave it blank." msgstr "" #: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:10 -#, fuzzy msgid "New _Price:" -msgstr "புதிய விலை" +msgstr "புதிய‌ விலை:" #: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:11 -msgid "" -"Select the account for which you want to record a stock split or merger." +msgid "Select the account for which you want to record a stock split or merger." msgstr "" #: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:12 msgid "Stock Account" -msgstr "சரக்கு கணக்கு" +msgstr "ப‌ங்கு கணக்கு" #: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:13 msgid "Stock Split" -msgstr "" +msgstr "ஊக்கப் பங்கு" #: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:14 msgid "Stock Split Details" -msgstr "" +msgstr "ஊக்கப் பங்கு விவ‌ர‌ங்க‌ள்" #: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:15 msgid "This assistant will help you record a stock split or stock merger." -msgstr "" +msgstr "இந்த‌ வ‌ழிகாட்டி ஊக்கப் பங்கு ம‌ற்றும் ப‌ங்கு இணைத‌லைப் ப‌திவு செய்ய‌ உத‌வும்." #: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:16 #: ../src/gnome-utils/glade/exchange-dialog.glade.h:4 -#, fuzzy msgid "_Amount:" -msgstr "தொகை" +msgstr "" #: ../src/gnome/glade/stocks.glade.h:19 -#, fuzzy msgid "_Shares:" -msgstr "பங்குகள்" +msgstr "பங்குகள்:" #: ../src/gnome/glade/tax.glade.h:1 msgid "0" msgstr "0" #: ../src/gnome/glade/tax.glade.h:2 -#, fuzzy msgid "Account Tax Information" -msgstr "வரி சம்பந்தப்பட்ட செய்திகள்" +msgstr "" #: ../src/gnome/glade/tax.glade.h:3 -#, fuzzy msgid "Copy Number" -msgstr "எண்" +msgstr "" #: ../src/gnome/glade/tax.glade.h:4 -#, fuzzy msgid "Income Tax Identity" -msgstr "வருமான கணக்கு" +msgstr "" #: ../src/gnome/glade/tax.glade.h:5 -#, fuzzy msgid "Payer Name Source" -msgstr "கொடுப்பவரின் பெயர்" +msgstr "செலுத்துநர் பெய‌ர் மூல‌ம்" #: ../src/gnome/glade/tax.glade.h:6 -#, fuzzy msgid "_Accounts" -msgstr "மூலக் கணக்கு" +msgstr "" #: ../src/gnome/glade/tax.glade.h:7 -#, fuzzy msgid "_TXF Categories" -msgstr "TXF வகையராக்கன்" +msgstr "" #: ../src/gnome/glade/tax.glade.h:8 msgid "Accounts Selected:" msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட கணக்குகள்" #: ../src/gnome/glade/tax.glade.h:9 -#, fuzzy msgid "C_urrent Account" -msgstr "நடப்புக் கணக்கு" +msgstr "" #: ../src/gnome/glade/tax.glade.h:10 msgid "Click to change Tax Name and/or Tax Type" msgstr "" #: ../src/gnome/glade/tax.glade.h:11 -#, fuzzy msgid "Income Tax Information" -msgstr "வரி சம்பந்தப்பட்ட செய்திகள்" +msgstr "" #: ../src/gnome/glade/tax.glade.h:13 -#, fuzzy msgid "Tax _Related" -msgstr "வரி சம்பந்தப்பட்ட" +msgstr "" #: ../src/gnome/glade/tax.glade.h:15 -#, fuzzy msgid "_Asset" msgstr "சொத்து" #: ../src/gnome/glade/tax.glade.h:16 -#, fuzzy msgid "_Expense" msgstr "செலவு" #: ../src/gnome/glade/tax.glade.h:17 -#, fuzzy msgid "_Income" -msgstr "வருமானம்" +msgstr "" #: ../src/gnome/glade/tax.glade.h:18 -#, fuzzy msgid "_Liability/Equity" -msgstr "பொறுப்பு" +msgstr "பொறுப்பு/முதலீடு" #: ../src/gnome/glade/tax.glade.h:19 -#, fuzzy msgid "_Parent Account" -msgstr "மூலக் கணக்கு" +msgstr "மூல‌க் க‌ண‌க்கு" #: ../src/gnome/glade/tax.glade.h:20 -#, fuzzy msgid "_Select Subaccounts" -msgstr "உபகணக்குகளை தேர்ந்தெடுக்தவும்" +msgstr "உப‌க‌ண‌க்குக‌ளைத் தேர்ந்தெடுக்க‌வும்" #: ../src/gnome/glade/userpass.glade.h:1 msgid "Enter your username and password" -msgstr "உபயோகிப்பவரின் பெயர் மற்றும் கடவுச்சொல்லை உள்ளீடுச் செய்யவும்" +msgstr "ப‌ய‌ன‌ரின் பெயர் மற்றும் கடவுச்சொல்லை உள்ளீடு செய்க" #: ../src/gnome/glade/userpass.glade.h:2 msgid "Username and Password" -msgstr "உபயோகிப்பவரின் பெயர் மற்றும் கடவுச்சொல்" +msgstr "ப‌ய‌ன‌ரின் பெயர் மற்றும் கடவுச்சொல்" #: ../src/gnome/glade/userpass.glade.h:3 -#, fuzzy msgid "_Password:" -msgstr "கடவுச்சொல்" +msgstr "க‌ட‌வுச்சொல்:" #: ../src/gnome/glade/userpass.glade.h:4 -#, fuzzy msgid "_Username:" -msgstr "உபயோகிப்பவரின் பெயர்" +msgstr "" #: ../src/gnome/gnc-plugin-account-tree.c:59 -#, fuzzy msgid "New Accounts _Page" -msgstr "வரவுப் புள்ளிகள்" +msgstr "புதிய‌ க‌ண‌க்குக‌ள் ப‌க்க‌ம்" #: ../src/gnome/gnc-plugin-account-tree.c:60 msgid "Open a new Account Tree page" msgstr "" #: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:99 -#, fuzzy msgid "New _File" -msgstr "புதிய மதிப்பு" +msgstr "புதிய கோப்பு" #: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:100 msgid "Create a new file" msgstr "" #: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:104 -#, fuzzy msgid "_Open..." -msgstr "திற" +msgstr "திற..." #: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:105 msgid "Open an existing GnuCash file" msgstr "" #: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:109 -#, fuzzy msgid "_Save" msgstr "சேமி" #: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:110 -#, fuzzy msgid "Save the current file" -msgstr "தீர்மானிக்கப்பட்ட பரிமாற்றத்தை மாற்றியமை" +msgstr "ந‌ட‌ப்பு கோப்பை சேமிக்க‌வும்" #: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:114 msgid "Save _As..." -msgstr "" +msgstr "இதுவாக‌ சேமி..." #: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:120 -#, fuzzy msgid "Export _Accounts" -msgstr "சொத்து கணக்கு" +msgstr "க‌ண‌க்குக‌ளை ஏற்ற‌வும்" #: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:121 msgid "Export the account hierarchy to a new GnuCash datafile" @@ -6407,19 +6834,17 @@ msgstr "" #: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:128 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:201 -#, fuzzy msgid "_Find..." -msgstr "கண்டுபிடி" +msgstr "கண்டுபிடி..." #: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:129 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:202 msgid "Find transactions with a search" -msgstr "" +msgstr "ந‌ட‌வ‌டிக்கைக‌ளை தேடி க‌ண்டு பிடிக்க‌வும்" #: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:134 -#, fuzzy msgid "Ta_x Report Options" -msgstr "விருப்பத் தேர்வு" +msgstr "வரி அறிக்கை விருப்பத்தோ்வுகள்" #. Translators: currently implemented are * #. * US: income tax and * @@ -6432,15 +6857,15 @@ msgstr "" #. Actions menu #: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:145 msgid "_Scheduled Transactions" -msgstr "" +msgstr "அட்டவணையிட்ட ந‌ட‌வ‌டிக்கைக‌ள்" #: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:147 msgid "_Scheduled Transaction Editor" -msgstr "" +msgstr "அட்டவணையிட்ட ந‌ட‌வ‌டிக்கை திருத்தி" #: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:148 msgid "The list of Scheduled Transactions" -msgstr "" +msgstr "அட்டவணையிட்ட ந‌ட‌வ‌டிக்கைக‌ள் ப‌ட்டிய‌ல்" #: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:152 msgid "Since _Last Run..." @@ -6448,22 +6873,21 @@ msgstr "" #: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:153 msgid "Create Scheduled Transactions since the last time run" -msgstr "" +msgstr "க‌டைசியாக‌ ஓட்டிய‌ பின்ன‌ர் அட்டவணையிட்ட ந‌ட‌வ‌டிக்கைக‌ளை உருவாக்குக‌" #: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:157 msgid "_Mortgage & Loan Repayment..." -msgstr "" +msgstr "அட‌மானம் ம‌ற்றும் க‌ட‌ன் தவணை செலுத்த‌ல்..." #: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:158 msgid "Setup scheduled transactions for repayment of a loan" -msgstr "" +msgstr "க‌ட‌னை திருப்பிச் செலுத்த‌ அட்டவணையிட்ட ந‌ட‌வ‌டிக்கைக‌ளை அமைக்க‌வும்" #. src/report/report-system/report.scm #: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:161 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2060 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3552 msgid "B_udget" -msgstr "புதிய மதிப்பு" +msgstr "திட்ட‌ப்ப‌ட்டிய‌ல்" #: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:164 msgid "Close _Books" @@ -6475,32 +6899,31 @@ msgstr "" #: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:173 msgid "_Price Editor" -msgstr "" +msgstr "விலை ப‌திப்பி" #: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:174 msgid "View and edit the prices for stocks and mutual funds" -msgstr "" +msgstr "ப‌ங்குக‌ள் ம‌ற்றும் பரஸ்பர நிதிக‌ளின் விலைக‌ளை பார்த்து ப‌திப்பி" #: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:178 msgid "_Security Editor" -msgstr "" +msgstr "ப‌ங்கு ப‌த்திர‌ம் ப‌திப்பி" #: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:179 msgid "View and edit the commodities for stocks and mutual funds" -msgstr "" +msgstr "ப‌ங்குக‌ள் ம‌ற்றும் பரஸ்பர நிதிக‌ளின் ச‌ர‌க்குக‌ளை பார்த்து ப‌திப்பி" #: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:183 msgid "_Loan Repayment Calculator" -msgstr "" +msgstr "க‌ட‌ன் செலுத்த‌ல் க‌ணிப்பி" #: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:184 msgid "Use the loan/mortgage repayment calculator" msgstr "" #: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:188 -#, fuzzy msgid "_Close Book" -msgstr "மூடு" +msgstr "முடிவுப்ப‌திவுக‌ள் செய்த‌ல்" #: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:189 msgid "Close the Book at the end of the Period" @@ -6508,7 +6931,7 @@ msgstr "" #: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:196 msgid "_Tips Of The Day" -msgstr "" +msgstr "இன்றைய உதவிக்குறிப்புக‌ள்" #: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:197 msgid "View the Tips of the Day" @@ -6516,17 +6939,15 @@ msgstr "" #: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:464 msgid "There are no Scheduled Transactions to be entered at this time." -msgstr "" +msgstr "தற்சமயம் அட்டவணையிட்ட ந‌ட‌வ‌டிக்கைக‌ள் எதுவும் உள்ளிட‌ இல்லை" #: ../src/gnome/gnc-plugin-budget.c:59 -#, fuzzy msgid "New Budget" -msgstr "புதிய மதிப்பு" +msgstr "புதிய‌ திட்டப்பட்டிய‌ல்" #: ../src/gnome/gnc-plugin-budget.c:60 -#, fuzzy msgid "Create a new Budget" -msgstr "புதிய கோப்பு தொடங்கு" +msgstr "" #: ../src/gnome/gnc-plugin-budget.c:65 msgid "Open Budget" @@ -6537,18 +6958,16 @@ msgid "Open an existing Budget" msgstr "" #: ../src/gnome/gnc-plugin-budget.c:71 -#, fuzzy msgid "Copy Budget" -msgstr "புதிய மதிப்பு" +msgstr "" #: ../src/gnome/gnc-plugin-budget.c:72 msgid "Copy an existing Budget" msgstr "" #: ../src/gnome/gnc-plugin-budget.c:293 -#, fuzzy msgid "Select a Budget" -msgstr "நீக்கு" +msgstr "" #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:156 msgid "Create a new Account" @@ -6556,38 +6975,36 @@ msgstr "" #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:160 msgid "New Account _Hierarchy..." -msgstr "" +msgstr "புதிய‌ க‌ண‌க்குப் படிநிலை" #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:161 msgid "Extend the current book by merging with new account type categories" msgstr "" #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:165 -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:128 -#, fuzzy +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:130 msgid "Open _Account" -msgstr "சொத்து கணக்கு" +msgstr "க‌ண‌க்கைத் திற‌க்க‌வும்" #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:166 -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:129 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:131 msgid "Open the selected account" msgstr "" #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:170 -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:134 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:136 msgid "Open _Subaccounts" -msgstr "" +msgstr "உப‌க‌ண‌க்குக‌ளைத் திற‌க்க‌வும்" #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:171 -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:135 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:137 msgid "Open the selected account and all its subaccounts" -msgstr "" +msgstr "தேர்ந்தெடுத்த‌ க‌ண‌க்கையும் அத‌ன் எல்லா உப‌க‌ண‌க்குக‌ளையும் திற‌க்க‌வும்" #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:177 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:196 -#, fuzzy msgid "Edit _Account" -msgstr "நடப்புக் கணக்கு" +msgstr "க‌ண‌க்கை ப‌திப்பி" #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:178 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:197 @@ -6595,34 +7012,32 @@ msgid "Edit the selected account" msgstr "" #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:182 -#, fuzzy msgid "_Delete Account..." -msgstr "கணக்கை தேர்ந்தேடுக்கவும்" +msgstr "க‌ண‌க்கை நீக்க‌வும்" #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:183 msgid "Delete selected account" msgstr "" #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:187 -#, fuzzy msgid "_Renumber Subaccounts..." -msgstr "உபகணக்குகளை தேர்ந்தெடுக்தவும்" +msgstr "உப‌க‌ண‌க்குக‌ள் எண் மாற்ற‌வும்" #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:188 msgid "Renumber the children of the selected account" msgstr "" #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:194 -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:159 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:161 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:272 #: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:304 msgid "_Filter By..." -msgstr "" +msgstr "இத‌னால் வ‌டிக‌ட்ட‌வும்..." #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:200 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:284 msgid "_Reconcile..." -msgstr "" +msgstr "ச‌ரிக‌ட்ட‌ல்..." #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:201 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:285 @@ -6631,9 +7046,8 @@ msgstr "" #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:205 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:289 -#, fuzzy msgid "_Auto-clear..." -msgstr "வாடிக்கையாளர்" +msgstr "" #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:206 msgid "Automatically clear individual transactions, given a cleared amount" @@ -6641,21 +7055,21 @@ msgstr "" #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:210 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:279 -#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:22 ../src/gnome/window-reconcile.c:2148 +#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:22 +#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2148 msgid "_Transfer..." -msgstr "" +msgstr "மாற்றல்..." #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:211 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:280 #: ../src/gnome/window-reconcile.c:2149 msgid "Transfer funds from one account to another" -msgstr "" +msgstr "தொகைக‌ளை ஒரு க‌ண‌க்கிலிருந்து ம‌ற்றொன்றுக்கு மாற்றவும்" #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:215 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:294 -#, fuzzy msgid "Stoc_k Split..." -msgstr "பகு" +msgstr "ஊக்கப் பங்கு..." #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:216 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:295 @@ -6664,9 +7078,8 @@ msgstr "" #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:220 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:299 -#, fuzzy msgid "View _Lots..." -msgstr "பார்" +msgstr "தொகுப்புக‌ளை பார்வையிடுக‌..." #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:221 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:300 @@ -6675,39 +7088,34 @@ msgstr "" #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:225 msgid "Check & Repair A_ccount" -msgstr "" +msgstr "க‌ண‌க்கை சரிபார்த்துச் செப்ப‌னிட‌வும்" #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:226 #: ../src/gnome/window-reconcile.c:2154 -msgid "" -"Check for and repair unbalanced transactions and orphan splits in this " -"account" -msgstr "" +msgid "Check for and repair unbalanced transactions and orphan splits in this account" +msgstr "இந்த‌ க‌ண‌க்கில் ச‌ம‌மில்லாத‌ ந‌ட‌வ‌டிக்கைக‌ளையும் அநாம‌த்து பிரிவுக‌ளையும் ஆய்வு செய்து செப்ப‌னிட‌வும்" #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:230 -#, fuzzy msgid "Check & Repair Su_baccounts" -msgstr "உபகணக்குகளை தேர்ந்தெடுக்தவும்" +msgstr "உப‌க‌ண‌க்குக‌ளை சரிபார்த்துச் செப்ப‌னிட‌வும்" #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:231 -msgid "" -"Check for and repair unbalanced transactions and orphan splits in this " -"account and its subaccounts" -msgstr "" +msgid "Check for and repair unbalanced transactions and orphan splits in this account and its subaccounts" +msgstr "இந்த‌ க‌ண‌க்கிலும் இத‌ன் உப‌க‌ண‌க்குக‌ளிலும் ச‌ம‌மில்லாத‌ ந‌ட‌வ‌டிக்கைக‌ளையும் அநாம‌த்து பிரிவுக‌ளையும் ஆய்வு செய்து செப்ப‌னிட‌வும்" #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:236 msgid "Check & Repair A_ll" -msgstr "" +msgstr "எல்லாவ‌ற்றையும் சரிபார்த்துச் செப்ப‌னிட‌வும்" #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:237 -msgid "" -"Check for and repair unbalanced transactions and orphan splits in all " -"accounts" -msgstr "" +msgid "Check for and repair unbalanced transactions and orphan splits in all accounts" +msgstr "எல்லா க‌ண‌க்குக‌ளிலும் ச‌ம‌மில்லாத‌ ந‌ட‌வ‌டிக்கைக‌ளையும் அநாம‌த்து பிரிவுக‌ளையும் ஆய்வு செய்து செப்ப‌னிட‌வும்" #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:263 -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:178 ../src/gnome/lot-viewer.c:453 -#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:99 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:932 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:180 +#: ../src/gnome/lot-viewer.c:453 +#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:99 +#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:932 #: ../src/gnome/window-reconcile.c:1638 msgid "Open" msgstr "திற" @@ -6716,7 +7124,6 @@ msgstr "திற" msgid "New" msgstr "புதிய" -#. #. * Various option sections and options within those sections #. * The untranslated string is used for the key in the KVP #. * The translated string appears as the tab name and as the @@ -6734,6 +7141,37 @@ msgstr "புதிய" #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account- +#. piecharts.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account- +#. summary.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced- +#. portfolio.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average- +#. balance.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance- +#. sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance- +#. sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget- +#. barchart.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income- +#. statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category- +#. barchart.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily- +#. reports.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity- +#. statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income- +#. statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net- +#. barchart.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial- +#. balance.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm #. src/report/standard-reports/portfolio.scm @@ -6742,28 +7180,55 @@ msgstr "புதிய" #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:356 #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:36 -#: ../src/libqof/qof/qofbookslots.h:65 ../intl-scm/guile-strings.c:2070 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2166 ../intl-scm/guile-strings.c:2242 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2400 ../intl-scm/guile-strings.c:2462 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2510 ../intl-scm/guile-strings.c:2538 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2762 ../intl-scm/guile-strings.c:2886 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2948 ../intl-scm/guile-strings.c:3182 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3274 ../intl-scm/guile-strings.c:3330 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3502 ../intl-scm/guile-strings.c:3634 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3718 ../intl-scm/guile-strings.c:3984 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4228 ../intl-scm/guile-strings.c:4524 +#: ../src/libqof/qof/qofbookslots.h:65 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3562 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3658 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3734 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3892 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3954 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4002 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4030 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4254 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4378 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4440 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4674 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4766 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4822 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5034 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5110 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5268 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5330 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5378 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5406 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5610 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5734 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5796 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6030 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6122 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6178 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6350 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6482 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6566 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6832 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7076 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7372 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7500 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7632 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7716 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7982 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8226 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8522 msgid "Accounts" msgstr "கணக்குகள்" #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:976 -#, fuzzy msgid "(no name)" -msgstr "பெயரற்ற" +msgstr "" #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:998 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Deleting account %s" -msgstr "உபகணக்குகளை தேர்ந்தெடுக்தவும்" +msgstr "" #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1105 #, c-format @@ -6773,11 +7238,11 @@ msgstr "" #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1117 #, c-format msgid "All transactions in this account will be moved to the account %s." -msgstr "" +msgstr "இந்த க‌ண‌க்கின் எல்லா ந‌ட‌வ‌டிக்கைக‌ளும் %s க‌ண‌க்குக்கு ந‌க‌ர்த்த‌ப்ப‌டும்." #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1123 msgid "All transactions in this account will be deleted." -msgstr "" +msgstr "இந்த க‌ண‌க்கின் எல்லா ந‌ட‌வ‌டிக்கைக‌ளும் நீக்க‌ப்ப‌டும்." #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1132 #, c-format @@ -6786,257 +7251,254 @@ msgstr "" #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1138 msgid "All of its subaccounts will be deleted." -msgstr "" +msgstr "இத‌ன் எல்லா உப‌க‌ண‌க்குக‌ளும் நீக்க‌ப்ப‌டும்" #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1143 #, c-format msgid "All sub-account transactions will be moved to the account %s." -msgstr "" +msgstr "எல்லா உப‌க‌ண‌க்கு ந‌ட‌வ‌டிக்கைக‌ளும் %s க‌ண‌க்குக்கு ந‌க‌ர்த்த‌ப்ப‌டும்." #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1149 msgid "All sub-account transactions will be deleted." -msgstr "" +msgstr "எல்லா உப‌க‌ண‌க்கு ந‌ட‌வ‌டிக்கைக‌ளும் நீக்க‌ப்ப‌டும்." #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1154 msgid "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:141 -#, fuzzy +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:143 msgid "_Delete Budget" -msgstr "நீக்கு" +msgstr "" -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:142 -#, fuzzy +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:144 msgid "Delete this budget" -msgstr "நீக்கு" +msgstr "" -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:147 -#, fuzzy +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:149 msgid "Edit this budget's options" -msgstr "விருப்பத் தேர்வு" +msgstr "" -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:151 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:153 msgid "Estimate Budget" msgstr "" -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:153 -msgid "" -"Estimate a budget value for the selected accounts from past transactions" +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:155 +msgid "Estimate a budget value for the selected accounts from past transactions" msgstr "" -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:181 -#, fuzzy +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:183 msgid "Estimate" -msgstr "நிலை" +msgstr "" #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/budget-barchart.scm #. src/report/standard-reports/budget-flow.scm #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm #. src/report/standard-reports/budget.scm -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:254 -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:295 -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:779 ../intl-scm/guile-strings.c:2836 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2888 ../intl-scm/guile-strings.c:2892 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2898 ../intl-scm/guile-strings.c:2910 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2916 ../intl-scm/guile-strings.c:2932 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3092 ../intl-scm/guile-strings.c:3094 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance- +#. sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget- +#. barchart.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-flow.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income- +#. statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:274 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:315 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:819 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4328 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4380 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4384 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4390 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4402 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4408 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4424 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4584 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4586 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5684 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5736 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5740 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5746 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5758 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5764 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5780 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5940 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5942 msgid "Budget" -msgstr "" +msgstr "திட்டப்பட்டிய‌ல்" -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:812 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:852 msgid "Set the budget options using this dialog." msgstr "" -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:894 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:934 +#, c-format msgid "Delete %s?" -msgstr "நீக்கு" +msgstr "" -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:962 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:1002 msgid "You must select at least one account to estimate." msgstr "" #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:174 -#, fuzzy msgid "_Print Checks..." -msgstr "அச்சடி" +msgstr "காசோலை அச்ச‌டிக்க‌..." #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:181 #: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:277 -#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1013 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1025 msgid "Cu_t" -msgstr "" +msgstr "வெட்டு" #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:182 #: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:278 -#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1014 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1026 msgid "Cut the current selection and copy it to clipboard" msgstr "" #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:186 #: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:282 -#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1018 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1030 msgid "_Copy" -msgstr "" +msgstr "ப‌டியெடு" #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:187 #: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:283 -#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1019 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1031 msgid "Copy the current selection to clipboard" msgstr "" #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:192 #: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:288 -#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1024 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1036 msgid "Paste the clipboard content at the cursor position" msgstr "" #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:209 -#, fuzzy msgid "Cu_t Transaction" -msgstr "பிண்ணம்" +msgstr "ந‌ட‌வ‌டிக்கையை வெட்ட‌வும்" #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:210 msgid "Cut the selected transaction into clipboard" -msgstr "" +msgstr "தேர்ந்தெடுத்த‌ ந‌ட‌வ‌டிக்கையை பிடிப்புப்பலகையில் வெட்ட‌வும்" #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:214 -#, fuzzy msgid "_Copy Transaction" -msgstr "பிண்ணம்" +msgstr "ந‌ட‌வ‌டிக்கையை ப‌டியெடுக்க‌வும்" #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:215 msgid "Copy the selected transaction into clipboard" -msgstr "" +msgstr "தேர்ந்தெடுத்த‌ ந‌ட‌வ‌டிக்கையை பிடிப்புப்பலகையில் ப‌டியெடுக்க‌வும்" #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:219 -#, fuzzy msgid "_Paste Transaction" -msgstr "படிம அச்சு பரிமாற்றம்" +msgstr "ந‌ட‌வ‌டிக்கையை ஒட்ட‌வும்" #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:224 -#, fuzzy msgid "Dup_licate Transaction" -msgstr "படிம அச்சு பரிமாற்றம்" +msgstr "ந‌ட‌வ‌டிக்கையை ந‌க‌லெடுக்க‌வும்" #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:229 #: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1143 -#, fuzzy msgid "_Delete Transaction" -msgstr "படிம அச்சு பரிமாற்றம்" +msgstr "ந‌ட‌வ‌டிக்கையை நீக்க‌வும்" #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:234 -#, fuzzy msgid "Remo_ve Transaction Splits" -msgstr "படிம அச்சு பரிமாற்றம்" +msgstr "ந‌ட‌வ‌டிக்கை பிரிவுக‌ளை நீக்க‌வும்" #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:235 msgid "Remove all splits in the current transaction" -msgstr "" +msgstr "ந‌ட‌ப்பு ந‌ட‌வ‌டிக்கையின் எல்லா பிரிவுக‌ளை நீக்க‌வும்" #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:239 -#, fuzzy msgid "_Enter Transaction" -msgstr "படிம அச்சு பரிமாற்றம்" +msgstr "ந‌ட‌வ‌டிக்கையை உள்ளிட‌வும்" #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:244 -#, fuzzy msgid "Ca_ncel Transaction" -msgstr "படிம அச்சு பரிமாற்றம்" +msgstr "ந‌ட‌வ‌டிக்கையை இர‌த்து செய்ய‌வும்" #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:249 -#, fuzzy msgid "_Void Transaction" -msgstr "பிண்ணம்" +msgstr "ந‌ட‌வ‌டிக்கையை செல்லாத‌தாக்க‌வும்" #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:253 -#, fuzzy msgid "_Unvoid Transaction" -msgstr "பிண்ணம்" +msgstr "ந‌ட‌வ‌டிக்கையை மீண்டும் செல்லுப‌டியாக்க‌வும்" #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:257 -#, fuzzy msgid "Add _Reversing Transaction" -msgstr "படிம அச்சு பரிமாற்றம்" +msgstr "நேர்மாறாக்கும் ந‌ட‌வ‌டிக்கை சேர்க்க‌வும்" #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:261 -#, fuzzy msgid "_Shift Transaction Forward" -msgstr "பிண்ணம்" +msgstr "ந‌ட‌வ‌டிக்கையை முன்நோக்கி நிலைமாற்ற‌வும்" #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:268 #: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:300 msgid "_Sort By..." -msgstr "" +msgstr "இத‌னால் வ‌ரிசைப்ப‌டுத்தவும்..." #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:290 -msgid "" -"Automatically clear individual transactions, so as to reach a certain " -"cleared amount" +msgid "Automatically clear individual transactions, so as to reach a certain cleared amount" msgstr "" #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:304 -#, fuzzy msgid "_Blank Transaction" -msgstr "படிம அச்சு பரிமாற்றம்" +msgstr "வெற்று ந‌ட‌வ‌டிக்கை" #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:309 msgid "Edit E_xchange Rate" -msgstr "" +msgstr "நாணயப் பரிமாற்ற மதிப்பை ப‌திப்பி" #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:310 -#, fuzzy msgid "Edit the exchange rate for the current transaction" -msgstr "தீர்மானிக்கப்பட்ட பரிமாற்றத்தை மாற்றியமை" +msgstr "" #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:319 -#, fuzzy msgid "Sche_dule..." -msgstr "திட்டமிட்ட" +msgstr "அட்ட‌வ‌ணையிடுக‌..." #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:324 msgid "_All transactions" -msgstr "" +msgstr "எல்லா ந‌ட‌வ‌டிக்கைக‌ளும்" #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:328 msgid "_This transaction" -msgstr "" +msgstr "இந்த‌ ந‌ட‌வ‌டிக்கை" #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:335 -#, fuzzy msgid "Account Report" -msgstr "கணக்கு குறியீடு" +msgstr "க‌ண‌க்கு அறிக்கை" #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:336 msgid "Open a register report for this Account" -msgstr "" +msgstr "இந்த‌க் க‌ண‌க்கின் ஒரு ப‌திவேட்டு அறிக்கையைத் திற‌க்க‌வும்" #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:340 -#, fuzzy msgid "Account Transaction Report" -msgstr "தீர்மானிக்கப்பட்ட பரிமாற்றத்தை மாற்றியமை" +msgstr "க‌ண‌க்கு ந‌ட‌வ‌டிக்கை அறிக்கை" #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:341 -#, fuzzy msgid "Open a register report for the selected Transaction" -msgstr "தீர்மானிக்கப்பட்ட பரிமாற்றத்தை மாற்றியமை" +msgstr "தேர்ந்தெடுத்த‌ ந‌ட‌வ‌டிக்கையின் ஒரு ப‌திவேட்டு அறிக்கையைத் திற‌க்க‌வும்" #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:377 #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:141 -#, fuzzy msgid "Transaction _Journal" -msgstr "பிண்ணம்" +msgstr "ந‌ட‌வ‌டிக்கைக் குறிப்பேடு" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm #. src/report/standard-reports/register.scm #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:419 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2249 #: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:586 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:279 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3836 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6684 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7834 msgid "Transfer" -msgstr "மாற்று" +msgstr "மாற்றல்" #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:428 #: ../src/gnome/window-autoclear.c:87 @@ -7044,133 +7506,131 @@ msgid "Auto-clear" msgstr "" #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general- +#. ledger.scm #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:658 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1292 -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1948 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3426 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1953 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4918 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6274 msgid "General Ledger" msgstr "பொது பேரேடு" #. Translators: %s is the name #. of the tab page #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1228 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Save changes to %s?" -msgstr "தீர்மானிக்கப்பட்ட பரிமாற்றத்தை மாற்றியமை" +msgstr "" #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1232 -msgid "" -"This register has pending changes to a transaction. Would you like to save " -"the changes to this transaction, discard the transaction, or cancel the " -"operation?" +msgid "This register has pending changes to a transaction. Would you like to save the changes to this transaction, discard the transaction, or cancel the operation?" msgstr "" #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1235 -#, fuzzy msgid "_Discard Transaction" -msgstr "பிண்ணம்" +msgstr "ந‌ட‌வ‌டிக்கையை வில‌க்க‌வும்" #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1239 -#, fuzzy msgid "_Save Transaction" -msgstr "படிம அச்சு பரிமாற்றம்" +msgstr "ந‌ட‌வ‌டிக்கையை சேமிக்க‌வும்" #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1271 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1305 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1318 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1351 -#, fuzzy msgid "unknown" -msgstr "தெரியாத" +msgstr "" #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1294 -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1954 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1959 msgid "Portfolio" -msgstr "" +msgstr "இலாக்கா" #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1296 -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1960 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1965 msgid "Search Results" msgstr "" -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1950 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1955 msgid "General Ledger Report" msgstr "பொது பேரேடு அறிக்கை" -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1956 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1961 msgid "Portfolio Report" -msgstr "" +msgstr "இலாக்கா அறிக்கை" -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1962 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1967 msgid "Search Results Report" -msgstr "" +msgstr "தேட‌ல் விடைக‌ள் அறிக்கை" #. src/report/standard-reports/general-journal.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general- +#. journal.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm #. src/report/standard-reports/register.scm -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1966 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1971 #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:116 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3400 ../intl-scm/guile-strings.c:3968 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4892 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6248 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6816 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7966 msgid "Register" -msgstr "" +msgstr "ப‌திவேடு" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm #. src/report/standard-reports/register.scm -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1968 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3864 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1973 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6712 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7862 msgid "Register Report" -msgstr "" +msgstr "ப‌திவேடு அறிக்கை" -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1984 -#, fuzzy +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1989 msgid "and subaccounts" -msgstr "அனைத்து கணக்குகள்" +msgstr "ம‌ற்றும் உப‌க‌ண‌க்குக‌ள்" -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2123 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2128 msgid "Print checks from multiple accounts?" msgstr "" -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2125 -msgid "" -"This search result contains splits from more than one account. Do you want " -"to print the checks even though they are not all from the same account?" +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2130 +msgid "This search result contains splits from more than one account. Do you want to print the checks even though they are not all from the same account?" msgstr "" -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2136 -#, fuzzy +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2141 msgid "_Print checks" -msgstr "அச்சடி" +msgstr "" -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2154 -msgid "" -"You can only print checks from a bank account register or search results." +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2159 +msgid "You can only print checks from a bank account register or search results." msgstr "" -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2314 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2319 msgid "You cannot void a transaction with reconciled or cleared splits." msgstr "" -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2384 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2389 #: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:877 -#, fuzzy msgid "A reversing entry has already been created for this transaction." -msgstr "படிம அச்சு பரிமாற்றம்" +msgstr "" #. Translations: The %s is the name of the plugin page -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2462 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2467 #, c-format msgid "Sort %s by..." msgstr "" #. Translators: The %s is the name of the plugin page -#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2515 -#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1897 +#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2520 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1981 #, c-format msgid "Filter %s by..." msgstr "" #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:118 -#, fuzzy msgid "_Scheduled" -msgstr "திட்டமிட்ட" +msgstr "அட்டவணையிட்டது" #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:120 #: ../src/gnome/window-reconcile.c:2162 @@ -7178,32 +7638,28 @@ msgid "_New" msgstr "" #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:121 -#, fuzzy msgid "Create a new scheduled transaction" -msgstr "தீர்மானிக்கப்பட்ட பரிமாற்றத்தை மாற்றியமை" +msgstr "புதிய‌ அட்டவணையிட்ட ந‌ட‌வ‌டிக்கை உருவாக்க‌வும்" #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:125 -#, fuzzy msgid "Edit the selected scheduled transaction" -msgstr "தீர்மானிக்கப்பட்ட பரிமாற்றத்தை மாற்றியமை" +msgstr "தேர்ந்தெடுத்த‌ அட்டவணையிட்ட ந‌ட‌வ‌டிக்கையை ப‌திப்பிக்க‌" #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:129 -#, fuzzy msgid "Delete the selected scheduled transaction" -msgstr "தீர்மானிக்கப்பட்ட பரிமாற்றத்தை மாற்றியமை" +msgstr "தேர்ந்தெடுத்த‌ அட்டவணையிட்ட ந‌ட‌வ‌டிக்கையை நீக்க‌வும்" #. FIXME: Does this always refer to only one transaction? Or could #. multiple SXs be deleted as well? Ideally, the number of #. to-be-deleted SXs should be mentioned here; see #. dialog-sx-since-last-run.c:807 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:598 -#, fuzzy msgid "Do you really want to delete this scheduled transaction?" -msgstr "தீர்மானிக்கப்பட்ட பரிமாற்றத்தை மாற்றியமை" +msgstr "இந்த‌ அட்டவணையிட்ட ந‌ட‌வ‌டிக்கையை நீக்க‌ உறுதி செய்ய‌வும்" #: ../src/gnome/gnc-plugin-register.c:50 msgid "_General Ledger" -msgstr "" +msgstr "பொது பேரேடு" #: ../src/gnome/gnc-plugin-register.c:51 msgid "Open a general ledger window" @@ -7214,40 +7670,33 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:904 -#, fuzzy msgid "Cannot modify or delete this transaction." -msgstr "படிம அச்சு பரிமாற்றம்" +msgstr "இந்த ந‌ட‌வ‌டிக்கையை நீக்க‌வோ அல்ல‌து மாற்றிய‌மைக்க‌வோ இய‌லாது." #: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:906 #, c-format msgid "This transaction is marked read-only with the comment: '%s'" -msgstr "" +msgstr "இந்த ந‌ட‌வ‌டிக்கை ப‌டிக்க‌ ம‌ட்டும் என்று '%s' குறிப்புரையுட‌ன் உள்ள‌து." #: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:939 -#, fuzzy msgid "Remove the splits from this transaction?" -msgstr "படிம அச்சு பரிமாற்றம்" +msgstr "இந்த க‌ண‌க்கின் பிரிவுக‌ளை நீக்க‌ வேண்டுமா?" #: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:940 -msgid "" -"This transaction contains reconciled splits. Modifying it is not a good idea " -"because that will cause your reconciled balance to be off." +msgid "This transaction contains reconciled splits. Modifying it is not a good idea because that will cause your reconciled balance to be off." msgstr "" #: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:967 -#, fuzzy msgid "_Remove Splits" -msgstr "படிம அச்சு பரிமாற்றம்" +msgstr "" #: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1042 #, c-format msgid "Delete the split '%s' from the transaction '%s'?" -msgstr "" +msgstr "பிரிவு '%s' -ஐ ந‌ட‌வ‌டிக்கை '%s' -ல் இருந்து நீக்க‌ வேண்டுமா?" #: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1043 -msgid "" -"You would be deleting a reconciled split! This is not a good idea as it will " -"cause your reconciled balance to be off." +msgid "You would be deleting a reconciled split! This is not a good idea as it will cause your reconciled balance to be off." msgstr "" #: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1046 @@ -7255,35 +7704,27 @@ msgid "You cannot delete this split." msgstr "" #: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1047 -msgid "" -"This is the split anchoring this transaction to the register. You may not " -"delete it from this register window. You may delete the entire transaction " -"from this window, or you may navigate to a register that shows another side " -"of this same transaction and delete the split from that register." +msgid "This is the split anchoring this transaction to the register. You may not delete it from this register window. You may delete the entire transaction from this window, or you may navigate to a register that shows another side of this same transaction and delete the split from that register." msgstr "" #: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1075 msgid "(no memo)" -msgstr "" +msgstr "(விள‌க்க‌ம் இல்லை)" #: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1078 msgid "(no description)" msgstr "" #: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1103 -#, fuzzy msgid "_Delete Split" -msgstr "நீக்கு" +msgstr "" #: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1119 -#, fuzzy msgid "Delete the current transaction?" -msgstr "தீர்மானிக்கப்பட்ட பரிமாற்றத்தை மாற்றியமை" +msgstr "ந‌ட‌ப்பு ந‌ட‌வ‌டிக்கையை நீக்க‌ வேண்டுமா?" #: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1120 -msgid "" -"You would be deleting a transaction with reconciled splits! This is not a " -"good idea as it will cause your reconciled balance to be off." +msgid "You would be deleting a transaction with reconciled splits! This is not a good idea as it will cause your reconciled balance to be off." msgstr "" #: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1430 @@ -7292,15 +7733,15 @@ msgstr "" #: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1869 msgid "Present:" -msgstr "தற்போதய" +msgstr "தற்போதைய" #: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1870 msgid "Future:" -msgstr "எதிர்கால" +msgstr "எதிர்கால:" #: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1871 msgid "Cleared:" -msgstr "துடைக்கப்பட்டது" +msgstr "வ‌சூலான‌து:" #: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1872 msgid "Reconciled:" @@ -7312,55 +7753,53 @@ msgstr "" #: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1877 msgid "Shares:" -msgstr "பங்குகள்" +msgstr "பங்குகள்:" #: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1878 msgid "Current Value:" -msgstr "தற்போதய மதிப்பு" +msgstr "தற்போதைய மதிப்பு" #: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1952 -#, fuzzy msgid "This account register is read-only." -msgstr "பற்றுப் புள்ளிகள்" +msgstr "இந்த‌ க‌ண‌க்குப் ப‌திவேடு ப‌டிக்க‌ ம‌ட்டுமே." #: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1988 -msgid "" -"This account may not be edited. If you want to edit transactions in this " -"register, please open the account options and turn off the placeholder " -"checkbox." +msgid "This account may not be edited. If you want to edit transactions in this register, please open the account options and turn off the placeholder checkbox." msgstr "" #: ../src/gnome/gnc-split-reg.c:1995 -msgid "" -"One of the sub-accounts selected may not be edited. If you want to edit " -"transactions in this register, please open the sub-account options and turn " -"off the placeholder checkbox. You may also open an individual account " -"instead of a set of accounts." +msgid "One of the sub-accounts selected may not be edited. If you want to edit transactions in this register, please open the sub-account options and turn off the placeholder checkbox. You may also open an individual account instead of a set of accounts." msgstr "" #. src/report/report-system/html-fonts.scm #. src/report/standard-reports/general-journal.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general- +#. journal.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm #. src/report/standard-reports/register.scm -#: ../src/gnome/lot-viewer.c:644 ../intl-scm/guile-strings.c:1816 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3406 ../intl-scm/guile-strings.c:3860 +#: ../src/gnome/lot-viewer.c:644 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3308 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4898 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6254 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6708 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7858 msgid "Title" msgstr "தலைப்பு" #: ../src/gnome/lot-viewer.c:654 -#, fuzzy msgid "Gains" -msgstr "ஆதாயம்" +msgstr "ஆதாயங்க‌ள்" #: ../src/gnome/lot-viewer.c:676 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Lots in Account %s" -msgstr "கடன் கணக்கு" +msgstr "" #: ../src/gnome/reconcile-list.c:213 #: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:570 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:250 msgid "Reconciled:R" -msgstr "" +msgstr "R" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_commodities.schemas.in.h:1 #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_prices.schemas.in.h:1 @@ -7368,9 +7807,8 @@ msgid "Order of columns in the dialog" msgstr "" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_commodities.schemas.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Show currencies in this dialog" -msgstr "செலவு" +msgstr "" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_commodities.schemas.in.h:3 msgid "Show the Full Name column" @@ -7406,7 +7844,7 @@ msgstr "" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_commodities.schemas.in.h:11 msgid "Show the fraction column" -msgstr "" +msgstr "பின்னம் நிர‌ல் காண்பிக்க‌" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_commodities.schemas.in.h:12 msgid "Show the name column" @@ -7414,14 +7852,11 @@ msgstr "" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_commodities.schemas.in.h:13 msgid "Show the symbol column" -msgstr "" +msgstr "சின்னம் நிர‌ல் காண்பிக்க‌" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_commodities.schemas.in.h:14 #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_prices.schemas.in.h:8 -msgid "" -"This setting contains a list of names which controls the order in which the " -"columns are listed in the dialog. Names may be reordered or removed from " -"this list to control which columns appear in the dialog and in what order." +msgid "This setting contains a list of names which controls the order in which the columns are listed in the dialog. Names may be reordered or removed from this list to control which columns appear in the dialog and in what order." msgstr "" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_common.schemas.in.h:1 @@ -7433,14 +7868,11 @@ msgid "Default to 'new search' if fewer than this number of items is returned" msgstr "" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_common.schemas.in.h:3 -msgid "" -"If active, the \"New Hierarchy\" window will be shown whenever the \"New File" -"\" menu item is chosen. Otherwise it will not be shown." +msgid "If active, the \"New Hierarchy\" window will be shown whenever the \"New File\" menu item is chosen. Otherwise it will not be shown." msgstr "" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_common.schemas.in.h:4 -msgid "" -"If active, the new user window will be shown. Otherwise it will not be shown." +msgid "If active, the new user window will be shown. Otherwise it will not be shown." msgstr "" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_common.schemas.in.h:5 @@ -7452,9 +7884,8 @@ msgid "New hierarchy window on \"New File\"" msgstr "" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_common.schemas.in.h:8 -#, fuzzy msgid "Show the new user window" -msgstr "செலவு" +msgstr "" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_common.schemas.in.h:9 msgid "Sort column ascending or descending" @@ -7462,52 +7893,41 @@ msgstr "" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_common.schemas.in.h:10 #: ../src/import-export/aqbanking/schemas/apps_gnucash_dialog_hbci.schemas.in.h:10 -#: ../src/import-export/schemas/apps_gnucash_import_generic_matcher.schemas.in.h:10 -msgid "" -"The X,Y coordinates of the top left corner of the window when it was last " -"closed." +#: ../src/import-export/schemas/apps_gnucash_import_generic_matcher.schemas.in.h:12 +msgid "The X,Y coordinates of the top left corner of the window when it was last closed." msgstr "" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_common.schemas.in.h:11 #: ../src/import-export/aqbanking/schemas/apps_gnucash_dialog_hbci.schemas.in.h:11 -#: ../src/import-export/schemas/apps_gnucash_import_generic_matcher.schemas.in.h:11 +#: ../src/import-export/schemas/apps_gnucash_import_generic_matcher.schemas.in.h:13 msgid "The width and size of the window when it was last closed." msgstr "" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_common.schemas.in.h:12 -msgid "" -"This field contains the last pathname used by this window. It will be used " -"as the initial filename/pathname the next time this window is opened." +msgid "This field contains the last pathname used by this window. It will be used as the initial filename/pathname the next time this window is opened." msgstr "" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_common.schemas.in.h:13 -msgid "" -"This setting indicates how the key column is sorted. Possible values for " -"this setting are 'ascending' and 'descending'." +msgid "This setting indicates how the key column is sorted. Possible values for this setting are 'ascending' and 'descending'." msgstr "" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_common.schemas.in.h:14 -msgid "" -"This setting indicates whether to search in all items in the current class, " -"or only in 'active' items in the current class." +msgid "This setting indicates whether to search in all items in the current class, or only in 'active' items in the current class." msgstr "" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_common.schemas.in.h:15 -msgid "" -"This setting indicates which column in the tree is used for sorting. " -"Possible values for this setting are the name of any column in this window " -"(see the column_order key) or the keyword 'none'." +msgid "This setting indicates which column in the tree is used for sorting. Possible values for this setting are the name of any column in this window (see the column_order key) or the keyword 'none'." msgstr "" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_common.schemas.in.h:16 #: ../src/import-export/aqbanking/schemas/apps_gnucash_dialog_hbci.schemas.in.h:17 -#: ../src/import-export/schemas/apps_gnucash_import_generic_matcher.schemas.in.h:17 +#: ../src/import-export/schemas/apps_gnucash_import_generic_matcher.schemas.in.h:19 msgid "Window geometry" msgstr "" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_common.schemas.in.h:17 #: ../src/import-export/aqbanking/schemas/apps_gnucash_dialog_hbci.schemas.in.h:18 -#: ../src/import-export/schemas/apps_gnucash_import_generic_matcher.schemas.in.h:18 +#: ../src/import-export/schemas/apps_gnucash_import_generic_matcher.schemas.in.h:20 msgid "Window position" msgstr "" @@ -7528,9 +7948,8 @@ msgid "Show the commodity column" msgstr "" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_prices.schemas.in.h:6 -#, fuzzy msgid "Show the currency column" -msgstr "தீர்மானிக்கப்பட்ட பரிமாற்றத்தை மாற்றியமை" +msgstr "நாணயம் நிர‌லைக் காட்ட‌வும்" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_prices.schemas.in.h:7 msgid "Show the date column" @@ -7554,34 +7973,26 @@ msgstr "" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_prices.schemas.in.h:13 msgid "This setting enables the currency column." -msgstr "" +msgstr "இந்த‌ அமைவு நாணய நிர‌லை இய‌ல‌ச் செய்கிற‌து" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_prices.schemas.in.h:14 msgid "This setting enables the date column." msgstr "" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_print_checks.schemas.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Custom date format" -msgstr "ஒற்றை அறிக்கை" +msgstr "தனிப்பயன் தேதி ப‌டிவ‌மைப்பு" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_print_checks.schemas.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Date format to use" -msgstr "ஒற்றை அறிக்கை" +msgstr "" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_print_checks.schemas.in.h:3 -msgid "" -"Each time the date is printed, print the date format immediately below in 8 " -"point type using the characters Y, M, and D." +msgid "Each time the date is printed, print the date format immediately below in 8 point type using the characters Y, M, and D." msgstr "" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_print_checks.schemas.in.h:4 -msgid "" -"If the 'date_format' is set to indicate a custom date format, this value is " -"used as an argument to strftime to produce the date to be printed. It may be " -"any valid strftime string; for more information about this format, read the " -"manual page of strftime by \"man 3 strftime\"." +msgid "If the 'date_format' is set to indicate a custom date format, this value is used as an argument to strftime to produce the date to be printed. It may be any valid strftime string; for more information about this format, read the manual page of strftime by \"man 3 strftime\"." msgstr "" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_print_checks.schemas.in.h:5 @@ -7589,10 +8000,7 @@ msgid "Index of predefined check format to use" msgstr "" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_print_checks.schemas.in.h:6 -msgid "" -"On preprinted checks containing multiple checks per page, this setting " -"specifies which check position to print. The possible values are 0, 1 and 2, " -"corresponding to the top, middle and bottom checks on the page." +msgid "On preprinted checks containing multiple checks per page, this setting specifies which check position to print. The possible values are 0, 1 and 2, corresponding to the top, middle and bottom checks on the page." msgstr "" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_print_checks.schemas.in.h:7 @@ -7617,7 +8025,7 @@ msgstr "" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_print_checks.schemas.in.h:12 msgid "Position of payee name" -msgstr "" +msgstr "பெறுந‌ர் பெய‌ரின் இட‌ம்" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_print_checks.schemas.in.h:13 msgid "Print '***' before and after text." @@ -7632,9 +8040,7 @@ msgid "The default check printing font" msgstr "" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_print_checks.schemas.in.h:16 -msgid "" -"The default font to use when printing checks. This value will be overridden " -"by any font specified in a check description file." +msgid "The default font to use when printing checks. This value will be overridden by any font specified in a check description file." msgstr "" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_print_checks.schemas.in.h:17 @@ -7642,49 +8048,31 @@ msgid "This is the numerical identifier of the predefined date format to use." msgstr "" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_print_checks.schemas.in.h:18 -msgid "" -"This value contains the X,Y coordinates for the start of the date line on " -"the check. Coordinates are from the lower left corner of the specified check " -"position." +msgid "This value contains the X,Y coordinates for the start of the date line on the check. Coordinates are from the lower left corner of the specified check position." msgstr "" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_print_checks.schemas.in.h:19 -msgid "" -"This value contains the X,Y coordinates for the start of the memo line on " -"the check. Coordinates are from the lower left corner of the specified check " -"position." +msgid "This value contains the X,Y coordinates for the start of the memo line on the check. Coordinates are from the lower left corner of the specified check position." msgstr "" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_print_checks.schemas.in.h:20 -msgid "" -"This value contains the X,Y coordinates for the start of the numerical " -"amount line on the check. Coordinates are from the lower left corner of the " -"specified check position." +msgid "This value contains the X,Y coordinates for the start of the numerical amount line on the check. Coordinates are from the lower left corner of the specified check position." msgstr "" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_print_checks.schemas.in.h:21 -msgid "" -"This value contains the X,Y coordinates for the start of the payee line on " -"the check." +msgid "This value contains the X,Y coordinates for the start of the payee line on the check." msgstr "" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_print_checks.schemas.in.h:22 -msgid "" -"This value contains the X,Y coordinates for the start of the written amount " -"line on the check. Coordinates are from the lower left corner of the " -"specified check position." +msgid "This value contains the X,Y coordinates for the start of the written amount line on the check. Coordinates are from the lower left corner of the specified check position." msgstr "" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_print_checks.schemas.in.h:23 -msgid "" -"This value contains the Y coordinate for the bottom edge of the check. This " -"coordinate is from the bottom edge of the sheet of paper." +msgid "This value contains the Y coordinate for the bottom edge of the check. This coordinate is from the bottom edge of the sheet of paper." msgstr "" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_print_checks.schemas.in.h:24 -msgid "" -"This value specifies the predefined check format to use. The number is the 0-" -"based index into the list of known check formats." +msgid "This value specifies the predefined check format to use. The number is the 0-based index into the list of known check formats." msgstr "" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_print_checks.schemas.in.h:25 @@ -7696,47 +8084,33 @@ msgid "Always reconcile to today" msgstr "" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_reconcile.schemas.in.h:2 -msgid "" -"If active, after reconciling a credit card account, prompt the user to enter " -"a credit card payment. Otherwise do not prompt the user for this." -msgstr "" +msgid "If active, after reconciling a credit card account, prompt the user to enter a credit card payment. Otherwise do not prompt the user for this." +msgstr "க‌ண‌க்கை ச‌ரிக்க‌ட்டிய‌ பின் க‌ட‌ன் அட்டை இய‌க்க‌த்தில் இருந்தால், ப‌ய‌ன‌ரை ஒரு க‌ட‌ன் அட்டை செலுத்த‌லை உள்ளிட‌ நினைவூட்டுக‌. இய‌க்க‌த்தில் இல்லையென்றால் நினைவூட்ட‌ வேண்டாம்." #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_reconcile.schemas.in.h:3 -msgid "" -"If active, all transactions marked as cleared in the register will appear " -"already selected in the reconcile dialog. Otherwise no transactions will be " -"initially selected." +msgid "If active, all transactions marked as cleared in the register will appear already selected in the reconcile dialog. Otherwise no transactions will be initially selected." msgstr "" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_reconcile.schemas.in.h:4 -msgid "" -"If active, always open the reconcile dialog using today's date for the " -"statement date, regardless of previous reconciliations." +msgid "If active, always open the reconcile dialog using today's date for the statement date, regardless of previous reconciliations." msgstr "" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_reconcile.schemas.in.h:5 -#, fuzzy msgid "Pre-select cleared transactions" -msgstr "படிம அச்சு பரிமாற்றம்" +msgstr "" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_reconcile.schemas.in.h:6 #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:113 -msgid "" -"Prior to reconciling an account which charges or pays interest, prompt the " -"user to enter a transaction for the interest charge or payment. Currently " -"only enabled for Bank, Credit, Mutual, Asset, Receivable, Payable, and " -"Liability accounts." -msgstr "" +msgid "Prior to reconciling an account which charges or pays interest, prompt the user to enter a transaction for the interest charge or payment. Currently only enabled for Bank, Credit, Mutual, Asset, Receivable, Payable, and Liability accounts." +msgstr "வ‌ட்டி வ‌ரும் அல்ல‌து செலுத்தும் க‌ண‌க்கை ச‌ரிக‌ட்டும் முன்ன‌ர் ப‌ய‌ன‌ரை ஒரு வ‌ட்டி வ‌ரும் அல்ல‌து செலுத்தும் ந‌ட‌வ‌டிக்கையை உள்ளிட‌ நினைவூட்டுக‌. தற்சமயம் இது வங்கி, வ‌ர‌வு, பரஸ்பர நிதி, சொத்து, க‌ட‌னாளி, க‌ட‌னீந்தோர் மற்றும் பொறுப்பு க‌ண‌க்குகளுக்கு ம‌ட்டுமே இய‌லும்." #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_reconcile.schemas.in.h:7 -#, fuzzy msgid "Prompt for credit card payment" -msgstr "தற்போதய" +msgstr "கடனட்டை செலுத்த‌லை நினைவூட்டுக‌" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_reconcile.schemas.in.h:8 -#, fuzzy msgid "Prompt for interest charges" -msgstr "மாற்றத்தை சரிப்பார்க்கவும்" +msgstr "" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_scheduled_transctions.schemas.in.h:1 msgid "How many days in advance to notify the user." @@ -7747,19 +8121,11 @@ msgid "How many days in advance to remind the user." msgstr "" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_scheduled_transctions.schemas.in.h:3 -msgid "" -"If active, any newly created scheduled transaction will have its 'auto " -"create' flag set active by default. The user can change this flag during " -"transaction creation, or at any later time by editing the scheduled " -"transaction." +msgid "If active, any newly created scheduled transaction will have its 'auto create' flag set active by default. The user can change this flag during transaction creation, or at any later time by editing the scheduled transaction." msgstr "" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_scheduled_transctions.schemas.in.h:4 -msgid "" -"If active, any newly created scheduled transaction will have its 'notify' " -"flag set by default. The user can change this flag during transaction " -"creation, or at any later time by editing the scheduled transaction. This " -"setting only has meaning if the create_auto setting is active." +msgid "If active, any newly created scheduled transaction will have its 'notify' flag set by default. The user can change this flag during transaction creation, or at any later time by editing the scheduled transaction. This setting only has meaning if the create_auto setting is active." msgstr "" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_scheduled_transctions.schemas.in.h:5 @@ -7775,17 +8141,11 @@ msgid "Show \"since last run\" dialog when a file is opened." msgstr "" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_scheduled_transctions.schemas.in.h:8 -msgid "" -"This setting controls whether the scheduled transactions \"since last run\" " -"dialog is shown automatically when a data file is opened. This includes the " -"initial opening of the data file when GnuCash starts. If this setting is " -"active, show the dialog, otherwise it is not shown." +msgid "This setting controls whether the scheduled transactions \"since last run\" dialog is shown automatically when a data file is opened. This includes the initial opening of the data file when GnuCash starts. If this setting is active, show the dialog, otherwise it is not shown." msgstr "" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_totd.schemas.in.h:1 -msgid "" -"Enables the \"Tip Of The Day\" when GnuCash starts up. If active, the dialog " -"will be shown. Otherwise it will not be shown." +msgid "Enables the \"Tip Of The Day\" when GnuCash starts up. If active, the dialog will be shown. Otherwise it will not be shown." msgstr "" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_dialog_totd.schemas.in.h:2 @@ -7801,9 +8161,8 @@ msgid "\"Enter\" key moves to bottom of register" msgstr "" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Accounts to reverse the balance" -msgstr "கணக்கின் பெயர்" +msgstr "இருப்பை நேர்மாறாக்க‌ க‌ண‌க்குக‌ள்" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:3 msgid "Allow file incompatibility with older versions." @@ -7830,9 +8189,8 @@ msgid "Closing a tab moves to the most recently visited tab." msgstr "" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:9 -#, fuzzy msgid "Color all lines of a transaction the same" -msgstr "படிம அச்சு பரிமாற்றம்" +msgstr "ஒரு ந‌ட‌வ‌டிக்கையின் எல்லா வ‌ரிக‌ளையும் ஒரே வ‌ண்ண‌மாக்குக‌" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:10 msgid "Color the register as specified by the system theme" @@ -7840,7 +8198,7 @@ msgstr "" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:11 msgid "Compress the data file" -msgstr "" +msgstr "த‌ர‌வுக் கோப்பை நெருக்க‌வும்" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:12 msgid "Create a new window for each new register" @@ -7848,29 +8206,24 @@ msgstr "" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:13 msgid "Create a new window for each new report" -msgstr "" +msgstr "ஒவ்வொரு புதிய‌ அறிக்கைக்கும் ஒரு புதிய‌ சாள‌ர‌த்தை உருவாக்க‌வும்" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:14 -#, fuzzy msgid "Date format choice" -msgstr "ஒற்றை அறிக்கை" +msgstr "" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:15 #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:59 -msgid "" -"Dates will be completed so that they are close to the current date. Enter " -"the maximum number of months to go backwards in time when completing dates." +msgid "Dates will be completed so that they are close to the current date. Enter the maximum number of months to go backwards in time when completing dates." msgstr "" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:16 -#, fuzzy msgid "Default currency for new accounts" -msgstr "கணக்கை தேர்ந்தேடுக்கவும்" +msgstr "புதிய‌ க‌ண‌க்குக‌ளுக்கு உள்ளிருப்பு நாணயம்" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:17 -#, fuzzy msgid "Default currency for new reports" -msgstr "கணக்கை தேர்ந்தேடுக்கவும்" +msgstr "புதிய‌ அறிக்கைக‌ளுக்கு உள்ளிருப்பு நாணயம்" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:18 msgid "Default view style for new register" @@ -7895,110 +8248,70 @@ msgstr "" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:23 msgid "Enables file compression when writing the data file." -msgstr "" +msgstr "எழுதும்போது த‌ர‌வுக் கோப்பை நெருக்க‌ இய‌ல்கிற‌து." #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:24 msgid "How to interpret dates without a year" msgstr "" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:25 -msgid "" -"If active all lines that make up a single transaction will use the same " -"color for their background. Otherwise the background colors are alternated " -"on each line." +msgid "If active all lines that make up a single transaction will use the same color for their background. Otherwise the background colors are alternated on each line." msgstr "" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:26 -msgid "" -"If active then after a memorised transaction is automatically filled in the " -"cursor will move to the Transfer field. If not active then it skips to the " -"value field." +msgid "If active then after a memorised transaction is automatically filled in the cursor will move to the Transfer field. If not active then it skips to the value field." msgstr "" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:27 -msgid "" -"If active, GnuCash shows an explanation of the auto-save feature the first " -"time that feature is started. Otherwise no extra explanation is shown." +msgid "If active, GnuCash shows an explanation of the auto-save feature the first time that feature is started. Otherwise no extra explanation is shown." msgstr "" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:28 -msgid "" -"If active, GnuCash will automatically insert a decimal point into values " -"that are entered without one. Otherwise GnuCash will not modify entered " -"numbers." +msgid "If active, GnuCash will automatically insert a decimal point into values that are entered without one. Otherwise GnuCash will not modify entered numbers." msgstr "" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:29 -msgid "" -"If active, a \"close\" button will be displayed on any notebook tab that may " -"be closed. Otherwise, no such button will be shown on the tab. Regardless of " -"this setting, pages can always be closed via the \"close\" menu item or the " -"\"close\" button on toolbar." +msgid "If active, a \"close\" button will be displayed on any notebook tab that may be closed. Otherwise, no such button will be shown on the tab. Regardless of this setting, pages can always be closed via the \"close\" menu item or the \"close\" button on toolbar." msgstr "" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:30 -msgid "" -"If active, a splash screen will be shown at startup. Otherwise no splash " -"screen will be shown." +msgid "If active, a splash screen will be shown at startup. Otherwise no splash screen will be shown." msgstr "" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:31 -msgid "" -"If active, closing a tab moves to the most recently visited tab. Otherwise " -"closing a tab moves one tab to the left." +msgid "If active, closing a tab moves to the most recently visited tab. Otherwise closing a tab moves one tab to the left." msgstr "" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:32 -msgid "" -"If active, each new register will be opened in a new window. Otherwise each " -"new register will be opened as a tab in the main window." +msgid "If active, each new register will be opened in a new window. Otherwise each new register will be opened as a tab in the main window." msgstr "" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:33 -msgid "" -"If active, each new report will be opened in its own window. Otherwise new " -"reports will be opened as tabs in the main window." +msgid "If active, each new report will be opened in its own window. Otherwise new reports will be opened as tabs in the main window." msgstr "" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:34 -msgid "" -"If active, formal accounting labels \"Credit\" and \"Debit\" will be used " -"when designating fields on screen. Otherwise, informal labels such as " -"Increase/Decrease, \"Funds In\"/\"Funds Out\", etc. will be used." +msgid "If active, formal accounting labels \"Credit\" and \"Debit\" will be used when designating fields on screen. Otherwise, informal labels such as Increase/Decrease, \"Funds In\"/\"Funds Out\", etc. will be used." msgstr "" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:35 -msgid "" -"If active, gnucash will be allowed to intentionally break file compatibility " -"with older versions, so that a data file saved in this version cannot be " -"read by an older version again. Otherwise gnucash will write data files only " -"in formats that can be read by older versions as well." +msgid "If active, gnucash will be allowed to intentionally break file compatibility with older versions, so that a data file saved in this version cannot be read by an older version again. Otherwise gnucash will write data files only in formats that can be read by older versions as well." msgstr "" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:36 -msgid "" -"If active, pressing the enter key will move to the bottom of the register. " -"Otherwise pressing the enter key will move to the next transaction line." +msgid "If active, pressing the enter key will move to the bottom of the register. Otherwise pressing the enter key will move to the next transaction line." msgstr "" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:37 -msgid "" -"If active, the register will be colored as specified by the system theme. " -"This can be overridden to provide custom colors by editing the gtkrc file in " -"the users home directory. Otherwise the standard register colors will be " -"used that GnuCash has always used." +msgid "If active, the register will be colored as specified by the system theme. This can be overridden to provide custom colors by editing the gtkrc file in the users home directory. Otherwise the standard register colors will be used that GnuCash has always used." msgstr "" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:38 -msgid "" -"If active, the size and location of each dialog window will be saved when it " -"is closed. The sizes and locations of content windows will be remembered " -"when you quit GnuCash. Otherwise the sizes will not be saved." +msgid "If active, the size and location of each dialog window will be saved when it is closed. The sizes and locations of content windows will be remembered when you quit GnuCash. Otherwise the sizes will not be saved." msgstr "" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:39 -msgid "" -"If active, use a 24 hour time format. Otherwise use a 12 hour time format." +msgid "If active, use a 24 hour time format. Otherwise use a 12 hour time format." msgstr "" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:40 @@ -8042,22 +8355,15 @@ msgid "Show close buttons on notebook tabs" msgstr "" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:50 -msgid "" -"Show horizontal borders between rows in a register. If active the border " -"between cells will be indicated with a heavy line. Otherwise the border " -"between cells will not be marked." -msgstr "" +msgid "Show horizontal borders between rows in a register. If active the border between cells will be indicated with a heavy line. Otherwise the border between cells will not be marked." +msgstr "ப‌திவேட்டில் நிரைக‌ளின் இடையே கிடைம‌ட்ட‌க் கோடுக‌ளைக் காட்ட‌வும். இயக்கத்திலுள்ள சிற்ற‌ரைக‌ள் தடித்த எல்லைக்கோடுக‌ளுட‌ன் காண‌ப்ப‌டும். இயக்கத்தில் இல்லாவிடில் அவ்வாறு இருக்காது." #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:51 msgid "Show horizontal borders in a register" -msgstr "" +msgstr "ப‌திவேட்டின் கிடைம‌ட்ட‌க் கோடுக‌ளைக் காட்ட‌வும்" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:52 -msgid "" -"Show only the names of the leaf accounts in the register and in the account " -"selection popup. The default behaviour is to display the full name, " -"including the path in the account tree. Activating this option implies that " -"you use unique leaf names." +msgid "Show only the names of the leaf accounts in the register and in the account selection popup. The default behaviour is to display the full name, including the path in the account tree. Activating this option implies that you use unique leaf names." msgstr "" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:53 @@ -8065,146 +8371,84 @@ msgid "Show splash screen" msgstr "" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:55 -msgid "" -"Show two lines of information for each transaction in a register. This is " -"the default setting for when a register is first opened. The setting can be " -"changed at any time via the \"View->Double Line\" menu item." +msgid "Show two lines of information for each transaction in a register. This is the default setting for when a register is first opened. The setting can be changed at any time via the \"View->Double Line\" menu item." msgstr "" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:56 -msgid "" -"Show vertical borders between columns in a register. If active the border " -"between cells will be indicated with a heavy line. Otherwise the border " -"between cells will not be marked." +msgid "Show vertical borders between columns in a register. If active the border between cells will be indicated with a heavy line. Otherwise the border between cells will not be marked." msgstr "" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:57 msgid "Show vertical borders in a register" -msgstr "" +msgstr "ப‌திவேட்டின் செங்குத்து கோடுக‌ளைக் காட்ட‌வும்" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:58 msgid "Source of default account currency" -msgstr "" +msgstr "க‌ண‌க்கு உள்ளிருப்பு நாணயம் மூல‌ம்" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:59 -#, fuzzy msgid "Source of default report currency" -msgstr "கணக்கை தேர்ந்தேடுக்கவும்" +msgstr "அறிக்கை உள்ளிருப்பு நாணயம் மூல‌ம்" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:60 #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:138 -msgid "" -"The number of minutes until saving of the data file to harddisk will be " -"started automatically. If zero, no saving will be started automatically." -msgstr "" +msgid "The number of minutes until saving of the data file to harddisk will be started automatically. If zero, no saving will be started automatically." +msgstr "இத்த‌னை நிமிட‌ங்க‌ளுக்குப் பின் த‌ர‌வுக் கோப்பு வன்தட்டில் தானே சேமிக்க‌ப்ப‌டும். இது பூச்சிய‌மாக‌ இருந்தால் தானே சேமிப்ப‌தில்லை." #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:61 -msgid "" -"This field specifies the default view style when opening a new register " -"window. Possible values are \"ledger\", \"auto-ledger\" and \"journal\". The " -"\"ledger\" setting says to show each transaction on one or two lines. The " -"\"auto-ledger\" setting does the same, but also expands only the current " -"transaction to show all splits. The \"journal\" setting shows all " -"transactions in expanded form." +msgid "This field specifies the default view style when opening a new register window. Possible values are \"ledger\", \"auto-ledger\" and \"journal\". The \"ledger\" setting says to show each transaction on one or two lines. The \"auto-ledger\" setting does the same, but also expands only the current transaction to show all splits. The \"journal\" setting shows all transactions in expanded form." msgstr "" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:62 -msgid "" -"This field specifies the number of automatic decimal places that will be " -"filled in." +msgid "This field specifies the number of automatic decimal places that will be filled in." msgstr "" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:63 -msgid "" -"This key specifies the maximum width of notebook tabs. If the text in the " -"tab is longer than this value (the test is approximate) then the tab label " -"will have the middle cut and replaced with an ellipsis." +msgid "This key specifies the maximum width of notebook tabs. If the text in the tab is longer than this value (the test is approximate) then the tab label will have the middle cut and replaced with an ellipsis." msgstr "" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:64 -msgid "" -"This setting allows certain accounts to have their balances reversed in sign " -"from positive to negative, or vice versa. The setting \"income_expense\" is " -"for users who like to see negative expenses and positive income. The setting " -"of \"credit\" is for users who want to see balances reflect the debit/credit " -"status of the account. The setting \"none\" doesn't reverse the sign on any " -"balances." +msgid "This setting allows certain accounts to have their balances reversed in sign from positive to negative, or vice versa. The setting \"income_expense\" is for users who like to see negative expenses and positive income. The setting of \"credit\" is for users who want to see balances reflect the debit/credit status of the account. The setting \"none\" doesn't reverse the sign on any balances." msgstr "" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:65 -msgid "" -"This setting chooses the way dates are displayed in GnuCash. Possible values " -"for this setting are \"locale\" to use the system locale setting, \"ce\" for " -"Continental Europe style dates, \"iso\" for ISO 8601 standard dates , \"uk\" " -"for United Kingdom style dates, and \"us\" for United States style dates." +msgid "This setting chooses the way dates are displayed in GnuCash. Possible values for this setting are \"locale\" to use the system locale setting, \"ce\" for Continental Europe style dates, \"iso\" for ISO 8601 standard dates , \"uk\" for United Kingdom style dates, and \"us\" for United States style dates." msgstr "" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:66 -msgid "" -"This setting controls how the labels on toolbar buttons are shown. If set to " -"\"system\" then GnuCash will use the desktop setting for how to draw toolbar " -"buttons. If set to \"icon\" then only icons will be show on toolbar " -"buttons.. If set to \"text\" only the labels will be shown. If set to \"both" -"\" then both icons and labels will be shown. If set to \"both-horiz\" then " -"icons will be shown for all buttons with labels added on important buttons." +msgid "This setting controls how the labels on toolbar buttons are shown. If set to \"system\" then GnuCash will use the desktop setting for how to draw toolbar buttons. If set to \"icon\" then only icons will be show on toolbar buttons.. If set to \"text\" only the labels will be shown. If set to \"both\" then both icons and labels will be shown. If set to \"both-horiz\" then icons will be shown for all buttons with labels added on important buttons." msgstr "" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:67 -msgid "" -"This setting controls the default currency used for reports. If set to " -"\"locale\" then GnuCash will retrieve the default currency from the user's " -"locale setting. If set to \"other\", GnuCash will use the setting specified " -"by the currency_other key." +msgid "This setting controls the default currency used for reports. If set to \"locale\" then GnuCash will retrieve the default currency from the user's locale setting. If set to \"other\", GnuCash will use the setting specified by the currency_other key." msgstr "" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:68 -msgid "" -"This setting controls the source of the default currency for new accounts. " -"If set to \"locale\" then GnuCash will retrieve the default currency from " -"the user's locale setting. If set to \"other\", GnuCash will use the setting " -"specified by the currency_other key." +msgid "This setting controls the source of the default currency for new accounts. If set to \"locale\" then GnuCash will retrieve the default currency from the user's locale setting. If set to \"other\", GnuCash will use the setting specified by the currency_other key." msgstr "" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:69 -msgid "" -"This setting determines the character that will be used between components " -"of an account name. Possible values are any single non-alphanumeric unicode " -"character, or any of the following strings: \"colon\" \"slash\", \"backslash" -"\", \"dash\" and \"period\"." +msgid "This setting determines the character that will be used between components of an account name. Possible values are any single non-alphanumeric unicode character, or any of the following strings: \"colon\" \"slash\", \"backslash\", \"dash\" and \"period\"." msgstr "" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:70 -msgid "" -"This setting determines the edge at which the summary bar for various pages " -"is drawn. Possible values are \"top\" and \"bottom\". It defaults to \"bottom" -"\"." +msgid "This setting determines the edge at which the summary bar for various pages is drawn. Possible values are \"top\" and \"bottom\". It defaults to \"bottom\"." msgstr "" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:71 -msgid "" -"This setting determines the edge at which the tabs for switching pages in " -"notebooks are drawn. Possible values are \"top\", \"left\", \"bottom\" and " -"\"right\". It defaults to \"top\"." +msgid "This setting determines the edge at which the tabs for switching pages in notebooks are drawn. Possible values are \"top\", \"left\", \"bottom\" and \"right\". It defaults to \"top\"." msgstr "" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:72 -msgid "" -"This setting specifies the default currency used for new accounts if the " -"currency_choice setting is set to \"other\". This field must contain the " -"three letter ISO 4217 code for a currency (e.g. USD, GBP, RUB)." +msgid "This setting specifies the default currency used for new accounts if the currency_choice setting is set to \"other\". This field must contain the three letter ISO 4217 code for a currency (e.g. USD, GBP, RUB)." msgstr "" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:73 -msgid "" -"This setting specifies the default currency used for reports if the " -"currency_choice setting is set to \"other\". This field must contain the " -"three letter ISO 4217 code for a currency (e.g. USD, GBP, RUB)." +msgid "This setting specifies the default currency used for reports if the currency_choice setting is set to \"other\". This field must contain the three letter ISO 4217 code for a currency (e.g. USD, GBP, RUB)." msgstr "" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:74 -msgid "" -"This setting specifies the number of days after which old log/backup files " -"will be deleted (0 = never)." +msgid "This setting specifies the number of days after which old log/backup files will be deleted (0 = never)." msgstr "" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:75 @@ -8216,10 +8460,7 @@ msgid "Use formal account labels" msgstr "" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:77 -msgid "" -"When a date is entered without year it can be completed so that it will be " -"within the current calendar year or close to the current date based on a " -"sliding window starting a set number of months backwards in time." +msgid "When a date is entered without year it can be completed so that it will be within the current calendar year or close to the current date based on a sliding window starting a set number of months backwards in time." msgstr "" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_general.schemas.in.h:78 @@ -8231,44 +8472,36 @@ msgid "Change contents of reconciled split" msgstr "" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Commit changes to a invoice_entry" -msgstr "படிம அச்சு பரிமாற்றம்" +msgstr "" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:3 -#, fuzzy msgid "Commit changes to a transaction" -msgstr "படிம அச்சு பரிமாற்றம்" +msgstr "ந‌ட‌வ‌டிக்கையின் மாற்ற‌ங்க‌ளை உறுதியாக்குக‌" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:4 -#, fuzzy msgid "Delete a commodity" -msgstr "பொருள்" +msgstr "" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:5 -#, fuzzy msgid "Delete a commodity and prices" -msgstr "பொருள்" +msgstr "" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:6 -#, fuzzy msgid "Delete a transaction" -msgstr "படிம அச்சு பரிமாற்றம்" +msgstr "ஒரு ந‌ட‌வ‌டிக்கையை நீக்க‌வும்" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:7 -#, fuzzy msgid "Delete multiple price quotes" -msgstr "நீக்கு" +msgstr "" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:8 -#, fuzzy msgid "Duplicating a changed invoice_entry" -msgstr "படிம அச்சு பரிமாற்றம்" +msgstr "" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:9 -#, fuzzy msgid "Duplicating a changed transaction" -msgstr "படிம அச்சு பரிமாற்றம்" +msgstr "மாற்றிய‌ ந‌ட‌வ‌டிக்கையின் ந‌க‌லெடுத்த‌ல்" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:10 msgid "Mark transaction split as unreconciled" @@ -8279,36 +8512,27 @@ msgid "Print checks from multiple accounts" msgstr "" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:12 -#, fuzzy msgid "Read only register" -msgstr "பற்றுப் புள்ளிகள்" +msgstr "ப‌டிக்க‌ ம‌ட்டும் ப‌திவேடு" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:13 -#, fuzzy msgid "Remove a reconciled split from a transaction" -msgstr "படிம அச்சு பரிமாற்றம்" +msgstr "" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:14 -#, fuzzy msgid "Remove a split from a transaction" -msgstr "படிம அச்சு பரிமாற்றம்" +msgstr "ந‌ட‌வ‌டிக்கையிலிருந்து ஒரு பிரிவை நீக்க‌வும்" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:15 -#, fuzzy msgid "Remove all the splits from a transaction" -msgstr "படிம அச்சு பரிமாற்றம்" +msgstr "ந‌ட‌வ‌டிக்கையிலிருந்து எல்லா பிரிவுக‌ளையும் நீக்க‌வும்" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:16 -msgid "" -"This dialog is presented before allowing you to change the contents of a " -"reconciled split. Allowing these changes can make it hard to perform future " -"reconciliations." +msgid "This dialog is presented before allowing you to change the contents of a reconciled split. Allowing these changes can make it hard to perform future reconciliations." msgstr "" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:17 -msgid "" -"This dialog is presented before allowing you to delete a commodity that has " -"price quotes attached. Deleting the commodity will delete the quotes as well." +msgid "This dialog is presented before allowing you to delete a commodity that has price quotes attached. Deleting the commodity will delete the quotes as well." msgstr "" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:18 @@ -8316,10 +8540,7 @@ msgid "This dialog is presented before allowing you to delete a commodity." msgstr "" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:19 -msgid "" -"This dialog is presented before allowing you to delete a transaction that " -"contains reconciled splits. Doing so will throw off the reconciled value of " -"the register and can make it hard to perform future reconciliations." +msgid "This dialog is presented before allowing you to delete a transaction that contains reconciled splits. Doing so will throw off the reconciled value of the register and can make it hard to perform future reconciliations." msgstr "" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:20 @@ -8327,49 +8548,31 @@ msgid "This dialog is presented before allowing you to delete a transaction." msgstr "" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:21 -msgid "" -"This dialog is presented before allowing you to delete multiple price quotes " -"at one time." +msgid "This dialog is presented before allowing you to delete multiple price quotes at one time." msgstr "" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:22 -msgid "" -"This dialog is presented before allowing you to mark a transaction split as " -"unreconciled. Doing so will throw off the reconciled value of the register " -"and can make it hard to perform future reconciliations." +msgid "This dialog is presented before allowing you to mark a transaction split as unreconciled. Doing so will throw off the reconciled value of the register and can make it hard to perform future reconciliations." msgstr "" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:23 -msgid "" -"This dialog is presented before allowing you to remove a reconciled split " -"from a transaction. Doing so will throw off the reconciled value of the " -"register and can make it hard to perform future reconciliations." +msgid "This dialog is presented before allowing you to remove a reconciled split from a transaction. Doing so will throw off the reconciled value of the register and can make it hard to perform future reconciliations." msgstr "" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:24 -msgid "" -"This dialog is presented before allowing you to remove a split from a " -"transaction." +msgid "This dialog is presented before allowing you to remove a split from a transaction." msgstr "" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:25 -msgid "" -"This dialog is presented before allowing you to remove all splits (including " -"some reconciled splits) from a transaction. Doing so will throw off the " -"reconciled value of the register and can make it hard to perform future " -"reconciliations." +msgid "This dialog is presented before allowing you to remove all splits (including some reconciled splits) from a transaction. Doing so will throw off the reconciled value of the register and can make it hard to perform future reconciliations." msgstr "" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:26 -msgid "" -"This dialog is presented before allowing you to remove all splits from a " -"transaction." +msgid "This dialog is presented before allowing you to remove all splits from a transaction." msgstr "" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:27 -msgid "" -"This dialog is presented if you try to print checks from multiple accounts " -"at the same time." +msgid "This dialog is presented if you try to print checks from multiple accounts at the same time." msgstr "" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:28 @@ -8377,27 +8580,19 @@ msgid "This dialog is presented when a read-only register is opened." msgstr "" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:29 -msgid "" -"This dialog is presented when you attempt to duplicate a modified invoice " -"entry. The changed data must be saved or the duplication canceled." +msgid "This dialog is presented when you attempt to duplicate a modified invoice entry. The changed data must be saved or the duplication canceled." msgstr "" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:30 -msgid "" -"This dialog is presented when you attempt to duplicate a modified " -"transaction. The changed data must be saved or the duplication canceled." +msgid "This dialog is presented when you attempt to duplicate a modified transaction. The changed data must be saved or the duplication canceled." msgstr "" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:31 -msgid "" -"This dialog is presented when you attempt to move out of a modified invoice " -"entry. The changed data must be either saved or discarded." +msgid "This dialog is presented when you attempt to move out of a modified invoice entry. The changed data must be either saved or discarded." msgstr "" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_warnings.schemas.in.h:32 -msgid "" -"This dialog is presented when you attempt to move out of a modified " -"transaction. The changed data must be either saved or discarded." +msgid "This dialog is presented when you attempt to move out of a modified transaction. The changed data must be either saved or discarded." msgstr "" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_window_pages_account_tree.schemas.in.h:1 @@ -8409,9 +8604,7 @@ msgid "Ending time period identifier" msgstr "" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_window_pages_account_tree.schemas.in.h:3 -msgid "" -"If active, non currency commodities (stocks) will be shown. Otherwise they " -"will be hidden." +msgid "If active, non currency commodities (stocks) will be shown. Otherwise they will be hidden." msgstr "" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_window_pages_account_tree.schemas.in.h:4 @@ -8423,13 +8616,12 @@ msgid "Profit/loss starting date type" msgstr "" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_window_pages_account_tree.schemas.in.h:6 -msgid "" -"Show a grand total of all accounts converted to the default report currency" +msgid "Show a grand total of all accounts converted to the default report currency" msgstr "" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_window_pages_account_tree.schemas.in.h:7 msgid "Show non currency commodities" -msgstr "" +msgstr "நாணயம் அல்லாத‌ ச‌ர‌க்குக‌ளைக் காட்டுக‌" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_window_pages_account_tree.schemas.in.h:8 msgid "Starting date (in seconds from Jan 1, 1970)" @@ -8440,54 +8632,31 @@ msgid "Starting time period identifier" msgstr "" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_window_pages_account_tree.schemas.in.h:10 -msgid "" -"This setting controls the ending date set in profit/loss calculations if the " -"end_choice setting is set to \"absolute\". This field should contain a date " -"as represented in seconds from January 1st, 1970." +msgid "This setting controls the ending date set in profit/loss calculations if the end_choice setting is set to \"absolute\". This field should contain a date as represented in seconds from January 1st, 1970." msgstr "" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_window_pages_account_tree.schemas.in.h:11 -msgid "" -"This setting controls the ending date set in profit/loss calculations if the " -"end_choice setting is set to anything other than \"absolute\". This field " -"should contain a value between 0 and 8." +msgid "This setting controls the ending date set in profit/loss calculations if the end_choice setting is set to anything other than \"absolute\". This field should contain a value between 0 and 8." msgstr "" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_window_pages_account_tree.schemas.in.h:12 -msgid "" -"This setting controls the starting date set in profit/loss calculations if " -"the start_choice setting is set to \"absolute\". This field should contain a " -"date as represented in seconds from January 1st, 1970." +msgid "This setting controls the starting date set in profit/loss calculations if the start_choice setting is set to \"absolute\". This field should contain a date as represented in seconds from January 1st, 1970." msgstr "" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_window_pages_account_tree.schemas.in.h:13 -msgid "" -"This setting controls the starting date set in profit/loss calculations if " -"the start_choice setting is set to anything other than \"absolute\". This " -"field should contain a value between 0 and 8." +msgid "This setting controls the starting date set in profit/loss calculations if the start_choice setting is set to anything other than \"absolute\". This field should contain a value between 0 and 8." msgstr "" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_window_pages_account_tree.schemas.in.h:14 -msgid "" -"This setting controls the type of ending date used in profit/loss " -"calculations. If set to \"absolute\" then GnuCash will retrieve the ending " -"date specified by the end_date key. If set to anything else, GnuCash will " -"retrieve the ending date specified by the end_period key." +msgid "This setting controls the type of ending date used in profit/loss calculations. If set to \"absolute\" then GnuCash will retrieve the ending date specified by the end_date key. If set to anything else, GnuCash will retrieve the ending date specified by the end_period key." msgstr "" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_window_pages_account_tree.schemas.in.h:15 -msgid "" -"This setting controls the type of starting date used in profit/loss " -"calculations. If set to \"absolute\" then GnuCash will retrieve the starting " -"date specified by the start_date key. If set to anything else, GnuCash will " -"retrieve the starting date specified by the start_period key." +msgid "This setting controls the type of starting date used in profit/loss calculations. If set to \"absolute\" then GnuCash will retrieve the starting date specified by the start_date key. If set to anything else, GnuCash will retrieve the starting date specified by the start_period key." msgstr "" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_window_pages_register.schemas.in.h:1 -msgid "" -"This setting contains the width of the named column in the most recently " -"closed register window. Changing these values will change the sizes of the " -"columns in the next opened register" +msgid "This setting contains the width of the named column in the most recently closed register window. Changing these values will change the sizes of the columns in the next opened register" msgstr "" #: ../src/gnome/schemas/apps_gnucash_window_pages_register.schemas.in.h:2 @@ -8500,17 +8669,15 @@ msgstr "" #: ../src/gnome-search/dialog-search.c:282 msgid "Select" -msgstr "தேர்ந்தெடு" +msgstr "தேர்ந்தெடுக்க‌வும்" #: ../src/gnome-search/dialog-search.c:857 -#, fuzzy msgid "New Transaction" -msgstr "பிண்ணம்" +msgstr "புதிய‌ ந‌ட‌வ‌டிக்கை" #: ../src/gnome-search/dialog-search.c:866 -#, fuzzy msgid "New item" -msgstr "புதிய....." +msgstr "" #: ../src/gnome-search/dialog-search.c:912 msgid "all criteria are met" @@ -8526,18 +8693,21 @@ msgstr "" #: ../src/gnome-search/search-account.c:196 msgid "matches all accounts" -msgstr "" +msgstr "எல்லா க‌ண‌க்குக‌ளுக்கும் பொருந்தும்" #: ../src/gnome-search/search-account.c:201 msgid "matches any account" -msgstr "" +msgstr "எந்த‌க் க‌ண‌க்குக்கும் பொருந்தும்" #: ../src/gnome-search/search-account.c:202 msgid "matches no accounts" -msgstr "" +msgstr "எந்த‌க் க‌ண‌க்குக்கும் பொருந்தாது" #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm -#: ../src/gnome-search/search-account.c:219 ../intl-scm/guile-strings.c:3136 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm +#: ../src/gnome-search/search-account.c:219 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4628 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5984 msgid "Selected Accounts" msgstr "" @@ -8628,17 +8798,15 @@ msgid "()" msgstr "()" #: ../src/gnome-search/search.glade.h:3 -#, fuzzy msgid "Match all entries" -msgstr "TXF வகையராக்கன்" +msgstr "" #: ../src/gnome-search/search.glade.h:4 msgid "Add results to current search" msgstr "" #: ../src/gnome-search/search.glade.h:5 -msgid "" -"Choose whether to search all your data or only that marked as \"active\"" +msgid "Choose whether to search all your data or only that marked as \"active\"" msgstr "" #: ../src/gnome-search/search.glade.h:6 @@ -8663,16 +8831,15 @@ msgstr "" #: ../src/gnome-search/search.glade.h:11 msgid "Search only active data" -msgstr "" +msgstr "இயக்கத்தில் உள்ள‌ த‌ர‌வுக‌ளில் ம‌ட்டும் தேட‌வும்" #: ../src/gnome-search/search.glade.h:12 msgid "Type of search" msgstr "" #: ../src/gnome-search/search.glade.h:13 -#, fuzzy msgid "_New item..." -msgstr "புதிய....." +msgstr "" #: ../src/gnome-search/search-numeric.c:220 msgid "less than" @@ -8713,25 +8880,25 @@ msgstr "" #. Build and connect the toggles #: ../src/gnome-search/search-reconciled.c:226 msgid "Not Cleared" -msgstr "" +msgstr "வ‌சூலாகாத‌து" #: ../src/gnome-search/search-reconciled.c:229 -#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:578 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:655 msgid "Cleared" -msgstr "" +msgstr "வ‌சூலான‌து" #: ../src/gnome-search/search-reconciled.c:232 -#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:591 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:668 msgid "Reconciled" msgstr "" #: ../src/gnome-search/search-reconciled.c:235 msgid "Frozen" -msgstr "" +msgstr "முட‌க்கிய‌து" #: ../src/gnome-search/search-reconciled.c:238 msgid "Voided" -msgstr "" +msgstr "செல்லாதது" #: ../src/gnome-search/search-string.c:191 msgid "You need to enter some search text." @@ -8760,7 +8927,7 @@ msgstr "" #. Build and connect the toggle button #: ../src/gnome-search/search-string.c:329 msgid "Case Insensitive?" -msgstr "" +msgstr "வகைஉணர் அல்ல‌?" #: ../src/gnome/top-level.c:96 #, c-format @@ -8770,7 +8937,7 @@ msgstr "" #: ../src/gnome/top-level.c:157 #, c-format msgid "Transaction with no Accounts: %s" -msgstr "" +msgstr "எந்த க‌ண‌க்கும் இல்லாத‌ ந‌ட‌வ‌டிக்கை: %s" #: ../src/gnome/top-level.c:173 #, c-format @@ -8788,81 +8955,73 @@ msgid "" "Error: Failure saving state file.\n" " %s" msgstr "" +"பிழை: நிக‌ழ்நிலைக் கோப்பை சேமிக்க‌ இய‌ல‌வில்லை.\n" +" %s" -#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:458 +#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:461 msgid "Could not create opening balance." -msgstr "" +msgstr "தொட‌க்க‌ இருப்பு உருவாக்க‌ இய‌ல‌வில்லை." #. primary label -#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:652 -#, fuzzy +#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:655 msgid "Give the children the same type?" -msgstr "தீர்மானிக்கப்பட்ட பரிமாற்றத்தை மாற்றியமை" +msgstr "" #. secondary label -#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:670 +#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:673 #, c-format -msgid "" -"The children of the edited account have to be changed to type \"%s\" to make " -"them compatible." +msgid "The children of the edited account have to be changed to type \"%s\" to make them compatible." msgstr "" #. children -#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:681 -#, fuzzy +#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:684 msgid "_Show children accounts" -msgstr "கணக்கு குறியீடு" +msgstr "" -#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:754 +#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:757 msgid "The account must be given a name." msgstr "" -#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:780 +#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:783 msgid "There is already an account with that name." msgstr "" -#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:789 +#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:792 msgid "You must choose a valid parent account." msgstr "" -#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:798 +#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:801 msgid "You must select an account type." msgstr "" -#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:807 -msgid "" -"The selected account type is incompatible with the one of the selected " -"parent." +#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:810 +msgid "The selected account type is incompatible with the one of the selected parent." msgstr "" -#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:819 +#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:822 msgid "You must choose a commodity." msgstr "" -#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:875 +#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:878 msgid "You must enter a valid opening balance or leave it blank." -msgstr "" +msgstr "ஏற்க‌த்த‌க்க‌ ஆர‌ம்ப‌ இருப்பை உள்ளிட‌வும் அல்ல‌து காலியாக‌ விட‌லாம்." -#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:899 -msgid "" -"You must select a transfer account or choose the opening balances equity " -"account." +#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:902 +msgid "You must select a transfer account or choose the opening balances equity account." msgstr "" -#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1455 +#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1458 msgid "Edit Account" msgstr "" -#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1458 +#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1461 #, c-format msgid "(%d) New Accounts" msgstr "" -#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1985 +#: ../src/gnome-utils/dialog-account.c:1988 #, c-format -msgid "" -"Renumber the immediate sub-accounts of %s? This will replace the account " -"code field of each child account with a newly generated code." +msgid "Renumber the immediate sub-accounts of %s? This will replace the account code field of each child account with a newly generated code." msgstr "" #: ../src/gnome-utils/dialog-book-close.c:290 @@ -8883,7 +9042,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "Commodity: " -msgstr "" +msgstr "\nசரக்கு:" #. Translators: Replace here and later CUSIP by the name of your local #. National Securities Identifying Number @@ -8894,27 +9053,28 @@ msgid "" "\n" "Exchange code (ISIN, CUSIP or similar): " msgstr "" +"\n" +"ப‌ரிமாற்ற‌க் குறியீடு (ISIN, CUSIP போன்ற‌வை): " #: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:184 msgid "" "\n" "Mnemonic (Ticker symbol or similar): " msgstr "" +"\n" +"நினைவி (சின்னம் அல்ல‌து சுருக்க‌ம்): " #: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:280 -#, fuzzy msgid "Select security/currency" -msgstr "கணக்கை தேர்ந்தேடுக்கவும்" +msgstr "ப‌ங்கு ப‌த்திர‌ம்/நாணயம் தேர்ந்தெடுக்க‌வும்" #: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:284 -#, fuzzy msgid "Select security" -msgstr "கணக்கை தேர்ந்தேடுக்கவும்" +msgstr "ப‌ங்கு ப‌த்திர‌ம் தேர்ந்தெடுக்க‌வும்" #: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:289 -#, fuzzy msgid "Select currency" -msgstr "கணக்கை தேர்ந்தேடுக்கவும்" +msgstr "நாணயம் தேர்ந்தெடுக்க‌வும்" #: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:529 msgid "You must select a commodity. To create a new one, click \"New\"" @@ -8925,87 +9085,77 @@ msgid "Use local time" msgstr "" #: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:1000 -#, fuzzy msgid "Edit currency" -msgstr "கணக்கை தேர்ந்தேடுக்கவும்" +msgstr "நாணயம் ப‌திப்பி" #: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:1001 -#, fuzzy msgid "Currency Information" -msgstr "வரி சம்பந்தப்பட்ட செய்திகள்" +msgstr "நாணயம் விவ‌ர‌ம்" #: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:1006 -#, fuzzy msgid "Edit security" -msgstr "கணக்கை தேர்ந்தேடுக்கவும்" +msgstr "ப‌ங்கு ப‌த்திர‌ம் ப‌திப்பி" #: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:1006 -#, fuzzy msgid "New security" -msgstr "கணக்கை தேர்ந்தேடுக்கவும்" +msgstr "புதிய‌ ப‌ங்கு ப‌த்திர‌ம்" #: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:1007 -#, fuzzy msgid "Security Information" -msgstr "வரி சம்பந்தப்பட்ட செய்திகள்" +msgstr "ப‌ங்கு ப‌த்திர‌ம் விவ‌ர‌ம்" #: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:1266 msgid "You may not create a new national currency." -msgstr "" +msgstr "புதிய‌ தேசிய‌ நாணயத்தை உருவாக்க‌க் கூடாது" #: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:1280 msgid "That commodity already exists." msgstr "" #: ../src/gnome-utils/dialog-commodity.c:1328 -msgid "" -"You must enter a non-empty \"Full name\", \"Symbol/abbreviation\", and \"Type" -"\" for the commodity." -msgstr "" +msgid "You must enter a non-empty \"Full name\", \"Symbol/abbreviation\", and \"Type\" for the commodity." +msgstr "காலியாக‌ விடாம‌ல் \"முழுப்பெய‌ர்\", \"சின்னம்/சுருக்க‌ம்\" ம‌ற்றும் \"வ‌கை\" இந்த‌ ச‌ர‌க்குக்கு உள்ளிட‌ வேண்டும்." #: ../src/gnome-utils/dialog-file-access.c:283 -#, fuzzy msgid "Open..." -msgstr "திற" +msgstr "" #: ../src/gnome-utils/dialog-file-access.c:290 msgid "Save As..." msgstr "" #: ../src/gnome-utils/dialog-file-access.c:297 -#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:118 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:288 -#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1078 +#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:118 +#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:288 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1090 msgid "Export" -msgstr "ஏற்றுமதி செய்" +msgstr "ஏற்ற‌வும்" #: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:930 #: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:1073 msgid "Select All" -msgstr "அனைத்தையும் தேர்ந்தெடு" +msgstr "அனைத்தையும் தேர்ந்தெடுக்க‌வும்" #: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:932 -#, fuzzy msgid "Select all accounts." -msgstr "உபகணக்குகளை தேர்ந்தெடுக்தவும்" +msgstr "" #: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:937 #: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:1080 msgid "Clear All" -msgstr "அனைத்தையும் துடை" +msgstr "அனைத்தையும் துடைக்க‌வும்" #: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:939 msgid "Clear the selection and unselect all accounts." msgstr "" #: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:944 -#, fuzzy msgid "Select Children" -msgstr "கணக்கை தேர்ந்தேடுக்கவும்" +msgstr "" #: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:946 -#, fuzzy msgid "Select all descendents of selected account." -msgstr "உபகணக்குகளை தேர்ந்தெடுக்தவும்" +msgstr "" #: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:952 #: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:1087 @@ -9017,18 +9167,16 @@ msgid "Select the default account selection." msgstr "" #: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:968 -#, fuzzy msgid "Show Hidden Accounts" -msgstr "கணக்கு குறியீடு" +msgstr "" #: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:970 msgid "Show accounts that have been marked hidden." msgstr "" #: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:1075 -#, fuzzy msgid "Select all entries." -msgstr "அனைத்தையும் தேர்ந்தெடு" +msgstr "" #: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:1082 msgid "Clear the selection and unselect all entries." @@ -9040,9 +9188,8 @@ msgstr "" #. The reset button on each option page #: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:1244 -#, fuzzy msgid "Reset defaults" -msgstr "கொடாநிலைகள்" +msgstr "" #: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:1246 msgid "Reset all values to their defaults." @@ -9050,21 +9197,19 @@ msgstr "" #: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:2117 msgid "Clear" -msgstr "துடை" +msgstr "துடைக்க‌வும்" #: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:2118 msgid "Clear any selected image file." msgstr "" #: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:2120 -#, fuzzy msgid "Select image" -msgstr "தேர்ந்தெடு" +msgstr "" #: ../src/gnome-utils/dialog-options.c:2122 -#, fuzzy msgid "Select an image file." -msgstr "தேர்ந்தெடு" +msgstr "" #. Translators: Both %s will be the account separator character; the #. resulting string is a demonstration how the account separator @@ -9081,53 +9226,47 @@ msgstr "" msgid "Show the income and expense accounts" msgstr "" -#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1307 -msgid "" -"You must specify an account to transfer from, or to, or both, for this " -"transaction. Otherwise, it will not be recorded." +#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1313 +msgid "You must specify an account to transfer from, or to, or both, for this transaction. Otherwise, it will not be recorded." msgstr "" -#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1317 +#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1323 msgid "You can't transfer from and to the same account!" -msgstr "" +msgstr "ஒரு க‌ண‌க்கிலிருந்து அதே க‌ண‌க்குக்கு மாற்ற‌ முடியாது!" -#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1343 -msgid "" -"You can't transfer from a non-currency account. Try reversing the \"from\" " -"and \"to\" accounts and making the \"amount\" negative." +#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1349 +msgid "You can't transfer from a non-currency account. Try reversing the \"from\" and \"to\" accounts and making the \"amount\" negative." msgstr "" -#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1368 +#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1374 msgid "You must enter an amount to transfer." -msgstr "" +msgstr "மாற்றல் தொகையை உள்ளிட‌ வேண்டும்." -#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1383 +#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1389 msgid "You must enter a valid price." msgstr "" -#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1395 +#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1401 msgid "You must enter a valid `to' amount." msgstr "" -#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1763 -#, fuzzy +#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1769 msgid "Debit Account" -msgstr "நடப்புக் கணக்கு" +msgstr "ப‌ற்றுக் க‌ண‌க்கு" -#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1781 +#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1787 msgid "Transfer From" -msgstr "" +msgstr "மாற்றல் தொடங்குமிட‌ம்" -#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1785 +#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1791 msgid "Transfer To" -msgstr "" +msgstr "மாற்றல் சேருமிட‌ம்" -#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1846 -#, fuzzy +#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1852 msgid "Debit Amount:" -msgstr "நடப்புக் கணக்கு" +msgstr "ப‌ற்றுத் தொகை:" -#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1851 +#: ../src/gnome-utils/dialog-transfer.c:1857 #: ../src/gnome-utils/glade/transfer.glade.h:13 msgid "To Amount:" msgstr "" @@ -9149,63 +9288,34 @@ msgid "Don't tell me again this _session." msgstr "" #: ../src/gnome-utils/druid-gconf-setup.c:428 -msgid "" -"When you click Apply, GnuCash will modify your ~/.gconf.path file and " -"restart the gconf backend." +msgid "When you click Apply, GnuCash will modify your ~/.gconf.path file and restart the gconf backend." msgstr "" #: ../src/gnome-utils/druid-gconf-setup.c:431 #, c-format -msgid "" -"When you click Apply, GnuCash will install the gconf data into your local ~/." -"gconf file and restart the gconf backend. The %s script must be found in " -"your search path for this to work correctly." +msgid "When you click Apply, GnuCash will install the gconf data into your local ~/.gconf file and restart the gconf backend. The %s script must be found in your search path for this to work correctly." msgstr "" #: ../src/gnome-utils/druid-gconf-setup.c:435 -msgid "" -"You have chosen to correct the problem by yourself. When you click Apply, " -"GnuCash will exit. Please correct the problem and restart the gconf backend " -"with the command 'gconftool-2 --shutdown' before restarting GnuCash. If you " -"have not already done so, you can click the Back button and copy the " -"necessary text from the dialog." +msgid "You have chosen to correct the problem by yourself. When you click Apply, GnuCash will exit. Please correct the problem and restart the gconf backend with the command 'gconftool-2 --shutdown' before restarting GnuCash. If you have not already done so, you can click the Back button and copy the necessary text from the dialog." msgstr "" #: ../src/gnome-utils/druid-gconf-setup.c:441 #, c-format -msgid "" -"You have chosen to correct the problem by yourself. When you click Apply, " -"GnuCash will exit. Please run the %s script which will install the " -"configuration data and restart the gconf backend." +msgid "You have chosen to correct the problem by yourself. When you click Apply, GnuCash will exit. Please run the %s script which will install the configuration data and restart the gconf backend." msgstr "" #: ../src/gnome-utils/druid-gconf-setup.c:445 -msgid "" -"You have already corrected the problem and restarted the gconf backend with " -"the command 'gconftool-2 --shutdown'. When you click Apply, GnuCash will " -"continue loading." +msgid "You have already corrected the problem and restarted the gconf backend with the command 'gconftool-2 --shutdown'. When you click Apply, GnuCash will continue loading." msgstr "" #: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:196 msgid "" -"The file you are trying to load is from an older version of GnuCash. The " -"file format in the older versions was missing the detailed specification of " -"the character encoding being used. This means the text in your data file " -"could be read in multiple ambiguous ways. This ambiguity cannot be resolved " -"automatically, but the new GnuCash 2.0.0 file format will include all " -"necessary specifications so that you do not have to go through this step " -"again.\n" +"The file you are trying to load is from an older version of GnuCash. The file format in the older versions was missing the detailed specification of the character encoding being used. This means the text in your data file could be read in multiple ambiguous ways. This ambiguity cannot be resolved automatically, but the new GnuCash 2.0.0 file format will include all necessary specifications so that you do not have to go through this step again.\n" "\n" -"GnuCash will try to guess the correct character encoding for your data file. " -"On the next page GnuCash will show the resulting texts when using this " -"guess. You have to check whether the words look as expected. Either " -"everything looks fine and you can simply press 'Forward'. Or the words " -"contain unexpected characters, in which case you should select different " -"character encodings to see different results. You may have to edit the list " -"of character encodings by clicking on the respective button.\n" +"GnuCash will try to guess the correct character encoding for your data file. On the next page GnuCash will show the resulting texts when using this guess. You have to check whether the words look as expected. Either everything looks fine and you can simply press 'Forward'. Or the words contain unexpected characters, in which case you should select different character encodings to see different results. You may have to edit the list of character encodings by clicking on the respective button.\n" "\n" -"Press 'Forward' now to select the correct character encoding for your data " -"file." +"Press 'Forward' now to select the correct character encoding for your data file." msgstr "" #: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:216 @@ -9214,17 +9324,14 @@ msgstr "" #: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:219 msgid "" -"The file has been loaded successfully. If you click 'Apply' it will be saved " -"and reloaded into the main application. That way you will have a working " -"file as backup in the same directory.\n" +"The file has been loaded successfully. If you click 'Apply' it will be saved and reloaded into the main application. That way you will have a working file as backup in the same directory.\n" "\n" "You can also go back and verify your selections by clicking on 'Back'." msgstr "" #: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:242 -#, fuzzy msgid "Unicode" -msgstr "வருமானம்" +msgstr "ஒருங்குறி" #: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:244 msgid "European" @@ -9303,7 +9410,8 @@ msgid "KOI8-U (Ukrainian)" msgstr "" #. Translators: Please insert encodings here that are typically used in your -#. * locale, separated by spaces. No need for ASCII or UTF-8, check `locale -m` +#. * locale, separated by spaces. No need for ASCII or UTF-8, check `locale +#. -m` #. * for assistance with spelling. #: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:617 msgid "ISO-8859-1 KOI8-U" @@ -9320,16 +9428,16 @@ msgid "Reading file..." msgstr "கோப்பு படிக்கப்படுகிறது" #: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:778 -#, fuzzy msgid "Parsing file..." -msgstr "கோப்பு படிக்கப்படுகிறது" +msgstr "" #: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:785 msgid "There was an error parsing the file." msgstr "" #: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:810 -#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1159 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1399 +#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1159 +#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1399 msgid "Writing file..." msgstr "கோப்பு எழுதப்படுகிறது" @@ -9358,7 +9466,7 @@ msgstr "" #: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:1468 msgid "This is an invalid encoding." -msgstr "" +msgstr "இது ஏற்பிலா குறியீடு" #: ../src/gnome-utils/druid-gnc-xml-import.c:1604 msgid "No files to merge. Please add ones by clicking on 'Load another file'." @@ -9369,77 +9477,55 @@ msgid "1 /" msgstr "1/" #: ../src/gnome-utils/glade/commodity.glade.h:2 -#, fuzzy msgid "Quote Source Information" -msgstr "வரி சம்பந்தப்பட்ட செய்திகள்" +msgstr "விலை விவ‌ர‌ம் மூல‌ம்" #: ../src/gnome-utils/glade/commodity.glade.h:3 -msgid "" -"Enter a unique code used to identify the commodity. Or, you may safely leave " -"this field blank." +msgid "Enter a unique code used to identify the commodity. Or, you may safely leave this field blank." msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/commodity.glade.h:4 -msgid "" -"Enter the full name of the commodity. Example: Cisco Systems Inc., or Apple " -"Computer, Inc." +msgid "Enter the full name of the commodity. Example: Cisco Systems Inc., or Apple Computer, Inc." msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/commodity.glade.h:5 -msgid "" -"Enter the smallest fraction of the commodity which can be traded. For stocks " -"which can only be traded in whole numbers, enter 1." -msgstr "" +msgid "Enter the smallest fraction of the commodity which can be traded. For stocks which can only be traded in whole numbers, enter 1." +msgstr "இந்த‌ ச‌ர‌க்கில் வியாபார‌ம் செய்ய‌க்கூடிய‌ உள்ள‌தில் சிறிய‌ பின்னம் உள்ளிடுக‌. முழு எண்ணில் ம‌ட்டுமே வியாபார‌ம் செய்ய‌க்கூடிய‌ ச‌ர‌க்குக‌ளுக்கு 1 உள்ளிடுக‌." #: ../src/gnome-utils/glade/commodity.glade.h:6 -msgid "" -"Enter the ticker symbol for the commodity (e.g. CSCO or AAPL). If you are " -"retrieving quotes online, this field must exactly match the ticker symbol " -"used by the quote source (including case). " +msgid "Enter the ticker symbol for the commodity (e.g. CSCO or AAPL). If you are retrieving quotes online, this field must exactly match the ticker symbol used by the quote source (including case). " msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/commodity.glade.h:7 -#, fuzzy msgid "F_raction traded:" -msgstr "பிண்ணம்" +msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/commodity.glade.h:8 msgid "ISIN, CUSI_P or other code:" -msgstr "" +msgstr "ISIN, CUSI_P அல்ல‌து ம‌ற்ற‌க் குறியீடு:" #: ../src/gnome-utils/glade/commodity.glade.h:9 -#, fuzzy msgid "Select security/currency " -msgstr "கணக்கை தேர்ந்தேடுக்கவும்" +msgstr "ப‌ங்கு ப‌த்திர‌ம்/நாணயம் தேர்ந்தெடுக்க‌வும் " #: ../src/gnome-utils/glade/commodity.glade.h:10 msgid "Select user information here..." msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/commodity.glade.h:11 -#, fuzzy msgid "Si_ngle:" -msgstr "ஒற்றை" +msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/commodity.glade.h:12 -msgid "" -"These are F::Q quote sources that retrieve information from a single site on " -"the internet. If that site is unavailable, you will not be able to retrieve " -"quotes." +msgid "These are F::Q quote sources that retrieve information from a single site on the internet. If that site is unavailable, you will not be able to retrieve quotes." msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/commodity.glade.h:13 -msgid "" -"These are F::Q quote sources that retrieve information from multiple sites " -"on the internet. If one of the sites is unavailable, F::Q will attempt to " -"retrieve the information from another site." +msgid "These are F::Q quote sources that retrieve information from multiple sites on the internet. If one of the sites is unavailable, F::Q will attempt to retrieve the information from another site." msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/commodity.glade.h:14 -msgid "" -"These are quote sources that were recently added to F::Q. GnuCash does not " -"know if these sources retrieve information from a single site or from " -"multiple sites on the internet." +msgid "These are quote sources that were recently added to F::Q. GnuCash does not know if these sources retrieve information from a single site or from multiple sites on the internet." msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/commodity.glade.h:15 @@ -9448,90 +9534,76 @@ msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/commodity.glade.h:16 msgid "Type of quote source:" -msgstr "" +msgstr "விலை வ‌கை மூல‌ம்:" #: ../src/gnome-utils/glade/commodity.glade.h:17 msgid "Warning: Finance::Quote not installed properly." msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/commodity.glade.h:18 -#, fuzzy msgid "_Full name:" -msgstr "முழுப் பெயர்" +msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/commodity.glade.h:19 msgid "_Get Online Quotes" -msgstr "" +msgstr "இணைய‌ விலைப்புள்ளி வாங்குக‌" #: ../src/gnome-utils/glade/commodity.glade.h:20 -#, fuzzy msgid "_Multiple:" -msgstr "தள்ளுபடி" +msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/commodity.glade.h:21 -#, fuzzy msgid "_Symbol/abbreviation:" -msgstr "விரிவாக்கம்" +msgstr "சின்னம்/சுருக்க‌ம்" #: ../src/gnome-utils/glade/commodity.glade.h:23 -#, fuzzy msgid "_Unknown:" -msgstr "தெரியாத" +msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/dialog-book-close.glade.h:3 #: ../src/gnome-utils/glade/transfer.glade.h:8 msgid "Description:" -msgstr "விரிவாக்கம்" +msgstr "விவ‌ர‌ம்" #: ../src/gnome-utils/glade/dialog-book-close.glade.h:4 -#, fuzzy msgid "Expense Total:" -msgstr "பொது அறிக்கை" +msgstr "மொத்த‌ செல‌வு:" #: ../src/gnome-utils/glade/dialog-book-close.glade.h:5 -#, fuzzy msgid "Income Total:" -msgstr "வருமான கணக்கு" +msgstr "மொத்த‌ வருமானம்:" #: ../src/gnome-utils/glade/dialog-file-access.glade.h:1 -#, fuzzy msgid "Data Format:" -msgstr "வரி சம்பந்தப்பட்ட செய்திகள்" +msgstr "த‌ர‌வு ப‌டிவ‌மைப்பு:" #: ../src/gnome-utils/glade/dialog-file-access.glade.h:2 -#, fuzzy msgid "Database Connection" -msgstr "பிண்ணம்" +msgstr "தரவு வைப்பகம் இணைப்பு" #: ../src/gnome-utils/glade/dialog-file-access.glade.h:3 -#, fuzzy msgid "File" -msgstr "எண்" +msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/dialog-file-access.glade.h:4 -#, fuzzy msgid "Database" -msgstr "தேதி" +msgstr "தரவு வைப்பகம்" #: ../src/gnome-utils/glade/dialog-file-access.glade.h:5 -#, fuzzy msgid "Host" -msgstr "தாக்கல்" +msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/dialog-file-access.glade.h:6 -#, fuzzy msgid "Password" -msgstr "கடவுச்சொல்" +msgstr "க‌ட‌வுச்சொல்" #: ../src/gnome-utils/glade/dialog-object-references.glade.h:1 -#, fuzzy msgid "Explanation" -msgstr "படிம அச்சு பரிமாற்றம்" +msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/dialog-object-references.glade.h:2 -#, fuzzy msgid "Object references" -msgstr "வித்யாசம்" +msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/dialog-reset-warnings.glade.h:1 msgid "No warnings to reset." @@ -9550,25 +9622,18 @@ msgid "Temporary Warnings" msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/dialog-reset-warnings.glade.h:5 -msgid "" -"You have requested that the following warning dialogs not be presented. To " -"re-enable any of these dialogs, select the check box next to the dialog, " -"then click OK." +msgid "You have requested that the following warning dialogs not be presented. To re-enable any of these dialogs, select the check box next to the dialog, then click OK." msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/dialog-reset-warnings.glade.h:7 -#, fuzzy msgid "_Unselect All" -msgstr "அனைத்தையும் தேர்ந்தெடு" +msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/druid-gconf-setup.glade.h:1 msgid "" "Cannot find default values\n" "\n" -"The configuration data used to specify default values for GnuCash cannot be " -"found in the default system locations. Without this data GnuCash will still " -"operate properly but it may require some extra time to setup. Do you wish " -"to setup the configuration data?" +"The configuration data used to specify default values for GnuCash cannot be found in the default system locations. Without this data GnuCash will still operate properly but it may require some extra time to setup. Do you wish to setup the configuration data?" msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/druid-gconf-setup.glade.h:4 @@ -9576,13 +9641,12 @@ msgid "Choose method" msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/druid-gconf-setup.glade.h:5 -#, fuzzy msgid "Finish changes" -msgstr "முடிவுற்ற" +msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/druid-gconf-setup.glade.h:6 msgid "GnuCash will install the data for you." -msgstr "" +msgstr "நியூகாசு இந்த‌த் த‌ர‌வை நிறுவும்" #: ../src/gnome-utils/glade/druid-gconf-setup.glade.h:7 msgid "GnuCash will update the system path for you." @@ -9605,18 +9669,11 @@ msgid "S_kip" msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/druid-gconf-setup.glade.h:12 -msgid "" -"The configuration data is stored in a non-standard location. There are two " -"methods that can be used to make this data visible to GnuCash. The first is " -"to modify a system search path to include the data location. The second is " -"to copy the data into your home directory." +msgid "The configuration data is stored in a non-standard location. There are two methods that can be used to make this data visible to GnuCash. The first is to modify a system search path to include the data location. The second is to copy the data into your home directory." msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/druid-gconf-setup.glade.h:13 -msgid "" -"The configuration data used by GnuCash to specify its default values cannot " -"be found in the default system locations. Without this data GnuCash will " -"still operate properly, but it may require some extra time to set up." +msgid "The configuration data used by GnuCash to specify its default values cannot be found in the default system locations. Without this data GnuCash will still operate properly, but it may require some extra time to set up." msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/druid-gconf-setup.glade.h:14 @@ -9628,23 +9685,16 @@ msgid "The search path has _already been updated in another window" msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/druid-gconf-setup.glade.h:16 -msgid "" -"This method will install the GnuCash default settings and descriptions into " -"the .gconf directory within your home directory. The disadvantage to this " -"method is that future updates to GnuCash will not update your local settings " -"to add in new keys." +msgid "This method will install the GnuCash default settings and descriptions into the .gconf directory within your home directory. The disadvantage to this method is that future updates to GnuCash will not update your local settings to add in new keys." msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/druid-gconf-setup.glade.h:17 -msgid "" -"This method will modify the file .gconf.path in your home directory. It " -"will add the GnuCash install directory to this path so that GnuCash can find " -"its default settings and their descriptions." +msgid "This method will modify the file .gconf.path in your home directory. It will add the GnuCash install directory to this path so that GnuCash can find its default settings and their descriptions." msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/druid-gconf-setup.glade.h:18 msgid "Update GnuCash configuration data" -msgstr "" +msgstr "நியூகாசு உள்ள‌மைவு த‌ர‌வுக‌ளைப் புதுப்பிக்க‌வும்" #: ../src/gnome-utils/glade/druid-gconf-setup.glade.h:19 msgid "Update gconf settings - GnuCash" @@ -9655,16 +9705,11 @@ msgid "Update search path" msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/druid-gconf-setup.glade.h:21 -msgid "" -"You have chosen to install the configuration data used by GnuCash into the " -"~/.gconf directory. GnuCash can do this for you, or tell you how to do it " -"yourself." +msgid "You have chosen to install the configuration data used by GnuCash into the ~/.gconf directory. GnuCash can do this for you, or tell you how to do it yourself." msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/druid-gconf-setup.glade.h:22 -msgid "" -"You have chosen to update the system search path. GnuCash can do this for " -"you, or it can tell you how to do it yourself." +msgid "You have chosen to update the system search path. GnuCash can do this for you, or it can tell you how to do it yourself." msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/druid-gconf-setup.glade.h:23 @@ -9675,7 +9720,7 @@ msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/druid-gconf-setup.glade.h:25 msgid "_GnuCash installs the data" -msgstr "" +msgstr "நியூகாசு இந்த‌த் த‌ர‌வை நிறுவும்" #: ../src/gnome-utils/glade/druid-gconf-setup.glade.h:26 msgid "_GnuCash updates the search path" @@ -9686,9 +9731,8 @@ msgid "_Install into home directory" msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/druid-gconf-setup.glade.h:28 -#, fuzzy msgid "_Setup" -msgstr "நில்" +msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/druid-gconf-setup.glade.h:29 msgid "_Update search path" @@ -9696,26 +9740,23 @@ msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/druid-gconf-setup.glade.h:30 msgid "_You install the data yourself" -msgstr "" +msgstr "நீங்க‌ளே இந்த‌த் த‌ர‌வை நிறுவ‌வேண்டும்" #: ../src/gnome-utils/glade/druid-gconf-setup.glade.h:31 msgid "_You update the search path yourself" msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/druid-gnc-xml-import.glade.h:1 -#, fuzzy msgid "S_ystem input encodings" -msgstr "நடப்பு நிலுவை" +msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/druid-gnc-xml-import.glade.h:2 -#, fuzzy msgid "_Custom encoding" -msgstr "நடப்பு நிலுவை" +msgstr "தனிப்பயன் குறியீட்ட‌மைப்பு" #: ../src/gnome-utils/glade/druid-gnc-xml-import.glade.h:3 -#, fuzzy msgid "_Selected encodings" -msgstr "நடப்பு நிலுவை" +msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/druid-gnc-xml-import.glade.h:4 msgid "Choose a file to import" @@ -9723,11 +9764,9 @@ msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/druid-gnc-xml-import.glade.h:5 msgid "" -"Click \"Load another file\" if you have more data to import at this time. Do " -"this if you have saved your accounts to separate GnuCash files.\n" +"Click \"Load another file\" if you have more data to import at this time. Do this if you have saved your accounts to separate GnuCash files.\n" "\n" -"Click \"Forward\" to finish loading files and move to the next step of the " -"GnuCash Datafile import process." +"Click \"Forward\" to finish loading files and move to the next step of the GnuCash Datafile import process." msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/druid-gnc-xml-import.glade.h:8 @@ -9740,7 +9779,7 @@ msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/druid-gnc-xml-import.glade.h:10 msgid "Do not merge" -msgstr "" +msgstr "ஒன்றாக்க‌ வேண்டாம்" #: ../src/gnome-utils/glade/druid-gnc-xml-import.glade.h:11 msgid "Edit the list of encodings" @@ -9748,15 +9787,15 @@ msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/druid-gnc-xml-import.glade.h:12 msgid "Finish GnuCash Datafile Import" -msgstr "" +msgstr "நியூகாசு த‌ர‌வுக்கோப்பு இற‌க்குவ‌தை முடிக்க‌வும்" #: ../src/gnome-utils/glade/druid-gnc-xml-import.glade.h:13 msgid "GnuCash Datafile Import Assistant" -msgstr "" +msgstr "நியூகாசு த‌ர‌வுக்கோப்பு இற‌க்கும‌திக்கு வ‌ழிகாட்டி" #: ../src/gnome-utils/glade/druid-gnc-xml-import.glade.h:14 msgid "GnuCash data files you have loaded" -msgstr "" +msgstr "நீங்க‌ள் ஏற்றிய‌ நியூகாசு த‌ர‌வுக்கோப்புக‌ள்" #: ../src/gnome-utils/glade/druid-gnc-xml-import.glade.h:15 msgid "Load another file" @@ -9788,38 +9827,32 @@ msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/druid-provider-multifile.glade.h:6 #: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:91 -#, fuzzy msgid "_Unload selected file" -msgstr "அனைத்தையும் தேர்ந்தெடு" +msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/exchange-dialog.glade.h:1 -#, fuzzy msgid "Exchange/Price Information" -msgstr "வரி சம்பந்தப்பட்ட செய்திகள்" +msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/exchange-dialog.glade.h:2 -#, fuzzy msgid "Split Information" -msgstr "வரி சம்பந்தப்பட்ட செய்திகள்" +msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/exchange-dialog.glade.h:3 -#, fuzzy msgid "To A_mount:" -msgstr "தொகை" +msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/exchange-dialog.glade.h:6 msgid "_Exchange Rate:" -msgstr "" +msgstr "நாணயப் பரிமாற்ற மதிப்பு:" #: ../src/gnome-utils/glade/exchange-dialog.glade.h:7 -#, fuzzy msgid "_From:" -msgstr "அனுப்புநர்" +msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/exchange-dialog.glade.h:8 -#, fuzzy msgid "_To:" -msgstr "பெறுநர்" +msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/gnc-date-format.glade.h:2 #, no-c-format @@ -9827,22 +9860,21 @@ msgid "%Y-%m-%d" msgstr "%Y-%m-%d" #: ../src/gnome-utils/glade/gnc-date-format.glade.h:3 -#, fuzzy msgid "Abbreviation" -msgstr "விரிவாக்கம்" +msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/gnc-date-format.glade.h:4 msgid "Date format:" -msgstr "" +msgstr "தேதி ப‌டிவ‌மைப்பு:" #: ../src/gnome-utils/glade/gnc-date-format.glade.h:5 msgid "December 31, 2000" msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/gnc-date-format.glade.h:6 -#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:29 +#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:31 msgid "Format:" -msgstr "வடிவம்" +msgstr "ப‌டிவ‌மை" #: ../src/gnome-utils/glade/gnc-date-format.glade.h:7 msgid "Include Century" @@ -9854,9 +9886,8 @@ msgstr "மாதங்கள்" #: ../src/gnome-utils/glade/gnc-date-format.glade.h:11 #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:121 -#, fuzzy msgid "Sample:" -msgstr "மாதிரி" +msgstr "Sample:" #: ../src/gnome-utils/glade/gnc-date-format.glade.h:12 msgid "" @@ -9868,6 +9899,13 @@ msgid "" "Locale\n" "Custom\n" msgstr "" +"US (12/31/2001)\n" +"UK (31/12/2001)\n" +"Europe (31.12.2001)\n" +"ISO (2001-12-31)\n" +"UTC\n" +"வட்டாரம்\n" +"தனிப்பயன்\n" #: ../src/gnome-utils/glade/gnc-date-format.glade.h:20 msgid "Years:" @@ -9894,23 +9932,20 @@ msgid "'_Enter' moves to blank transaction" msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:2 -#, fuzzy msgid "07/31/2005" -msgstr "10010010" +msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:3 msgid "2005-07-31" msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:4 -#, fuzzy msgid "31.07.2005" -msgstr "10010010" +msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:5 -#, fuzzy msgid "31/07/2005" -msgstr "10010010" +msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:6 #: ../src/import-export/generic-import.glade.h:5 @@ -9918,35 +9953,32 @@ msgid "Actions" msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:7 -#, fuzzy msgid "Checks" -msgstr "எண்" +msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:8 -#, fuzzy msgid "Date Completion" -msgstr "பிண்ணம்" +msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:9 msgid "Date Format" -msgstr "" +msgstr "தேதி ப‌டிவ‌மைப்பு" #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:10 msgid "Default Currency" -msgstr "" +msgstr "உள்ளிருப்பு நாணயம்" #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:11 msgid "Default Report Currency" -msgstr "" +msgstr "அறிக்கை உள்ளிருப்பு நாணயம்" #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:12 msgid "Default Style" -msgstr "" +msgstr "உள்ளிருப்பு பாணி" #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:13 -#, fuzzy msgid "End Date" -msgstr "முடிவு தேதி" +msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:14 msgid "Fancy Date Format" @@ -9962,25 +9994,23 @@ msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:18 msgid "Labels" -msgstr "" +msgstr "அடையாள‌ங்க‌ள்" #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:19 msgid "Location" msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:20 -#, fuzzy msgid "Numbers" -msgstr "எண்" +msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:21 msgid "Other Defaults" msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:22 -#, fuzzy msgid "Reconciling" -msgstr "நடப்பு நிலுவை" +msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:23 msgid "Reverse Balanced Accounts" @@ -9995,29 +10025,24 @@ msgid "Separator Character" msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:26 -#, fuzzy msgid "Start Date" -msgstr "ஆரம்ப தேதி" +msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:27 -#, fuzzy msgid "Summary Bar Position" -msgstr "மூலக் கணக்கு" +msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:28 -#, fuzzy msgid "Summarybar Content" -msgstr "மூலக் கணக்கு" +msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:29 -#, fuzzy msgid "Tab Position" -msgstr "பிண்ணம்" +msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:30 -#, fuzzy msgid "Tabs" -msgstr "மாற்றம் வகை" +msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:31 msgid "Time Format" @@ -10025,7 +10050,7 @@ msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:32 msgid "Toolbar Style" -msgstr "" +msgstr "க‌ருவிப்ப‌ட்டை பாணி" #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:33 msgid "Window Geometry" @@ -10036,30 +10061,23 @@ msgid "Ab_solute:" msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:35 -#, fuzzy msgid "Accounting Period" -msgstr "கணக்கை தேர்ந்தேடுக்கவும்" +msgstr "கணக்கு காலவ‌ரை" #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:37 -msgid "" -"After reconciling a credit card statement, prompt the user to enter a credit " -"card payment." -msgstr "" +msgid "After reconciling a credit card statement, prompt the user to enter a credit card payment." +msgstr "க‌ண‌க்கை ச‌ரிக்க‌ட்டிய‌ பின் க‌ட‌ன் அட்டை இய‌க்க‌த்தில் இருந்தால், ப‌ய‌ன‌ரை ஒரு க‌ட‌ன் அட்டை செலுத்த‌லை உள்ளிட‌ நினைவூட்டுக‌. " #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:38 msgid "All transactions are expanded to show all splits." msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:39 -msgid "" -"Alternate the primary and secondary colors by transaction instead of by " -"alternating by row." +msgid "Alternate the primary and secondary colors by transaction instead of by alternating by row." msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:40 -msgid "" -"Always open the reconcile dialog using today's date for the statement date, " -"regardless of previous reconciliations." +msgid "Always open the reconcile dialog using today's date for the statement date, regardless of previous reconciliations." msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:41 @@ -10072,22 +10090,18 @@ msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:43 msgid "Automatic _interest transfer" -msgstr "" +msgstr "தானே வ‌ட்டி மாற்ற‌ல்" #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:44 msgid "Automatic credit card _payment" -msgstr "" +msgstr "தானிய‌ங்கி கடனட்டை செலுத்த‌ல்" #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:45 -msgid "" -"Automatically expand the current transaction to show all splits. All other " -"transactions are shown on one line. (Two in double line mode.)" +msgid "Automatically expand the current transaction to show all splits. All other transactions are shown on one line. (Two in double line mode.)" msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:46 -msgid "" -"Automatically insert a decimal point into values that are entered without " -"one." +msgid "Automatically insert a decimal point into values that are entered without one." msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:47 @@ -10095,42 +10109,36 @@ msgid "Automatically raise the list of accounts or actions during input." msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:48 -#, fuzzy msgid "B_ottom" -msgstr "விருப்பத் தேர்வு" +msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:49 msgid "Below the actual date, print the format of that date in 8 point type." msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:50 -#, fuzzy msgid "Bottom" -msgstr "விருப்பத் தேர்வு" +msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:51 msgid "Bring the most _recent tab to the front" msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:52 -#, fuzzy msgid "C_redit accounts" -msgstr "நடப்புக் கணக்கு" +msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:53 -#, fuzzy msgid "Ch_oose:" -msgstr "மூடு" +msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:54 -#, fuzzy msgid "Character:" -msgstr "உருவாக்கு" +msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:55 -#, fuzzy msgid "Check cleared _transactions" -msgstr "படிம அச்சு பரிமாற்றம்" +msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:56 msgid "Com_press files" @@ -10138,22 +10146,19 @@ msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:57 msgid "Compress the data file with gzip when saving it to disk." -msgstr "" +msgstr "த‌ர‌வுக் கோப்பை சேமிக்கும் போது gzip வைத்து நெருக்க‌வும்" #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:58 -#, fuzzy msgid "Date/Time" -msgstr "தேதி" +msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:60 -msgid "" -"Dates will be completed so that they are within the current calendar year." +msgid "Dates will be completed so that they are within the current calendar year." msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:61 -#, fuzzy msgid "Default _font:" -msgstr "கொடாநிலைகள்" +msgstr "உள்ளிருப்பு எழுத்துரு" #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:62 msgid "Default to 'new search' if fewer than this number of items is returned." @@ -10204,15 +10209,11 @@ msgid "Display toolbar items as text only." msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:75 -msgid "" -"Display toolbar items with the text label below the icon. Labels are show " -"for all items." +msgid "Display toolbar items with the text label below the icon. Labels are show for all items." msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:76 -msgid "" -"Display toolbar items with the text label beside the icon. Labels are only " -"shown for the most important items." +msgid "Display toolbar items with the text label beside the icon. Labels are only shown for the most important items." msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:77 @@ -10236,14 +10237,12 @@ msgid "Enter number of months." msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:85 -#, fuzzy msgid "GnuCash Options" -msgstr "ரொக்கத் தொகை" +msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:86 -#, fuzzy msgid "GnuCash Preferences" -msgstr "வித்யாசம்" +msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:87 msgid "How many automatic decimal places will be filled in." @@ -10254,48 +10253,31 @@ msgid "How many days to keep old log/backup files." msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:89 -msgid "" -"If active, GnuCash shows a confirmation question each time the auto-save " -"feature is started. Otherwise no extra explanation is shown." +msgid "If active, GnuCash shows a confirmation question each time the auto-save feature is started. Otherwise no extra explanation is shown." msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:90 -msgid "" -"If checked, each register will be opened in its own top level window. If " -"clear, the register will be opened in the current window." +msgid "If checked, each register will be opened in its own top level window. If clear, the register will be opened in the current window." msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:91 -msgid "" -"If checked, each report will be opened in its own top level window. If " -"clear, the report will be opened in the current window." +msgid "If checked, each report will be opened in its own top level window. If clear, the report will be opened in the current window." msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:92 -msgid "" -"If checked, non-currency commodities will be shown in the summary bar. If " -"clear, only currencies will be shown." +msgid "If checked, non-currency commodities will be shown in the summary bar. If clear, only currencies will be shown." msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:93 -msgid "" -"If checked, only the names of the leaf accounts are displayed in the " -"register and in the account selection popup. The default behaviour is to " -"display the full name, including the path in the account tree. Checking this " -"option implies that you use unique leaf names." +msgid "If checked, only the names of the leaf accounts are displayed in the register and in the account selection popup. The default behaviour is to display the full name, including the path in the account tree. Checking this option implies that you use unique leaf names." msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:94 -msgid "" -"If checked, pressing the 'Enter' key will move to the blank transaction at " -"the bottom of the register. If clear, pressing the 'Enter' key will move " -"down one row." +msgid "If checked, pressing the 'Enter' key will move to the blank transaction at the bottom of the register. If clear, pressing the 'Enter' key will move down one row." msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:95 -msgid "" -"If checked, the system color theme will be applied to register windows. If " -"clear, the original GnuCash register colors will be used." +msgid "If checked, the system color theme will be applied to register windows. If clear, the original GnuCash register colors will be used." msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:96 @@ -10305,18 +10287,16 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:98 -#, fuzzy msgid "In the current calendar year" -msgstr "தீர்மானிக்கப்பட்ட பரிமாற்றத்தை மாற்றியமை" +msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:99 -#, fuzzy msgid "Include _grand total" -msgstr "நிகர சொத்துக்கள்" +msgstr "ஒட்டு மொத்தம் சேர்க்க‌வும்" #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:100 msgid "Include _non-currency totals" -msgstr "" +msgstr "நாண‌ய‌ம் த‌விர‌ மொத்த‌ங்க‌ளையும் சேர்க்க‌வும்" #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:101 msgid "Loc_ale:" @@ -10331,9 +10311,8 @@ msgid "New search _limit:" msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:105 -#, fuzzy msgid "Number of _transactions:" -msgstr "பிண்ணம்" +msgstr "ந‌ட‌வ‌டிக்கைக‌ளின் எண்ணிக்கை:" #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:106 msgid "Perform account list _setup on new file" @@ -10344,9 +10323,7 @@ msgid "Pre-check cleared transactions when creating a reconcile dialog." msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:108 -msgid "" -"Present the new account list dialog when you choose \"New File\" from the " -"\"File\" menu" +msgid "Present the new account list dialog when you choose \"New File\" from the \"File\" menu" msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:109 @@ -10358,51 +10335,43 @@ msgid "Print _blocking chars" msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:111 -#, fuzzy msgid "Print _date format" -msgstr "ஒற்றை அறிக்கை" +msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:112 -#, fuzzy msgid "Printing" -msgstr "அச்சடி" +msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:114 msgid "Priority text besi_de icons" msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:115 -#, fuzzy msgid "Re_lative:" -msgstr "தள்ளுபடி" +msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:117 -#, fuzzy msgid "Register Defaults" -msgstr "கொடாநிலைகள்" +msgstr "ப‌திவேட்டின் உள்ளிருப்புக‌ள்" #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:118 msgid "Register opens in a new _window" -msgstr "" +msgstr "ப‌திவேடு புதிய‌ சாள‌ர‌த்தில் திற‌க்கும்" #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:119 msgid "Report opens in a new _window" -msgstr "" +msgstr "அறிக்கை ஒரு புதிய‌ சாள‌ர‌த்தில் திற‌க்கும்" #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:120 -#, fuzzy msgid "Reports" -msgstr "அறிக்கை" +msgstr "அறிக்கைக‌ள்" #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:122 -msgid "" -"Show a close button on each notebook tab. These function identically to the " -"'Close' menu item." +msgid "Show a close button on each notebook tab. These function identically to the 'Close' menu item." msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:123 -msgid "" -"Show a grand total of all accounts converted to the default report currency." +msgid "Show a grand total of all accounts converted to the default report currency." msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:124 @@ -10419,7 +10388,7 @@ msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:127 msgid "Show horizontal borders on the cells." -msgstr "" +msgstr "சிற்ற‌ரைக‌ளின் கிடைம‌ட்ட‌க் கோடுக‌ளைக் காட்ட‌வும்." #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:128 msgid "Show splash scree_n" @@ -10430,15 +10399,11 @@ msgid "Show splash screen at startup." msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:130 -msgid "" -"Show this many transactions in a register. A value of zero means show all " -"transactions." +msgid "Show this many transactions in a register. A value of zero means show all transactions." msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:131 -msgid "" -"Show two lines of information for each transaction instead of one. Does not " -"affect expanded transactions." +msgid "Show two lines of information for each transaction instead of one. Does not affect expanded transactions." msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:132 @@ -10446,14 +10411,11 @@ msgid "Show vertical borders on the cells." msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:133 -#, fuzzy msgid "Sign reverse balances on income and expense accounts." -msgstr "வருமான கணக்கு" +msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:134 -msgid "" -"Sign reverse balances on the following: Credit Card, Payable, Liability, " -"Equity, and Income." +msgid "Sign reverse balances on the following: Credit Card, Payable, Liability, Equity, and Income." msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:135 @@ -10465,17 +10427,12 @@ msgid "Text _below icons" msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:137 -msgid "" -"The character that will be used between components of an account name. A " -"legal value is any single character except letters and numbers, or any of " -"the following strings: \"colon\" \"slash\", \"backslash\", \"dash\" and " -"\"period\"." +msgid "The character that will be used between components of an account name. A legal value is any single character except letters and numbers, or any of the following strings: \"colon\" \"slash\", \"backslash\", \"dash\" and \"period\"." msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:139 -#, fuzzy msgid "To_p" -msgstr "பெறுநர்" +msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:142 msgid "US Dollars (USD)" @@ -10502,9 +10459,8 @@ msgid "Use only 'debit' and 'credit' instead of informal synonyms" msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:148 -#, fuzzy msgid "Use s_ystem default" -msgstr "கொடாநிலைகள்" +msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:149 msgid "Use the date format common in continental Europe." @@ -10527,9 +10483,7 @@ msgid "Use the date format specified by the system locale." msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:154 -msgid "" -"Use the specified absolute ending date for profit/loss calculations. Also " -"use this date for net assets calculations." +msgid "Use the specified absolute ending date for profit/loss calculations. Also use this date for net assets calculations." msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:155 @@ -10545,9 +10499,7 @@ msgid "Use the specified currency for all newly created reports." msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:158 -msgid "" -"Use the specified relative ending date for profit/loss calculations. Also " -"use this date for net assets calculations." +msgid "Use the specified relative ending date for profit/loss calculations. Also use this date for net assets calculations." msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:159 @@ -10591,9 +10543,8 @@ msgid "_Automatic decimal point" msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:169 -#, fuzzy msgid "_Basic ledger" -msgstr "பொது பேரேடு" +msgstr "அடிப்படை பேரேடு" #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:170 msgid "_Decimal places:" @@ -10616,33 +10567,28 @@ msgid "_Icons only" msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:175 -#, fuzzy msgid "_Income & expense" -msgstr "வருமான கணக்கு" +msgstr "வருமானம் ம‌ற்றும் செல‌வு" #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:176 -#, fuzzy msgid "_Left" -msgstr "கடன்" +msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:177 -#, fuzzy msgid "_None" -msgstr "ஒன்றும் இல்லை" +msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:178 msgid "_Only display leaf account names" msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:179 -#, fuzzy msgid "_Relative:" -msgstr "தள்ளுபடி" +msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:180 -#, fuzzy msgid "_Retain log files:" -msgstr "கோப்பு படிக்கப்படுகிறது" +msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:181 msgid "_Right" @@ -10669,9 +10615,8 @@ msgid "_Width:" msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:187 -#, fuzzy msgid "characters" -msgstr "உருவாக்கு" +msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/preferences.glade.h:189 msgid "minutes" @@ -10690,26 +10635,24 @@ msgid "_Show tips at startup" msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/transfer.glade.h:1 -#, fuzzy msgid "Basic Information" -msgstr "வரி சம்பந்தப்பட்ட செய்திகள்" +msgstr "" #: ../src/gnome-utils/glade/transfer.glade.h:2 msgid "Currency Transfer" -msgstr "" +msgstr "நாணயம் மாற்ற‌ம்" #: ../src/gnome-utils/glade/transfer.glade.h:3 msgid "Transfer From" -msgstr "" +msgstr "மாற்றல் தொடங்குமிட‌ம்" #: ../src/gnome-utils/glade/transfer.glade.h:4 -#, fuzzy msgid "Transfer To" -msgstr "மாற்றம் வகை" +msgstr "மாற்றல் சேருமிட‌ம்" #: ../src/gnome-utils/glade/transfer.glade.h:6 msgid "Currency:" -msgstr "நாணயம்" +msgstr "நாணயம்:" #: ../src/gnome-utils/glade/transfer.glade.h:7 msgid "Date:" @@ -10717,26 +10660,33 @@ msgstr "தேதி" #: ../src/gnome-utils/glade/transfer.glade.h:9 msgid "Exchange Rate:" -msgstr "" +msgstr "நாணயப் பரிமாற்ற மதிப்பு:" #: ../src/gnome-utils/glade/transfer.glade.h:10 msgid "Memo:" -msgstr "" +msgstr "விள‌க்க‌ம்:" #: ../src/gnome-utils/glade/transfer.glade.h:11 msgid "Num:" msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net- +#. barchart.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price- +#. scatter.scm #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm #: ../src/gnome-utils/glade/transfer.glade.h:12 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3636 ../intl-scm/guile-strings.c:3754 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6484 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6602 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7634 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7752 msgid "Show Income/Expense" -msgstr "" +msgstr "வருமானம்/செல‌வு காட்ட‌வும்" #: ../src/gnome-utils/glade/transfer.glade.h:14 msgid "Transfer Funds" -msgstr "" +msgstr "தொகைக‌ள் மாற்றல்" #: ../src/gnome-utils/glade/transfer.glade.h:15 msgid "_Fetch Rate" @@ -10748,19 +10698,15 @@ msgid "New..." msgstr "புதிய....." #: ../src/gnome-utils/gnc-autosave.c:99 -#, fuzzy msgid "Save file automatically?" -msgstr "தானாகவே உருவாக்கு" +msgstr "" #: ../src/gnome-utils/gnc-autosave.c:102 #, c-format msgid "" -"Your data file needs to be saved to your hard disk to save your changes. " -"GnuCash has a feature to save the file automatically every %d minutes, just " -"as if you had pressed the \"Save\" button each time. \n" +"Your data file needs to be saved to your hard disk to save your changes. GnuCash has a feature to save the file automatically every %d minutes, just as if you had pressed the \"Save\" button each time. \n" "\n" -"You can change the time interval or turn off this feature under Edit -> " -"Preferences -> General -> Auto-save time interval. \n" +"You can change the time interval or turn off this feature under Edit -> Preferences -> General -> Auto-save time interval. \n" "\n" "Should your file be saved automatically?" msgstr "" @@ -10774,26 +10720,37 @@ msgid "Yes, _always" msgstr "" #: ../src/gnome-utils/gnc-autosave.c:109 -#, fuzzy msgid "No, n_ever" -msgstr "முடிவில்லா" +msgstr "" #: ../src/gnome-utils/gnc-autosave.c:110 msgid "_No, not this time" msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price- +#. scatter.scm #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm -#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:218 ../intl-scm/guile-strings.c:3794 +#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:218 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6642 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7792 msgid "Weeks" msgstr "வாரங்கள்" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price- +#. scatter.scm #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm -#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:220 ../intl-scm/guile-strings.c:3798 +#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:220 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6646 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7796 msgid "Months" msgstr "மாதங்கள்" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price- +#. scatter.scm #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm -#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:222 ../intl-scm/guile-strings.c:3800 +#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:222 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6648 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7798 msgid "Years" msgstr "வருடங்கள்" @@ -10811,45 +10768,46 @@ msgid "Calendar" msgstr "" #: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:249 -#, fuzzy msgid "12 months" -msgstr "மாதங்கள்" +msgstr "" #: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:250 -#, fuzzy msgid "6 months" -msgstr "மாதங்கள்" +msgstr "" #: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:251 -#, fuzzy msgid "4 months" -msgstr "மாதங்கள்" +msgstr "" #: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:252 -#, fuzzy msgid "3 months" -msgstr "மாதங்கள்" +msgstr "" #: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:253 -#, fuzzy msgid "2 months" -msgstr "மாதங்கள்" +msgstr "" #: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:254 -#, fuzzy msgid "1 month" -msgstr "மாதங்கள்" +msgstr "" #: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:287 -#, fuzzy msgid "View:" -msgstr "பார்" +msgstr "" +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm -#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:325 ../intl-scm/guile-strings.c:4846 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5058 ../intl-scm/guile-strings.c:5280 +#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:325 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8844 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9056 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9278 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9536 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9748 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9970 msgid "Date: " msgstr "தேதி" @@ -10869,24 +10827,27 @@ msgstr "" #. File menu #. Menu Items -#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:103 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:244 +#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:103 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:244 #: ../src/plugins/bi_import/gnc-plugin-bi_import.c:57 msgid "_Import" -msgstr "" +msgstr "இற‌க்கும‌தி" -#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:105 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:272 -#, fuzzy +#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:105 +#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:272 msgid "Import" -msgstr "QIF இறக்குமதி" +msgstr "இற‌க்கும‌தி" -#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:111 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:986 +#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:111 +#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:986 #: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1209 msgid "Save" msgstr "சேமி" -#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:115 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:245 +#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:115 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:245 msgid "_Export" -msgstr "" +msgstr "ஏற்ற‌வும்" #: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:157 msgid "All files" @@ -10904,71 +10865,55 @@ msgstr "" #: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:222 #, c-format msgid "The URL %s is not supported by this version of GnuCash." -msgstr "" +msgstr "இந்த‌ URL %s இந்த‌ நியூகாசு ப‌திப்பில் வேலை செய்யாது." #: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:227 #, c-format msgid "Can't parse the URL %s." -msgstr "" +msgstr "URL ச‌ரியில்லை %s." #: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:232 #, c-format msgid "Can't connect to %s. The host, username or password were incorrect." -msgstr "" +msgstr "%s -உட‌ன் இணைக்க‌ இய‌ல‌வில்லை. ஏற்புக் க‌ணினி, ப‌ய‌ன‌ர் பெய‌ர் அல்ல‌து க‌ட‌வுச்சொல் ச‌ரியில்லை." #: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:238 #, c-format msgid "Can't connect to %s. Connection was lost, unable to send data." -msgstr "" +msgstr "%s க்கு இணைப்பு இல்லை. த‌ர‌வு அனுப்ப‌ இய‌ல‌வில்லை." #: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:244 -msgid "" -"This file/URL appears to be from a newer version of GnuCash. You must " -"upgrade your version of GnuCash to work with this data." +msgid "This file/URL appears to be from a newer version of GnuCash. You must upgrade your version of GnuCash to work with this data." msgstr "" #: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:251 #, c-format msgid "The database %s doesn't seem to exist. Do you want to create it?" -msgstr "" +msgstr "%s தரவு வைப்பகம் இருப்ப‌தாக‌த் தெரிய‌வில்லை. உங்க‌ளுக்கு உருவாக்க‌த் தேவையா?" #: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:265 #, c-format -msgid "" -"GnuCash could not obtain the lock for %s. That database may be in use by " -"another user, in which case you should not open the database. Do you want to " -"proceed with opening the database?" +msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s. That database may be in use by another user, in which case you should not open the database. Do you want to proceed with opening the database?" msgstr "" #: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:273 #, c-format -msgid "" -"GnuCash could not obtain the lock for %s. That database may be in use by " -"another user, in which case you should not import the database. Do you want " -"to proceed with importing the database?" +msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s. That database may be in use by another user, in which case you should not import the database. Do you want to proceed with importing the database?" msgstr "" #: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:281 #, c-format -msgid "" -"GnuCash could not obtain the lock for %s. That database may be in use by " -"another user, in which case you should not save the database. Do you want to " -"proceed with saving the database?" +msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s. That database may be in use by another user, in which case you should not save the database. Do you want to proceed with saving the database?" msgstr "" #: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:289 #, c-format -msgid "" -"GnuCash could not obtain the lock for %s. That database may be in use by " -"another user, in which case you should not export the database. Do you want " -"to proceed with exporting the database?" +msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s. That database may be in use by another user, in which case you should not export the database. Do you want to proceed with exporting the database?" msgstr "" #: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:312 #, c-format -msgid "" -"GnuCash could not write to %s. That database may be on a read-only file " -"system, or you may not have write permission for the directory." +msgid "GnuCash could not write to %s. That database may be on a read-only file system, or you may not have write permission for the directory." msgstr "" #: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:319 @@ -10978,8 +10923,7 @@ msgstr "" #: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:325 #, c-format -msgid "" -"The server at URL %s experienced an error or encountered bad or corrupt data." +msgid "The server at URL %s experienced an error or encountered bad or corrupt data." msgstr "" #: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:331 @@ -11020,7 +10964,7 @@ msgstr "" #: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:381 #, c-format msgid "The file type of file %s is unknown." -msgstr "" +msgstr "%s கோப்பின் வ‌கை தெரியாது." #: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:386 #, c-format @@ -11029,9 +10973,7 @@ msgstr "" #: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:391 #, c-format -msgid "" -"Could not write to file %s. Check that you have permission to write to this " -"file and that there is sufficient space to create it." +msgid "Could not write to file %s. Check that you have permission to write to this file and that there is sufficient space to create it." msgstr "" #: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:398 @@ -11047,39 +10989,25 @@ msgstr "" msgid "" "You attempted to save in\n" "%s\n" -"or a subdirectory thereof. This is not allowed as %s reserves that " -"directory for internal use.\n" +"or a subdirectory thereof. This is not allowed as %s reserves that directory for internal use.\n" "\n" "Please try again in a different directory." msgstr "" #: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:413 -msgid "" -"This database is from an older version of GnuCash. Select OK to upgrade it " -"to the current version, Cancel to mark it read-only." +msgid "This database is from an older version of GnuCash. Select OK to upgrade it to the current version, Cancel to mark it read-only." msgstr "" #: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:422 -msgid "" -"This database is from a newer version of GnuCash. This version can read it, " -"but cannot safely save to it. It will be marked read-only until you do " -"File>Save As." +msgid "This database is from a newer version of GnuCash. This version can read it, but cannot safely save to it. It will be marked read-only until you do File>Save As." msgstr "" #: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:430 -msgid "" -"The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be " -"performed until they logoff. If there are currently no other users, consult " -"the documentation to learn how to clear out dangling login sessions." +msgid "The SQL database is in use by other users, and the upgrade cannot be performed until they logoff. If there are currently no other users, consult the documentation to learn how to clear out dangling login sessions." msgstr "" #: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:440 -msgid "" -"The library \"libdbi\" installed on your system doesn't correctly store " -"large numbers. This means GnuCash cannot use SQL databases correctly. " -"Gnucash will not open or save to SQL databases until this is fixed by " -"installing a different version of \"libdbi\". Please see https://bugzilla." -"gnome.org/show_bug.cgi?id=611936 for more information." +msgid "The library \"libdbi\" installed on your system doesn't correctly store large numbers. This means GnuCash cannot use SQL databases correctly. Gnucash will not open or save to SQL databases until this is fixed by installing a different version of \"libdbi\". Please see https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=611936 for more information." msgstr "" #: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:452 @@ -11088,18 +11016,18 @@ msgid "An unknown I/O error (%d) occurred." msgstr "" #: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:547 -#, fuzzy msgid "Save changes to the file?" -msgstr "தீர்மானிக்கப்பட்ட பரிமாற்றத்தை மாற்றியமை" +msgstr "" -#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:550 ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1128 +#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:550 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1128 #, c-format msgid "If you don't save, changes from the past %d minutes will be discarded." msgstr "" #: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:564 msgid "Continue _Without Saving" -msgstr "" +msgstr "சேமிக்காம‌ல் தொட‌ர‌வும்" #: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:690 #, c-format @@ -11107,46 +11035,41 @@ msgid "GnuCash could not obtain the lock for %s." msgstr "" #: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:692 -msgid "" -"That database may be in use by another user, in which case you should not " -"open the database. What would you like to do?" +msgid "That database may be in use by another user, in which case you should not open the database. What would you like to do?" msgstr "" #: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:695 -msgid "" -"That database may be on a read-only file system, or you may not have write " -"permission for the directory. If you proceed you may not be able to save any " -"changes. What would you like to do?" +msgid "That database may be on a read-only file system, or you may not have write permission for the directory. If you proceed you may not be able to save any changes. What would you like to do?" msgstr "" #: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:715 -#, fuzzy msgid "_Open Anyway" -msgstr "எப்படியாவது திற" +msgstr "" #: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:717 -#, fuzzy msgid "_Create New File" -msgstr "புதிய மதிப்பு" +msgstr "" #. try to load once again -#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:792 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:805 +#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:792 +#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:805 msgid "Loading user data..." -msgstr "" +msgstr "ப‌ய‌ன‌ர் த‌ர‌வு ஏற்ற‌ப்ப‌டுகிற‌து..." #: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:821 msgid "Re-saving user data..." -msgstr "" +msgstr "ப‌ய‌ன‌ர் த‌ர‌வு மீண்டும் சேமிக்க‌ப்ப‌டுகிற‌து..." -#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1086 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1314 -#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1448 +#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1086 +#: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1314 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1460 #, c-format msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?" msgstr "" #: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1115 msgid "Exporting file..." -msgstr "" +msgstr "கோப்பு ஏற்ற‌ப்ப‌டுகிற‌து..." #. %s is the strerror(3) error string of the error that occurred. #: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1128 @@ -11156,17 +11079,18 @@ msgid "" "\n" "%s" msgstr "" +"கோப்பை சேமிப்ப‌தில் பிழை.\n" +"\n" +"%s" #: ../src/gnome-utils/gnc-general-select.c:223 msgid "View..." -msgstr "பார்" +msgstr "பார்வை..." #: ../src/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:378 #: ../src/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:471 #: ../src/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:524 -msgid "" -"GnuCash could not find the files for the help documentation. This is likely " -"because the 'gnucash-docs' package is not installed." +msgid "GnuCash could not find the files for the help documentation. This is likely because the 'gnucash-docs' package is not installed." msgstr "" #: ../src/gnome-utils/gnc-gnome-utils.c:502 @@ -11175,74 +11099,72 @@ msgstr "" #: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:18 msgid "_Delete Account" -msgstr "" +msgstr "க‌ண‌க்கை நீக்க‌வும்" -#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:19 ../src/gnome/window-reconcile.c:2143 +#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:19 +#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2143 msgid "_Edit Account" msgstr "" #: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:20 -#, fuzzy msgid "_New Account" -msgstr "சொத்து கணக்கு" +msgstr "" -#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:21 ../src/gnome/window-reconcile.c:2138 +#: ../src/gnome-utils/gnc-icons.c:21 +#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2138 msgid "_Open Account" msgstr "" #. Translators: %s is a path to a database or any other url, -#. like mysql://user@server.somewhere/somedb, http://www.somequotes.com/thequotes +#. like mysql://user@server.somewhere/somedb, +#. http://www.somequotes.com/thequotes #: ../src/gnome-utils/gnc-keyring.c:193 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Enter a user name and password to connect to: %s" -msgstr "உபயோகிப்பவரின் பெயர் மற்றும் கடவுச்சொல்லை உள்ளீடுச் செய்யவும்" +msgstr "%s -உட‌ன் இணைக்க‌ பெய‌ர் ம‌ற்றும் க‌ட‌வுச்சொல் உள்ளிட‌வும்" #. Toplevel #: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:231 -#, fuzzy msgid "_File" -msgstr "தலைப்பு" +msgstr "கோப்பு" #: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:235 -#, fuzzy msgid "Tra_nsaction" -msgstr "பிண்ணம்" +msgstr "ந‌ட‌வ‌டிக்கை" #: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:236 msgid "_Reports" -msgstr "" +msgstr "அறிக்கைக‌ள்" #: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:237 msgid "_Tools" -msgstr "" +msgstr "க‌ருவிக‌ள்" #: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:238 -#, fuzzy msgid "E_xtensions" -msgstr "செலவுகள்" +msgstr "" #: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:239 msgid "_Windows" -msgstr "" +msgstr "சாள‌ர‌ங்க‌ள்" #: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:240 -#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2109 ../src/gnome/window-reconcile.c:2185 +#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2109 +#: ../src/gnome/window-reconcile.c:2185 msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "உத‌வி" #: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:247 -#, fuzzy msgid "_Print..." -msgstr "அச்சடி" +msgstr "அச்சடி..." #: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:248 msgid "Print the currently active page" msgstr "" #: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:254 -#, fuzzy msgid "Pa_ge Setup..." -msgstr "நில்" +msgstr "ப‌க்க‌ அமைவு" #: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:255 msgid "Specify the page size and orientation for printing" @@ -11250,36 +11172,31 @@ msgstr "" #: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:259 msgid "Proper_ties" -msgstr "" +msgstr "ப‌ண்புக‌ள்" #: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:260 msgid "Edit the properties of the current file" msgstr "" #: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:264 -#, fuzzy msgid "_Close" msgstr "மூடு" #: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:265 -#, fuzzy msgid "Close the currently active page" -msgstr "தீர்மானிக்கப்பட்ட பரிமாற்றத்தை மாற்றியமை" +msgstr "" #: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:269 -#, fuzzy msgid "_Quit" msgstr "வெளியேறு" #: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:270 -#, fuzzy msgid "Quit this application" -msgstr "படிம அச்சு பரிமாற்றம்" +msgstr "" #: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:292 -#, fuzzy msgid "Pr_eferences" -msgstr "வித்யாசம்" +msgstr "விருப்ப‌ங்க‌ள்" #: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:293 msgid "Edit the global preferences of GnuCash" @@ -11294,12 +11211,12 @@ msgid "Select the account types that should be displayed." msgstr "" #: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:308 -#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1028 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1040 msgid "_Refresh" -msgstr "" +msgstr "புதுப்பிக்க‌வும்" #: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:309 -#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1029 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1041 msgid "Refresh this window" msgstr "" @@ -11307,12 +11224,11 @@ msgstr "" #: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:315 #: ../src/gnome/window-reconcile.c:2153 msgid "_Check & Repair" -msgstr "" +msgstr "சரிபார்த்துச் செப்பனிடு" #: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:317 -#, fuzzy msgid "Reset _Warnings..." -msgstr "பிண்ணம்" +msgstr "எச்சரிக்கைக‌ளை மீட்ட‌மை..." #: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:318 msgid "Reset the state of all warning messages so they will be shown again." @@ -11320,7 +11236,7 @@ msgstr "" #: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:322 msgid "Re_name Page" -msgstr "" +msgstr "ப‌க்க‌த்தின் பெய‌ரை மாற்றுக‌" #: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:323 msgid "Rename this page." @@ -11328,7 +11244,7 @@ msgstr "" #: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:330 msgid "_New Window" -msgstr "" +msgstr "புதிய‌ சாள‌ர‌ம்" #: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:331 msgid "Open a new top-level GnuCash window." @@ -11336,7 +11252,7 @@ msgstr "" #: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:335 msgid "New Window with _Page" -msgstr "" +msgstr "ப‌க்க‌த்துட‌ன் புதிய‌ சாள‌ர‌ம்" #: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:336 msgid "Move the current page to a new top-level GnuCash window." @@ -11344,34 +11260,31 @@ msgstr "" #: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:343 msgid "Tutorial and Concepts _Guide" -msgstr "" +msgstr "ப‌யிற்சியும் க‌ருத்துக் கையேடும்" #: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:344 msgid "Open the GnuCash Tutorial" msgstr "" #: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:348 -#, fuzzy msgid "_Contents" -msgstr "ஒன்றும் இல்லை" +msgstr "பொருளடக்கம்" #: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:349 msgid "Open the GnuCash Help" msgstr "" #: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:353 -#, fuzzy msgid "_About" -msgstr "தொகை" +msgstr "ப‌ற்றி" #: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:354 -#, fuzzy msgid "About GnuCash" -msgstr "GNUநாணயத்தைவிட்டு வெளியேறு" +msgstr "" #: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:366 msgid "_Toolbar" -msgstr "" +msgstr "கருவிப்பட்டை" #: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:367 msgid "Show/hide the toolbar on this window" @@ -11379,7 +11292,7 @@ msgstr "" #: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:371 msgid "Su_mmary Bar" -msgstr "" +msgstr "தொகுப்பு ப‌ட்டை" #: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:372 msgid "Show/hide the summary bar on this window" @@ -11387,7 +11300,7 @@ msgstr "" #: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:376 msgid "Stat_us Bar" -msgstr "" +msgstr "நிலை ப‌ட்டை" #: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:377 msgid "Show/hide the status bar on this window" @@ -11440,73 +11353,70 @@ msgstr "" #: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1130 #, c-format -msgid "" -"If you don't save, changes from the past %d hours and %d minutes will be " -"discarded." +msgid "If you don't save, changes from the past %d hours and %d minutes will be discarded." msgstr "" #: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1132 #, c-format -msgid "" -"If you don't save, changes from the past %d days and %d hours will be " -"discarded." +msgid "If you don't save, changes from the past %d days and %d hours will be discarded." msgstr "" #: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1140 -#, fuzzy msgid "" -msgstr "தெரியாத" +msgstr "" #: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1175 msgid "Close _Without Saving" -msgstr "" +msgstr "சேமிக்காம‌ல் மூட‌வும்" #: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:1386 -#, fuzzy msgid "Unsaved Book" -msgstr "மூடு" +msgstr "" -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:2354 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:2376 msgid "Unable to save to database." -msgstr "" +msgstr "தரவு வைப்பகத்தில் சேமிக்க‌ இய‌ல‌வில்லை..." -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:2356 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:2378 msgid "Unable to save to database: Book is marked read-only." -msgstr "" +msgstr "தரவு வைப்பகத்தில் சேமிக்க‌ இய‌ல‌வில்லை: புத்த‌க‌ம் ப‌டிக்க‌ ம‌ட்டுமே என‌க் குறிப்புள்ள‌து." -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3969 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:4004 msgid "The GnuCash personal finance manager. The GNU way to manage your money!" msgstr "" #. Development version -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3982 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:4017 #, c-format msgid "%s This copy was built from svn r%s on %s." msgstr "" -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3985 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:4020 #, c-format msgid "%s This copy was built from r%s on %s." msgstr "" -#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:3997 +#: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:4032 msgid "translator_credits" msgstr "" #. CY Strings #. src/app-utils/date-utilities.scm #: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:68 -#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:84 ../intl-scm/guile-strings.c:84 +#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:84 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:84 msgid "Today" msgstr "இன்று" #. src/app-utils/date-utilities.scm -#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:69 ../intl-scm/guile-strings.c:36 +#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:69 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:36 msgid "Start of this month" msgstr "" #. src/app-utils/date-utilities.scm -#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:70 ../intl-scm/guile-strings.c:44 +#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:70 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:44 msgid "Start of previous month" msgstr "" @@ -11515,38 +11425,41 @@ msgid "Start of this quarter" msgstr "" #. src/app-utils/date-utilities.scm -#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:72 ../intl-scm/guile-strings.c:68 +#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:72 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:68 msgid "Start of previous quarter" msgstr "" #. src/app-utils/date-utilities.scm -#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:73 ../intl-scm/guile-strings.c:4 +#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:73 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4 msgid "Start of this year" msgstr "" #. src/app-utils/date-utilities.scm -#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:74 ../intl-scm/guile-strings.c:12 +#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:74 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:12 msgid "Start of previous year" msgstr "" #. FY Strings #: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:77 -#, fuzzy msgid "Start of this accounting period" -msgstr "கணக்கை தேர்ந்தேடுக்கவும்" +msgstr "இந்த‌ கணக்கு காலவ‌ரை தொட‌க்க‌ம்" #: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:78 -#, fuzzy msgid "Start of previous accounting period" -msgstr "கணக்கை தேர்ந்தேடுக்கவும்" +msgstr "முந்தைய‌ கணக்கு காலவ‌ரை தொட‌க்க‌ம்" #. src/app-utils/date-utilities.scm -#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:85 ../intl-scm/guile-strings.c:40 +#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:85 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:40 msgid "End of this month" msgstr "" #. src/app-utils/date-utilities.scm -#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:86 ../intl-scm/guile-strings.c:48 +#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:86 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:48 msgid "End of previous month" msgstr "" @@ -11555,30 +11468,31 @@ msgid "End of this quarter" msgstr "" #. src/app-utils/date-utilities.scm -#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:88 ../intl-scm/guile-strings.c:72 +#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:88 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:72 msgid "End of previous quarter" msgstr "" #. src/app-utils/date-utilities.scm -#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:89 ../intl-scm/guile-strings.c:8 +#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:89 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8 msgid "End of this year" msgstr "" #. src/app-utils/date-utilities.scm -#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:90 ../intl-scm/guile-strings.c:16 +#: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:90 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:16 msgid "End of previous year" msgstr "" #. FY Strings #: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:93 -#, fuzzy msgid "End of this accounting period" -msgstr "கணக்கை தேர்ந்தேடுக்கவும்" +msgstr "இந்த‌ கணக்கு காலவ‌ரை முடிவு" #: ../src/gnome-utils/gnc-period-select.c:94 -#, fuzzy msgid "End of previous accounting period" -msgstr "கணக்கை தேர்ந்தேடுக்கவும்" +msgstr "முந்தைய‌ கணக்கு காலவ‌ரை முடிவு" #. Development version #: ../src/gnome-utils/gnc-splash.c:90 @@ -11597,177 +11511,227 @@ msgid "Loading..." msgstr "" #: ../src/gnome-utils/gnc-sx-list-tree-model-adapter.c:490 -#, fuzzy msgid "never" -msgstr "முடிவில்லா" +msgstr "" -#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-account.c:621 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-account.c:622 msgid "New top level account" -msgstr "" +msgstr "புதிய‌ உச்சி் நிலைக் க‌ண‌க்கு" +#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general- +#. ledger.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial- +#. balance.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:514 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1656 ../intl-scm/guile-strings.c:3444 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4124 ../intl-scm/guile-strings.c:4270 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4394 ../intl-scm/guile-strings.c:4630 -msgid "Account Name" +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:591 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2940 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3134 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4936 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6292 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6972 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7118 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7242 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7478 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8122 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8268 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8392 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8628 +msgid "Account Name" msgstr "கணக்கின் பெயர்" -#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:523 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:600 msgid "Commodity" msgstr "பொருள்" #. src/report/report-system/options-utilities.scm #. src/report/standard-reports/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account- +#. summary.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general- +#. ledger.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:529 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2016 ../intl-scm/guile-strings.c:2278 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3448 ../intl-scm/guile-strings.c:4020 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4156 ../intl-scm/guile-strings.c:4274 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4402 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:606 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3508 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3770 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4940 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5146 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6296 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6868 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7004 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7122 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7250 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8018 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8154 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8272 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8400 msgid "Account Code" msgstr "கணக்கு குறியீடு" -#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:540 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:617 msgid "Last Num" msgstr "" -#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:545 -#, fuzzy +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:622 msgid "Present" -msgstr "தற்போதய" +msgstr "" -#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:552 -#, fuzzy +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:629 msgid "Present (Report)" -msgstr "தற்கால மதிப்பு" +msgstr "நிக‌ழ் கால‌ (அறிக்கை)" -#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:565 -#, fuzzy +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:642 msgid "Balance (Report)" -msgstr "நிகர ஐந்தொகை" +msgstr "இருப்பு (அறிக்கை)" -#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:572 -#, fuzzy +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:649 msgid "Balance (Period)" -msgstr "நிகர ஐந்தொகை" +msgstr "இருப்பு (காலம்)" -#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:585 -#, fuzzy +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:662 msgid "Cleared (Report)" -msgstr "ஒற்றை அறிக்கை" +msgstr "வ‌சூலான‌து (அறிக்கை)" -#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:598 -#, fuzzy +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:675 msgid "Reconciled (Report)" -msgstr "ஒற்றை அறிக்கை" +msgstr "ச‌ரிக‌ட்டிய‌வை (அறிக்கை)" -#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:604 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:681 msgid "Last Reconcile Date" msgstr "" -#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:609 -#, fuzzy +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:686 msgid "Future Minimum" -msgstr "குறைந்த பட்சம்" +msgstr "" -#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:616 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:693 msgid "Future Minimum (Report)" -msgstr "" +msgstr "எதிர் கால‌ சிறுமம் (அறிக்கை)" #. src/report/business-reports/aging.scm #. src/report/business-reports/customer-summary.scm #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/report/business-reports/invoice.scm +#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/report-system/html-acct-table.scm #. src/report/report-system/html-utilities.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/balsheet-eg.eguile.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/balsheet-eg.eguile.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced- +#. portfolio.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm #. src/report/standard-reports/portfolio.scm -#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:622 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:526 ../intl-scm/guile-strings.c:528 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:590 ../intl-scm/guile-strings.c:646 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:672 ../intl-scm/guile-strings.c:732 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:874 ../intl-scm/guile-strings.c:934 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1080 ../intl-scm/guile-strings.c:1140 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1658 ../intl-scm/guile-strings.c:1812 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1872 ../intl-scm/guile-strings.c:2408 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2634 ../intl-scm/guile-strings.c:3736 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:699 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:676 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:678 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:740 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:796 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:822 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:882 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1024 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1084 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1280 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1282 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1344 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1400 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1426 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1486 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1628 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1688 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1834 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1894 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2364 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2424 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2942 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3136 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3304 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3364 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3900 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4126 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4982 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5276 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6584 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7734 msgid "Total" msgstr "மொத்தம்" -#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:629 -#, fuzzy +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:706 msgid "Total (Report)" -msgstr "பொது அறிக்கை" +msgstr "மொத்த‌ (அறிக்கை)" -#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:635 -#, fuzzy +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:712 msgid "Total (Period)" -msgstr ". (Period)" +msgstr "மொத்தம் (காலம்)" -#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:647 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:725 msgid "Tax Info" msgstr "வரிபற்றிய செய்தி" #. Translators: This string has a context prefix; the translation #. must only contain the part after the | character. -#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:655 +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:739 msgid "Column letter for 'Placeholder'|P" msgstr "" #. Translators: %s is a currency mnemonic. -#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1456 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1540 +#, c-format msgid "Present (%s)" -msgstr "விகிதம்" +msgstr "" #. Translators: %s is a currency mnemonic. -#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1459 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1543 +#, c-format msgid "Balance (%s)" -msgstr "நிலுவை" +msgstr "இருப்பு (%s)" #. Translators: %s is a currency mnemonic. -#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1462 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1546 +#, c-format msgid "Cleared (%s)" -msgstr "ஒற்றை அறிக்கை" +msgstr "வ‌சூலான‌து (%s)" #. Translators: %s is a currency mnemonic. -#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1465 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1549 +#, c-format msgid "Reconciled (%s)" -msgstr "ஒற்றை அறிக்கை" +msgstr "" #. Translators: %s is a currency mnemonic. -#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1468 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1552 +#, c-format msgid "Future Minimum (%s)" -msgstr "குறைந்த பட்சம்" +msgstr "" #. Translators: %s is a currency mnemonic. -#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1471 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:1555 +#, c-format msgid "Total (%s)" -msgstr ". (Period)" +msgstr "மொத்தம் (%s)" #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:395 -#, fuzzy msgid "Namespace" -msgstr "பெயர்" +msgstr "" #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:412 -#, fuzzy msgid "Print Name" -msgstr "அச்சடி" +msgstr "" #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:418 msgid "Unique Name" @@ -11781,11 +11745,11 @@ msgstr "" #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:431 msgid "Fraction" -msgstr "பிண்ணம்" +msgstr "பின்னம்" #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:438 msgid "Get Quotes" -msgstr "" +msgstr "விலைப்புள்ளி வாங்குக‌" #. Translators: This string has a context prefix; the translation #. must only contain the part after the | character. @@ -11803,16 +11767,29 @@ msgid "Timezone" msgstr "" #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:436 -#, fuzzy msgid "Security" -msgstr "கணக்கை தேர்ந்தேடுக்கவும்" +msgstr "ப‌ங்கு ப‌த்திர‌ம்" #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/report/business-reports/invoice.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/general-journal.scm #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced- +#. portfolio.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general- +#. journal.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general- +#. ledger.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price- +#. scatter.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/portfolio.scm #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm #. src/report/standard-reports/register.scm @@ -11820,13 +11797,34 @@ msgstr "கணக்கை தேர்ந்தேடுக்கவும்" #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:466 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2315 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:323 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:708 ../intl-scm/guile-strings.c:910 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1116 ../intl-scm/guile-strings.c:2416 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3418 ../intl-scm/guile-strings.c:3458 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3732 ../intl-scm/guile-strings.c:3744 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3822 ../intl-scm/guile-strings.c:3842 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3910 ../intl-scm/guile-strings.c:4136 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4198 ../intl-scm/guile-strings.c:4422 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:858 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1060 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1462 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1664 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1870 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2400 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3908 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4910 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4950 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5284 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6266 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6306 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6580 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6592 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6670 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6690 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6758 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6984 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7046 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7270 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7730 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7742 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7820 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7840 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7908 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8134 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8196 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8420 msgid "Price" msgstr "விலை" @@ -11861,31 +11859,27 @@ msgid "This field contains the full path of the most recently opened file." msgstr "" #: ../src/gnome-utils/schemas/apps_gnucash_history.schemas.in.h:5 -msgid "" -"This field contains the full path of the next most recently opened file." +msgid "This field contains the full path of the next most recently opened file." msgstr "" #: ../src/gnome-utils/schemas/apps_gnucash_history.schemas.in.h:6 -msgid "" -"This setting contains the number of files to keep in the Recently Opened " -"Files menu. This value may be set to zero to disable the file history. This " -"number has a maximum value of 10." +msgid "This setting contains the number of files to keep in the Recently Opened Files menu. This value may be set to zero to disable the file history. This number has a maximum value of 10." msgstr "" #: ../src/gnome-utils/window-main-summarybar.c:334 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s, Total:" -msgstr "கூட்டுத் தொகை" +msgstr "%s, மொத்தம்:" #: ../src/gnome-utils/window-main-summarybar.c:337 #, c-format msgid "%s, Non Currency Commodities Total:" -msgstr "" +msgstr "%s, நாணயம் அல்லாத‌ மொத்த‌ ச‌ர‌க்குக‌ள்:" #: ../src/gnome-utils/window-main-summarybar.c:340 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s, Grand Total:" -msgstr "நிகர சொத்துக்கள்" +msgstr "%s, ஒட்டு மொத்தம்:" #: ../src/gnome-utils/window-main-summarybar.c:344 #, c-format @@ -11893,14 +11887,12 @@ msgid "%s:" msgstr "" #: ../src/gnome-utils/window-main-summarybar.c:452 -#, fuzzy msgid "Net Assets:" -msgstr "சொத்துக்கள்" +msgstr "நிகர சொத்துகள்" #: ../src/gnome-utils/window-main-summarybar.c:454 -#, fuzzy msgid "Profits:" -msgstr "லாபங்கள்" +msgstr "" #: ../src/gnome/window-reconcile.c:443 msgid "Interest Payment" @@ -11914,7 +11906,8 @@ msgstr "" msgid "Payment From" msgstr "" -#: ../src/gnome/window-reconcile.c:470 ../src/gnome/window-reconcile.c:480 +#: ../src/gnome/window-reconcile.c:470 +#: ../src/gnome/window-reconcile.c:480 msgid "Reconcile Account" msgstr "" @@ -11931,16 +11924,16 @@ msgid "No Auto Interest Charges for this Account" msgstr "" #: ../src/gnome/window-reconcile.c:743 -#, fuzzy msgid "Enter _Interest Charge..." -msgstr "மாற்றத்தை சரிப்பார்க்கவும்" +msgstr "" #: ../src/gnome/window-reconcile.c:1004 msgid "Debits" msgstr "பற்றுகள்" #. src/report/report-system/report-utilities.scm -#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1014 ../intl-scm/guile-strings.c:2098 +#: ../src/gnome/window-reconcile.c:1014 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3590 msgid "Credits" msgstr "வரவுகள்" @@ -11950,19 +11943,18 @@ msgstr "" #. statement date title/value #: ../src/gnome/window-reconcile.c:1745 -#, fuzzy msgid "Statement Date:" -msgstr "ஆரம்ப தேதி" +msgstr "" #. ending balance title/value #: ../src/gnome/window-reconcile.c:1765 msgid "Ending Balance:" -msgstr "" +msgstr "இறுதி இருப்பு:" #. reconciled balance title/value #: ../src/gnome/window-reconcile.c:1775 msgid "Reconciled Balance:" -msgstr "" +msgstr "ச‌ரிக்க‌ட்டிய‌ இருப்பு:" #. difference title/value #: ../src/gnome/window-reconcile.c:1785 @@ -11970,10 +11962,8 @@ msgid "Difference:" msgstr "" #: ../src/gnome/window-reconcile.c:1898 -msgid "" -"You have made changes to this reconcile window. Are you sure you want to " -"cancel?" -msgstr "" +msgid "You have made changes to this reconcile window. Are you sure you want to cancel?" +msgstr "இந்த‌ ச‌ரிக‌ட்ட‌ல் சாள‌ர‌த்தில் மாற்ற‌ம் செய்திருக்கிறீர்க‌ள். இதை அவ‌சிய‌ம் இர‌த்து செய்ய‌ வேண்டுமா?" #: ../src/gnome/window-reconcile.c:2013 msgid "The account is not balanced. Are you sure you want to finish?" @@ -11997,8 +11987,7 @@ msgid "_Reconcile Information..." msgstr "" #: ../src/gnome/window-reconcile.c:2115 -msgid "" -"Change the reconcile information including statement date and ending balance." +msgid "Change the reconcile information including statement date and ending balance." msgstr "" #: ../src/gnome/window-reconcile.c:2120 @@ -12019,7 +12008,7 @@ msgstr "" #: ../src/gnome/window-reconcile.c:2131 msgid "Cancel the reconciliation of this account" -msgstr "" +msgstr "இந்த‌ க‌ண‌க்கின் ச‌ரிக‌ட்ட‌லை இர‌த்து செய்க‌" #: ../src/gnome/window-reconcile.c:2139 msgid "Open the account" @@ -12031,12 +12020,11 @@ msgstr "" #: ../src/gnome/window-reconcile.c:2163 msgid "Add a new transaction to the account" -msgstr "" +msgstr "இந்த க‌ண‌க்கில் ஒரு புதிய‌ ந‌ட‌வ‌டிக்கையை சேர்க்க‌வும்" #: ../src/gnome/window-reconcile.c:2167 -#, fuzzy msgid "_Balance" -msgstr "நிலுவை" +msgstr "இருப்பு" #: ../src/gnome/window-reconcile.c:2168 msgid "Add a new balancing entry to the account" @@ -12044,42 +12032,45 @@ msgstr "" #: ../src/gnome/window-reconcile.c:2173 msgid "Edit the current transaction" -msgstr "" +msgstr "ந‌ட‌ப்பு ந‌ட‌வ‌டிக்கையை ப‌திப்பிக்க‌" #: ../src/gnome/window-reconcile.c:2178 msgid "Delete the selected transaction" -msgstr "" +msgstr "தேர்ந்தெடுத்த‌ ந‌ட‌வ‌டிக்கையை நீக்க‌வும்" #: ../src/gnome/window-reconcile.c:2186 msgid "Open the GnuCash help window" msgstr "" -#: ../src/html/gnc-html.c:70 ../src/html/gnc-html-gtkhtml.c:87 +#: ../src/html/gnc-html.c:70 +#: ../src/html/gnc-html-gtkhtml.c:87 #: ../src/html/gnc-html-webkit.c:81 msgid "Not found" msgstr "காணவில்லை" -#: ../src/html/gnc-html.c:72 ../src/html/gnc-html-gtkhtml.c:88 +#: ../src/html/gnc-html.c:72 +#: ../src/html/gnc-html-gtkhtml.c:88 #: ../src/html/gnc-html-webkit.c:82 msgid "The specified URL could not be loaded." -msgstr "" +msgstr "குறிப்பிட்ட‌ URL ஐ ஏற்ற‌ இய‌ல‌வில்லை." -#: ../src/html/gnc-html-gtkhtml.c:414 ../src/html/gnc-html-gtkhtml.c:772 -#: ../src/html/gnc-html-webkit.c:482 ../src/html/gnc-html-webkit.c:880 -msgid "" -"Secure HTTP access is disabled. You can enable it in the Network section of " -"the Preferences dialog." +#: ../src/html/gnc-html-gtkhtml.c:414 +#: ../src/html/gnc-html-gtkhtml.c:772 +#: ../src/html/gnc-html-webkit.c:482 +#: ../src/html/gnc-html-webkit.c:880 +msgid "Secure HTTP access is disabled. You can enable it in the Network section of the Preferences dialog." msgstr "" -#: ../src/html/gnc-html-gtkhtml.c:424 ../src/html/gnc-html-gtkhtml.c:784 -#: ../src/html/gnc-html-webkit.c:492 ../src/html/gnc-html-webkit.c:892 -msgid "" -"Network HTTP access is disabled. You can enable it in the Network section of " -"the Preferences dialog." +#: ../src/html/gnc-html-gtkhtml.c:424 +#: ../src/html/gnc-html-gtkhtml.c:784 +#: ../src/html/gnc-html-webkit.c:492 +#: ../src/html/gnc-html-webkit.c:892 +msgid "Network HTTP access is disabled. You can enable it in the Network section of the Preferences dialog." msgstr "" #. %s is a URL (some location somewhere). -#: ../src/html/gnc-html-gtkhtml.c:702 ../src/html/gnc-html-webkit.c:813 +#: ../src/html/gnc-html-gtkhtml.c:702 +#: ../src/html/gnc-html-webkit.c:813 #, c-format msgid "There was an error accessing %s." msgstr "" @@ -12089,29 +12080,24 @@ msgid "(filled in automatically)" msgstr "" #: ../src/import-export/aqbanking/aqbanking.glade.h:2 -#, fuzzy msgid "From" -msgstr "QIF இறக்குமதி" +msgstr "" #: ../src/import-export/aqbanking/aqbanking.glade.h:3 -#, fuzzy msgid "Log Messages" -msgstr "TXF வகையராக்கன்" +msgstr "" #: ../src/import-export/aqbanking/aqbanking.glade.h:4 -#, fuzzy msgid "Online Banking" -msgstr "நடப்பு நிலுவை" +msgstr "இணைய‌ வங்கி சேவை" #: ../src/import-export/aqbanking/aqbanking.glade.h:5 -#, fuzzy msgid "Progress" -msgstr "TXF வகையராக்கன்" +msgstr "" #: ../src/import-export/aqbanking/aqbanking.glade.h:6 -#, fuzzy msgid "To" -msgstr "மாற்றம் வகை" +msgstr "" #: ../src/import-export/aqbanking/aqbanking.glade.h:7 msgid "Add current" @@ -12123,13 +12109,10 @@ msgstr "" #: ../src/import-export/aqbanking/aqbanking.glade.h:10 msgid "Bank Code" -msgstr "" +msgstr "வங்கி குறியீடு" #: ../src/import-export/aqbanking/aqbanking.glade.h:11 -msgid "" -"Click on the line of an Online Banking account name if you want to match it " -"to a GnuCash account. Click \"Forward\" when all desired accounts are " -"matching." +msgid "Click on the line of an Online Banking account name if you want to match it to a GnuCash account. Click \"Forward\" when all desired accounts are matching." msgstr "" #: ../src/import-export/aqbanking/aqbanking.glade.h:12 @@ -12138,7 +12121,7 @@ msgstr "" #: ../src/import-export/aqbanking/aqbanking.glade.h:13 msgid "Confirm Password:" -msgstr "" +msgstr "கடவுச்சொல்லை உறுதி செய்க" #: ../src/import-export/aqbanking/aqbanking.glade.h:14 msgid "Current Action" @@ -12146,30 +12129,27 @@ msgstr "" #: ../src/import-export/aqbanking/aqbanking.glade.h:15 msgid "Current Job" -msgstr "" +msgstr "ந‌ட‌ப்பு ப‌ணி" #: ../src/import-export/aqbanking/aqbanking.glade.h:16 msgid "Date range of transactions to retrieve:" msgstr "" #: ../src/import-export/aqbanking/aqbanking.glade.h:17 -#, fuzzy msgid "Delete the currently selected transaction template" -msgstr "தீர்மானிக்கப்பட்ட பரிமாற்றத்தை மாற்றியமை" +msgstr "தேர்ந்தெடுத்த‌ ந‌ட‌வ‌டிக்கை வார்ப்பை நீக்குக‌" #: ../src/import-export/aqbanking/aqbanking.glade.h:18 -#, fuzzy msgid "E_nter date:" -msgstr "முடிவு தேதி" +msgstr "" #: ../src/import-export/aqbanking/aqbanking.glade.h:19 -#, fuzzy msgid "Ente_r date:" -msgstr "முடிவு தேதி" +msgstr "" #: ../src/import-export/aqbanking/aqbanking.glade.h:20 msgid "Enter Password" -msgstr "" +msgstr "கடவுச்சொல்லை உள்ளீடு செய்க" #: ../src/import-export/aqbanking/aqbanking.glade.h:21 msgid "Enter an Online Transaction" @@ -12177,24 +12157,23 @@ msgstr "" #: ../src/import-export/aqbanking/aqbanking.glade.h:22 msgid "Enter name for new template:" -msgstr "" +msgstr "புதிய‌ வார்ப்புக்கு பெய‌ர் உள்ளிடுக‌:" #: ../src/import-export/aqbanking/aqbanking.glade.h:23 msgid "Enter your password" -msgstr "" +msgstr "கடவுச்சொல்லை உள்ளீடு செய்க" #: ../src/import-export/aqbanking/aqbanking.glade.h:24 msgid "Execute Now" -msgstr "தற்போது இயக்கு" +msgstr "உட‌ன் செய‌லாற்ற‌வும்" #: ../src/import-export/aqbanking/aqbanking.glade.h:25 msgid "Execute later (unimpl.)" msgstr "" #: ../src/import-export/aqbanking/aqbanking.glade.h:26 -#, fuzzy msgid "Execute this online transaction now" -msgstr "படிம அச்சு பரிமாற்றம்" +msgstr "" #: ../src/import-export/aqbanking/aqbanking.glade.h:27 msgid "Get Transactions Online" @@ -12202,7 +12181,7 @@ msgstr "" #: ../src/import-export/aqbanking/aqbanking.glade.h:28 msgid "Initial Online Banking Setup" -msgstr "" +msgstr "இணைய‌ வங்கி சேவை ஆர‌ம்ப‌ அமைவு" #: ../src/import-export/aqbanking/aqbanking.glade.h:29 msgid "Match Online Banking accounts with GnuCash accounts" @@ -12218,19 +12197,19 @@ msgstr "" #: ../src/import-export/aqbanking/aqbanking.glade.h:32 msgid "Name for new template" -msgstr "" +msgstr "புதிய‌ வார்ப்புக்கு பெய‌ர்" #: ../src/import-export/aqbanking/aqbanking.glade.h:33 msgid "Online Banking Connection Window" -msgstr "" +msgstr "இணைய‌ வங்கி சேவை இணைப்பு சாள‌ர‌ம்" #: ../src/import-export/aqbanking/aqbanking.glade.h:34 msgid "Online Banking Setup Finished" -msgstr "" +msgstr "இணைய‌ வங்கி சேவை அமைவு முடிந்த‌து" #: ../src/import-export/aqbanking/aqbanking.glade.h:35 msgid "Online Transaction" -msgstr "" +msgstr "இணைய‌ ந‌ட‌வ‌டிக்கை" #: ../src/import-export/aqbanking/aqbanking.glade.h:36 msgid "Originator Account Number" @@ -12242,7 +12221,7 @@ msgstr "" #: ../src/import-export/aqbanking/aqbanking.glade.h:38 msgid "Password:" -msgstr "கடவுச்சொல்" +msgstr "கடவுச்சொல்:" #: ../src/import-export/aqbanking/aqbanking.glade.h:39 msgid "Payment Purpose (only for recipient)" @@ -12262,7 +12241,7 @@ msgstr "" #: ../src/import-export/aqbanking/aqbanking.glade.h:43 msgid "Recipient Bank Code" -msgstr "" +msgstr "பெறுந‌ர் வங்கி குறியீடு" #: ../src/import-export/aqbanking/aqbanking.glade.h:44 msgid "Recipient Name" @@ -12273,9 +12252,8 @@ msgid "Remember _PIN" msgstr "" #: ../src/import-export/aqbanking/aqbanking.glade.h:46 -#, fuzzy msgid "Sort" -msgstr "மூலம்" +msgstr "" #: ../src/import-export/aqbanking/aqbanking.glade.h:47 msgid "Sort the list of transaction templates alphabetically" @@ -12283,55 +12261,42 @@ msgstr "" #: ../src/import-export/aqbanking/aqbanking.glade.h:48 msgid "Start Online Banking Wizard" -msgstr "" +msgstr "இணைய‌ வங்கி சேவை வ‌ழிகாட்டியை ஆர‌ம்பி" #: ../src/import-export/aqbanking/aqbanking.glade.h:49 -msgid "" -"The Setup of your Online Banking connection is handled by the external " -"program \"AqBanking Setup Wizard\". Please press the button below to start " -"this program." +msgid "The Setup of your Online Banking connection is handled by the external program \"AqBanking Setup Wizard\". Please press the button below to start this program." msgstr "" #: ../src/import-export/aqbanking/aqbanking.glade.h:50 msgid "" -"The setup for matching Online Banking accounts to GnuCash accounts is now " -"finished. You can now invoke Online Banking actions on those accounts.\n" +"The setup for matching Online Banking accounts to GnuCash accounts is now finished. You can now invoke Online Banking actions on those accounts.\n" "\n" -"If you want to add another bank, user, or account, you can start this " -"assistant again anytime.\n" +"If you want to add another bank, user, or account, you can start this assistant again anytime.\n" "\n" "Press \"Apply\" now." msgstr "" #: ../src/import-export/aqbanking/aqbanking.glade.h:55 msgid "" -"This assistant helps you setting up your Online Banking connection with your " -"bank.\n" +"This assistant helps you setting up your Online Banking connection with your bank.\n" "\n" -"You first need to apply for Online Banking access at your bank. If your " -"bank decides to grant you electronic access, they will send you a letter " -"containing \n" +"You first need to apply for Online Banking access at your bank. If your bank decides to grant you electronic access, they will send you a letter containing \n" "\n" "* The bank code of your bank\n" "* The user ID that identifies you to your bank\n" "* The Internet address of your bank's Online Banking server\n" -"* For HBCI Online Banking, information about the cryptographic public key of " -"your bank (\"Ini-Letter\").\n" +"* For HBCI Online Banking, information about the cryptographic public key of your bank (\"Ini-Letter\").\n" "\n" "This information will be needed in the following. Press \"Forward\" now.\n" "\n" -"NOTE: NO WARRANTIES FOR ANYTHING. Some banks run a poorly implemented Online " -"Banking server. You should not rely on time-critical transfers through " -"Online Banking, because sometimes the bank does not give you correct " -"feedback when a transfer is rejected.\n" +"NOTE: NO WARRANTIES FOR ANYTHING. Some banks run a poorly implemented Online Banking server. You should not rely on time-critical transfers through Online Banking, because sometimes the bank does not give you correct feedback when a transfer is rejected.\n" "\n" -"Press \"Cancel\" if you do not wish to setup any Online Banking connection " -"now." +"Press \"Cancel\" if you do not wish to setup any Online Banking connection now." msgstr "" #: ../src/import-export/aqbanking/aqbanking.glade.h:69 msgid "Use Transaction Template" -msgstr "" +msgstr "ந‌ட‌வ‌டிக்கை வார்ப்பை ப‌ய‌னிக்க‌" #: ../src/import-export/aqbanking/aqbanking.glade.h:70 msgid "_Close log window when finished" @@ -12346,9 +12311,8 @@ msgid "_Last retrieval date" msgstr "" #: ../src/import-export/aqbanking/aqbanking.glade.h:73 -#, fuzzy msgid "_Now" -msgstr "இப்போது" +msgstr "" #: ../src/import-export/aqbanking/aqbanking.glade.h:74 msgid "_Start AqBanking Wizard" @@ -12360,7 +12324,7 @@ msgstr "" #: ../src/import-export/aqbanking/aqbanking.glade.h:76 msgid "at Bank" -msgstr "" +msgstr "வங்கியில்" #: ../src/import-export/aqbanking/aqbanking.glade.h:77 msgid "something" @@ -12398,7 +12362,7 @@ msgstr "" #: ../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:314 msgid "Debited Account Bank Code" -msgstr "" +msgstr "ப‌ற்று வைத்த‌ வ‌ங்கியின் க‌ண‌க்குக் குறியீடு" #: ../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:317 msgid "Credited Account Owner" @@ -12410,124 +12374,99 @@ msgstr "" #: ../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:321 msgid "Credited Account Bank Code" -msgstr "" +msgstr "வ‌ர‌வு வைத்த‌ வ‌ங்கியின் க‌ண‌க்குக் குறியீடு" #: ../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:375 #, c-format -msgid "" -"The internal check of the destination account number '%s' at the specified " -"bank with bank code '%s' failed. This means the account number might contain " -"an error. Should the online transfer job be sent with this account number " -"anyway?" +msgid "The internal check of the destination account number '%s' at the specified bank with bank code '%s' failed. This means the account number might contain an error. Should the online transfer job be sent with this account number anyway?" msgstr "" #: ../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:464 msgid "" -"The amount is zero or the amount field could not be interpreted correctly. " -"You might have mixed up decimal point and comma, compared to your locale " -"settings. This does not result in a valid online transfer job. \n" +"The amount is zero or the amount field could not be interpreted correctly. You might have mixed up decimal point and comma, compared to your locale settings. This does not result in a valid online transfer job. \n" "\n" "Do you want to enter the job again?" msgstr "" #: ../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:491 msgid "" -"You did not enter any transaction purpose. A purpose is required for an " -"online transfer.\n" +"You did not enter any transaction purpose. A purpose is required for an online transfer.\n" "\n" "Do you want to enter the job again?" msgstr "" #: ../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:516 msgid "" -"You did not enter a recipient name. A recipient name is required for an " -"online transfer.\n" +"You did not enter a recipient name. A recipient name is required for an online transfer.\n" "\n" "Do you want to enter the job again?" msgstr "" #: ../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:757 #, c-format -msgid "" -"Do you really want to overwrite your changes with the contents of the " -"template \"%s\"?" +msgid "Do you really want to overwrite your changes with the contents of the template \"%s\"?" msgstr "" #: ../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:912 -msgid "" -"A template with the given name already exists. Please enter another name." +msgid "A template with the given name already exists. Please enter another name." msgstr "" #: ../src/import-export/aqbanking/dialog-ab-trans.c:1045 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Do you really want to delete the template with the name \"%s\"?" -msgstr "தீர்மானிக்கப்பட்ட பரிமாற்றத்தை மாற்றியமை" +msgstr "" -#: ../src/import-export/aqbanking/druid-ab-initial.c:361 +#: ../src/import-export/aqbanking/druid-ab-initial.c:359 #, c-format msgid "" "The external program \"AqBanking Setup Wizard\" has not been found. \n" "\n" -"The %s package should include the program \"qt3-wizard\". Please check your " -"installation to ensure this program is present. On some distributions this " -"may require installing additional packages." +"The %s package should include the program \"qt3-wizard\". Please check your installation to ensure this program is present. On some distributions this may require installing additional packages." msgstr "" -#: ../src/import-export/aqbanking/druid-ab-initial.c:527 +#: ../src/import-export/aqbanking/druid-ab-initial.c:525 msgid "" -"The external program \"AqBanking Setup Wizard\" failed to run successfully " -"because the additional software \"Qt\" was not found. Please install the " -"\"Qt/Windows Open Source Edition\" from Trolltech by downloading it from www." -"trolltech.com\n" +"The external program \"AqBanking Setup Wizard\" failed to run successfully because the additional software \"Qt\" was not found. Please install the \"Qt/Windows Open Source Edition\" from Trolltech by downloading it from www.trolltech.com\n" "\n" -"If you have installed Qt already, you will have to adapt the PATH variable " -"of your system appropriately. Contact the GnuCash developers if you need " -"further assistance on how to install Qt correctly.\n" +"If you have installed Qt already, you will have to adapt the PATH variable of your system appropriately. Contact the GnuCash developers if you need further assistance on how to install Qt correctly.\n" "\n" -"Online Banking cannot be setup without Qt. Press \"Close\" now, then " -"\"Cancel\" to cancel the Online Banking setup." +"Online Banking cannot be setup without Qt. Press \"Close\" now, then \"Cancel\" to cancel the Online Banking setup." msgstr "" -#: ../src/import-export/aqbanking/druid-ab-initial.c:548 -msgid "" -"The external program \"AqBanking Setup Wizard\" failed to run successfully. " -"Online Banking can only be setup if this wizard has run successfully. " -"Please try running the \"AqBanking Setup Wizard\" again." +#: ../src/import-export/aqbanking/druid-ab-initial.c:546 +msgid "The external program \"AqBanking Setup Wizard\" failed to run successfully. Online Banking can only be setup if this wizard has run successfully. Please try running the \"AqBanking Setup Wizard\" again." msgstr "" -#: ../src/import-export/aqbanking/druid-ab-initial.c:578 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/import-export/aqbanking/druid-ab-initial.c:576 +#, c-format msgid "%s at %s (code %s)" -msgstr "%s - %s to %s" +msgstr "%s -ல் %s (குறியீடு %s)" -#: ../src/import-export/aqbanking/druid-ab-initial.c:583 -#, fuzzy, c-format +#: ../src/import-export/aqbanking/druid-ab-initial.c:581 +#, c-format msgid "%s at bank code %s" -msgstr "%s - %s to %s" +msgstr "%s வங்கி குறியீட்டில் %s" -#: ../src/import-export/aqbanking/druid-ab-initial.c:860 -#, fuzzy +#: ../src/import-export/aqbanking/druid-ab-initial.c:858 msgid "Online Banking Account Name" -msgstr "கணக்கின் பெயர்" +msgstr "இணைய‌ வங்கி சேவை க‌ண‌க்கின் பெய‌ர்" -#: ../src/import-export/aqbanking/druid-ab-initial.c:865 -#, fuzzy +#: ../src/import-export/aqbanking/druid-ab-initial.c:863 msgid "GnuCash Account Name" -msgstr "கணக்கின் பெயர்" +msgstr "" -#: ../src/import-export/aqbanking/druid-ab-initial.c:871 -#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:36 +#: ../src/import-export/aqbanking/druid-ab-initial.c:869 +#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:38 #: ../src/import-export/qif-import/dialog-account-picker.c:367 #: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:1527 msgid "New?" -msgstr "புதியதா" +msgstr "புதியதா?" #: ../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-getbalance.c:83 #: ../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-gettrans.c:137 #: ../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-transfer.c:118 -#, fuzzy msgid "No valid online banking account assigned." -msgstr "கணக்கின் பெயர்" +msgstr "" #: ../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-getbalance.c:97 msgid "Online action \"Get Balance\" not available for this account." @@ -12547,26 +12486,19 @@ msgid "Online action \"Get Transactions\" not available for this account." msgstr "" #: ../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-gettrans.c:213 -msgid "" -"The Online Banking import returned no transactions for the selected time " -"period." +msgid "The Online Banking import returned no transactions for the selected time period." msgstr "" #: ../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-transfer.c:61 -msgid "" -"You have changed the list of online transfer templates, but you cancelled " -"the transfer dialog. Do you nevertheless want to store the changes?" +msgid "You have changed the list of online transfer templates, but you cancelled the transfer dialog. Do you nevertheless want to store the changes?" msgstr "" #: ../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-transfer.c:187 #: ../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-utils.c:636 msgid "" -"The backend found an error during the preparation of the job. It is not " -"possible to execute this job. \n" +"The backend found an error during the preparation of the job. It is not possible to execute this job. \n" "\n" -"Most probable the bank does not support your chosen job or your Online " -"Banking account does not have the permission to execute this job. More error " -"messages might be visible on your console log.\n" +"Most probable the bank does not support your chosen job or your Online Banking account does not have the permission to execute this job. More error messages might be visible on your console log.\n" "\n" "Do you want to enter the job again?" msgstr "" @@ -12580,22 +12512,23 @@ msgid "Online Banking Bank-Internal Transfer" msgstr "" #: ../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-transfer.c:220 -#, fuzzy msgid "Online Banking Transaction" -msgstr "படிம அச்சு பரிமாற்றம்" +msgstr "இணைய‌ வ‌ங்கி ந‌ட‌வ‌டிக்கை" -#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-transfer.c:282 +#: ../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-transfer.c:283 msgid "" -"An error occurred while executing the job. Please check the log window for " -"the exact error message.\n" +"An error occurred while executing the job. Please check the log window for the exact error message.\n" "\n" "Do you want to enter the job again?" msgstr "" #. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm +#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm #. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm #: ../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-utils.c:397 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:344 ../intl-scm/guile-strings.c:456 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:362 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:472 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:606 msgid "Unspecified" msgstr "" @@ -12606,9 +12539,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-utils.c:755 -msgid "" -"No Online Banking account found for this gnucash account. These transactions " -"will not be executed by Online Banking." +msgid "No Online Banking account found for this gnucash account. These transactions will not be executed by Online Banking." msgstr "" #: ../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-utils.c:832 @@ -12628,11 +12559,7 @@ msgstr "" msgid "" "The downloaded Online Banking Balance was zero.\n" "\n" -"Either this is the correct balance, or your bank does not support Balance " -"download in this Online Banking version. In the latter case you should " -"choose a different Online Banking version number in the Online Banking " -"(AqBanking or HBCI) Setup. After that, try again to download the Online " -"Banking Balance." +"Either this is the correct balance, or your bank does not support Balance download in this Online Banking version. In the latter case you should choose a different Online Banking version number in the Online Banking (AqBanking or HBCI) Setup. After that, try again to download the Online Banking Balance." msgstr "" #: ../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-utils.c:937 @@ -12648,15 +12575,12 @@ msgid "For your information: This account also has a noted balance of %s\n" msgstr "" #: ../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-utils.c:950 -msgid "" -"The booked balance is identical to the current reconciled balance of the " -"account." +msgid "The booked balance is identical to the current reconciled balance of the account." msgstr "" #: ../src/import-export/aqbanking/gnc-ab-utils.c:965 -#, fuzzy msgid "Reconcile account now?" -msgstr "நடப்பு நிலுவை" +msgstr "" #: ../src/import-export/aqbanking/gnc-file-aqb-import.c:93 msgid "Select a file to import" @@ -12673,15 +12597,13 @@ msgstr "" #. indicate that additional failures exist #: ../src/import-export/aqbanking/gnc-file-aqb-import.c:283 -#, fuzzy msgid "...\n" -msgstr "புதிய....." +msgstr "" #: ../src/import-export/aqbanking/gnc-file-aqb-import.c:297 #, c-format msgid "" -"An error occurred while executing jobs: %d of %d failed. Please check the " -"log window or gnucash.trace for the exact error message.\n" +"An error occurred while executing jobs: %d of %d failed. Please check the log window or gnucash.trace for the exact error message.\n" "\n" "%s" msgstr "" @@ -12692,12 +12614,8 @@ msgstr "" #: ../src/import-export/aqbanking/gnc-file-aqb-import.c:313 #, c-format -msgid "" -"The job was executed successfully, but as a precaution please check the log " -"window for potential errors." -msgid_plural "" -"All %d jobs were executed successfully, but as a precaution please check the " -"log window for potential errors." +msgid "The job was executed successfully, but as a precaution please check the log window for potential errors." +msgid_plural "All %d jobs were executed successfully, but as a precaution please check the log window for potential errors." msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -12709,63 +12627,55 @@ msgid "" msgstr "" #: ../src/import-export/aqbanking/gnc-gwen-gui.c:1567 -msgid "" -"The Online Banking job is still running; are you sure you want to cancel?" -msgstr "" +msgid "The Online Banking job is still running; are you sure you want to cancel?" +msgstr "இந்த‌ இணைய‌ வ‌ங்கி ப‌ணி ஓடிக் கொண்டிருக்கிற‌து. இதை அவ‌சிய‌ம் இர‌த்து செய்ய‌ வேண்டுமா?" #: ../src/import-export/aqbanking/gncmod-aqbanking.c:77 #: ../src/import-export/gncmod-generic-import.c:62 #: ../src/import-export/qif-import/gnc-plugin-qif-import.c:180 -#, fuzzy msgid "Online Banking" -msgstr "நடப்பு நிலுவை" +msgstr "" #. Menus #: ../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:90 msgid "_Online Actions" -msgstr "" +msgstr "இணைய‌ செய‌ல்பாடுக‌ள்" #: ../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:94 msgid "_Online Banking Setup..." -msgstr "" +msgstr "இணைய‌ வ‌ங்கி அமைவு..." #: ../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:95 -msgid "" -"Initial setup of Online Banking access (HBCI, or OFX DirectConnect, using " -"AqBanking)" +msgid "Initial setup of Online Banking access (HBCI, or OFX DirectConnect, using AqBanking)" msgstr "" #: ../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:99 -#, fuzzy msgid "Get _Balance" -msgstr "தற்கால மதிப்பு" +msgstr "இருப்பைப் பெற‌வும்" #: ../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:100 msgid "Get the account balance online through Online Banking" msgstr "" #: ../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:104 -#, fuzzy msgid "Get _Transactions..." -msgstr "பிண்ணம்" +msgstr "ந‌ட‌வ‌டிக்கைக‌ளைப் பெற‌வும்..." #: ../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:105 msgid "Get the transactions online through Online Banking" msgstr "" #: ../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:109 -#, fuzzy msgid "_Issue Transaction..." -msgstr "பிண்ணம்" +msgstr "ந‌ட‌வ‌டிக்கையை வெளியிட‌வும்..." #: ../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:110 msgid "Issue a new transaction online through Online Banking" msgstr "" #: ../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:114 -#, fuzzy msgid "I_nternal Transaction..." -msgstr "படிம அச்சு பரிமாற்றம்" +msgstr "உள் ந‌ட‌வ‌டிக்கை..." #: ../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:115 msgid "Issue a new bank-internal transaction online through Online Banking" @@ -12773,34 +12683,31 @@ msgstr "" #: ../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:119 msgid "_Direct Debit..." -msgstr "" +msgstr "நேர் ப‌ற்று" #: ../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:120 msgid "Issue a new direct debit note online through Online Banking" msgstr "" #: ../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:126 -#, fuzzy msgid "Import _MT940" -msgstr "QIF இறக்குமதி" +msgstr "இற‌க்கும‌தி _MT940" #: ../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:127 msgid "Import a MT940 file into GnuCash" msgstr "" #: ../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:131 -#, fuzzy msgid "Import MT94_2" -msgstr "QIF இறக்குமதி" +msgstr "இற‌க்கும‌தி MT94_2" #: ../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:132 msgid "Import a MT942 file into GnuCash" msgstr "" #: ../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:136 -#, fuzzy msgid "Import _DTAUS" -msgstr "QIF இறக்குமதி" +msgstr "இற‌க்கும‌தி _DTAUS" #: ../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:137 msgid "Import a DTAUS file into GnuCash" @@ -12811,25 +12718,20 @@ msgid "Import DTAUS and _send..." msgstr "" #: ../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:150 -msgid "" -"Import a DTAUS file into GnuCash and send the transfers online through " -"Online Banking" +msgid "Import a DTAUS file into GnuCash and send the transfers online through Online Banking" msgstr "" #: ../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:160 -#, fuzzy msgid "Show _log window" -msgstr "செலவு" +msgstr "" #: ../src/import-export/aqbanking/gnc-plugin-aqbanking.c:161 -#, fuzzy msgid "Show the online banking log window." -msgstr "செலவு" +msgstr "" #: ../src/import-export/aqbanking/schemas/apps_gnucash_dialog_hbci.schemas.in.h:1 -#, fuzzy msgid "CSV import data format" -msgstr "ஒற்றை அறிக்கை" +msgstr "CSV இற‌க்கும‌தி தரவு ப‌டிவ‌மைப்பு" #: ../src/import-export/aqbanking/schemas/apps_gnucash_dialog_hbci.schemas.in.h:2 msgid "Close window when finished" @@ -12837,63 +12739,46 @@ msgstr "" #: ../src/import-export/aqbanking/schemas/apps_gnucash_dialog_hbci.schemas.in.h:3 msgid "DTAUS import data format" -msgstr "" +msgstr "DTAUS இற‌க்கும‌தி தரவு ப‌டிவ‌மைப்பு" #: ../src/import-export/aqbanking/schemas/apps_gnucash_dialog_hbci.schemas.in.h:4 msgid "Enables verbose debug messages for HBCI/AqBanking Online Banking." msgstr "" #: ../src/import-export/aqbanking/schemas/apps_gnucash_dialog_hbci.schemas.in.h:5 -msgid "" -"If active, the PIN for HBCI/AqBanking actions will be remembered in memory " -"during a session. Otherwise it will have to be entered again each time " -"during a session when it is needed." +msgid "If active, the PIN for HBCI/AqBanking actions will be remembered in memory during a session. Otherwise it will have to be entered again each time during a session when it is needed." msgstr "" #: ../src/import-export/aqbanking/schemas/apps_gnucash_dialog_hbci.schemas.in.h:6 -msgid "" -"If active, the window will be closed automatically when you finish the HBCI/" -"AqBanking import process. Otherwise it will stay open." +msgid "If active, the window will be closed automatically when you finish the HBCI/AqBanking import process. Otherwise it will stay open." msgstr "" #: ../src/import-export/aqbanking/schemas/apps_gnucash_dialog_hbci.schemas.in.h:7 msgid "Remember the PIN in memory" -msgstr "" +msgstr "சொந்த அடையாள எண்ணை நினைவ‌க‌த்தில் வைத்துக்கொள்ள‌வும்" #: ../src/import-export/aqbanking/schemas/apps_gnucash_dialog_hbci.schemas.in.h:8 msgid "SWIFT MT940 import data format" -msgstr "" +msgstr "SWIFT MT940 இற‌க்கும‌தி தரவு ப‌டிவ‌மைப்பு" #: ../src/import-export/aqbanking/schemas/apps_gnucash_dialog_hbci.schemas.in.h:9 msgid "SWIFT MT942 import data format" -msgstr "" +msgstr "SWIFT MT942 இற‌க்கும‌தி தரவு ப‌டிவ‌மைப்பு" #: ../src/import-export/aqbanking/schemas/apps_gnucash_dialog_hbci.schemas.in.h:12 -msgid "" -"This setting specifies the data format when importing CSV files. The " -"AqBanking library offers various import formats (called \"profiles\") of " -"which you can choose one here." +msgid "This setting specifies the data format when importing CSV files. The AqBanking library offers various import formats (called \"profiles\") of which you can choose one here." msgstr "" #: ../src/import-export/aqbanking/schemas/apps_gnucash_dialog_hbci.schemas.in.h:13 -msgid "" -"This setting specifies the data format when importing DTAUS files. The " -"AqBanking library offers various import formats (called \"profiles\") of " -"which you can choose one here." +msgid "This setting specifies the data format when importing DTAUS files. The AqBanking library offers various import formats (called \"profiles\") of which you can choose one here." msgstr "" #: ../src/import-export/aqbanking/schemas/apps_gnucash_dialog_hbci.schemas.in.h:14 -msgid "" -"This setting specifies the data format when importing SWIFT MT940 files. The " -"AqBanking library offers various import formats (called \"profiles\") of " -"which you can choose one here." +msgid "This setting specifies the data format when importing SWIFT MT940 files. The AqBanking library offers various import formats (called \"profiles\") of which you can choose one here." msgstr "" #: ../src/import-export/aqbanking/schemas/apps_gnucash_dialog_hbci.schemas.in.h:15 -msgid "" -"This setting specifies the data format when importing SWIFT MT942 files. The " -"AqBanking library offers various import formats (called \"profiles\") of " -"which you can choose one here." +msgid "This setting specifies the data format when importing SWIFT MT942 files. The AqBanking library offers various import formats (called \"profiles\") of which you can choose one here." msgstr "" #: ../src/import-export/aqbanking/schemas/apps_gnucash_dialog_hbci.schemas.in.h:16 @@ -12903,15 +12788,15 @@ msgstr "" #. If it fails, change back to the old encoding. #: ../src/import-export/csv/gnc-csv-import.c:211 msgid "Invalid encoding selected" -msgstr "" +msgstr "ஏற்பிலா குறியீடு தேர்வு" #: ../src/import-export/csv/gnc-csv-import.c:566 msgid "Merge with column on _left" -msgstr "" +msgstr "இட‌து ப‌க்க‌ நிர‌லுட‌ன் ஒன்றாக்க‌வும்" #: ../src/import-export/csv/gnc-csv-import.c:570 msgid "Merge with column on _right" -msgstr "" +msgstr "வ‌ல‌து ப‌க்க‌ நிர‌லுட‌ன் ஒன்றாக்க‌வும்" #: ../src/import-export/csv/gnc-csv-import.c:575 msgid "_Split this column" @@ -12926,15 +12811,12 @@ msgid "_Narrow this column" msgstr "" #: ../src/import-export/csv/gnc-csv-import.c:1067 -msgid "" -"The rows displayed below had errors. You can attempt to correct these errors " -"by changing the configuration." +msgid "The rows displayed below had errors. You can attempt to correct these errors by changing the configuration." msgstr "" #: ../src/import-export/csv/gnc-csv-import.c:1081 -#, fuzzy msgid "Errors" -msgstr "தவறு" +msgstr "" #. Let the user select a file. #: ../src/import-export/csv/gnc-csv-import.c:1102 @@ -12943,9 +12825,8 @@ msgstr "" #: ../src/import-export/csv/gnc-csv-model.c:33 #: ../src/import-export/gnc-import-format-gnome.c:112 -#, fuzzy msgid "y-m-d" -msgstr "%Y-%m-%d" +msgstr "" #: ../src/import-export/csv/gnc-csv-model.c:34 #: ../src/import-export/gnc-import-format-gnome.c:111 @@ -12963,19 +12844,20 @@ msgid "d-m" msgstr "" #: ../src/import-export/csv/gnc-csv-model.c:37 -#, fuzzy msgid "m-d" -msgstr "%Y-%m-%d" +msgstr "" #. src/app-utils/prefs.scm -#: ../src/import-export/csv/gnc-csv-model.c:45 ../intl-scm/guile-strings.c:130 +#: ../src/import-export/csv/gnc-csv-model.c:45 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:130 msgid "Deposit" -msgstr "" +msgstr "வைப்பீடு" #. src/app-utils/prefs.scm -#: ../src/import-export/csv/gnc-csv-model.c:46 ../intl-scm/guile-strings.c:160 +#: ../src/import-export/csv/gnc-csv-model.c:46 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:160 msgid "Withdrawal" -msgstr "" +msgstr "ப‌ண‌ம் எடுத்த‌ல்" #: ../src/import-export/csv/gnc-csv-model.c:444 msgid "File opening failed." @@ -12992,7 +12874,7 @@ msgstr "" #: ../src/import-export/csv/gnc-csv-model.c:772 msgid "No balance, deposit, or withdrawal column." -msgstr "" +msgstr "இருப்ப‌ற்ற‌, வைப்பீடு அல்ல‌து திரும்பப்பெறல் நிர‌ல்" #: ../src/import-export/csv/gnc-csv-model.c:1045 #, c-format @@ -13008,14 +12890,12 @@ msgid "Comma (,)" msgstr "" #: ../src/import-export/csv/gnc-csv-preview-dialog.glade.h:4 -#, fuzzy msgid "Data type: " -msgstr "தேதி" +msgstr "த‌ர‌வு வ‌கை: " #: ../src/import-export/csv/gnc-csv-preview-dialog.glade.h:5 -#, fuzzy msgid "Date Format" -msgstr "ஒற்றை அறிக்கை" +msgstr "தேதி ப‌டிவ‌மைப்பு" #: ../src/import-export/csv/gnc-csv-preview-dialog.glade.h:6 msgid "Encoding: " @@ -13042,24 +12922,20 @@ msgid "Semicolon (;)" msgstr "" #: ../src/import-export/csv/gnc-csv-preview-dialog.glade.h:12 -#, fuzzy msgid "Separated" -msgstr "ஆரம்ப தேதி" +msgstr "" #: ../src/import-export/csv/gnc-csv-preview-dialog.glade.h:13 -#, fuzzy msgid "Separators" -msgstr "உருவாக்கு" +msgstr "" #: ../src/import-export/csv/gnc-csv-preview-dialog.glade.h:14 -#, fuzzy msgid "Space" -msgstr "சேமி" +msgstr "" #: ../src/import-export/csv/gnc-csv-preview-dialog.glade.h:15 -#, fuzzy msgid "Tab" -msgstr "மாறி" +msgstr "" #: ../src/import-export/csv/gnc-plugin-csv.c:47 msgid "Import _CSV/Fixed-Width..." @@ -13082,30 +12958,23 @@ msgid "\"U+R\"" msgstr "" #: ../src/import-export/generic-import.glade.h:4 -#, fuzzy msgid "(none)" -msgstr "ஒன்றுமில்லை" +msgstr "" #: ../src/import-export/generic-import.glade.h:6 -#, fuzzy msgid "Colors" -msgstr "TXF வகையராக்கன்" +msgstr "" #: ../src/import-export/generic-import.glade.h:7 msgid "Generic Importer" msgstr "" #: ../src/import-export/generic-import.glade.h:8 -msgid "" -"A transaction whose best match's score is in the green zone (above or equal " -"to the Auto-CLEAR threshold) will be CLEARed by default." +msgid "A transaction whose best match's score is in the green zone (above or equal to the Auto-CLEAR threshold) will be CLEARed by default." msgstr "" #: ../src/import-export/generic-import.glade.h:9 -msgid "" -"A transaction whose best match's score is in the red zone (above the display " -"threshold but below or equal to the Auto-ADD threshold) will be ADDed by " -"default." +msgid "A transaction whose best match's score is in the red zone (above the display threshold but below or equal to the Auto-ADD threshold) will be ADDed by default." msgstr "" #: ../src/import-export/generic-import.glade.h:11 @@ -13117,179 +12986,153 @@ msgid "Auto-c_lear threshold" msgstr "" #: ../src/import-export/generic-import.glade.h:13 -msgid "Choose a format" +#: ../src/import-export/schemas/apps_gnucash_import_generic_matcher.schemas.in.h:2 +msgid "Automatically create new commodities" msgstr "" #: ../src/import-export/generic-import.glade.h:14 -msgid "Commercial ATM _fees threshold" +msgid "Choose a format" msgstr "" -#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:17 -msgid "" -"Double click on the transaction to change the matching transaction to " -"reconcile, or the destination account of the auto-balance split (if " -"required)." +#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:15 +msgid "Commercial ATM _fees threshold" msgstr "" -#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:19 -msgid "Enable skip transaction action" +#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:18 +msgid "Double click on the transaction to change the matching transaction to reconcile, or the destination account of the auto-balance split (if required)." msgstr "" #: ../src/import-export/generic-import.glade.h:20 -msgid "" -"Enable the SKIP action in the transaction matcher. If enabled, a " -"transaction whose best match's score is in the yellow zone (above the Auto-" -"ADD threshold but below the Auto-CLEAR threshold) will be SKIPed by default." +msgid "Enable skip transaction action" msgstr "" #: ../src/import-export/generic-import.glade.h:21 #: ../src/import-export/schemas/apps_gnucash_import_generic_matcher.schemas.in.h:6 -msgid "" -"Enable the UPDATE AND RECONCILE action in the transaction matcher. If " -"enabled, a transaction whose best match's score is above the Auto-CLEAR " -"threshold and has a different date or amount than the matching existing " -"transaction will cause the existing transaction to be updated and cleared by " -"default." +msgid "Enable the SKIP action in the transaction matcher. If enabled, a transaction whose best match's score is in the yellow zone (above the Auto-ADD threshold but below the Auto-CLEAR threshold) will be skipped by default." msgstr "" #: ../src/import-export/generic-import.glade.h:22 -#, fuzzy -msgid "Enable update match action" -msgstr "படிம அச்சு பரிமாற்றம்" +#: ../src/import-export/schemas/apps_gnucash_import_generic_matcher.schemas.in.h:7 +msgid "Enable the UPDATE AND RECONCILE action in the transaction matcher. If enabled, a transaction whose best match's score is above the Auto-CLEAR threshold and has a different date or amount than the matching existing transaction will cause the existing transaction to be updated and cleared by default." +msgstr "" #: ../src/import-export/generic-import.glade.h:23 +msgid "Enable update match action" +msgstr "" + +#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:24 +#: ../src/import-export/schemas/apps_gnucash_import_generic_matcher.schemas.in.h:9 +msgid "Enables the automatic creation of new commodities if any unknown commodity is encountered during import. Otherwise the user will be asked what to do with each unknown commodity." +msgstr "" + +#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:25 msgid "" -"For a new transaction, click on the \"Other Account\" entry to choose the " -"other (destination) account of this transaction.\n" -"For a transaction that is a duplicate of an existing one, click on the " -"\"Other Account\" or \"Description\" entry to \n" +"For a new transaction, click on the \"Other Account\" entry to choose the other (destination) account of this transaction.\n" +"For a transaction that is a duplicate of an existing one, click on the \"Other Account\" or \"Description\" entry to \n" "check whether GnuCash chose the right existing transaction.\n" -"To switch transactions between both states, click on the checkmark in the " -"\"New\" column.\n" -"When all new transactions have the correct destination account and all " -"duplicates are matched with the right existing transaction, \n" +"To switch transactions between both states, click on the checkmark in the \"New\" column.\n" +"When all new transactions have the correct destination account and all duplicates are matched with the right existing transaction, \n" "click \"OK\"." msgstr "" -#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:30 +#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:32 msgid "Generic import transaction matcher" msgstr "" -#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:31 -#, fuzzy +#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:33 msgid "Green" -msgstr "தற்போதய" +msgstr "" -#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:32 +#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:34 msgid "Imported transaction's first split:" msgstr "" -#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:33 -msgid "" -"In some places commercial ATMs (not belonging to a financial institution) " -"are installed in places like convenience stores. These ATMs add their fee " -"directly to the amount instead of showing up as a separate transaction or in " -"your monthly banking fees. For example, you withdraw $100, and you are " -"charged $101,50 plus Interac fees. If you manually entered that $100, the " -"amounts won't match. You should set this to whatever is the maximum such " -"fee in your area (in units of your local currency), so the transaction will " -"be recognised as a match." +#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:35 +msgid "In some places commercial ATMs (not belonging to a financial institution) are installed in places like convenience stores. These ATMs add their fee directly to the amount instead of showing up as a separate transaction or in your monthly banking fees. For example, you withdraw $100, and you are charged $101,50 plus Interac fees. If you manually entered that $100, the amounts won't match. You should set this to whatever is the maximum such fee in your area (in units of your local currency), so the transaction will be recognised as a match." msgstr "" -#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:34 +#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:36 msgid "List of downloaded transactions (source split shown):" msgstr "" -#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:35 +#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:37 msgid "Match _display threshold" msgstr "" -#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:37 +#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:39 msgid "Online account ID here..." msgstr "" -#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:38 +#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:40 msgid "Other Account" msgstr "" -#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:39 +#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:41 msgid "Please select or create an appropriate GnuCash account for:" msgstr "" -#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:40 +#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:42 msgid "Potential splits matching the selected transaction: " msgstr "" -#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:42 -#, fuzzy +#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:44 msgid "Red" -msgstr "ஏடு" +msgstr "" -#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:43 -#, fuzzy +#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:45 msgid "Select \"A\" to add the transaction as new." -msgstr "படிம அச்சு பரிமாற்றம்" +msgstr "" -#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:44 +#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:46 msgid "Select \"R\" to reconcile a matching transaction." msgstr "" -#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:45 -#, fuzzy -msgid "Select \"U+R\" to update and reconcile a matching transaction." -msgstr "படிம அச்சு பரிமாற்றம்" - #: ../src/import-export/generic-import.glade.h:47 -msgid "Select matching existing transaction" -msgstr "" - -#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:48 -msgid "Select neither to skip the transaction (it won't be imported at all)." +msgid "Select \"U+R\" to update and reconcile a matching transaction." msgstr "" #: ../src/import-export/generic-import.glade.h:49 -msgid "" -"The minimum score a potential match must have to be displayed in the match " -"list." -msgstr "" +msgid "Select matching existing transaction" +msgstr "பொருந்திய‌ இருக்கும் ந‌ட‌வ‌டிக்கையை தேர்ந்தெடுக்க‌வும்" #: ../src/import-export/generic-import.glade.h:50 -msgid "" -"This transaction probably requires your intervention or it will be imported " -"unbalanced." +msgid "Select neither to skip the transaction (it won't be imported at all)." msgstr "" #: ../src/import-export/generic-import.glade.h:51 -msgid "This transaction requires your intervention or it will NOT be imported." +msgid "The minimum score a potential match must have to be displayed in the match list." msgstr "" #: ../src/import-export/generic-import.glade.h:52 -msgid "" -"This transaction will be imported balanced (you may still want to double " -"check the match or destination account)." +msgid "This transaction probably requires your intervention or it will be imported unbalanced." msgstr "" #: ../src/import-export/generic-import.glade.h:53 -#, fuzzy -msgid "Transaction List Help" -msgstr "பிண்ணம்" +msgid "This transaction requires your intervention or it will NOT be imported." +msgstr "" #: ../src/import-export/generic-import.glade.h:54 -msgid "Use _bayesian matching" +msgid "This transaction will be imported balanced (you may still want to double check the match or destination account)." msgstr "" #: ../src/import-export/generic-import.glade.h:55 -msgid "" -"Use bayesian algorithms to match new transactions with existing accounts." +msgid "Transaction List Help" msgstr "" #: ../src/import-export/generic-import.glade.h:56 -#, fuzzy -msgid "Yellow" -msgstr "விற்பனை செய்" +msgid "Use _bayesian matching" +msgstr "" -#. Numeric formats -#: ../src/import-export/gnc-import-format-gnome.c:106 +#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:57 +msgid "Use bayesian algorithms to match new transactions with existing accounts." +msgstr "" + +#: ../src/import-export/generic-import.glade.h:58 +msgid "Yellow" +msgstr "" + +#. Numeric formats +#: ../src/import-export/gnc-import-format-gnome.c:106 msgid "Period-as-decimal (1,000.00)" msgstr "" @@ -13311,21 +13154,16 @@ msgstr "" #: ../src/import-export/import-account-matcher.c:245 #, c-format -msgid "" -"The account %s is a placeholder account and does not allow transactions. " -"Please choose a different account." +msgid "The account %s is a placeholder account and does not allow transactions. Please choose a different account." msgstr "" -#: ../src/import-export/import-commodity-matcher.c:114 -msgid "" -"Please select a commodity to match the following exchange specific code. " -"Please note that the exchange code of the commodity you select will be " -"overwritten." +#: ../src/import-export/import-commodity-matcher.c:116 +msgid "Please select a commodity to match the following exchange specific code. Please note that the exchange code of the commodity you select will be overwritten." msgstr "" #: ../src/import-export/import-format-dialog.c:60 msgid "Period: 123,456.78" -msgstr "" +msgstr "காலவ‌ரை: 123,456.78" #: ../src/import-export/import-format-dialog.c:69 msgid "Comma: 123.456,78" @@ -13364,56 +13202,55 @@ msgid "R" msgstr "R" #: ../src/import-export/import-main-matcher.c:491 -#, fuzzy msgid "Info" -msgstr "வரிபற்றிய செய்தி" +msgstr "" -#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:658 +#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:660 msgid "New, already balanced" -msgstr "" +msgstr "புதிய‌து, முன்ன‌ரே இருப்புக் க‌ட்டிய‌து" #. Translators: %1$s is the amount to be #. transferred. %2$s is the destination account. -#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:684 +#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:686 #, c-format msgid "New, transfer %s to (manual) \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "புதிய‌, மாற்றல் %s -லிருந்து (கையால்) \"%s\" -க்கு" #. Translators: %1$s is the amount to be #. transferred. %2$s is the destination account. -#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:692 +#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:694 #, c-format msgid "New, transfer %s to (auto) \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "புதிய‌, மாற்றல் %s -லிருந்து (தானே) \"%s\" -க்கு" #. Translators: %s is the amount to be transferred. -#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:703 +#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:705 #, c-format msgid "New, UNBALANCED (need acct to transfer %s)!" msgstr "" -#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:715 +#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:717 msgid "Reconcile (manual) match" -msgstr "" +msgstr "ச‌ரிக‌ட்ட‌வும் (கையால்) பொருத்த‌ம்" -#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:719 +#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:721 msgid "Reconcile (auto) match" -msgstr "" +msgstr "ச‌ரிக‌ட்ட‌வும் (தானே) பொருத்த‌ம்" -#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:725 -#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:744 +#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:727 +#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:746 msgid "Match missing!" -msgstr "" +msgstr "பொருத்த‌ம் காண‌வில்லை!" -#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:734 +#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:736 msgid "Update and reconcile (manual) match" -msgstr "" +msgstr "புதுப்பித்து ச‌ரிக‌ட்ட‌வும் (கையால்) பொருத்த‌ம்" -#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:738 +#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:740 msgid "Update and reconcile (auto) match" -msgstr "" +msgstr "புதுப்பித்து ச‌ரிக‌ட்ட‌வும் (தானே) பொருத்த‌ம்" -#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:749 +#: ../src/import-export/import-main-matcher.c:751 msgid "Do not import (no action selected)" msgstr "" @@ -13422,9 +13259,8 @@ msgid "Confidence" msgstr "" #: ../src/import-export/import-provider-format.glade.h:1 -#, fuzzy msgid "(no)" -msgstr "ஒன்றுமில்லை" +msgstr "" #: ../src/import-export/import-provider-format.glade.h:2 #: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:10 @@ -13433,7 +13269,7 @@ msgstr "" #: ../src/import-export/import-provider-format.glade.h:3 msgid "Sample data:" -msgstr "" +msgstr "மாதிரித் த‌ர‌வு:" #: ../src/import-export/import-provider-format.glade.h:4 #: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:62 @@ -13443,15 +13279,9 @@ msgstr "" #: ../src/import-export/import-provider-format.glade.h:5 #: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:65 msgid "" -"The QIF file format does not specify which order the day, month, and year " -"components of a date are printed. In most cases, it is possible to " -"automatically determine which format is in use in a particular file. " -"However, in the file you have just imported there exist more than one " -"possible format that fits the data. \n" +"The QIF file format does not specify which order the day, month, and year components of a date are printed. In most cases, it is possible to automatically determine which format is in use in a particular file. However, in the file you have just imported there exist more than one possible format that fits the data. \n" "\n" -"Please select a date format for the file. QIF files created by European " -"software are likely to be in \"d-m-y\" or day-month-year format, where US " -"QIF files are likely to be \"m-d-y\" or month-day-year. \n" +"Please select a date format for the file. QIF files created by European software are likely to be in \"d-m-y\" or day-month-year format, where US QIF files are likely to be \"m-d-y\" or month-day-year. \n" msgstr "" #: ../src/import-export/log-replay/gnc-log-replay.c:567 @@ -13460,9 +13290,9 @@ msgstr "" #. Translators: %s is the file name. #: ../src/import-export/log-replay/gnc-log-replay.c:587 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot open the current log file: %s" -msgstr "தீர்மானிக்கப்பட்ட பரிமாற்றத்தை மாற்றியமை" +msgstr "" #. Translation note: #. * First argument is the filename, @@ -13478,77 +13308,75 @@ msgid "The log file you selected was empty." msgstr "" #: ../src/import-export/log-replay/gnc-log-replay.c:622 -msgid "" -"The log file you selected cannot be read. The file header was not " -"recognized." +msgid "The log file you selected cannot be read. The file header was not recognized." msgstr "" #: ../src/import-export/log-replay/gnc-plugin-log-replay.c:48 -#, fuzzy msgid "_Replay GnuCash .log file..." -msgstr "கோப்பு படிக்கப்படுகிறது" +msgstr "" #: ../src/import-export/log-replay/gnc-plugin-log-replay.c:49 msgid "Replay a GnuCash log file after a crash. This cannot be undone." msgstr "" +#. As we now have the commodity, select the account with that commodity. #. This string is a default account #. name. It MUST NOT contain the #. character ':' anywhere in it or #. in any translations. -#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:419 +#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:525 #, c-format msgid "Stock account for security \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "ப‌ங்கு க‌ண‌க்கு \"%s\" ப‌ங்கு ப‌த்திர‌த்திற்கு" #. This string is a default account #. name. It MUST NOT contain the #. character ':' anywhere in it or #. in any translations. -#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:489 +#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:672 #, c-format msgid "Income account for security \"%s\"" msgstr "" -#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:628 +#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:779 msgid "Unknown OFX account" msgstr "" -#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:651 +#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:802 msgid "Unknown OFX checking account" msgstr "" -#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:655 +#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:806 msgid "Unknown OFX savings account" -msgstr "" +msgstr "தெரியாத‌ OFX சேமிப்புக் க‌ண‌க்கு" -#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:659 +#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:810 msgid "Unknown OFX money market account" msgstr "" -#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:663 +#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:814 msgid "Unknown OFX credit line account" msgstr "" -#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:667 +#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:818 msgid "Unknown OFX CMA account" msgstr "" -#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:671 +#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:822 msgid "Unknown OFX credit card account" -msgstr "" +msgstr "தெரியாத‌ OFX கடனட்டை க‌ண‌க்கு" -#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:675 +#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:826 msgid "Unknown OFX investment account" -msgstr "" +msgstr "தெரியாத‌ OFX முத‌லீட்டுக் க‌ண‌க்கு" -#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:747 +#: ../src/import-export/ofx/gnc-ofx-import.c:899 msgid "Select an OFX/QFX file to process" msgstr "" #: ../src/import-export/ofx/gnc-plugin-ofx.c:46 msgid "Import _OFX/QFX..." -msgstr "" +msgstr "இற‌க்கும‌தி _OFX/QFX..." #: ../src/import-export/ofx/gnc-plugin-ofx.c:47 msgid "Process an OFX/QFX response file" @@ -13575,19 +13403,15 @@ msgid "That QIF file is already loaded. Please select another file." msgstr "" #: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:764 -msgid "" -"GnuCash will now load your QIF file. If there are no errors or warnings, you " -"will automatically proceed to the next step. Otherwise, the details will be " -"shown below for your review." +msgid "GnuCash will now load your QIF file. If there are no errors or warnings, you will automatically proceed to the next step. Otherwise, the details will be shown below for your review." msgstr "" #. Inform the user. #: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:860 #: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:933 #: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:2666 -#, fuzzy msgid "Canceled" -msgstr "நீக்கு" +msgstr "இர‌த்து செய்ய‌ப்ப‌ட்ட‌து" #: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:874 #: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:878 @@ -13602,9 +13426,8 @@ msgstr "" #: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:2686 #: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:2707 #: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:2756 -#, fuzzy msgid "Failed" -msgstr "தலைப்பு" +msgstr "" #. Unload the file. #. Remove any converted data. @@ -13616,9 +13439,8 @@ msgstr "தலைப்பு" #: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:2680 #: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:2703 #: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:2750 -#, fuzzy msgid "Cleaning up" -msgstr "தலைப்புக்கள்" +msgstr "" #: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:951 #: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:955 @@ -13635,9 +13457,8 @@ msgstr "" #: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:1062 #: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:2813 #: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:2817 -#, fuzzy msgid "_Resume" -msgstr "எண்" +msgstr "" #: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:1434 msgid "You must enter an account name." @@ -13654,18 +13475,13 @@ msgstr "" #: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:2124 #: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:2194 -msgid "" -"Enter the ticker symbol or other well known abbreviation, such as \"RHT\". " -"If there isn't one, or you don't know it, create your own." +msgid "Enter the ticker symbol or other well known abbreviation, such as \"RHT\". If there isn't one, or you don't know it, create your own." msgstr "" #: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:2132 #: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:2197 -msgid "" -"Select the exchange on which the symbol is traded, or select the type of " -"investment (such as FUND for mutual funds.) If you don't see your exchange " -"or an appropriate investment type, you can enter a new one." -msgstr "" +msgid "Select the exchange on which the symbol is traded, or select the type of investment (such as FUND for mutual funds.) If you don't see your exchange or an appropriate investment type, you can enter a new one." +msgstr "ப‌ங்குச் ச‌ந்தை பெய‌ர் அல்ல‌து முதலீட்டின் வ‌கையை (உதாரணமாக‌ பரஸ்பர நிதிக்கு FUND) தேர்ந்தெடுக்க‌வும். உங்களுடைய ப‌ங்குச் ச‌ந்தை பெய‌ர் அல்ல‌து முதலீட்டின் வ‌கை இல்லாவிடில், நீங்கள் புதிய ஒன்றை உள்ளிட‌லாம்." #: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:2152 msgid "You must enter an existing national currency or enter a different type." @@ -13677,14 +13493,12 @@ msgid "Enter information about \"%s\"" msgstr "" #: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:2241 -#, fuzzy msgid "_Name or description:" -msgstr "விரிவாக்கம்" +msgstr "பெய‌ர் அல்ல‌து விவ‌ர‌ம்:" #: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:2262 -#, fuzzy msgid "_Ticker symbol or other abbreviation:" -msgstr "விரிவாக்கம்" +msgstr "சின்னம் அல்ல‌து இத‌ர‌ சுருக்க‌ம்:" #: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:2283 msgid "_Exchange or abbreviation type:" @@ -13693,24 +13507,20 @@ msgstr "" #: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:2494 #: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:2945 msgid "(split)" -msgstr "" +msgstr "(பிரிவு)" #: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:2572 -msgid "" -"GnuCash is now importing your QIF data. If there are no errors or warnings, " -"you will automatically proceed to the next step. Otherwise, the details will " -"be shown below for your review." +msgid "GnuCash is now importing your QIF data. If there are no errors or warnings, you will automatically proceed to the next step. Otherwise, the details will be shown below for your review." msgstr "" #: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:2685 #: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:2689 msgid "A bug was detected while converting the QIF data." -msgstr "" +msgstr "QIF த‌ர‌வை மாற்றும் போது ஒரு வ‌ழு க‌ண்டுபிடிக்க‌ப் ப‌ட்ட‌து." #: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:2741 -#, fuzzy msgid "Canceling" -msgstr "நீக்கு" +msgstr "இர‌த்து செய்ய‌ப்ப‌டுகிற‌து" #: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:2755 #: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:2759 @@ -13738,25 +13548,23 @@ msgstr "" #. Set up the QIF payee/memo to GnuCash account matcher. #: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:3647 msgid "QIF payee/memo" -msgstr "" +msgstr "QIF பெறுந‌ர்/விள‌க்க‌ம்" #: ../src/import-export/qif-import/druid-qif-import.c:3723 -#, fuzzy msgid "Match?" -msgstr "தேடவும்" +msgstr "பொருத்த‌மா?" #: ../src/import-export/qif-import/gnc-plugin-qif-import.c:50 msgid "Import _QIF..." -msgstr "" +msgstr "இற‌க்கும‌தி _QIF..." #: ../src/import-export/qif-import/gnc-plugin-qif-import.c:51 msgid "Import a Quicken QIF file" msgstr "" #: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:1 -#, fuzzy msgid "QIF Import" -msgstr "QIF இறக்குமதி" +msgstr "QIF இற‌க்கும‌தி" #: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:2 msgid "Account name:" @@ -13764,84 +13572,59 @@ msgstr "கணக்கின் பெயர்" #: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:3 msgid "Accounts and stock holdings" -msgstr "" +msgstr "க‌ண‌க்குக‌ளும் ப‌ங்கு உடைமைக‌ளும்" #: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:4 -#, fuzzy msgid "Change GnuCash _Account..." -msgstr "கணக்கின் பெயர்" +msgstr "" #: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:5 msgid "" -"Click \"Apply\" to import data from the staging area and update your GnuCash " -"accounts. The account and category matching information you have entered " -"will be saved and used for defaults the next time you use the QIF import " -"facility. \n" +"Click \"Apply\" to import data from the staging area and update your GnuCash accounts. The account and category matching information you have entered will be saved and used for defaults the next time you use the QIF import facility. \n" "\n" -"Click \"Back\" to review your account and category matchings, to change " -"currency and security settings for new accounts, or to add more files to the " -"staging area.\n" +"Click \"Back\" to review your account and category matchings, to change currency and security settings for new accounts, or to add more files to the staging area.\n" "\n" "Click \"Cancel\" to abort the QIF import process." msgstr "" #: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:11 msgid "" -"Click \"Load another file\" if you have more data to import at this time. Do " -"this if you have saved your accounts to separate QIF files.\n" +"Click \"Load another file\" if you have more data to import at this time. Do this if you have saved your accounts to separate QIF files.\n" "\n" -"Click \"Forward\" to finish loading files and move to the next step of the " -"QIF import process. " +"Click \"Forward\" to finish loading files and move to the next step of the QIF import process. " msgstr "" #: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:14 -msgid "" -"Default transaction status (overridden by the status given by the QIF file):" +msgid "Default transaction status (overridden by the status given by the QIF file):" msgstr "" #: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:15 msgid "Enter the QIF file currency" -msgstr "" +msgstr "QIF கோப்பு நாணயத்தை உள்ளிடுக‌" #: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:16 msgid "" -"GnuCash can import financial data from QIF (Quicken Interchange Format) " -"files written by Quicken/QuickBooks, MS Money, Moneydance, and many other " -"programs. \n" +"GnuCash can import financial data from QIF (Quicken Interchange Format) files written by Quicken/QuickBooks, MS Money, Moneydance, and many other programs. \n" "\n" -"The import process has several steps. Your GnuCash accounts will not be " -"changed until you click \"Apply\" at the end of the process. \n" +"The import process has several steps. Your GnuCash accounts will not be changed until you click \"Apply\" at the end of the process. \n" "\n" -"Click \"Forward\" to start loading your QIF data, or \"Cancel\" to abort the " -"process. " +"Click \"Forward\" to start loading your QIF data, or \"Cancel\" to abort the process. " msgstr "" #: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:21 msgid "" -"GnuCash uses separate Income and Expense accounts rather than categories to " -"classify your transactions. Each of the categories in your QIF file will be " -"converted to a GnuCash account. \n" +"GnuCash uses separate Income and Expense accounts rather than categories to classify your transactions. Each of the categories in your QIF file will be converted to a GnuCash account. \n" "\n" -"On the next page, you will have an opportunity to look at the suggested " -"matches between QIF categories and GnuCash accounts. You may change matches " -"that you do not like by double-clicking on the line containing the category " -"name.\n" +"On the next page, you will have an opportunity to look at the suggested matches between QIF categories and GnuCash accounts. You may change matches that you do not like by double-clicking on the line containing the category name.\n" "\n" -"If you change your mind later, you can reorganize the account structure " -"safely within GnuCash." +"If you change your mind later, you can reorganize the account structure safely within GnuCash." msgstr "" #: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:26 msgid "" -"If you are importing a QIF file from a bank or other financial institution, " -"some of the transactions may already exist in your GnuCash accounts. To " -"avoid duplication, GnuCash has tried to identify matches and needs your help " -"to review them.\n" +"If you are importing a QIF file from a bank or other financial institution, some of the transactions may already exist in your GnuCash accounts. To avoid duplication, GnuCash has tried to identify matches and needs your help to review them.\n" "\n" -"On the next page you will be shown a list of imported transactions. As you " -"select each one, a list of possible matches will be shown below it. If you " -"find a correct match, click on it. Your selection will be confirmed by a " -"check mark in the \"Match?\" column.\n" +"On the next page you will be shown a list of imported transactions. As you select each one, a list of possible matches will be shown below it. If you find a correct match, click on it. Your selection will be confirmed by a check mark in the \"Match?\" column.\n" "\n" "Click \"Forward\" to review the possible matches." msgstr "" @@ -13852,30 +13635,20 @@ msgstr "QIF கோப்புகளை இறக்குமதி செய் #: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:32 msgid "" -"In the following pages you will be asked to provide information about " -"stocks, mutual funds, and other investments that appear in the QIF file(s) " -"you are importing. GnuCash needs some additional details about these " -"investments that the QIF format does not provide. \n" +"In the following pages you will be asked to provide information about stocks, mutual funds, and other investments that appear in the QIF file(s) you are importing. GnuCash needs some additional details about these investments that the QIF format does not provide. \n" "\n" -"Each stock, mutual fund, or other investment must have a name and an " -"abbreviation, such as a stock symbol. Because some unrelated investments " -"have the same abbreviation, you also need to indicate what type of " -"abbreviation you have entered. For example, you could select the exchange " -"that assigned the symbol (NASDAQ, NYSE, etc.), or select an investment " -"type.\n" +"Each stock, mutual fund, or other investment must have a name and an abbreviation, such as a stock symbol. Because some unrelated investments have the same abbreviation, you also need to indicate what type of abbreviation you have entered. For example, you could select the exchange that assigned the symbol (NASDAQ, NYSE, etc.), or select an investment type.\n" "\n" -"If you don't see your exchange listed, or none of the available choices are " -"appropriate, you can enter a new one." +"If you don't see your exchange listed, or none of the available choices are appropriate, you can enter a new one." msgstr "" #: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:37 msgid "Income and Expense categories" -msgstr "" +msgstr "வருமானம் ம‌ற்றும் செல‌வு வ‌கைக‌ள்" #: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:38 -#, fuzzy msgid "Load QIF files" -msgstr "QIF கோப்புகளை இறக்குமதி செய்" +msgstr "" #: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:39 msgid "Match QIF accounts with GnuCash accounts" @@ -13886,49 +13659,33 @@ msgid "Match QIF categories with GnuCash accounts" msgstr "" #: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:41 -#, fuzzy msgid "Match existing transactions" -msgstr "படிம அச்சு பரிமாற்றம்" +msgstr "இருக்கும் ந‌ட‌வ‌டிக்கைக‌ளை பொருத்தி வைக்க‌வும்" #: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:42 msgid "Match payees/memos to GnuCash accounts" msgstr "" #: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:43 -#, fuzzy msgid "Matchings selected:" -msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட கணக்குகள்" +msgstr "" #: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:44 msgid "" -"On the next page, the accounts in your QIF files and any stocks or mutual " -"funds you own will be matched with GnuCash accounts. If a GnuCash account " -"already exists with the same name, or a similar name and compatible type, " -"that account will be used as a match; otherwise, GnuCash will create a new " -"account with the same name and type as the QIF account. If you do not like " -"the suggested GnuCash account, double-click to change it.\n" +"On the next page, the accounts in your QIF files and any stocks or mutual funds you own will be matched with GnuCash accounts. If a GnuCash account already exists with the same name, or a similar name and compatible type, that account will be used as a match; otherwise, GnuCash will create a new account with the same name and type as the QIF account. If you do not like the suggested GnuCash account, double-click to change it.\n" "\n" -"Note that GnuCash will be creating many accounts that did not exist on your " -"other personal finance program, including a separate account for each stock " -"you own, separate accounts for the brokerage commissions, special \"Equity\" " -"accounts (subaccounts of Retained Earnings, by default) which are the source " -"of your opening balances, etc. All of these accounts will appear on the next " -"page so you can change them if you want to, but it is safe to leave them " -"alone.\n" +"Note that GnuCash will be creating many accounts that did not exist on your other personal finance program, including a separate account for each stock you own, separate accounts for the brokerage commissions, special \"Equity\" accounts (subaccounts of Retained Earnings, by default) which are the source of your opening balances, etc. All of these accounts will appear on the next page so you can change them if you want to, but it is safe to leave them alone.\n" msgstr "" #: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:48 msgid "Payees and memos" -msgstr "" +msgstr "பெறுந‌ர்க‌ள் ம‌ற்றும் விள‌க்க‌ங்க‌ள்" #: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:49 msgid "" -"Please select a file to load. When you click \"Forward\", the file will be " -"loaded and analyzed. You may need to answer some questions about the account" -"(s) in the file.\n" +"Please select a file to load. When you click \"Forward\", the file will be loaded and analyzed. You may need to answer some questions about the account(s) in the file.\n" "\n" -"You will have the opportunity to load as many files as you wish, so don't " -"worry if your data is in multiple files. \n" +"You will have the opportunity to load as many files as you wish, so don't worry if your data is in multiple files. \n" msgstr "" #: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:54 @@ -13937,14 +13694,9 @@ msgstr "QIF இறக்குமதி" #: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:55 msgid "" -"QIF files downloaded from banks and other financial institutions may not " -"have information about Accounts and Categories which would allow them to be " -"correctly assigned to GnuCash accounts. \n" +"QIF files downloaded from banks and other financial institutions may not have information about Accounts and Categories which would allow them to be correctly assigned to GnuCash accounts. \n" "\n" -"In the following page, you will see the text that appears in the Payee and " -"Memo fields of transactions with no QIF Account or Category. By default " -"these transactions are assigned to the 'Unspecified' account in GnuCash. If " -"you select a different account, it will be remembered for future QIF files. " +"In the following page, you will see the text that appears in the Payee and Memo fields of transactions with no QIF Account or Category. By default these transactions are assigned to the 'Unspecified' account in GnuCash. If you select a different account, it will be remembered for future QIF files. " msgstr "" #: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:58 @@ -13966,22 +13718,17 @@ msgstr "" #: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:64 #: ../src/import-export/qif-import/schemas/apps_gnucash_import_qif.schemas.in.h:4 msgid "Show some documentation-only pages in QIF Import assistant." -msgstr "" +msgstr "QIF இற‌க்கும‌தி வ‌ழிகாட்டியில் சில‌ ஆண‌வ‌ம் மட்டும் ப‌க்க‌ங்க‌ளைக் காட்டுக‌." #: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:69 msgid "" -"The QIF file that you just loaded appears to contain transactions for just " -"one account, but the file does not specify a name for that account. \n" +"The QIF file that you just loaded appears to contain transactions for just one account, but the file does not specify a name for that account. \n" "\n" -"Please enter a name for the account. If the file was exported from another " -"accounting program, you should use the same account name that was used in " -"that program.\n" +"Please enter a name for the account. If the file was exported from another accounting program, you should use the same account name that was used in that program.\n" msgstr "" #: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:73 -msgid "" -"The QIF importer cannot currently handle multi-currency QIF files. All the " -"accounts you are importing must be denominated in the same currency.\n" +msgid "The QIF importer cannot currently handle multi-currency QIF files. All the accounts you are importing must be denominated in the same currency.\n" msgstr "" #: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:75 @@ -13993,69 +13740,56 @@ msgid "Update your GnuCash accounts" msgstr "" #: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:77 -msgid "" -"When the status is not specified in a QIF file, the transactions are marked " -"as cleared." +msgid "When the status is not specified in a QIF file, the transactions are marked as cleared." msgstr "" #: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:78 -msgid "" -"When the status is not specified in a QIF file, the transactions are marked " -"as not cleared." +msgid "When the status is not specified in a QIF file, the transactions are marked as not cleared." msgstr "" #: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:79 -msgid "" -"When the status is not specified in a QIF file, the transactions are marked " -"as reconciled." +msgid "When the status is not specified in a QIF file, the transactions are marked as reconciled." msgstr "" #: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:80 -#, fuzzy msgid "_Cleared" -msgstr "துடைக்கப்பட்டது" +msgstr "வ‌சூலான‌து" #: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:81 msgid "_Imported transactions needing review:" msgstr "" #: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:83 -#, fuzzy msgid "_Not cleared" -msgstr "துடைக்கப்பட்டது" +msgstr "வ‌சூலாகாத‌து" #: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:84 -#, fuzzy msgid "_Possible matches for the selected transaction:" -msgstr "தீர்மானிக்கப்பட்ட பரிமாற்றத்தை மாற்றியமை" +msgstr "" #: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:86 -#, fuzzy msgid "_Select or add a GnuCash account:" -msgstr "மாற்று கணக்கு" +msgstr "" #: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:87 -#, fuzzy msgid "_Select the currency to use for all imported transactions:" -msgstr "தீர்மானிக்கப்பட்ட பரிமாற்றத்தை மாற்றியமை" +msgstr "" #: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:88 msgid "_Select the matchings you want to change:" msgstr "" #: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:89 -#, fuzzy msgid "_Select..." -msgstr "தேர்ந்தெடு........" +msgstr "" #: ../src/import-export/qif-import/qif.glade.h:90 msgid "_Show documentation" msgstr "" #: ../src/import-export/qif-import/schemas/apps_gnucash_import_qif.schemas.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Default QIF transaction status" -msgstr "படிம அச்சு பரிமாற்றம்" +msgstr "" #: ../src/import-export/qif-import/schemas/apps_gnucash_import_qif.schemas.in.h:2 msgid "Default status for QIF transaction when not specified in QIF file." @@ -14069,77 +13803,47 @@ msgstr "" msgid "Add matching transactions below this score" msgstr "" -#: ../src/import-export/schemas/apps_gnucash_import_generic_matcher.schemas.in.h:2 +#: ../src/import-export/schemas/apps_gnucash_import_generic_matcher.schemas.in.h:3 msgid "Clear matching transactions above this score" msgstr "" -#: ../src/import-export/schemas/apps_gnucash_import_generic_matcher.schemas.in.h:3 +#: ../src/import-export/schemas/apps_gnucash_import_generic_matcher.schemas.in.h:4 msgid "Enable SKIP transaction action" msgstr "" -#: ../src/import-export/schemas/apps_gnucash_import_generic_matcher.schemas.in.h:4 -#, fuzzy -msgid "Enable UPDATE match action" -msgstr "படிம அச்சு பரிமாற்றம்" - #: ../src/import-export/schemas/apps_gnucash_import_generic_matcher.schemas.in.h:5 -msgid "" -"Enable the SKIP action in the transaction matcher. If enabled, a transaction " -"whose best match's score is in the yellow zone (above the Auto-ADD threshold " -"but below the Auto-CLEAR threshold) will be skipped by default." +msgid "Enable UPDATE match action" msgstr "" -#: ../src/import-export/schemas/apps_gnucash_import_generic_matcher.schemas.in.h:7 -msgid "" -"Enables bayesian matching when matching imported transaction against " -"existing transactions. Otherwise a less sophisticated rule-based matching " -"mechanism will be used." +#: ../src/import-export/schemas/apps_gnucash_import_generic_matcher.schemas.in.h:8 +msgid "Enables bayesian matching when matching imported transaction against existing transactions. Otherwise a less sophisticated rule-based matching mechanism will be used." msgstr "" -#: ../src/import-export/schemas/apps_gnucash_import_generic_matcher.schemas.in.h:8 +#: ../src/import-export/schemas/apps_gnucash_import_generic_matcher.schemas.in.h:10 msgid "Maximum ATM fee amount in your area" msgstr "" -#: ../src/import-export/schemas/apps_gnucash_import_generic_matcher.schemas.in.h:9 +#: ../src/import-export/schemas/apps_gnucash_import_generic_matcher.schemas.in.h:11 msgid "Minimum score to be displayed" msgstr "" -#: ../src/import-export/schemas/apps_gnucash_import_generic_matcher.schemas.in.h:12 -msgid "" -"This field specifies the extra fee that is taken into account when matching " -"imported transactions. In some places commercial ATMs (not belonging to a " -"financial institution) are installed in places like convenience stores. " -"These ATMs add their fee directly to the amount instead of showing up as a " -"separate transaction or in your monthly banking fees. For example, you " -"withdraw $100, and you are charged $101,50 plus Interac fees. If you " -"manually entered that $100, the amounts won't match. You should set this to " -"whatever is the maximum such fee in your area (in units of your local " -"currency), so the transaction will be recognised as a match." +#: ../src/import-export/schemas/apps_gnucash_import_generic_matcher.schemas.in.h:14 +msgid "This field specifies the extra fee that is taken into account when matching imported transactions. In some places commercial ATMs (not belonging to a financial institution) are installed in places like convenience stores. These ATMs add their fee directly to the amount instead of showing up as a separate transaction or in your monthly banking fees. For example, you withdraw $100, and you are charged $101,50 plus Interac fees. If you manually entered that $100, the amounts won't match. You should set this to whatever is the maximum such fee in your area (in units of your local currency), so the transaction will be recognised as a match." msgstr "" -#: ../src/import-export/schemas/apps_gnucash_import_generic_matcher.schemas.in.h:13 -msgid "" -"This field specifies the minimum matching score a potential matching " -"transaction must have to be displayed in the match list." +#: ../src/import-export/schemas/apps_gnucash_import_generic_matcher.schemas.in.h:15 +msgid "This field specifies the minimum matching score a potential matching transaction must have to be displayed in the match list." msgstr "" -#: ../src/import-export/schemas/apps_gnucash_import_generic_matcher.schemas.in.h:14 -msgid "" -"This field specifies the threshold above which a matching transaction will " -"be cleared by default. A transaction whose best match's score is in the " -"green zone (above or equal to this Clear threshold) will be cleared by " -"default." +#: ../src/import-export/schemas/apps_gnucash_import_generic_matcher.schemas.in.h:16 +msgid "This field specifies the threshold above which a matching transaction will be cleared by default. A transaction whose best match's score is in the green zone (above or equal to this Clear threshold) will be cleared by default." msgstr "" -#: ../src/import-export/schemas/apps_gnucash_import_generic_matcher.schemas.in.h:15 -msgid "" -"This field specifies the threshold below which a matching transaction will " -"be added automatically. A transaction whose best match's score is in the red " -"zone (above the display minimum score but below or equal to the Add match " -"score) will be added to the GnuCash file by default." +#: ../src/import-export/schemas/apps_gnucash_import_generic_matcher.schemas.in.h:17 +msgid "This field specifies the threshold below which a matching transaction will be added automatically. A transaction whose best match's score is in the red zone (above the display minimum score but below or equal to the Add match score) will be added to the GnuCash file by default." msgstr "" -#: ../src/import-export/schemas/apps_gnucash_import_generic_matcher.schemas.in.h:16 +#: ../src/import-export/schemas/apps_gnucash_import_generic_matcher.schemas.in.h:18 msgid "Use bayesian matching" msgstr "" @@ -14192,24 +13896,20 @@ msgid "1. Choose the file to import" msgstr "" #: ../src/plugins/bi_import/glade/bi_import.glade.h:2 -#, fuzzy msgid "2. Select import type" -msgstr "தேர்ந்தெடு" +msgstr "" #: ../src/plugins/bi_import/glade/bi_import.glade.h:3 -#, fuzzy msgid "3. Select import options" -msgstr "விருப்பத் தேர்வு" +msgstr "" #: ../src/plugins/bi_import/glade/bi_import.glade.h:4 -#, fuzzy msgid "4. Preview" -msgstr "பரிசோதனை" +msgstr "" #: ../src/plugins/bi_import/glade/bi_import.glade.h:6 -#, fuzzy msgid "Comma separated" -msgstr "ஆரம்ப தேதி" +msgstr "" #: ../src/plugins/bi_import/glade/bi_import.glade.h:7 msgid "Comma separated with quotes" @@ -14217,26 +13917,23 @@ msgstr "" #: ../src/plugins/bi_import/glade/bi_import.glade.h:8 msgid "Custom regular expression" -msgstr "" +msgstr "தனிப்பயன் ஒழுங்கான‌ கோவை" #: ../src/plugins/bi_import/glade/bi_import.glade.h:9 -#, fuzzy msgid "Import bill CSV data" -msgstr "QIF இறக்குமதி" +msgstr "ச‌ர‌க்கீந்தோர் இடாப்பு CSV த‌ரவு இற‌க்கும‌தி" #: ../src/plugins/bi_import/glade/bi_import.glade.h:10 msgid "Import invoice CSV data" -msgstr "" +msgstr "இடாப்பு CSV த‌ரவு இற‌க்கும‌தி" #: ../src/plugins/bi_import/glade/bi_import.glade.h:11 -#, fuzzy msgid "Import transactions from text file" -msgstr "தீர்மானிக்கப்பட்ட பரிமாற்றத்தை மாற்றியமை" +msgstr "" #: ../src/plugins/bi_import/glade/bi_import.glade.h:13 -#, fuzzy msgid "Semicolon separated" -msgstr "ஆரம்ப தேதி" +msgstr "" #: ../src/plugins/bi_import/glade/bi_import.glade.h:14 msgid "Semicolon separated with quotes" @@ -14272,24 +13969,19 @@ msgid "These lines were ignored during import" msgstr "" #: ../src/plugins/bi_import/gui.c:218 -#, fuzzy msgid "The input file can not be opened." -msgstr "வட்டி விகிதம் பூஜ்யமாக இருக்க முடியாது" +msgstr "" #: ../src/plugins/bi_import/gui.c:329 msgid "Adjust regular expression used for import" msgstr "" #: ../src/plugins/bi_import/gui.c:329 -msgid "" -"This regular expression is used to parse the import file. Modify according " -"to your needs.\n" +msgid "This regular expression is used to parse the import file. Modify according to your needs.\n" msgstr "" #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:179 -msgid "" -"This transaction is already being edited in another register. Please finish " -"editing it there first." +msgid "This transaction is already being edited in another register. Please finish editing it there first." msgstr "" #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:445 @@ -14297,21 +13989,15 @@ msgid "Save transaction before duplicating?" msgstr "" #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:447 -msgid "" -"The current transaction has been changed. Would you like to record the " -"changes before duplicating the transaction, or cancel the duplication?" +msgid "The current transaction has been changed. Would you like to record the changes before duplicating the transaction, or cancel the duplication?" msgstr "" #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:805 -msgid "" -"You are about to overwrite an existing split. Are you sure you want to do " -"that?" +msgid "You are about to overwrite an existing split. Are you sure you want to do that?" msgstr "" #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:838 -msgid "" -"You are about to overwrite an existing transaction. Are you sure you want to " -"do that?" +msgid "You are about to overwrite an existing transaction. Are you sure you want to do that?" msgstr "" #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1924 @@ -14319,14 +14005,11 @@ msgid "Recalculate Transaction" msgstr "" #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1925 -msgid "" -"The values entered for this transaction are inconsistent. Which value would " -"you like to have recalculated?" +msgid "The values entered for this transaction are inconsistent. Which value would you like to have recalculated?" msgstr "" #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1932 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1934 -#, fuzzy msgid "_Shares" msgstr "பங்குகள்" @@ -14338,24 +14021,22 @@ msgstr "" #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1946 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1948 -#, fuzzy msgid "_Value" -msgstr "மதிப்பு" +msgstr "" #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:1957 -#, fuzzy msgid "_Recalculate" -msgstr "கணி" +msgstr "" #. Translators: This string has a context prefix; the translation #. must only contain the part after the | character. #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2228 msgid "Action Column|Deposit" -msgstr "" +msgstr "செய‌ல் நிர‌ல்|வைப்பீடு" #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2229 msgid "Withdraw" -msgstr "" +msgstr "பணம் எடுக்க‌வும்" #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2230 msgid "Check" @@ -14364,21 +14045,20 @@ msgstr "" #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2232 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2263 msgid "ATM Deposit" -msgstr "" +msgstr "தானிய‌ங்கி ப‌ண‌ம் வ‌ழ‌ங்கி வைப்பீடு" #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2233 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2264 msgid "ATM Draw" -msgstr "" +msgstr "தானிய‌ங்கி ப‌ண‌ம் வ‌ழ‌ங்கி எடுப்பு" #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2234 msgid "Teller" -msgstr "" +msgstr "விரைவுக் காசாளர்" #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2237 -#, fuzzy msgid "Receipt" -msgstr "அறிக்கை" +msgstr "ப‌ற்றுச்சீட்டு" #. src/app-utils/prefs.scm #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2238 @@ -14386,8 +14066,10 @@ msgstr "அறிக்கை" #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2288 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2299 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2332 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:136 ../intl-scm/guile-strings.c:168 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:184 ../intl-scm/guile-strings.c:186 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:136 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:168 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:184 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:186 msgid "Increase" msgstr "" @@ -14397,19 +14079,23 @@ msgstr "" #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2289 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2300 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2333 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:138 ../intl-scm/guile-strings.c:154 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:156 ../intl-scm/guile-strings.c:166 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:138 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:154 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:156 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:166 msgid "Decrease" msgstr "" #. Action: Point Of Sale #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2241 msgid "POS" -msgstr "POS" +msgstr "விற்பனை முனையம்" +#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm #. src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2242 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1466 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2220 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2750 msgid "Phone" msgstr "தொலைபேசி" @@ -14429,7 +14115,7 @@ msgstr "" #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2248 msgid "Direct Debit" -msgstr "" +msgstr "நேர் ப‌ற்று" #. src/app-utils/prefs.scm #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2254 @@ -14440,7 +14126,8 @@ msgstr "" #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2301 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2306 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2334 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:140 ../intl-scm/guile-strings.c:142 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:140 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:142 #: ../intl-scm/guile-strings.c:144 msgid "Buy" msgstr "வாங்கு" @@ -14454,7 +14141,8 @@ msgstr "வாங்கு" #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2302 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2307 #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2335 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:170 ../intl-scm/guile-strings.c:172 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:170 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:172 #: ../intl-scm/guile-strings.c:174 msgid "Sell" msgstr "விற்பனை செய்" @@ -14478,7 +14166,7 @@ msgstr "" #. Action: Dividend #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2318 msgid "Dividend" -msgstr "" +msgstr "ஈவுத்தொகை" #. Action: Long Term Capital Gains #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2321 @@ -14493,11 +14181,11 @@ msgstr "STCG" #. Action: Distribution #: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2326 msgid "Dist" -msgstr "" +msgstr "பகிர்ந்தளிப்பு" #: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:57 msgid "Rebalance Transaction" -msgstr "" +msgstr "ந‌ட‌வ‌டிக்கையை மீண்டும் இருப்புக் க‌ட்டுக‌" #: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:58 msgid "The current transaction is not balanced." @@ -14505,25 +14193,23 @@ msgstr "" #: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:136 msgid "Balance it _manually" -msgstr "" +msgstr "கையால் இருப்புக் க‌ட்டவும்" #: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:138 msgid "Let GnuCash _add an adjusting split" msgstr "" #: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:143 -#, fuzzy msgid "Adjust current account _split total" -msgstr "மூலக் கணக்கு" +msgstr "" #: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:149 msgid "Adjust _other account split total" msgstr "" #: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:160 -#, fuzzy msgid "_Rebalance" -msgstr "நிலுவை" +msgstr "மீண்டும் இருப்புக் க‌ட்டுக‌" #: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1278 #: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1291 @@ -14536,14 +14222,12 @@ msgstr "" #: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1330 #: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1405 -msgid "" -"You need to expand the transaction in order to modify its exchange rates." +msgid "You need to expand the transaction in order to modify its exchange rates." msgstr "" #: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1342 -#, fuzzy msgid "The entered account could not be found." -msgstr "வட்டி விகிதம் பூஜ்யமாக இருக்க முடியாது" +msgstr "" #: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1377 #: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1390 @@ -14555,35 +14239,27 @@ msgid "The split's amount is zero, so no exchange rate is needed." msgstr "" #: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1491 -#, fuzzy msgid "Save the changed transaction?" -msgstr "தீர்மானிக்கப்பட்ட பரிமாற்றத்தை மாற்றியமை" +msgstr "" #: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1493 -msgid "" -"The current transaction has been changed. Would you like to record the " -"changes before moving to a new transaction, discard the changes, or return " -"to the changed transaction?" +msgid "The current transaction has been changed. Would you like to record the changes before moving to a new transaction, discard the changes, or return to the changed transaction?" msgstr "" #: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1506 -#, fuzzy msgid "_Discard Changes" -msgstr "முடிவுற்ற" +msgstr "" #: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1508 -#, fuzzy msgid "_Record Changes" -msgstr "மாற்றத்தை சரிப்பார்க்கவும்" +msgstr "" #: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1787 msgid "Mark split as unreconciled?" msgstr "" #: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1789 -msgid "" -"You are about to mark a reconciled split as unreconciled. Doing so might " -"make future reconciliation difficult! Continue with this change?" +msgid "You are about to mark a reconciled split as unreconciled. Doing so might make future reconciliation difficult! Continue with this change?" msgstr "" #: ../src/register/ledger-core/split-register-control.c:1806 @@ -14597,11 +14273,11 @@ msgstr "" #. leave the rest ("sample:") as is. #: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:546 msgid "sample:99999" -msgstr "" +msgstr "sample:99999" #: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:554 msgid "sample:Description of a transaction" -msgstr "" +msgstr "sample:ஒரு ந‌ட‌வ‌டிக்கையின் விவ‌ர‌ம்" #: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:578 #: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:618 @@ -14614,11 +14290,11 @@ msgstr "" #: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:676 #: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:724 msgid "sample:999,999.000" -msgstr "" +msgstr "sample:999,999.000" #: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:610 msgid "sample:Memo field sample text string" -msgstr "" +msgstr "sample:விள‌க்க‌ம் புல‌த்திற்கு மாதிரி ச‌ர‌ம்" #: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:684 msgid "Type:T" @@ -14626,21 +14302,19 @@ msgstr "" #: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:692 msgid "sample:Notes field sample text string" -msgstr "" +msgstr "sample:குறிப்புக‌ள் புல‌த்திற்கு மாதிரி ச‌ர‌ம்" #: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:700 msgid "sample:No Particular Reason" -msgstr "" +msgstr "sample:குறிப்பான‌ கார‌ண‌ம் இல்லை" #: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:708 #: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:716 msgid "sample:(x + 0.33 * y + (x+y) )" -msgstr "" +msgstr "sample:(x + 0.33 * y + (x+y) )" #: ../src/register/ledger-core/split-register-load.c:335 -msgid "" -"Could not determine the account currency. Using the default currency " -"provided by your system." +msgid "Could not determine the account currency. Using the default currency provided by your system." msgstr "" #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:214 @@ -14659,11 +14333,11 @@ msgstr "" #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:382 msgid "Tot Debit" -msgstr "" +msgstr "மொத்த‌ ப‌ற்று" #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:391 msgid "Tot Shares" -msgstr "" +msgstr "மொத்த‌ பங்குகள்" #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:412 msgid "Debit Formula" @@ -14677,7 +14351,7 @@ msgstr "" #. is set to, and subsequently displayed. #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:908 msgid "Scheduled" -msgstr "" +msgstr "அட்டவணையிட்டது" #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:940 msgid "Enter the transaction reference, such as the invoice or check number" @@ -14689,11 +14363,11 @@ msgstr "" #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:979 msgid "Enter the name of the Customer" -msgstr "" +msgstr "வாடிக்கையாள‌ரின் பெய‌ரை உள்ளிடுக‌" #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:982 msgid "Enter the name of the Vendor" -msgstr "" +msgstr "ச‌ர‌க்கீந்தோர் பெய‌ரை உள்ளிடுக‌" #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:985 msgid "Enter a description of the transaction" @@ -14729,20 +14403,17 @@ msgid "Enter the account to transfer from, or choose one from the list" msgstr "" #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1400 -msgid "" -"This transaction has multiple splits; press the Split button to see them all" +msgid "This transaction has multiple splits; press the Split button to see them all" msgstr "" #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1403 -msgid "" -"This transaction is a stock split; press the Split button to see details" +msgid "This transaction is a stock split; press the Split button to see details" msgstr "" #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1889 #, c-format msgid "" -"Cannot modify or delete this transaction. This transaction is marked read-" -"only because:\n" +"Cannot modify or delete this transaction. This transaction is marked read-only because:\n" "\n" "'%s'" msgstr "" @@ -14752,15 +14423,12 @@ msgid "Change reconciled split?" msgstr "" #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1944 -msgid "" -"You are about to change a reconciled split. Doing so might make future " -"reconciliation difficult! Continue with this change?" +msgid "You are about to change a reconciled split. Doing so might make future reconciliation difficult! Continue with this change?" msgstr "" #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:1957 -#, fuzzy msgid "Chan_ge Split" -msgstr "நீக்கு" +msgstr "" #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:2043 msgid "Enter debit formula for real transaction" @@ -14775,19 +14443,16 @@ msgid "List" msgstr "" #: ../src/report/report-gnome/custom-report-dialog.glade.h:1 -#, fuzzy msgid "Delete the currently selected report" -msgstr "தீர்மானிக்கப்பட்ட பரிமாற்றத்தை மாற்றியமை" +msgstr "தேர்ந்தெடுத்த‌ அறிக்கையை நீக்க‌வும்" #: ../src/report/report-gnome/custom-report-dialog.glade.h:2 -#, fuzzy msgid "Exit the custom report dialog" -msgstr "தற்கால மதிப்பு" +msgstr "" #: ../src/report/report-gnome/custom-report-dialog.glade.h:3 -#, fuzzy msgid "Run the currently selected report" -msgstr "தற்கால மதிப்பு" +msgstr "தேர்ந்தெடுத்த‌ அறிக்கையை காட்ட‌வும்" #: ../src/report/report-gnome/custom-report-dialog.glade.h:4 msgid "_Run" @@ -14798,12 +14463,22 @@ msgid "Contents" msgstr "" #. src/report/business-reports/customer-summary.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm #. src/report/business-reports/job-report.scm #. src/report/business-reports/owner-report.scm +#. src/report/report-gnome/gnucash/report/report-gnome.scm #. src/report/report-gnome/report-gnome.scm #: ../src/report/report-gnome/dialog-column-view.c:379 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:632 ../intl-scm/guile-strings.c:1324 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1432 ../intl-scm/guile-strings.c:1792 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:782 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1386 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2078 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2186 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2608 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2716 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3266 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3280 msgid "Report" msgstr "அறிக்கை" @@ -14817,132 +14492,125 @@ msgstr "" #: ../src/report/report-gnome/dialog-custom-report.c:304 msgid "You must select a report to delete." -msgstr "" +msgstr "நீக்க‌ வேண்டிய‌ அறிக்கையைத் தேர்ந்தெடுக்க‌வும்" #: ../src/report/report-gnome/dialog-custom-report.c:325 msgid "You must select a report to run." -msgstr "" +msgstr "எந்த‌ அறிக்கை தேவை என‌த் தேர்ந்தெடுக்க‌வும்." #: ../src/report/report-gnome/dialog-style-sheet.c:145 #, c-format msgid "HTML Style Sheet Properties: %s" -msgstr "" +msgstr "HTML ந‌டைத்தாள் ப‌ண்புக‌ள்: %s" #. If the name is empty, we display an error dialog but #. * refuse to create the new style sheet. #: ../src/report/report-gnome/dialog-style-sheet.c:227 msgid "You must provide a name for the new style sheet." -msgstr "" +msgstr "இந்த‌ புதிய‌ ந‌டைத்தாளுக்கு ஒரு பெய‌ர் கொடுக்க‌ வேண்டும்" #: ../src/report/report-gnome/dialog-style-sheet.c:404 msgid "Style Sheet Name" -msgstr "" +msgstr "ந‌டைத்தாள் பெய‌ர்" -#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:282 -#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:283 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:289 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:290 msgid "The numeric ID of the report." msgstr "" -#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1008 -#, fuzzy +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1020 msgid "_Print Report..." -msgstr "தற்கால மதிப்பு" +msgstr "அறிக்கையை அச்ச‌டிக்க‌வும்..." -#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1009 -#, fuzzy +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1021 msgid "Print the current report" -msgstr "தற்கால மதிப்பு" +msgstr "ந‌ட‌ப்பு அறிக்கையை அச்ச‌டிக்க‌வும்" -#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1033 -#, fuzzy +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1045 msgid "Add _Report" -msgstr "அறிக்கை" +msgstr "அறிக்கையை சேர்க்க‌வும்" -#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1034 -msgid "" -"Add the current report to the `Custom' menu for later use. The report will " -"be saved in the file ~/.gnucash/saved-reports-2.4. It will be accessible as " -"menu entry in the report menu at the next startup of GnuCash." +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1046 +msgid "Add the current report to the `Custom' menu for later use. The report will be saved in the file ~/.gnucash/saved-reports-2.4. It will be accessible as menu entry in the report menu at the next startup of GnuCash." msgstr "" -#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1041 -#, fuzzy +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1053 msgid "Export _Report" -msgstr "பொது அறிக்கை" +msgstr "கோப்பை ஏற்ற‌வும்" -#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1042 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1054 msgid "Export HTML-formatted report to file" msgstr "" -#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1046 -#, fuzzy +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1058 msgid "_Report Options" -msgstr "விருப்பத் தேர்வு" +msgstr "அறிக்கை விருப்பத்தோ்வுகள்" #. src/report/report-system/html-utilities.scm -#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1047 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1886 ../intl-scm/guile-strings.c:1892 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1898 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1059 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3378 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3384 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3390 msgid "Edit report options" msgstr "" -#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1052 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1064 msgid "Back" msgstr "பின்னால்" -#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1053 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1065 msgid "Move back one step in the history" msgstr "" -#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1057 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1069 msgid "Forward" msgstr "" -#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1058 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1070 msgid "Move forward one step in the history" msgstr "" -#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1062 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1074 msgid "Reload" -msgstr "" +msgstr "மீளேற்றுக‌" -#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1063 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1075 msgid "Reload the current page" -msgstr "" +msgstr "ந‌ட‌ப்பு ப‌க்க‌த்தை மீளேற்றுக‌" -#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1067 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1079 msgid "Stop" msgstr "நில்" -#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1068 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1080 msgid "Cancel outstanding HTML requests" -msgstr "" +msgstr "நிறைவு செய்யாத‌ HTML கோரிக்கைக‌ளை இர‌த்து செய்க‌" -#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1077 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1089 msgid "Print" msgstr "அச்சடி" -#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1359 -#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1397 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1371 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1409 msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1362 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1374 msgid "Choose export format" msgstr "" -#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1363 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1375 msgid "Choose the export format for this report:" msgstr "" #. %s is the type of what is about to be saved, e.g. "HTML". -#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1404 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1416 #, c-format msgid "Save %s To File" msgstr "" #. %s is the strerror(3) string of the error that occurred. -#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1429 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1441 #, c-format msgid "" "You cannot save to that filename.\n" @@ -14950,53 +14618,62 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1439 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1451 msgid "You cannot save to that file." msgstr "" #. src/report/report-system/report.scm -#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1529 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2090 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1541 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3582 #, c-format msgid "Could not open the file %s. The error is: %s" msgstr "" -#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1561 +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1573 msgid "There are no options for this report." msgstr "" +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1588 +msgid "GnuCash-Report" +msgstr "நியூகாசு அறிக்கை" + +#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm +#. src/report/business-reports/invoice.scm +#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1612 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1986 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2516 +msgid "Printable Invoice" +msgstr "அச்ச‌டிக்க‌த்த‌க்க‌ இடாப்பு" + #. * @} #. * @} #: ../src/report/report-gnome/report.glade.h:1 -#, fuzzy msgid "<< _Remove" -msgstr "<< விலக்கு" +msgstr "" #: ../src/report/report-gnome/report.glade.h:2 msgid "A_vailable reports" -msgstr "" +msgstr "கிடைக்கும் அறிக்கைக‌ள்" #: ../src/report/report-gnome/report.glade.h:3 msgid "Available style sheets" -msgstr "" +msgstr "கிடைக்கும் ந‌டைத்தாள்க‌ள்" #: ../src/report/report-gnome/report.glade.h:4 msgid "New style sheet info" -msgstr "" +msgstr "புதிய‌ ந‌டைத்தாள் விவ‌ர‌ம்" #: ../src/report/report-gnome/report.glade.h:5 -#, fuzzy msgid "Style sheet options" -msgstr "விரிவாக்கம்" +msgstr "ந‌டைத்தாள் விருப்ப‌த் தேர்வுக‌ள்" #: ../src/report/report-gnome/report.glade.h:6 msgid "_Selected Reports" -msgstr "" +msgstr "தேர்ந்தெடுத்த‌ அறிக்கைக‌ள்" #: ../src/report/report-gnome/report.glade.h:7 -#, fuzzy msgid "A_dd >>" -msgstr "கூட்டு >>" +msgstr "" #: ../src/report/report-gnome/report.glade.h:8 msgid "Enter report row/column span" @@ -15004,34 +14681,31 @@ msgstr "" #: ../src/report/report-gnome/report.glade.h:9 msgid "HTML Style Sheets" -msgstr "" +msgstr "HTML ந‌டைத்தாள்க‌ள்" #: ../src/report/report-gnome/report.glade.h:10 -#, fuzzy msgid "Move _up" -msgstr "மேலே செல்" +msgstr "" #: ../src/report/report-gnome/report.glade.h:11 -#, fuzzy msgid "Move dow_n" -msgstr "கீழே செல்" +msgstr "" #: ../src/report/report-gnome/report.glade.h:12 msgid "New Style Sheet" -msgstr "" +msgstr "புதிய‌ ந‌டைத்தாள்" #: ../src/report/report-gnome/report.glade.h:13 msgid "Report Size" -msgstr "" +msgstr "அறிக்கை அள‌வு" #: ../src/report/report-gnome/report.glade.h:14 msgid "Select HTML Style Sheet" -msgstr "" +msgstr "HTML ந‌டைத்தாள் தேர்ந்தெடுக்க‌வும்" #: ../src/report/report-gnome/report.glade.h:15 -#, fuzzy msgid "Si_ze..." -msgstr "அளவு....." +msgstr "" #: ../src/report/report-gnome/report.glade.h:16 msgid "_Column span:" @@ -15042,45 +14716,47 @@ msgid "_Row span:" msgstr "" #: ../src/report/report-gnome/report.glade.h:20 -#, fuzzy msgid "_Template:" -msgstr "தள்ளுபடி" +msgstr "வார்ப்பு:" #: ../src/report/report-gnome/window-report.c:103 msgid "Set the report options you want using this dialog." msgstr "" +#. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm #. src/report/utility-reports/view-column.scm #: ../src/report/report-gnome/window-report.c:218 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5500 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10190 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10378 msgid "Report error" -msgstr "" +msgstr "அறிக்கை பிழை" +#. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm #. src/report/utility-reports/view-column.scm #: ../src/report/report-gnome/window-report.c:219 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5502 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10192 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10380 msgid "An error occurred while running the report." -msgstr "" +msgstr "அறிக்கையை ஓட்டும் போது பிழை ஏற்ப‌ட்ட‌து" #: ../src/report/report-gnome/window-report.c:252 #: ../src/report/report-gnome/window-report.c:274 #, c-format msgid "Badly formed options URL: %s" -msgstr "" +msgstr "சிற‌ப்புத்தேர்வு URL ச‌ரியாக‌ எழுத‌வில்லை: %s" #: ../src/report/report-gnome/window-report.c:262 #, c-format msgid "Badly-formed report id: %s" -msgstr "" +msgstr "அறிக்கை அடையாள‌ எண் வ‌டிவ‌ம் த‌வ‌று: %s" #: ../src/report/stylesheets/gnc-plugin-stylesheets.c:51 -#, fuzzy msgid "St_yle Sheets" -msgstr "நிகர ஐந்தொகை" +msgstr "ந‌டைத்தாள்க‌ள்" #: ../src/report/stylesheets/gnc-plugin-stylesheets.c:52 msgid "Edit report style sheets." -msgstr "" +msgstr "அறிக்கை ந‌டைத்தாள்க‌ள் ப‌திப்பிக்க‌வும்" #: ../src/gnome/gnucash.desktop.in.in.h:1 msgid "GnuCash Finance Management" @@ -15088,22 +14764,19 @@ msgstr "" #: ../src/gnome/gnucash.desktop.in.in.h:2 msgid "Manage your finances, accounts, and investments" -msgstr "" +msgstr "உங்க‌ளுடைய‌ நிதிக‌ள், க‌ண‌க்குக‌ள் ம‌ற்றும் முத‌லீடுக‌ளை நிர்வ‌கிக்க‌வும்" #: ../src/libqof/qof/qofbookslots.h:66 -#, fuzzy msgid "Use Trading Accounts" -msgstr "நடப்புக் கணக்கு" +msgstr "" #: ../src/libqof/qof/qofbookslots.h:68 -#, fuzzy msgid "Budgeting" -msgstr "புதிய மதிப்பு" +msgstr "" #: ../src/libqof/qof/qofbookslots.h:69 -#, fuzzy msgid "Default Budget" -msgstr "நீக்கு" +msgstr "" #. * @} #. For the grep-happy: @@ -15119,15 +14792,46 @@ msgstr "நீக்கு" #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account- +#. piecharts.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category- +#. barchart.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily- +#. reports.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity- +#. statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income- +#. statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net- +#. barchart.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price- +#. scatter.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial- +#. balance.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2 ../intl-scm/guile-strings.c:2224 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3130 ../intl-scm/guile-strings.c:3240 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3314 ../intl-scm/guile-strings.c:3376 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3600 ../intl-scm/guile-strings.c:3664 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3790 ../intl-scm/guile-strings.c:4612 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3716 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4622 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4732 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4806 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4868 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5092 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5978 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6088 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6162 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6224 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6448 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6512 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6638 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7460 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7598 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7662 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7788 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8610 #, c-format msgid "%s to %s" msgstr "" @@ -15139,9 +14843,8 @@ msgstr "" #. src/app-utils/date-utilities.scm #: ../intl-scm/guile-strings.c:10 -#, fuzzy msgid "Last day of the current calendar year" -msgstr "தீர்மானிக்கப்பட்ட பரிமாற்றத்தை மாற்றியமை" +msgstr "" #. src/app-utils/date-utilities.scm #: ../intl-scm/guile-strings.c:14 @@ -15155,33 +14858,28 @@ msgstr "" #. src/app-utils/date-utilities.scm #: ../intl-scm/guile-strings.c:20 -#, fuzzy msgid "Start of next year" -msgstr "கணக்கை தேர்ந்தேடுக்கவும்" +msgstr "" #. src/app-utils/date-utilities.scm #: ../intl-scm/guile-strings.c:22 -#, fuzzy msgid "First day of the next calendar year" -msgstr "தீர்மானிக்கப்பட்ட பரிமாற்றத்தை மாற்றியமை" +msgstr "" #. src/app-utils/date-utilities.scm #: ../intl-scm/guile-strings.c:24 -#, fuzzy msgid "End of next year" -msgstr "கணக்கை தேர்ந்தேடுக்கவும்" +msgstr "" #. src/app-utils/date-utilities.scm #: ../intl-scm/guile-strings.c:26 -#, fuzzy msgid "Last day of the next calendar year" -msgstr "தீர்மானிக்கப்பட்ட பரிமாற்றத்தை மாற்றியமை" +msgstr "" #. src/app-utils/date-utilities.scm #: ../intl-scm/guile-strings.c:28 -#, fuzzy msgid "Start of accounting period" -msgstr "கணக்கை தேர்ந்தேடுக்கவும்" +msgstr "" #. src/app-utils/date-utilities.scm #: ../intl-scm/guile-strings.c:30 @@ -15190,9 +14888,8 @@ msgstr "" #. src/app-utils/date-utilities.scm #: ../intl-scm/guile-strings.c:32 -#, fuzzy msgid "End of accounting period" -msgstr "கணக்கை தேர்ந்தேடுக்கவும்" +msgstr "கணக்கு காலவ‌ரை முடிவு" #. src/app-utils/date-utilities.scm #: ../intl-scm/guile-strings.c:34 @@ -15201,15 +14898,13 @@ msgstr "" #. src/app-utils/date-utilities.scm #: ../intl-scm/guile-strings.c:38 -#, fuzzy msgid "First day of the current month" -msgstr "தற்கால மதிப்பு" +msgstr "" #. src/app-utils/date-utilities.scm #: ../intl-scm/guile-strings.c:42 -#, fuzzy msgid "Last day of the current month" -msgstr "தீர்மானிக்கப்பட்ட பரிமாற்றத்தை மாற்றியமை" +msgstr "" #. src/app-utils/date-utilities.scm #: ../intl-scm/guile-strings.c:46 @@ -15228,9 +14923,8 @@ msgstr "" #. src/app-utils/date-utilities.scm #: ../intl-scm/guile-strings.c:54 -#, fuzzy msgid "First day of the next month" -msgstr "தற்கால மதிப்பு" +msgstr "" #. src/app-utils/date-utilities.scm #: ../intl-scm/guile-strings.c:56 @@ -15239,9 +14933,8 @@ msgstr "" #. src/app-utils/date-utilities.scm #: ../intl-scm/guile-strings.c:58 -#, fuzzy msgid "Last day of next month" -msgstr "தீர்மானிக்கப்பட்ட பரிமாற்றத்தை மாற்றியமை" +msgstr "" #. src/app-utils/date-utilities.scm #: ../intl-scm/guile-strings.c:60 @@ -15280,9 +14973,8 @@ msgstr "" #. src/app-utils/date-utilities.scm #: ../intl-scm/guile-strings.c:78 -#, fuzzy msgid "First day of the next quarterly accounting period" -msgstr "கணக்கை தேர்ந்தேடுக்கவும்" +msgstr "" #. src/app-utils/date-utilities.scm #: ../intl-scm/guile-strings.c:80 @@ -15291,9 +14983,8 @@ msgstr "" #. src/app-utils/date-utilities.scm #: ../intl-scm/guile-strings.c:82 -#, fuzzy msgid "Last day of next quarterly accounting period" -msgstr "கணக்கை தேர்ந்தேடுக்கவும்" +msgstr "" #. src/app-utils/date-utilities.scm #: ../intl-scm/guile-strings.c:86 @@ -15301,53 +14992,62 @@ msgid "The current date" msgstr "" #. src/app-utils/date-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:88 ../intl-scm/guile-strings.c:90 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:88 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:90 msgid "One Month Ago" msgstr "" #. src/app-utils/date-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:92 ../intl-scm/guile-strings.c:94 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:92 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:94 msgid "One Week Ago" msgstr "" #. src/app-utils/date-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:96 ../intl-scm/guile-strings.c:98 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:96 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:98 msgid "Three Months Ago" msgstr "" #. src/app-utils/date-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:100 ../intl-scm/guile-strings.c:102 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:100 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:102 msgid "Six Months Ago" msgstr "" #. src/app-utils/date-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:104 ../intl-scm/guile-strings.c:106 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:104 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:106 msgid "One Year Ago" msgstr "" #. src/app-utils/date-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:108 ../intl-scm/guile-strings.c:110 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:108 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:110 msgid "One Month Ahead" -msgstr "மாத" +msgstr "" #. src/app-utils/date-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:112 ../intl-scm/guile-strings.c:114 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:112 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:114 msgid "One Week Ahead" msgstr "" #. src/app-utils/date-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:116 ../intl-scm/guile-strings.c:118 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:116 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:118 msgid "Three Months Ahead" msgstr "" #. src/app-utils/date-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:120 ../intl-scm/guile-strings.c:122 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:120 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:122 msgid "Six Months Ahead" msgstr "" #. src/app-utils/date-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:124 ../intl-scm/guile-strings.c:126 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:124 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:126 msgid "One Year Ahead" msgstr "" @@ -15373,87 +15073,71 @@ msgstr "" #. src/business/business-utils/business-prefs.scm #: ../intl-scm/guile-strings.c:188 -#, fuzzy msgid "Counters" -msgstr "நுழை" +msgstr "" #. src/business/business-utils/business-prefs.scm #: ../intl-scm/guile-strings.c:190 -#, fuzzy msgid "Customer number format" -msgstr "ஒற்றை அறிக்கை" +msgstr "வாடிக்கையாள‌ர் எண் ப‌டிவ‌மைப்பு" #. src/business/business-utils/business-prefs.scm #: ../intl-scm/guile-strings.c:192 -#, fuzzy msgid "Customer number" -msgstr "வாடிக்கையாளர்" +msgstr "வாடிக்கையாள‌ர் எண்" #. src/business/business-utils/business-prefs.scm #: ../intl-scm/guile-strings.c:194 -msgid "" -"The format string to use for generating customer numbers. This is a printf-" -"style format string." +msgid "The format string to use for generating customer numbers. This is a printf-style format string." msgstr "" #. src/business/business-utils/business-prefs.scm #: ../intl-scm/guile-strings.c:196 -msgid "" -"The previous customer number generated. This number will be incremented to " -"generate the next customer number." +msgid "The previous customer number generated. This number will be incremented to generate the next customer number." msgstr "" #. src/business/business-utils/business-prefs.scm #: ../intl-scm/guile-strings.c:198 -#, fuzzy msgid "Employee number format" -msgstr "ஒற்றை அறிக்கை" +msgstr "ஊழியர் எண் ப‌டிவ‌மைப்பு" #. src/business/business-utils/business-prefs.scm #: ../intl-scm/guile-strings.c:200 -#, fuzzy msgid "Employee number" -msgstr "ஒற்றை அறிக்கை" +msgstr "ஊழியர் எண்" #. src/business/business-utils/business-prefs.scm #: ../intl-scm/guile-strings.c:202 -msgid "" -"The format string to use for generating employee numbers. This is a printf-" -"style format string." +msgid "The format string to use for generating employee numbers. This is a printf-style format string." msgstr "" #. src/business/business-utils/business-prefs.scm #: ../intl-scm/guile-strings.c:204 -msgid "" -"The previous employee number generated. This number will be incremented to " -"generate the next employee number." +msgid "The previous employee number generated. This number will be incremented to generate the next employee number." msgstr "" #. src/business/business-utils/business-prefs.scm #: ../intl-scm/guile-strings.c:206 -#, fuzzy msgid "Invoice number format" -msgstr "புதிய விலை" +msgstr "" #. src/business/business-utils/business-prefs.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:208 ../intl-scm/guile-strings.c:1506 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:208 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2260 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2790 msgid "Invoice number" -msgstr "புதிய விலை" +msgstr "இடாப்பு எண்" #. src/business/business-utils/business-prefs.scm #: ../intl-scm/guile-strings.c:210 -msgid "" -"The format string to use for generating invoice numbers. This is a printf-" -"style format string." +msgid "The format string to use for generating invoice numbers. This is a printf-style format string." msgstr "" #. src/business/business-utils/business-prefs.scm #: ../intl-scm/guile-strings.c:212 -msgid "" -"The previous invoice number generated. This number will be incremented to " -"generate the next invoice number." +msgid "The previous invoice number generated. This number will be incremented to generate the next invoice number." msgstr "" #. src/business/business-utils/business-prefs.scm @@ -15463,48 +15147,37 @@ msgstr "" #. src/business/business-utils/business-prefs.scm #: ../intl-scm/guile-strings.c:216 -#, fuzzy msgid "Bill number" -msgstr "புதிய விலை" +msgstr "" #. src/business/business-utils/business-prefs.scm #: ../intl-scm/guile-strings.c:218 -msgid "" -"The format string to use for generating bill numbers. This is a printf-style " -"format string." +msgid "The format string to use for generating bill numbers. This is a printf-style format string." msgstr "" #. src/business/business-utils/business-prefs.scm #: ../intl-scm/guile-strings.c:220 -msgid "" -"The previous bill number generated. This number will be incremented to " -"generate the next bill number." +msgid "The previous bill number generated. This number will be incremented to generate the next bill number." msgstr "" #. src/business/business-utils/business-prefs.scm #: ../intl-scm/guile-strings.c:222 -#, fuzzy msgid "Expense voucher number format" -msgstr "செலவு" +msgstr "செல‌வு சான்றுச் சீட்டு எண் ப‌டிவ‌மைப்பு" #. src/business/business-utils/business-prefs.scm #: ../intl-scm/guile-strings.c:224 -#, fuzzy msgid "Expense voucher number" -msgstr "செலவு" +msgstr "செல‌வு சான்றுச் சீட்டு எண்" #. src/business/business-utils/business-prefs.scm #: ../intl-scm/guile-strings.c:226 -msgid "" -"The format string to use for generating expense voucher numbers. This is a " -"printf-style format string." +msgid "The format string to use for generating expense voucher numbers. This is a printf-style format string." msgstr "" #. src/business/business-utils/business-prefs.scm #: ../intl-scm/guile-strings.c:228 -msgid "" -"The previous expense voucher number generated. This number will be " -"incremented to generate the next voucher number." +msgid "The previous expense voucher number generated. This number will be incremented to generate the next voucher number." msgstr "" #. src/business/business-utils/business-prefs.scm @@ -15514,22 +15187,17 @@ msgstr "" #. src/business/business-utils/business-prefs.scm #: ../intl-scm/guile-strings.c:232 -#, fuzzy msgid "Job number" -msgstr "எண்" +msgstr "" #. src/business/business-utils/business-prefs.scm #: ../intl-scm/guile-strings.c:234 -msgid "" -"The format string to use for generating job numbers. This is a printf-style " -"format string." +msgid "The format string to use for generating job numbers. This is a printf-style format string." msgstr "" #. src/business/business-utils/business-prefs.scm #: ../intl-scm/guile-strings.c:236 -msgid "" -"The previous job number generated. This number will be incremented to " -"generate the next job number." +msgid "The previous job number generated. This number will be incremented to generate the next job number." msgstr "" #. src/business/business-utils/business-prefs.scm @@ -15539,47 +15207,37 @@ msgstr "" #. src/business/business-utils/business-prefs.scm #: ../intl-scm/guile-strings.c:240 -#, fuzzy msgid "Order number" -msgstr "எண்" +msgstr "" #. src/business/business-utils/business-prefs.scm #: ../intl-scm/guile-strings.c:242 -msgid "" -"The format string to use for generating order numbers. This is a printf-" -"style format string." +msgid "The format string to use for generating order numbers. This is a printf-style format string." msgstr "" #. src/business/business-utils/business-prefs.scm #: ../intl-scm/guile-strings.c:244 -msgid "" -"The previous order number generated. This number will be incremented to " -"generate the next order number." +msgid "The previous order number generated. This number will be incremented to generate the next order number." msgstr "" #. src/business/business-utils/business-prefs.scm #: ../intl-scm/guile-strings.c:246 msgid "Vendor number format" -msgstr "" +msgstr "ச‌ர‌க்கீந்தோர் எண் ப‌டிவ‌மைப்பு" #. src/business/business-utils/business-prefs.scm #: ../intl-scm/guile-strings.c:248 -#, fuzzy msgid "Vendor number" -msgstr "எண்" +msgstr "ச‌ர‌க்கீந்தோர் எண்" #. src/business/business-utils/business-prefs.scm #: ../intl-scm/guile-strings.c:250 -msgid "" -"The format string to use for generating vendor numbers. This is a printf-" -"style format string." +msgid "The format string to use for generating vendor numbers. This is a printf-style format string." msgstr "" #. src/business/business-utils/business-prefs.scm #: ../intl-scm/guile-strings.c:252 -msgid "" -"The previous vendor number generated. This number will be incremented to " -"generate the next vendor number." +msgid "The previous vendor number generated. This number will be incremented to generate the next vendor number." msgstr "" #. src/business/business-utils/business-prefs.scm @@ -15594,9 +15252,8 @@ msgstr "" #. src/business/business-utils/business-prefs.scm #: ../intl-scm/guile-strings.c:258 -#, fuzzy msgid "The contact person to print on invoices" -msgstr "கொடுக்கலின் எண்ணிக்கை பூஜ்யமாக இருக்க முடியாது" +msgstr "இடாப்பில் அச்ச‌டிக்க‌ நிறுவ‌ன‌ தொட‌ர்பு ந‌ப‌ர்" #. src/business/business-utils/business-prefs.scm #: ../intl-scm/guile-strings.c:260 @@ -15616,7 +15273,7 @@ msgstr "" #. src/business/business-utils/business-prefs.scm #: ../intl-scm/guile-strings.c:266 msgid "The URL address of your website" -msgstr "" +msgstr "உங்க‌ளுடைய‌ இணைய‌த‌ள‌த்தின் URL" #. src/business/business-utils/business-prefs.scm #: ../intl-scm/guile-strings.c:268 @@ -15626,22 +15283,22 @@ msgstr "" #. src/business/business-utils/business-prefs.scm #: ../intl-scm/guile-strings.c:270 msgid "Default Customer TaxTable" -msgstr "" +msgstr "வாடிக்கையாள‌ர் வ‌ரி அட்ட‌வ‌ணை உள்ளிருப்பு" #. src/business/business-utils/business-prefs.scm #: ../intl-scm/guile-strings.c:272 msgid "The default tax table to apply to customers." -msgstr "" +msgstr "வாடிக்கையாள‌ர்க‌ளுக்கு ப‌ய‌னாகும் உள்ளிருப்பு வ‌ரி அட்ட‌வ‌ணை" #. src/business/business-utils/business-prefs.scm #: ../intl-scm/guile-strings.c:274 msgid "Default Vendor TaxTable" -msgstr "" +msgstr "ச‌ர‌க்கீந்தோர் வ‌ரி அட்ட‌வ‌ணை உள்ளிருப்பு" #. src/business/business-utils/business-prefs.scm #: ../intl-scm/guile-strings.c:276 msgid "The default tax table to apply to vendors." -msgstr "" +msgstr "ச‌ர‌க்கீந்தோருக்கு ப‌ய‌னாகும் உள்ளிருப்பு வ‌ரி அட்ட‌வ‌ணை." #. src/business/business-utils/business-prefs.scm #: ../intl-scm/guile-strings.c:278 @@ -15655,10 +15312,8 @@ msgstr "" #. src/business/business-utils/business-prefs.scm #: ../intl-scm/guile-strings.c:282 -msgid "" -"Check to have trading accounts used for transactions involving more than one " -"currency or commodity" -msgstr "" +msgid "Check to have trading accounts used for transactions involving more than one currency or commodity" +msgstr "ஒன்றை விட‌ அதிகமாக‌ நாணயம் அல்லது ச‌ர‌க்கை உட்ப‌டுத்தும் ந‌ட‌வ‌டிக்கைக‌ளில் வியாபாரக் க‌ண‌க்குக‌ளை பயன்படுத்த‌லாமா என்று பார்க்க‌வும்" #. src/business/business-utils/business-prefs.scm #: ../intl-scm/guile-strings.c:284 @@ -15666,356 +15321,496 @@ msgid "Budget to be used when none has been otherwise specified" msgstr "" #. src/business/business-utils/business-utils.scm +#. src/business/business-utils/gnucash/business-utils.scm #: ../intl-scm/guile-strings.c:290 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:308 msgid "Company Address" -msgstr "" +msgstr "நிறுவ‌ன‌ முக‌வ‌ரி" #. src/business/business-utils/business-utils.scm +#. src/business/business-utils/gnucash/business-utils.scm #: ../intl-scm/guile-strings.c:292 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:310 msgid "Company ID" -msgstr "" +msgstr "நிறுவ‌ன‌ அடையாள‌ எண்" #. src/business/business-utils/business-utils.scm +#. src/business/business-utils/gnucash/business-utils.scm #: ../intl-scm/guile-strings.c:294 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:312 msgid "Company Phone Number" -msgstr "" +msgstr "நிறுவ‌ன‌ தொலைபேசி எண்" #. src/business/business-utils/business-utils.scm +#. src/business/business-utils/gnucash/business-utils.scm #: ../intl-scm/guile-strings.c:296 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:314 msgid "Company Fax Number" -msgstr "எண்" +msgstr "நிறுவ‌ன‌ தொலைப்பிரதி எண்" #. src/business/business-utils/business-utils.scm +#. src/business/business-utils/gnucash/business-utils.scm #: ../intl-scm/guile-strings.c:298 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:316 msgid "Company Website URL" -msgstr "" +msgstr "நிறுவ‌ன‌ இணைய‌த‌ள‌த்தின் URL" #. src/business/business-utils/business-utils.scm +#. src/business/business-utils/gnucash/business-utils.scm #: ../intl-scm/guile-strings.c:300 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:318 msgid "Company Email Address" -msgstr "" +msgstr "நிறுவ‌ன‌ மின்ன‌ஞ்ச‌ல் முக‌வ‌ரி" #. src/business/business-utils/business-utils.scm +#. src/business/business-utils/gnucash/business-utils.scm #: ../intl-scm/guile-strings.c:302 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:320 msgid "Company Contact Person" -msgstr "" +msgstr "நிறுவ‌ன‌ தொட‌ர்பு ந‌ப‌ர்" #. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm +#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm #. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:306 ../intl-scm/guile-strings.c:436 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:324 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:434 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:586 msgid "Dividends" -msgstr "" +msgstr "ஈவுத்தொகைக‌ள்" #. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm +#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm #. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:314 ../intl-scm/guile-strings.c:440 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:332 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:442 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:590 msgid "Cap Return" msgstr "" #. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm +#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm #. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:318 ../intl-scm/guile-strings.c:442 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:336 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:446 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:592 msgid "Cap. gain (long)" -msgstr "" +msgstr "மூலதன ஆதாயம் (நீண்ட கால)" #. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm +#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm #. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:322 ../intl-scm/guile-strings.c:444 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:340 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:450 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:594 msgid "Cap. gain (mid)" -msgstr "" +msgstr "மூலதன ஆதாயம் (இடைக் கால)" #. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm +#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm #. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:326 ../intl-scm/guile-strings.c:446 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:344 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:454 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:596 msgid "Cap. gain (short)" -msgstr "" +msgstr "மூலதன ஆதாயம் (குறுகிய‌ கால‌)" #. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm +#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm #. src/report/report-system/report-utilities.scm #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income- +#. statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income- +#. statement.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:336 ../intl-scm/guile-strings.c:340 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2112 ../intl-scm/guile-strings.c:3032 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3606 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:354 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:358 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:464 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:468 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3604 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4524 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5880 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6454 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7604 msgid "Expenses" msgstr "செலவுகள்" #. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm +#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm #. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:338 ../intl-scm/guile-strings.c:452 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:356 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:466 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:602 msgid "Commissions" msgstr "" #. src/import-export/qif-import/qif-dialog-utils.scm +#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-dialog-utils.scm #. src/import-export/qif-io-core/qif-invst-xtn-import.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:342 ../intl-scm/guile-strings.c:454 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:360 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:470 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:604 msgid "Margin Interest" msgstr "" #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:346 ../intl-scm/guile-strings.c:348 -#, fuzzy +#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:364 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:366 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:474 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:476 msgid "Line" -msgstr "ஒன்றும் இல்லை" +msgstr "" #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:350 +#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:368 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:478 msgid "Read aborted." msgstr "" #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:352 -#, fuzzy +#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:370 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:480 msgid "Reading" -msgstr "தலைப்புக்கள்" +msgstr "" #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:354 +#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:372 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:482 msgid "Some characters have been discarded." msgstr "" #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:356 ../intl-scm/guile-strings.c:360 -#, fuzzy +#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:374 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:378 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:484 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:488 msgid "Converted to: " -msgstr "கீழே செல்" +msgstr "" #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:358 +#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:376 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:486 msgid "Some characters have been converted according to your locale." msgstr "" #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:362 +#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:380 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:490 msgid "Ignoring unknown option" msgstr "" #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:364 +#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:382 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:492 msgid "Date required." msgstr "" #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:366 -#, fuzzy +#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:384 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:494 msgid "Discarding this transaction." -msgstr "பிண்ணம்" +msgstr "" #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:368 +#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:386 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:496 msgid "Ignoring class line" msgstr "" #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:370 +#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:388 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:498 msgid "Ignoring category line" msgstr "" #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:372 +#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:390 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:500 msgid "Ignoring security line" msgstr "" #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:374 +#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:392 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:502 msgid "File does not appear to be in QIF format" msgstr "" #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:376 -#, fuzzy +#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:394 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:504 msgid "Transaction date" -msgstr "பிண்ணம்" +msgstr "" #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:378 -#, fuzzy +#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:396 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:506 msgid "Transaction amount" -msgstr "பிண்ணம்" +msgstr "" #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:380 -#, fuzzy +#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:398 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:508 msgid "Share price" -msgstr "புதிய விலை" +msgstr "ப‌ங்கு விலை" #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:382 +#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:400 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:510 msgid "Share quantity" -msgstr "" +msgstr "ப‌ங்கு எண்ணிக்கை" #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:384 +#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:402 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:512 msgid "Investment action" -msgstr "" +msgstr "முத‌லீட்டு செய‌ல்" #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:386 +#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:404 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:514 msgid "Reconciliation status" msgstr "" #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:388 +#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:406 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:516 msgid "Commission" msgstr "" #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:390 -#, fuzzy +#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:408 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:518 msgid "Account type" -msgstr "கணக்கின் பெயர்" +msgstr "" #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:392 +#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:410 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:520 msgid "Tax class" msgstr "" #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:394 +#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:412 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:522 msgid "Category budget amount" msgstr "" #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:396 -#, fuzzy +#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:414 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:524 msgid "Account budget amount" -msgstr "விரிவாக்கம்" +msgstr "" #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:398 -#, fuzzy +#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:416 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:526 msgid "Credit limit" -msgstr "வரவு" +msgstr "" #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:400 -#, fuzzy +#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:418 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:528 msgid "Parsing categories" -msgstr "கோப்பு படிக்கப்படுகிறது" +msgstr "" #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:402 -#, fuzzy +#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:420 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:530 msgid "Parsing accounts" -msgstr "நடப்புக் கணக்கு" +msgstr "" #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:404 -#, fuzzy +#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:422 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:532 msgid "Parsing transactions" -msgstr "படிம அச்சு பரிமாற்றம்" +msgstr "" #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:406 +#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:424 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:534 msgid "Unrecognized or inconsistent format." msgstr "" #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:408 -#, fuzzy +#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:426 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:536 msgid "Parsing failed." -msgstr "கோப்பு படிக்கப்படுகிறது" +msgstr "" #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:410 +#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:428 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:538 msgid "Parse ambiguity between formats" msgstr "" #. src/import-export/qif-import/qif-file.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:412 +#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-file.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:430 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:540 #, c-format msgid "Value '%s' could be %s or %s." msgstr "" +#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-merge-groups.scm #. src/import-export/qif-import/qif-merge-groups.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:414 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:542 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:564 msgid "Finding duplicate transactions" -msgstr "படிம அச்சு பரிமாற்றம்" +msgstr "" +#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-parse.scm #. src/import-export/qif-import/qif-parse.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:416 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:544 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:566 #, c-format msgid "Unrecognized account type '%s'. Defaulting to Bank." msgstr "" +#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-parse.scm #. src/import-export/qif-import/qif-parse.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:418 -#, fuzzy, c-format +#: ../intl-scm/guile-strings.c:546 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:568 +#, c-format msgid "Unrecognized action '%s'." -msgstr "லாப/நஷ்ட" +msgstr "" +#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-parse.scm #. src/import-export/qif-import/qif-parse.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:420 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:548 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:570 #, c-format msgid "Unrecognized status '%s'. Defaulting to uncleared." msgstr "" +#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-to-gnc.scm #. src/import-export/qif-import/qif-to-gnc.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:422 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:550 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:572 msgid "QIF import: Name conflict with another account." msgstr "" +#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-to-gnc.scm #. src/import-export/qif-import/qif-to-gnc.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:424 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:552 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:574 msgid "Preparing to convert your QIF data" msgstr "" +#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-to-gnc.scm #. src/import-export/qif-import/qif-to-gnc.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:426 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:554 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:576 msgid "Creating accounts" -msgstr "நடப்புக் கணக்கு" +msgstr "" +#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-to-gnc.scm #. src/import-export/qif-import/qif-to-gnc.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:428 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:556 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:578 msgid "Matching transfers between accounts" -msgstr "மாற்று கணக்கு" +msgstr "" +#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-to-gnc.scm #. src/import-export/qif-import/qif-to-gnc.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:430 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:558 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:580 msgid "Converting" -msgstr "ஒன்றும் இல்லை" +msgstr "" +#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-to-gnc.scm #. src/import-export/qif-import/qif-to-gnc.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:432 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:560 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:582 msgid "Missing transaction date." -msgstr "பிண்ணம்" +msgstr "" +#. src/import-export/qif-import/qif-import/qif-to-gnc.scm #. src/import-export/qif-import/qif-to-gnc.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:434 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:562 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:584 msgid "Dates earlier than 1970 are not supported." msgstr "" #. src/report/business-reports/aging.scm #. src/report/business-reports/customer-summary.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm #. src/report/business-reports/job-report.scm #. src/report/business-reports/owner-report.scm +#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm +#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:458 ../intl-scm/guile-strings.c:536 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1274 ../intl-scm/guile-strings.c:1314 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1342 ../intl-scm/guile-strings.c:1596 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1684 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:608 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:686 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1212 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1290 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2028 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2068 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2096 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2558 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2598 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2626 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2880 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2964 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3074 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3158 msgid "To" msgstr "பெறுநர்" #. src/report/business-reports/aging.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:460 +#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:610 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1214 msgid "Sort By" msgstr "" #. src/report/business-reports/aging.scm #. src/report/business-reports/customer-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:462 ../intl-scm/guile-strings.c:578 +#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:612 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:728 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1216 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1332 msgid "Sort Order" msgstr "" #. src/report/business-reports/aging.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm @@ -16029,6 +15824,40 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account- +#. piecharts.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account- +#. summary.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced- +#. portfolio.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average- +#. balance.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance- +#. sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance- +#. sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-flow.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income- +#. statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category- +#. barchart.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily- +#. reports.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity- +#. statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income- +#. statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net- +#. barchart.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price- +#. scatter.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial- +#. balance.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm #. src/report/standard-reports/portfolio.scm @@ -16036,21 +15865,53 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:464 ../intl-scm/guile-strings.c:2162 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2296 ../intl-scm/guile-strings.c:2356 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2450 ../intl-scm/guile-strings.c:2596 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2706 ../intl-scm/guile-strings.c:2824 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2914 ../intl-scm/guile-strings.c:2998 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3118 ../intl-scm/guile-strings.c:3178 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3270 ../intl-scm/guile-strings.c:3340 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3560 ../intl-scm/guile-strings.c:3630 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3714 ../intl-scm/guile-strings.c:3746 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4038 ../intl-scm/guile-strings.c:4098 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4578 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:614 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1218 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3654 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3788 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3848 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3942 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4088 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4198 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4316 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4406 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4490 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4610 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4670 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4762 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4832 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5030 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5164 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5224 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5318 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5464 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5554 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5672 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5762 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5846 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5966 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6026 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6118 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6188 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6408 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6478 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6562 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6594 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6886 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6946 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7426 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7558 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7628 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7712 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7744 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8036 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8096 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8576 msgid "Report's currency" -msgstr "" +msgstr "அறிக்கையின் நாணயம்" #. src/report/business-reports/aging.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm @@ -16065,2013 +15926,3166 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account- +#. piecharts.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account- +#. summary.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced- +#. portfolio.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average- +#. balance.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance- +#. sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance- +#. sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-flow.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income- +#. statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category- +#. barchart.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily- +#. reports.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity- +#. statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income- +#. statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net- +#. barchart.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price- +#. scatter.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial- +#. balance.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm #. src/report/standard-reports/portfolio.scm #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:466 ../intl-scm/guile-strings.c:2164 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2298 ../intl-scm/guile-strings.c:2334 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2452 ../intl-scm/guile-strings.c:2598 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2708 ../intl-scm/guile-strings.c:2826 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2908 ../intl-scm/guile-strings.c:3000 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3052 ../intl-scm/guile-strings.c:3120 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3180 ../intl-scm/guile-strings.c:3272 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3342 ../intl-scm/guile-strings.c:3562 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3632 ../intl-scm/guile-strings.c:3706 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3750 ../intl-scm/guile-strings.c:4040 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4580 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:616 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1220 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3656 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3790 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3826 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3944 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4090 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4200 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4318 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4400 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4492 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4544 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4612 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4672 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4764 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4834 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5032 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5166 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5202 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5320 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5466 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5556 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5674 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5756 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5848 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5900 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5968 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6028 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6120 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6190 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6410 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6480 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6554 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6598 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6888 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7428 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7560 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7630 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7704 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7748 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8038 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8578 msgid "Price Source" -msgstr "" +msgstr "விலை மூல‌ம்" #. src/report/business-reports/aging.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:468 -#, fuzzy +#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:618 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1222 msgid "Show Multi-currency Totals" -msgstr "தீர்மானிக்கப்பட்ட பரிமாற்றத்தை மாற்றியமை" +msgstr "ப‌ல‌ நாணய மொத்த‌ங்க‌ளைக் காட்டுக‌" #. src/report/business-reports/aging.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:470 -#, fuzzy +#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:620 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1224 msgid "Show zero balance items" -msgstr "கணக்கு குறியீடு" +msgstr "" #. src/report/business-reports/aging.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:472 +#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:622 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1226 msgid "Due or Post Date" msgstr "" #. src/report/business-reports/aging.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:474 +#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:624 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1228 #, c-format -msgid "" -"Transactions relating to '%s' contain more than one currency. This report " -"is not designed to cope with this possibility." +msgid "Transactions relating to '%s' contain more than one currency. This report is not designed to cope with this possibility." msgstr "" #. src/report/business-reports/aging.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:476 +#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:626 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1230 msgid "Sort companies by" msgstr "" #. src/report/business-reports/aging.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:480 +#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:630 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1234 msgid "Name of the company" -msgstr "" +msgstr "நிறுவ‌ன‌ப் பெய‌ர்" #. src/report/business-reports/aging.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:482 +#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:632 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1236 msgid "Total Owed" -msgstr "" +msgstr "மொத்த நிலுவை" #. src/report/business-reports/aging.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:484 +#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:634 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1238 msgid "Total amount owed to/from Company" -msgstr "" +msgstr "மொத்த நிலுவைத்தொகை நிறுவ‌ன‌த்துக்கு/நிறுவ‌ன‌த்திட‌மிருந்து" #. src/report/business-reports/aging.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:486 +#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:636 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1240 msgid "Bracket Total Owed" -msgstr "" +msgstr "அடைப்புக்குறி மொத்த நிலுவை" #. src/report/business-reports/aging.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:488 +#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:638 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1242 msgid "Amount owed in oldest bracket - if same go to next oldest" msgstr "" #. src/report/business-reports/aging.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:490 +#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:640 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1244 msgid "Sort order" msgstr "" #. src/report/business-reports/aging.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:492 +#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:642 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1246 msgid "Increasing" msgstr "" #. src/report/business-reports/aging.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:494 +#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:644 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1248 msgid "0 -> $999,999.99, A->Z" msgstr "0 -> $999,999.99, A->Z" #. src/report/business-reports/aging.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:496 +#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:646 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1250 msgid "Decreasing" msgstr "" #. src/report/business-reports/aging.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:498 +#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:648 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1252 msgid "$999,999.99 -> $0, Z->A" msgstr "$999,999.99 -> $0, Z->A" #. src/report/business-reports/aging.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:500 -msgid "" -"Show multi-currency totals. If not selected, convert all totals to report " -"currency" +#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:650 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1254 +msgid "Show multi-currency totals. If not selected, convert all totals to report currency" msgstr "" #. src/report/business-reports/aging.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:502 +#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:652 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1256 msgid "Show all vendors/customers even if they have a zero balance." msgstr "" #. src/report/business-reports/aging.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:504 -#, fuzzy +#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:654 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1258 msgid "Leading date" -msgstr "தலைப்புக்கள்" +msgstr "" #. src/report/business-reports/aging.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:508 +#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:658 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1262 msgid "Due date is leading" msgstr "" #. src/report/business-reports/aging.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:512 +#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:662 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1266 msgid "Post date is leading" msgstr "" #. src/report/business-reports/aging.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:516 -#, fuzzy +#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:666 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1270 msgid "Current" -msgstr "நாணயம்" +msgstr "" #. src/report/business-reports/aging.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm #. src/report/business-reports/job-report.scm #. src/report/business-reports/owner-report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:518 ../intl-scm/guile-strings.c:1250 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1376 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:668 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1272 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2004 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2130 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2534 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2660 msgid "0-30 days" msgstr "0-30 நாட்கள்" #. src/report/business-reports/aging.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm #. src/report/business-reports/job-report.scm #. src/report/business-reports/owner-report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:520 ../intl-scm/guile-strings.c:1252 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1378 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:670 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1274 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2006 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2132 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2536 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2662 msgid "31-60 days" msgstr "31-60 நாட்கள்" #. src/report/business-reports/aging.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm #. src/report/business-reports/job-report.scm #. src/report/business-reports/owner-report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:522 ../intl-scm/guile-strings.c:1254 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1380 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:672 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1276 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2008 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2134 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2538 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2664 msgid "61-90 days" msgstr "61-90 நாட்கள்" #. src/report/business-reports/aging.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm #. src/report/business-reports/job-report.scm #. src/report/business-reports/owner-report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:524 ../intl-scm/guile-strings.c:1256 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1382 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:674 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1278 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2010 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2136 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2540 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2666 msgid "91+ days" msgstr "91+ நாட்கள்" #. src/report/business-reports/aging.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm #. src/report/business-reports/job-report.scm #. src/report/business-reports/owner-report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:530 ../intl-scm/guile-strings.c:1330 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1438 -msgid "" -"No valid account selected. Click on the Options button and select the " -"account to use." +#: ../intl-scm/guile-strings.c:680 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1284 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2084 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2192 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2614 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2722 +msgid "No valid account selected. Click on the Options button and select the account to use." msgstr "" #. src/report/business-reports/customer-summary.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm #. src/report/business-reports/job-report.scm #. src/report/business-reports/owner-report.scm +#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm +#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:534 ../intl-scm/guile-strings.c:1272 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1312 ../intl-scm/guile-strings.c:1340 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1594 ../intl-scm/guile-strings.c:1682 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:684 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1288 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2026 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2066 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2094 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2556 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2596 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2624 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2878 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2962 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3072 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3156 msgid "From" msgstr "அனுப்புநர்" #. src/report/business-reports/customer-summary.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:538 ../intl-scm/guile-strings.c:540 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2150 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account- +#. piecharts.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:688 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:690 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1292 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1294 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3642 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5018 msgid "Income Accounts" msgstr "" #. src/report/business-reports/customer-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:542 +#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:692 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1296 msgid "The income accounts where the sales and income was recorded." msgstr "" #. src/report/business-reports/customer-summary.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:544 ../intl-scm/guile-strings.c:546 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2152 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account- +#. piecharts.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:694 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:696 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1298 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1300 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3644 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5020 msgid "Expense Accounts" -msgstr "" +msgstr "செல‌வுக் க‌ண‌க்குக‌ள்" #. src/report/business-reports/customer-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:548 -msgid "" -"The expense accounts where the expenses are recorded which are subtracted " -"from the sales to give the profit." +#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:698 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1302 +msgid "The expense accounts where the expenses are recorded which are subtracted from the sales to give the profit." msgstr "" #. src/report/business-reports/customer-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:550 -#, fuzzy +#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:700 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1304 msgid "Show Expense Column" -msgstr "சொத்து கணக்கு" +msgstr "செல‌வு நிர‌ல் காட்ட‌வும்" #. src/report/business-reports/customer-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:552 +#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:702 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1306 msgid "Show the column with the expenses per customer" msgstr "" #. src/report/business-reports/customer-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:554 +#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:704 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1308 msgid "Show Company Address" -msgstr "" +msgstr "நிறுவ‌ன‌ முக‌வ‌ரி காட்ட‌வும்" #. src/report/business-reports/customer-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:556 +#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:706 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1310 msgid "Show your own company's address and the date of printing" msgstr "" #. src/report/business-reports/customer-summary.scm #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm #. src/report/business-reports/invoice.scm #. src/report/business-reports/job-report.scm #. src/report/business-reports/owner-report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:558 ../intl-scm/guile-strings.c:682 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:688 ../intl-scm/guile-strings.c:694 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:700 ../intl-scm/guile-strings.c:706 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:712 ../intl-scm/guile-strings.c:718 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:724 ../intl-scm/guile-strings.c:730 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:884 ../intl-scm/guile-strings.c:890 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:896 ../intl-scm/guile-strings.c:902 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:908 ../intl-scm/guile-strings.c:914 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:920 ../intl-scm/guile-strings.c:926 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:932 ../intl-scm/guile-strings.c:1090 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1096 ../intl-scm/guile-strings.c:1102 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1108 ../intl-scm/guile-strings.c:1114 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1120 ../intl-scm/guile-strings.c:1126 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1132 ../intl-scm/guile-strings.c:1138 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1276 ../intl-scm/guile-strings.c:1280 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1284 ../intl-scm/guile-strings.c:1288 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1292 ../intl-scm/guile-strings.c:1296 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1398 ../intl-scm/guile-strings.c:1402 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1406 ../intl-scm/guile-strings.c:1410 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1414 ../intl-scm/guile-strings.c:1418 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:708 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:832 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:838 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:844 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:850 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:856 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:862 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:868 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:874 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:880 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1034 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1040 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1046 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1052 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1058 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1064 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1070 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1076 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1082 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1312 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1436 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1442 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1448 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1454 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1460 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1466 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1472 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1478 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1484 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1638 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1644 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1650 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1656 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1662 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1668 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1674 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1680 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1686 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1844 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1850 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1856 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1862 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1868 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1874 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1880 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1886 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1892 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2030 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2034 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2038 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2042 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2046 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2050 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2152 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2156 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2160 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2164 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2168 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2172 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2374 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2380 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2386 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2392 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2398 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2404 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2410 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2416 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2422 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2560 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2564 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2568 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2572 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2576 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2580 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2682 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2686 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2690 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2694 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2698 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2702 msgid "Display Columns" msgstr "" #. src/report/business-reports/customer-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:570 +#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:720 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1324 msgid "Show Lines with All Zeros" msgstr "" #. src/report/business-reports/customer-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:572 -msgid "" -"Show the table lines with customers which did not have any transactions in " -"the reporting period, hence would show all zeros in the columns." +#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:722 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1326 +msgid "Show the table lines with customers which did not have any transactions in the reporting period, hence would show all zeros in the columns." msgstr "" #. src/report/business-reports/customer-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:574 -#, fuzzy +#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:724 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1328 msgid "Sort Column" -msgstr "கணக்கை தேர்ந்தேடுக்கவும்" +msgstr "" #. src/report/business-reports/customer-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:576 +#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:726 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1330 msgid "Choose the column by which the result table is sorted" msgstr "" #. src/report/business-reports/customer-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:580 +#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:730 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1334 msgid "Choose the ordering of the column sort: Either ascending or descending" msgstr "" #. src/report/business-reports/customer-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:592 -#, fuzzy +#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:742 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1346 msgid "Customer Name" -msgstr "வாடிக்கையாளர்" +msgstr "வாடிக்கையாள‌ர் பெய‌ர்" #. src/report/business-reports/customer-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:594 +#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:744 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1348 msgid "Sort alphabetically by customer name" -msgstr "" +msgstr "வாடிக்கையாள‌ர்க‌ள் பெய‌ரை அக‌ர‌ வ‌ரிசைப்ப‌டுத்துக‌" #. src/report/business-reports/customer-summary.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm #. src/report/standard-reports/average-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:596 ../intl-scm/guile-strings.c:636 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2482 ../intl-scm/guile-strings.c:2508 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average- +#. balance.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:746 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:786 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1350 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1390 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3974 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4000 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5350 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5376 msgid "Profit" msgstr "லாபம்" #. src/report/business-reports/customer-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:598 -#, fuzzy +#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:748 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1352 msgid "Sort by profit amount" -msgstr "எண்" +msgstr "" #. src/report/business-reports/customer-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:600 ../intl-scm/guile-strings.c:638 +#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:750 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:788 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1354 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1392 msgid "Markup" -msgstr "" +msgstr "சுட்டு" #. src/report/business-reports/customer-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:602 +#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:752 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1356 msgid "Sort by markup (which is profit amount divided by sales)" msgstr "" #. src/report/business-reports/customer-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:604 ../intl-scm/guile-strings.c:640 -#, fuzzy +#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:754 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:790 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1358 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1394 msgid "Sales" -msgstr "பங்குகள்" +msgstr "" #. src/report/business-reports/customer-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:606 -#, fuzzy +#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:756 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1360 msgid "Sort by sales amount" -msgstr "எண்" +msgstr "" #. src/report/business-reports/customer-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:610 +#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:760 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1364 msgid "Sort by expense amount" -msgstr "" +msgstr "செல‌வுத் தொகைப்ப‌டி வ‌ரிசைப்ப‌டுத்த‌வும்" #. src/report/business-reports/customer-summary.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:612 ../intl-scm/guile-strings.c:4318 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:762 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1366 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7166 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8316 msgid "Ascending" msgstr "" #. src/report/business-reports/customer-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:614 +#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:764 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1368 msgid "A to Z, smallest to largest" msgstr "" #. src/report/business-reports/customer-summary.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:616 ../intl-scm/guile-strings.c:4322 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:766 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1370 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7170 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8320 msgid "Descending" msgstr "" #. src/report/business-reports/customer-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:618 +#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:768 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1372 msgid "Z to A, largest to smallest" msgstr "" #. src/report/business-reports/customer-summary.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm #. src/report/business-reports/job-report.scm #. src/report/business-reports/owner-report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:624 ../intl-scm/guile-strings.c:1310 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1430 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:774 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1378 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2064 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2184 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2594 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2714 msgid "Expense Report" -msgstr "பொது அறிக்கை" +msgstr "செல‌வு அறிக்கை" #. src/report/business-reports/customer-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:644 -#, fuzzy +#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:794 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1398 msgid "No Customer" -msgstr "வாடிக்கையாளர்" +msgstr "வாடிக்கையாள‌ர் இல்லை" #. src/report/business-reports/customer-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:648 -#, fuzzy, c-format +#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:798 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1402 +#, c-format msgid "%s %s - %s" -msgstr "%s - %s to %s" +msgstr "" #. src/report/business-reports/customer-summary.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm #. src/report/business-reports/job-report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:650 ../intl-scm/guile-strings.c:1336 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:800 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1404 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2090 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2620 #, c-format msgid "No valid %s selected. Click on the Options button to select a company." msgstr "" #. src/report/business-reports/customer-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:652 -#, fuzzy +#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:802 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1406 msgid "Customer Summary" -msgstr "வாடிக்கையாளர்" +msgstr "வாடிக்கையாள‌ர் தொகுப்பு" #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm #. src/report/business-reports/invoice.scm #. src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:654 ../intl-scm/guile-strings.c:856 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1062 ../intl-scm/guile-strings.c:1474 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:804 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1006 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1408 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1610 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1816 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2228 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2346 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2758 msgid "Invoice Number" -msgstr "" +msgstr "இடாப்பு எண்" #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/report/business-reports/invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:660 ../intl-scm/guile-strings.c:696 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:862 ../intl-scm/guile-strings.c:1068 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:810 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:846 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1012 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1414 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1450 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1616 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1822 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2352 msgid "Charge Type" msgstr "" #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/report/business-reports/invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:668 ../intl-scm/guile-strings.c:720 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:870 ../intl-scm/guile-strings.c:922 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1076 ../intl-scm/guile-strings.c:1128 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:818 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:870 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1020 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1072 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1422 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1474 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1624 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1676 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1830 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1882 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2360 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2412 msgid "Taxable" -msgstr "மாறி" +msgstr "" #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm #. src/report/business-reports/invoice.scm #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:670 ../intl-scm/guile-strings.c:726 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:872 ../intl-scm/guile-strings.c:928 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1078 ../intl-scm/guile-strings.c:1134 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1534 ../intl-scm/guile-strings.c:1574 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:820 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:876 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1022 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1078 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1424 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1480 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1626 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1682 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1832 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1888 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2288 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2328 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2362 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2418 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2818 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2858 msgid "Tax Amount" msgstr "" #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/report/business-reports/invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:676 ../intl-scm/guile-strings.c:878 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1084 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:826 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1028 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1430 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1632 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1838 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2368 msgid "T" -msgstr "பெறுநர்" +msgstr "T" #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/report/business-reports/invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:678 ../intl-scm/guile-strings.c:880 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1086 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:828 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1030 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1432 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1634 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1840 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2370 msgid "Custom Title" -msgstr "வாடிக்கையாளர்" +msgstr "தனிப்பயன் த‌லைப்பு" #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/report/business-reports/invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:680 ../intl-scm/guile-strings.c:882 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1088 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:830 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1032 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1434 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1636 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1842 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2372 msgid "A custom string to replace Invoice, Bill or Expense Voucher" msgstr "" #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/report/business-reports/invoice.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/register.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:686 ../intl-scm/guile-strings.c:888 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1094 ../intl-scm/guile-strings.c:3870 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4376 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:836 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1038 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1440 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1642 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1848 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2378 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6718 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7224 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7868 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8374 msgid "Display the date?" msgstr "" #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/report/business-reports/invoice.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/register.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:692 ../intl-scm/guile-strings.c:894 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1100 ../intl-scm/guile-strings.c:3882 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4388 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:842 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1044 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1446 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1648 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1854 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2384 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6730 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7236 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7880 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8386 msgid "Display the description?" msgstr "" #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:698 +#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:848 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1452 msgid "Display the charge type?" msgstr "" #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/report/business-reports/invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:704 ../intl-scm/guile-strings.c:906 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1112 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:854 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1056 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1458 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1660 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1866 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2396 msgid "Display the quantity of items?" msgstr "" #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/report/business-reports/invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:710 ../intl-scm/guile-strings.c:912 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1118 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:860 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1062 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1464 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1666 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1872 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2402 msgid "Display the price per item?" msgstr "" #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/report/business-reports/invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:716 ../intl-scm/guile-strings.c:918 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1124 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:866 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1068 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1470 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1672 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1878 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2408 msgid "Display the entry's discount" msgstr "" #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/report/business-reports/invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:722 ../intl-scm/guile-strings.c:924 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1130 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:872 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1074 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1476 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1678 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1884 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2414 msgid "Display the entry's taxable status" msgstr "" #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/report/business-reports/invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:728 ../intl-scm/guile-strings.c:930 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1136 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:878 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1080 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1482 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1684 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1890 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2420 msgid "Display each entry's total total tax" msgstr "" #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/report/business-reports/invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:734 ../intl-scm/guile-strings.c:936 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1142 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:884 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1086 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1488 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1690 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1896 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2426 msgid "Display the entry's value" msgstr "" #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm #. src/report/business-reports/invoice.scm #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm #. src/report/report-system/report.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/register.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:736 ../intl-scm/guile-strings.c:742 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:748 ../intl-scm/guile-strings.c:754 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:760 ../intl-scm/guile-strings.c:766 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:772 ../intl-scm/guile-strings.c:778 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:784 ../intl-scm/guile-strings.c:790 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:796 ../intl-scm/guile-strings.c:802 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:938 ../intl-scm/guile-strings.c:944 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:950 ../intl-scm/guile-strings.c:956 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:962 ../intl-scm/guile-strings.c:968 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:974 ../intl-scm/guile-strings.c:980 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:986 ../intl-scm/guile-strings.c:994 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1000 ../intl-scm/guile-strings.c:1008 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1014 ../intl-scm/guile-strings.c:1144 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1150 ../intl-scm/guile-strings.c:1156 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1162 ../intl-scm/guile-strings.c:1168 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1174 ../intl-scm/guile-strings.c:1180 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1186 ../intl-scm/guile-strings.c:1194 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1502 ../intl-scm/guile-strings.c:2072 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3866 ../intl-scm/guile-strings.c:3872 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3878 ../intl-scm/guile-strings.c:3884 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3890 ../intl-scm/guile-strings.c:3896 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3902 ../intl-scm/guile-strings.c:3908 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3914 ../intl-scm/guile-strings.c:3928 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3934 ../intl-scm/guile-strings.c:3940 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4106 ../intl-scm/guile-strings.c:4110 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4114 ../intl-scm/guile-strings.c:4118 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4122 ../intl-scm/guile-strings.c:4126 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4130 ../intl-scm/guile-strings.c:4134 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4138 ../intl-scm/guile-strings.c:4142 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4146 ../intl-scm/guile-strings.c:4150 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4154 ../intl-scm/guile-strings.c:4158 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4162 ../intl-scm/guile-strings.c:4174 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4494 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:886 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:892 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:898 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:904 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:910 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:916 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:922 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:928 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:934 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:940 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:946 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:952 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1088 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1094 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1100 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1106 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1112 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1118 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1124 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1130 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1136 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1144 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1150 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1158 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1164 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1490 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1496 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1502 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1508 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1514 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1520 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1526 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1532 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1538 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1544 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1550 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1556 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1692 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1698 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1704 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1710 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1716 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1722 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1728 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1734 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1740 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1748 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1754 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1762 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1768 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1898 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1904 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1910 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1916 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1922 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1928 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1934 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1940 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1948 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2256 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2428 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2434 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2440 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2446 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2452 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2458 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2464 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2470 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2478 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2786 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3564 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6714 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6720 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6726 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6732 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6738 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6744 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6750 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6756 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6762 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6776 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6782 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6788 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6954 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6958 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6962 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6966 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6970 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6974 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6978 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6982 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6986 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6990 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6994 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6998 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7002 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7006 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7010 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7022 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7342 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7864 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7870 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7876 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7882 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7888 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7894 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7900 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7906 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7912 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7926 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7932 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7938 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8104 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8108 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8112 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8116 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8120 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8124 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8128 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8132 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8136 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8140 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8144 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8148 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8152 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8156 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8160 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8172 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8492 msgid "Display" msgstr "" #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:738 +#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:888 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1492 msgid "My Company" -msgstr "" +msgstr "உங்க‌ள் நிறுவ‌ன‌ம்" #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:740 +#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:890 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1494 msgid "Display my company name and address?" -msgstr "" +msgstr "உங்க‌ள் நிறுவ‌ன‌ப் பெய‌ர் ம‌ற்றும் முக‌வ‌ரி காட்ட‌ வேண்டுமா?" #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:744 +#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:894 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1498 msgid "My Company ID" -msgstr "" +msgstr "உங்க‌ள் நிறுவ‌ன‌ அடையாள எண்" #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:746 +#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:896 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1500 msgid "Display my company ID?" msgstr "" #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:752 +#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:902 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1506 msgid "Display due date?" msgstr "" #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/report/business-reports/invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:756 ../intl-scm/guile-strings.c:940 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1146 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:906 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1090 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1510 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1694 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1900 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2430 msgid "Individual Taxes" msgstr "" #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/report/business-reports/invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:758 ../intl-scm/guile-strings.c:942 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1148 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:908 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1092 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1512 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1696 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1902 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2432 msgid "Display all the individual taxes?" msgstr "" #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/report/business-reports/invoice.scm #. src/report/standard-reports/general-journal.scm #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general- +#. journal.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general- +#. ledger.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/register.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:762 ../intl-scm/guile-strings.c:946 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1152 ../intl-scm/guile-strings.c:3424 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3464 ../intl-scm/guile-strings.c:3942 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4430 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:912 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1096 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1516 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1700 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1906 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2436 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4916 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4956 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6272 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6312 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6790 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7278 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7940 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8428 msgid "Totals" -msgstr "" +msgstr "மொத்தம்" #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/report/business-reports/invoice.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/register.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:764 ../intl-scm/guile-strings.c:948 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1154 ../intl-scm/guile-strings.c:3944 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4432 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:914 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1098 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1518 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1702 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1908 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2438 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6792 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7280 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7942 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8430 msgid "Display the totals?" -msgstr "" +msgstr "மொத்தம் காட்ட‌வேண்டுமா?" #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:770 +#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:920 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1524 msgid "Display the subtotals?" -msgstr "" +msgstr "உள்கூட்ட‌ல் காட்ட‌வேண்டுமா?" #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/report/business-reports/invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:774 ../intl-scm/guile-strings.c:952 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1158 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:924 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1102 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1528 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1706 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1912 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2442 msgid "References" msgstr "" #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/report/business-reports/invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:776 ../intl-scm/guile-strings.c:954 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1160 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:926 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1104 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1530 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1708 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1914 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2444 msgid "Display the invoice references?" msgstr "" #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/report/business-reports/invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:780 ../intl-scm/guile-strings.c:958 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1164 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:930 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1108 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1534 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1712 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1918 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2448 msgid "Billing Terms" msgstr "" #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/report/business-reports/invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:782 ../intl-scm/guile-strings.c:960 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1166 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:932 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1110 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1536 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1714 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1920 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2450 msgid "Display the invoice billing terms?" msgstr "" #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/report/business-reports/invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:788 ../intl-scm/guile-strings.c:966 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1172 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:938 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1116 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1542 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1720 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1926 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2456 msgid "Display the billing id?" msgstr "" #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/report/business-reports/invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:794 ../intl-scm/guile-strings.c:972 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1178 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:944 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1122 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1548 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1726 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1932 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2462 msgid "Display the invoice notes?" msgstr "" #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/report/business-reports/invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:798 ../intl-scm/guile-strings.c:976 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1182 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:948 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1126 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1552 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1730 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1936 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2466 msgid "Payments" msgstr "" #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/report/business-reports/invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:800 ../intl-scm/guile-strings.c:978 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1184 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:950 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1128 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1554 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1732 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1938 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2468 msgid "Display the payments applied to this invoice?" msgstr "" #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:804 +#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:954 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1558 msgid "Invoice Width" msgstr "" #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:806 +#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:956 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1560 msgid "The minimum width of the invoice." msgstr "" #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:808 ../intl-scm/guile-strings.c:816 +#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:958 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:966 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1562 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1570 msgid "Text" msgstr "" #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/report/business-reports/invoice.scm #. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:810 ../intl-scm/guile-strings.c:988 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1188 ../intl-scm/guile-strings.c:2702 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:960 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1138 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1564 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1742 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1942 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2472 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4194 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5550 msgid "Extra Notes" -msgstr "" +msgstr "மேலும் குறிப்புக‌ள்" #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:812 +#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:962 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1566 msgid "Extra notes to put on the invoice (simple HTML is accepted)" msgstr "" #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/report/business-reports/invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:814 ../intl-scm/guile-strings.c:992 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1192 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:964 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1142 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1568 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1746 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1946 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2476 msgid "Thank you for your patronage" msgstr "" #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm #. src/report/business-reports/invoice.scm #. src/report/business-reports/job-report.scm #. src/report/business-reports/owner-report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:818 ../intl-scm/guile-strings.c:1196 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1300 ../intl-scm/guile-strings.c:1332 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1422 ../intl-scm/guile-strings.c:1440 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:968 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1572 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1950 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2054 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2086 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2176 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2194 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2480 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2584 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2616 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2706 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2724 msgid "Today Date Format" msgstr "" #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm #. src/report/business-reports/invoice.scm #. src/report/business-reports/job-report.scm #. src/report/business-reports/owner-report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:820 ../intl-scm/guile-strings.c:1198 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1302 ../intl-scm/guile-strings.c:1424 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:970 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1574 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1952 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2056 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2178 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2482 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2586 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2708 msgid "The format for the date->string conversion for today's date." msgstr "" #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm #. src/report/business-reports/invoice.scm #. src/report/business-reports/job-report.scm #. src/report/business-reports/owner-report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:822 ../intl-scm/guile-strings.c:1022 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1200 ../intl-scm/guile-strings.c:1260 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1386 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:972 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1172 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1576 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1776 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1954 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2014 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2140 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2484 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2544 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2670 msgid "Payment, thank you" msgstr "" #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm #. src/report/business-reports/invoice.scm #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:824 ../intl-scm/guile-strings.c:1024 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1202 ../intl-scm/guile-strings.c:1530 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1570 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:974 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1174 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1578 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1778 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1956 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2284 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2324 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2486 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2814 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2854 msgid "Net Price" -msgstr "புதிய விலை" +msgstr "" #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm #. src/report/business-reports/invoice.scm #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:828 ../intl-scm/guile-strings.c:1028 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1206 ../intl-scm/guile-strings.c:1536 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1576 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:978 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1178 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1582 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1782 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1960 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2290 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2330 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2490 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2820 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2860 msgid "Total Price" -msgstr ". (Period)" +msgstr "மொத்த‌ விலை" #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm #. src/report/business-reports/invoice.scm #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:830 ../intl-scm/guile-strings.c:1030 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1208 ../intl-scm/guile-strings.c:1540 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1580 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:980 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1180 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1584 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1784 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1962 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2294 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2334 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2492 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2824 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2864 msgid "Amount Due" msgstr "" #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/report/business-reports/invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:832 ../intl-scm/guile-strings.c:1032 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1210 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:982 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1182 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1586 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1786 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1964 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2494 msgid "REF" msgstr "" #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/report/business-reports/invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:840 ../intl-scm/guile-strings.c:1218 -#, fuzzy, c-format +#: ../intl-scm/guile-strings.c:990 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1594 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1972 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2502 +#, c-format msgid "%s #%d" -msgstr "%s - %s to %s" +msgstr "" #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:846 +#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:996 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1600 msgid "INVOICE NOT POSTED" -msgstr "" +msgstr "இடாப்பு எடுத்தெழுத‌வில்லை" #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/report/business-reports/invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:852 ../intl-scm/guile-strings.c:1058 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1230 -msgid "" -"No valid invoice selected. Click on the Options button and select the " -"invoice to use." +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1002 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1208 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1606 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1812 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1984 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2514 +msgid "No valid invoice selected. Click on the Options button and select the invoice to use." msgstr "" #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:854 +#. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1004 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1608 msgid "Easy Invoice" msgstr "" #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/report/business-reports/invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:900 ../intl-scm/guile-strings.c:1106 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1050 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1654 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1860 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2390 msgid "Display the action?" msgstr "" #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:982 +#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1132 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1736 msgid "Minimum # of entries" msgstr "" #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:984 +#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1134 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1738 msgid "The minimum number of invoice entries to display. (-1)" msgstr "" #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm #. src/report/business-reports/invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:990 ../intl-scm/guile-strings.c:1190 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1140 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1744 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1944 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2474 msgid "Extra notes to put on the invoice" msgstr "" #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:996 +#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1146 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1750 msgid "Payable to" msgstr "" #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:998 +#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1148 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1752 msgid "Display the Payable to: information" msgstr "" #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1002 +#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1152 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1756 msgid "Payable to string" msgstr "" #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1004 +#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1154 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1758 msgid "The phrase for specifying to whom payments should be made" msgstr "" #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1006 +#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1156 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1760 msgid "Make all cheques Payable to" msgstr "" #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1010 +#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1160 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1764 msgid "Company contact" -msgstr "" +msgstr "நிறுவ‌ன‌ தொட‌ர்பு ந‌ப‌ர்" #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1012 +#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1162 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1766 msgid "Display the Company contact information" -msgstr "" +msgstr "நிறுவ‌ன‌ தொட‌ர்பு விவ‌ர‌ங்க‌ளைக் காட்டுக‌" #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1016 +#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1166 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1770 msgid "Company contact string" -msgstr "" +msgstr "நிறுவ‌ன‌ தொட‌ர்பு ச‌ர‌ம்" #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1018 +#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1168 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1772 msgid "The phrase used to introduce the company contact" msgstr "" #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1020 -#, fuzzy +#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1170 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1774 msgid "Direct all inquiries to" -msgstr "அனைத்தையும் தேர்ந்தெடு" +msgstr "" #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1034 -#, fuzzy +#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1184 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1788 msgid "Phone:" -msgstr "தொலைபேசி" +msgstr "" #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1036 -#, fuzzy +#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1186 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1790 msgid "Fax:" -msgstr "கூட்டுத் தொகை" +msgstr "" #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1038 +#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1188 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1792 msgid "Web:" msgstr "" #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1046 +#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1196 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1800 #, c-format msgid "%s #" msgstr "" #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1048 +#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1198 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1802 #, c-format msgid "%s Date" msgstr "" #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm #. src/report/business-reports/invoice.scm #. src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1052 ../intl-scm/guile-strings.c:1224 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1476 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1202 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1806 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1978 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2230 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2508 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2760 msgid "Invoice in progress..." msgstr "" #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1060 +#. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1210 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:1814 msgid "Fancy Invoice" msgstr "" -#. src/report/business-reports/invoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1232 -msgid "Printable Invoice" -msgstr "" - +#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm #. src/report/business-reports/job-report.scm #. src/report/business-reports/owner-report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1264 ../intl-scm/guile-strings.c:1390 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2018 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2144 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2548 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2674 msgid "Total Credit" -msgstr "" +msgstr "மொத்த வ‌ர‌வு" +#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm #. src/report/business-reports/job-report.scm #. src/report/business-reports/owner-report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1266 ../intl-scm/guile-strings.c:1392 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2020 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2146 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2550 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2676 msgid "Total Due" -msgstr "" +msgstr "மொத்த நிலுவை" +#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm #. src/report/business-reports/job-report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1268 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2022 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2552 msgid "The job for this report" -msgstr "" +msgstr "இந்த‌ அறிக்கைக்கான‌ ப‌ணி" +#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm #. src/report/business-reports/job-report.scm #. src/report/business-reports/owner-report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1270 ../intl-scm/guile-strings.c:1396 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2024 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2150 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2554 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2680 msgid "The account to search for transactions" msgstr "" +#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm #. src/report/business-reports/job-report.scm #. src/report/business-reports/owner-report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1278 ../intl-scm/guile-strings.c:1282 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1400 ../intl-scm/guile-strings.c:1404 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2032 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2036 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2154 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2158 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2562 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2566 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2684 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2688 msgid "Display the transaction date?" msgstr "" +#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm #. src/report/business-reports/job-report.scm #. src/report/business-reports/owner-report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1286 ../intl-scm/guile-strings.c:1408 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2040 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2162 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2570 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2692 msgid "Display the transaction reference?" msgstr "" +#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm #. src/report/business-reports/job-report.scm #. src/report/business-reports/owner-report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1290 ../intl-scm/guile-strings.c:1412 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2044 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2166 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2574 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2696 msgid "Display the transaction type?" msgstr "" +#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm #. src/report/business-reports/job-report.scm #. src/report/business-reports/owner-report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1294 ../intl-scm/guile-strings.c:1416 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2048 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2170 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2578 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2700 msgid "Display the transaction description?" msgstr "" +#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm #. src/report/business-reports/job-report.scm #. src/report/business-reports/owner-report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1298 ../intl-scm/guile-strings.c:1420 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2052 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2174 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2582 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2704 msgid "Display the transaction amount?" -msgstr "தீர்மானிக்கப்பட்ட பரிமாற்றத்தை மாற்றியமை" +msgstr "" +#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm #. src/report/business-reports/job-report.scm #. src/report/business-reports/owner-report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1326 ../intl-scm/guile-strings.c:1328 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1434 ../intl-scm/guile-strings.c:1436 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2080 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2082 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2188 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2190 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2610 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2612 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2718 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2720 msgid "Report:" -msgstr "அறிக்கை" +msgstr "அறிக்கை:" +#. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm #. src/report/business-reports/job-report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1338 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2092 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2622 msgid "Job Report" -msgstr "அறிக்கை" +msgstr "ப‌ணி அறிக்கை" +#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm #. src/report/business-reports/owner-report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1364 -msgid "" -"No valid customer selected. Click on the Options button to select a customer." +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2118 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2648 +msgid "No valid customer selected. Click on the Options button to select a customer." msgstr "" +#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm #. src/report/business-reports/owner-report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1366 -msgid "" -"No valid employee selected. Click on the Options button to select an " -"employee." +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2120 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2650 +msgid "No valid employee selected. Click on the Options button to select an employee." msgstr "" +#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm #. src/report/business-reports/owner-report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1368 -msgid "" -"No valid company selected. Click on the Options button to select a company." +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2122 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2652 +msgid "No valid company selected. Click on the Options button to select a company." msgstr "" +#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm #. src/report/business-reports/owner-report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1394 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2148 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2678 msgid "The company for this report" -msgstr "" +msgstr "இந்த‌ அறிக்கைக்கான‌ நிறுவ‌ன‌ம்" +#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm #. src/report/business-reports/owner-report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1444 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2198 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2728 msgid "Customer Report" -msgstr "" +msgstr "வாடிக்கையாள‌ர் அறிக்கை" +#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm #. src/report/business-reports/owner-report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1446 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2200 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2730 msgid "Vendor Report" -msgstr "" +msgstr "ச‌ர‌க்கீந்தோர் அறிக்கை" +#. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm #. src/report/business-reports/owner-report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1448 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2202 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2732 msgid "Employee Report" -msgstr "ஒற்றை அறிக்கை" +msgstr "ஊழியர் அறிக்கை" +#. src/report/business-reports/gnucash/report/payables.scm #. src/report/business-reports/payables.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1450 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2204 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2734 msgid "Payable Account" msgstr "" +#. src/report/business-reports/gnucash/report/payables.scm #. src/report/business-reports/payables.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1452 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2206 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2736 msgid "The payable account you wish to examine" msgstr "" +#. src/report/business-reports/gnucash/report/payables.scm #. src/report/business-reports/payables.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1454 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2208 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2738 msgid "Payable Aging" msgstr "" +#. src/report/business-reports/gnucash/report/receivables.scm #. src/report/business-reports/receivables.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1456 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2210 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2740 msgid "Receivables Account" -msgstr "" +msgstr "க‌ட‌னாளிக‌ள் க‌ண‌க்கு" +#. src/report/business-reports/gnucash/report/receivables.scm #. src/report/business-reports/receivables.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1458 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2212 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2742 msgid "The receivables account you wish to examine" msgstr "" +#. src/report/business-reports/gnucash/report/receivables.scm #. src/report/business-reports/receivables.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1460 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2214 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2744 msgid "Receivable Aging" msgstr "" +#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm #. src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1468 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2222 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2752 msgid "Fax" -msgstr "கூட்டுத் தொகை" +msgstr "" +#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm #. src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1470 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2224 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2754 msgid "Email" -msgstr "தினமும்" +msgstr "" +#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm #. src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1472 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2226 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2756 msgid "Website" -msgstr "பற்று" +msgstr "" +#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm #. src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1478 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2232 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2762 msgid "Invoice Date" -msgstr "புதிய விலை" +msgstr "" +#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm +#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm #. src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1486 ../intl-scm/guile-strings.c:1490 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1586 ../intl-scm/guile-strings.c:1588 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2240 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2244 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2340 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2342 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2770 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2774 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2870 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2872 msgid "Tax Invoice" -msgstr "வரிபற்றிய செய்தி" +msgstr "" +#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm #. src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1488 -msgid "" -"No invoice has been selected -- please use the Options menu to select one." +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2242 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2772 +msgid "No invoice has been selected -- please use the Options menu to select one." msgstr "" +#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm #. src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1492 -msgid "" -"This report is designed for customer (sales) invoices only. Please use the " -"Options menu to select an Invoice, not a Bill or Expense Voucher." +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2246 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2776 +msgid "This report is designed for customer (sales) invoices only. Please use the Options menu to select an Invoice, not a Bill or Expense Voucher." msgstr "" +#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1494 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2248 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2778 msgid "n/a" msgstr "" +#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1496 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2250 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2780 msgid "Headings 1" -msgstr "தலைப்புக்கள்" +msgstr "" +#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1498 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2252 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2782 msgid "Headings 2" -msgstr "தலைப்புக்கள்" +msgstr "" +#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1504 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2258 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2788 msgid "Report title" -msgstr "அறிக்கை" +msgstr "அறிக்கை த‌லைப்பு" +#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm #. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1508 ../intl-scm/guile-strings.c:2694 -#, fuzzy +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2262 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2792 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4186 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5542 msgid "Template file" -msgstr "தள்ளுபடி" +msgstr "வார்ப்பு கோப்பு" +#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm #. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1510 ../intl-scm/guile-strings.c:2698 -#, fuzzy +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2264 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2794 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4190 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5546 msgid "CSS stylesheet file" -msgstr "தீர்மானிக்கப்பட்ட பரிமாற்றத்தை மாற்றியமை" +msgstr "CSS ந‌டைத்தாள் கோப்பு" +#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1512 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2266 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2796 msgid "Heading font" -msgstr "தலைப்புக்கள்" +msgstr "த‌லைப்பு எழுத்துரு" +#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1514 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2268 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2798 msgid "Text font" -msgstr "கொடாநிலைகள்" +msgstr "உரை எழுத்துரு" +#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1516 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2270 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2800 msgid "Logo filename" msgstr "" +#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1518 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2272 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2802 msgid "Logo width" msgstr "" +#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm #. src/report/standard-reports/portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1520 ../intl-scm/guile-strings.c:1560 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3730 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2274 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2314 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2804 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2844 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6578 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7728 msgid "Units" -msgstr "" +msgstr "அள‌வுக‌ள்" +#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1522 ../intl-scm/guile-strings.c:1562 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2276 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2316 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2806 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2846 msgid "Qty" msgstr "" +#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1526 ../intl-scm/guile-strings.c:1566 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2280 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2320 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2810 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2850 msgid "Discount Rate" -msgstr "கணக்கின் பெயர்" +msgstr "த‌ள்ளுப‌டி வீத‌ம்" +#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1528 ../intl-scm/guile-strings.c:1568 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2282 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2322 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2812 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2852 msgid "Discount Amount" -msgstr "நடப்புக் கணக்கு" +msgstr "த‌ள்ளுப‌டி தொகை" +#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1532 ../intl-scm/guile-strings.c:1572 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2286 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2326 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2816 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2856 msgid "Tax Rate" -msgstr "வரி சம்பந்தப்பட்ட" +msgstr "" +#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1538 ../intl-scm/guile-strings.c:1578 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2292 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2332 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2822 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2862 msgid "Sub-total" -msgstr "கூட்டுத் தொகை" +msgstr "உள்கூட்ட‌ல்" +#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1542 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2296 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2826 msgid "Payment received text" msgstr "" +#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1544 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2298 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2828 msgid "Extra notes" -msgstr "" +msgstr "மேலும் குறிப்புக‌ள்" +#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1546 -msgid "" -"The file name of the eguile template part of this report. This file should " -"either be in your .gnucash directory, or else in its proper place within the " -"GnuCash installation directories." -msgstr "" +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2300 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2830 +msgid "The file name of the eguile template part of this report. This file should either be in your .gnucash directory, or else in its proper place within the GnuCash installation directories." +msgstr "இது இந்த அறிக்கையுடன் பயன்படுத்தும் CSS ந‌டைத்தாள் பெயர். இந்த கோப்பு உங்களுடைய .gnucash அடைவிலோ அல்லது நியூகாசு நிறுவ‌ப்ப‌ட்ட‌ அடைவின் உள்ளே இருக்கிற அதனுடைய முறையான இட‌த்திலோ இருக்க‌ வேண்டும்." +#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1548 -msgid "" -"The file name of the CSS stylesheet to use with this report. This file " -"should either be in your .gnucash directory, or else in its proper place " -"within the GnuCash installation directories." +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2302 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2832 +msgid "The file name of the CSS stylesheet to use with this report. This file should either be in your .gnucash directory, or else in its proper place within the GnuCash installation directories." msgstr "" +#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1550 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2304 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2834 msgid "Font to use for the main heading" -msgstr "" +msgstr "முக்கிய‌ த‌லைப்புக்கு ப‌ய‌னாகும் எழுத்துரு" +#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1552 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2306 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2836 msgid "Font to use for everything else" -msgstr "" +msgstr "ம‌ற்ற‌ எல்லாவ‌ற்றிற்கும் ப‌ய‌னாகும் எழுத்துரு" +#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1554 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2308 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2838 msgid "Name of a file containing a logo to be used on the report" msgstr "" +#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1556 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2310 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2840 #, c-format -msgid "" -"Width of the logo in CSS format, e.g. 10% or 32px. Leave blank to display " -"the logo at its natural width. The height of the logo will be scaled " -"accordingly." +msgid "Width of the logo in CSS format, e.g. 10% or 32px. Leave blank to display the logo at its natural width. The height of the logo will be scaled accordingly." msgstr "" +#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1582 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2336 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2866 msgid "Payment received, thank you" msgstr "" +#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm #. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1584 ../intl-scm/guile-strings.c:2704 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2338 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2868 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4196 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5552 msgid "Notes added at end of invoice -- may contain HTML markup" msgstr "" +#. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1590 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2344 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2874 msgid "Display a customer invoice with tax columns (using eguile template)" msgstr "" +#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1592 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2876 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3070 msgid "Tax Report / TXF Export" -msgstr "" +msgstr "வ‌ரி அறிக்கை / TXF ஏற்ற‌ல்" +#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm +#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1598 ../intl-scm/guile-strings.c:1686 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2882 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2966 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3076 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3160 msgid "Alternate Period" -msgstr "" +msgstr "மாற்று காலவ‌ரை" +#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm +#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1600 ../intl-scm/guile-strings.c:1688 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2884 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2968 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3078 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3162 msgid "Override or modify From: & To:" msgstr "" +#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm +#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1602 ../intl-scm/guile-strings.c:1690 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2886 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2970 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3080 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3164 msgid "Use From - To" msgstr "" +#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm +#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1604 ../intl-scm/guile-strings.c:1692 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2888 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2972 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3082 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3166 msgid "Use From - To period" msgstr "" +#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm +#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1606 ../intl-scm/guile-strings.c:1694 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2890 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2974 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3084 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3168 msgid "1st Est Tax Quarter" msgstr "" +#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm +#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1608 ../intl-scm/guile-strings.c:1696 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2892 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2976 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3086 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3170 msgid "Jan 1 - Mar 31" msgstr "" +#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm +#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1610 ../intl-scm/guile-strings.c:1698 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2894 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2978 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3088 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3172 msgid "2nd Est Tax Quarter" msgstr "" +#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm +#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1612 ../intl-scm/guile-strings.c:1700 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2896 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2980 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3090 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3174 msgid "Apr 1 - May 31" msgstr "" +#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm +#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1614 ../intl-scm/guile-strings.c:1702 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2898 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2982 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3092 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3176 msgid "3rd Est Tax Quarter" msgstr "" +#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm +#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1616 ../intl-scm/guile-strings.c:1704 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2900 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2984 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3094 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3178 msgid "Jun 1 - Aug 31" msgstr "" +#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm +#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1618 ../intl-scm/guile-strings.c:1706 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2902 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2986 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3096 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3180 msgid "4th Est Tax Quarter" msgstr "" +#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm +#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1620 ../intl-scm/guile-strings.c:1708 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2904 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2988 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3098 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3182 msgid "Sep 1 - Dec 31" msgstr "" +#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm +#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1622 ../intl-scm/guile-strings.c:1624 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1710 ../intl-scm/guile-strings.c:1712 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2906 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2908 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2990 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2992 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3100 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3102 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3184 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3186 msgid "Last Year" msgstr "" +#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm +#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1626 ../intl-scm/guile-strings.c:1714 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2910 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2994 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3104 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3188 msgid "Last Yr 1st Est Tax Qtr" msgstr "" +#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm +#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1628 ../intl-scm/guile-strings.c:1716 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2912 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2996 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3106 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3190 msgid "Jan 1 - Mar 31, Last year" msgstr "" +#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm +#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1630 ../intl-scm/guile-strings.c:1718 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2914 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2998 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3108 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3192 msgid "Last Yr 2nd Est Tax Qtr" msgstr "" +#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm +#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1632 ../intl-scm/guile-strings.c:1720 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2916 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3000 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3110 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3194 msgid "Apr 1 - May 31, Last year" msgstr "" +#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm +#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1634 ../intl-scm/guile-strings.c:1722 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2918 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3002 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3112 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3196 msgid "Last Yr 3rd Est Tax Qtr" msgstr "" +#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm +#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1636 ../intl-scm/guile-strings.c:1724 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2920 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3004 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3114 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3198 msgid "Jun 1 - Aug 31, Last year" msgstr "" +#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm +#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1638 ../intl-scm/guile-strings.c:1726 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2922 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3006 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3116 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3200 msgid "Last Yr 4th Est Tax Qtr" msgstr "" +#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm +#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1640 ../intl-scm/guile-strings.c:1728 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2924 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3008 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3118 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3202 msgid "Sep 1 - Dec 31, Last year" msgstr "" +#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm +#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1642 ../intl-scm/guile-strings.c:1730 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2926 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3010 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3120 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3204 msgid "Select Accounts (none = all)" msgstr "" +#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm +#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1644 ../intl-scm/guile-strings.c:1732 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2928 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3012 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3122 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3206 msgid "Select accounts" msgstr "" +#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm +#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1646 ../intl-scm/guile-strings.c:1734 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2930 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3014 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3124 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3208 msgid "Suppress $0.00 values" msgstr "" +#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1648 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2932 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3126 msgid "$0.00 valued Accounts won't be printed." msgstr "" +#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1650 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2934 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3128 msgid "Print Full account names" msgstr "" +#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1652 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2936 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3130 msgid "Print all Parent account names" msgstr "" +#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1654 -msgid "" -"WARNING: There are duplicate TXF codes assigned to some accounts. Only TXF " -"codes with payer sources may be repeated." +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2938 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3132 +msgid "WARNING: There are duplicate TXF codes assigned to some accounts. Only TXF codes with payer sources may be repeated." msgstr "" +#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1660 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2944 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3138 #, c-format msgid "Period from %s to %s" -msgstr "" - -#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1662 -msgid "" -"Blue items are exportable to a German Tax XML file. Press Export to actually " -"export them." -msgstr "" - -#. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1664 -msgid "" -"No Tax Related accounts were found. Go to the Edit->Tax Options dialog to " -"set up tax-related accounts." -msgstr "" +msgstr "கால‌வ‌ரை %s யிருந்து %s வ‌ரை" +#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1666 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2946 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3140 msgid "Tax Report & XML Export" -msgstr "" +msgstr "வ‌ரி அறிக்கை ம‌ற்றும் XML ஏற்ற‌ல்" +#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1668 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2948 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3142 msgid "Taxable Income / Deductible Expenses / Export to .XML file" msgstr "" +#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1670 ../intl-scm/guile-strings.c:1676 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2950 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2956 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3144 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3150 msgid "Taxable Income / Deductible Expenses" msgstr "" +#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1672 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2952 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3146 msgid "This report shows your Taxable Income and Deductible Expenses." msgstr "" +#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1674 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2954 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3148 msgid "XML" msgstr "" +#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1678 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2958 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3152 msgid "This page shows your Taxable Income and Deductible Expenses." msgstr "" +#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1680 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:2960 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3154 msgid "Tax Schedule Report/TXF Export" -msgstr "" +msgstr "வ‌ரி அட்ட‌வ‌ணை அறிக்கை / TXF ஏற்ற‌ல்" +#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1736 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3016 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3210 msgid "$0.00 valued Tax codes won't be printed." -msgstr "" +msgstr "ரூ0.00 ம‌திப்புள்ள‌ வ‌ரி குறியீடுக‌ள் அச்சாகாது." +#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1738 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3018 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3212 msgid "Do not print full account names" msgstr "" +#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1740 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3020 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3214 msgid "Do not print all Parent account names" -msgstr "மூலக் கணக்கு" +msgstr "" +#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1742 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3022 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3216 msgid "Print all Transfer To/From Accounts" -msgstr "மாற்று கணக்கு" +msgstr "" +#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1744 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3024 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3218 msgid "Print all split details for multi-split transactions" msgstr "" +#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1746 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3026 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3220 msgid "Print TXF export parameters" msgstr "" +#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1748 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3028 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3222 msgid "Show TXF export parameters for each TXF code/account on report" msgstr "" +#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1750 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3030 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3224 msgid "Do not print Action:Memo data" -msgstr "" +msgstr "அச்ச‌டிக்க‌ வேண்டாம் செய‌ல்பாடு:விள‌க்க‌த் த‌ர‌வு" +#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1752 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3032 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3226 msgid "Do not print Action:Memo data for transactions" -msgstr "" +msgstr "அச்ச‌டிக்க‌ வேண்டாம் செய‌ல்பாடு:ந‌ட‌வ‌டிக்கைக‌ளுக்கு விள‌க்க‌த் த‌ர‌வு" +#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1754 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3034 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3228 msgid "Do not print transaction detail" -msgstr "தீர்மானிக்கப்பட்ட பரிமாற்றத்தை மாற்றியமை" +msgstr "" +#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1756 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3036 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3230 msgid "Do not print transaction detail for accounts" msgstr "" +#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1758 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3038 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3232 msgid "Do not use special date processing" msgstr "" +#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1760 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3040 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3234 msgid "Do not print transactions out of specified dates" msgstr "" +#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1762 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3042 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3236 msgid "Currency conversion date" -msgstr "வரி சம்பந்தப்பட்ட செய்திகள்" +msgstr "நாணயம் மாற்றிய‌ தேதி" +#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1764 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3044 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3238 msgid "Select date to use for PriceDB lookups" msgstr "" +#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1766 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3046 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3240 msgid "Nearest transaction date" -msgstr "படிம அச்சு பரிமாற்றம்" +msgstr "" +#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1768 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3048 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3242 msgid "Use nearest to transaction date" -msgstr "படிம அச்சு பரிமாற்றம்" +msgstr "" +#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1770 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3050 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3244 msgid "Nearest report date" -msgstr "வட்டி விகிதம்" +msgstr "மிக‌ அருகிலுள்ள‌ அறிக்கை தேதி" +#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1772 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3052 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3246 msgid "Use nearest to report date" -msgstr "தற்கால மதிப்பு" +msgstr "அறிக்கைக்கு மிக‌ அருகிலுள்ள‌ தேதியைப் ப‌ய‌னிக்க‌வும்" +#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1774 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3054 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3248 msgid "Shade alternate transactions" -msgstr "படிம அச்சு பரிமாற்றம்" +msgstr "" +#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1776 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3056 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3250 msgid "Shade background of alternate transactions, if more than one displayed" msgstr "" +#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1778 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3058 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3252 msgid "Tax Schedule Report & TXF Export" -msgstr "" +msgstr "வ‌ரி அட்ட‌வ‌ணை அறிக்கை ம‌ற்றும் TXF ஏற்ற‌ல்" +#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1780 -msgid "" -"Taxable Income/Deductible Expenses with Transaction Detail/Export to .TXF " -"file" +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3060 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3254 +msgid "Taxable Income/Deductible Expenses with Transaction Detail/Export to .TXF file" msgstr "" +#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1782 ../intl-scm/guile-strings.c:1786 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3062 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3066 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3256 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3260 msgid "Taxable Income/Deductible Expenses" msgstr "" +#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1784 -msgid "" -"This report shows transaction detail for your accounts related to Income " -"Taxes." +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3064 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3258 +msgid "This report shows transaction detail for your accounts related to Income Taxes." msgstr "" +#. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1788 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3068 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3262 msgid "This page shows transaction detail for relevant Income Tax accounts." msgstr "" +#. src/report/report-gnome/gnucash/report/report-gnome.scm #. src/report/report-gnome/report-gnome.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1790 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3264 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3278 msgid "This report has no options." -msgstr "" +msgstr "இந்த‌ அறிக்கைக்கு விருப்ப‌த்தேர்வுக‌ள் இல்லை." +#. src/report/report-gnome/gnucash/report/report-gnome.scm #. src/report/report-gnome/report-gnome.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1794 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3268 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3282 #, c-format msgid "Display the %s report" -msgstr "" +msgstr "%s அறிக்கையைக் காட்ட‌வும்" +#. src/report/report-gnome/gnucash/report/report-gnome.scm #. src/report/report-gnome/report-gnome.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1796 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3270 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3284 msgid "Custom Reports" -msgstr "வாடிக்கையாளர்" +msgstr "தனிப்பயன் அறிக்கைக‌ள்" +#. src/report/report-gnome/gnucash/report/report-gnome.scm #. src/report/report-gnome/report-gnome.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1798 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3272 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3286 msgid "Manage and run custom reports" -msgstr "" +msgstr "த‌னிப்ப‌ய‌ன் அறிக்கைக‌ளை ந‌ட‌த்த‌வும் ம‌ற்றும் ஓட்ட‌வும்" +#. src/report/report-gnome/gnucash/report/report-gnome.scm #. src/report/report-gnome/report-gnome.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1800 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3274 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3288 msgid "Welcome Sample Report" -msgstr "ஒற்றை அறிக்கை" +msgstr "வ‌ர‌வேற்பு மாதிரி அறிக்கை" +#. src/report/report-gnome/gnucash/report/report-gnome.scm #. src/report/report-gnome/report-gnome.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1802 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3276 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3290 msgid "Welcome-to-GnuCash report screen" -msgstr "" +msgstr "நியூகாசுக்கு வ‌ர‌வேற்பு அறிக்கை திரை" #. src/report/report-system/eguile-gnc.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1804 +#. src/report/report-system/gnucash/report/eguile-gnc.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3292 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3296 msgid "An error occurred when processing the template:" msgstr "" #. src/report/report-system/eguile-gnc.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1806 +#. src/report/report-system/gnucash/report/eguile-gnc.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3294 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3298 #, c-format msgid "Template file \"%s\" can not be read" -msgstr "" +msgstr "வார்ப்பு கோப்பு \"%s\" ப‌டிக்க‌ இய‌ல‌வில்லை" #. src/report/report-system/html-acct-table.scm #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity- +#. statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income- +#. statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial- +#. balance.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1808 ../intl-scm/guile-strings.c:3370 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3594 ../intl-scm/guile-strings.c:4608 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3300 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4862 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6218 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6442 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7456 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7592 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8606 msgid "Closing Entries" msgstr "" #. src/report/report-system/html-acct-table.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial- +#. balance.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1810 ../intl-scm/guile-strings.c:4606 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3302 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7454 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8604 msgid "Adjusting Entries" msgstr "" #. src/report/report-system/html-fonts.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1814 ../intl-scm/guile-strings.c:1820 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1826 ../intl-scm/guile-strings.c:1832 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1838 ../intl-scm/guile-strings.c:1844 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1850 ../intl-scm/guile-strings.c:1856 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1862 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3306 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3312 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3318 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3324 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3330 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3336 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3342 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3348 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3354 msgid "Fonts" -msgstr "மாதங்கள்" +msgstr "எழுத்துருக்க‌ள்" #. src/report/report-system/html-fonts.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1818 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3310 msgid "Font info for the report title" -msgstr "" +msgstr "அறிக்கையின் த‌லைப்பு எழுத்துரு விவ‌ர‌ம்" #. src/report/report-system/html-fonts.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1822 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3314 msgid "Account link" -msgstr "விரிவாக்கம்" +msgstr "" #. src/report/report-system/html-fonts.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1824 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3316 msgid "Font info for account name" -msgstr "மூலக் கணக்கு" +msgstr "" #. src/report/report-system/html-fonts.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1828 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3320 msgid "Number cell" -msgstr "எண்" +msgstr "" #. src/report/report-system/html-fonts.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1830 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3322 msgid "Font info for regular number cells" msgstr "" #. src/report/report-system/html-fonts.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1834 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3326 msgid "Negative Values in Red" msgstr "" #. src/report/report-system/html-fonts.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1836 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3328 msgid "Display negative values in red." msgstr "" #. src/report/report-system/html-fonts.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1840 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3332 msgid "Number header" -msgstr "எண்" +msgstr "" #. src/report/report-system/html-fonts.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1842 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3334 msgid "Font info for number headers" msgstr "" #. src/report/report-system/html-fonts.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1846 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3338 msgid "Text cell" msgstr "" #. src/report/report-system/html-fonts.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1848 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3340 msgid "Font info for regular text cells" msgstr "" #. src/report/report-system/html-fonts.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1852 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3344 msgid "Total number cell" -msgstr "" +msgstr "மொத்த எண் சிற்ற‌றை" #. src/report/report-system/html-fonts.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1854 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3346 msgid "Font info for number cells containing a total" msgstr "" #. src/report/report-system/html-fonts.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1858 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3350 msgid "Total label cell" -msgstr "பொறுப்புக்கள்" +msgstr "மொத்த அடையாள‌ச் சிற்ற‌றை" #. src/report/report-system/html-fonts.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1860 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3352 msgid "Font info for cells containing total labels" msgstr "" #. src/report/report-system/html-fonts.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1864 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3356 msgid "Centered label cell" msgstr "" #. src/report/report-system/html-fonts.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1866 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3358 msgid "Font info for centered label cells" msgstr "" #. src/report/report-system/html-style-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1868 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3360 msgid "Can't save style sheet" -msgstr "" +msgstr "ந‌டைத்தாளை சேமிக்க‌ இய‌லாது" #. src/report/report-system/html-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1874 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3366 msgid "Account name" msgstr "" #. src/report/report-system/html-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1878 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3370 msgid "Exchange rate" msgstr "" #. src/report/report-system/html-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1880 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3372 msgid "Exchange rates" msgstr "" #. src/report/report-system/html-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1882 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3374 msgid "No budgets exist. You must create at least one budget." msgstr "" #. src/report/report-system/html-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1884 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3376 msgid "This report requires you to specify certain report options." msgstr "" #. src/report/report-system/html-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1888 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3380 msgid "No accounts selected" msgstr "" #. src/report/report-system/html-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1890 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3382 msgid "This report requires accounts to be selected." -msgstr "" +msgstr "இந்த‌ அறிக்கைக்கு க‌ண‌க்குக‌ளைத் தேர்ந்தெடுக்க‌ வேண்டும்." #. src/report/report-system/html-utilities.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price- +#. scatter.scm #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1894 ../intl-scm/guile-strings.c:3814 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3386 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6662 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7812 msgid "No data" -msgstr "" +msgstr "த‌ர‌வு இல்லை" #. src/report/report-system/html-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1896 -msgid "" -"The selected accounts contain no data/transactions (or only zeroes) for the " -"selected time period" +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3388 +msgid "The selected accounts contain no data/transactions (or only zeroes) for the selected time period" msgstr "" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1900 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3392 msgid "Select a date to report on" -msgstr "" +msgstr "அறிக்கையின் தேதியைத் தேர்ந்தெடுக்க‌வும்" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1902 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3394 msgid "Start of reporting period" -msgstr "" +msgstr "அறிக்கை கால‌வ‌ரை ஆரம்பம்" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1904 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3396 msgid "End of reporting period" -msgstr "" +msgstr "அறிக்கை கால‌வ‌ரை முடிவு" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1906 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3398 msgid "The amount of time between data points" msgstr "" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1908 ../intl-scm/guile-strings.c:1910 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3400 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3402 msgid "Day" msgstr "நாள்" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1912 ../intl-scm/guile-strings.c:1914 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3404 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3406 msgid "Week" msgstr "வாரம்" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1916 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3408 msgid "2Week" msgstr "" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1918 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3410 msgid "Two Weeks" -msgstr "வாரங்கள்" +msgstr "" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1920 ../intl-scm/guile-strings.c:1922 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3412 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3414 msgid "Month" msgstr "மாதம்" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1924 ../intl-scm/guile-strings.c:1926 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3416 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3418 msgid "Quarter" msgstr "" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1928 ../intl-scm/guile-strings.c:1930 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3420 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3422 msgid "Half Year" msgstr "அரை வருடம்" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1932 ../intl-scm/guile-strings.c:1934 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3424 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3426 msgid "Year" msgstr "வருடம்" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1936 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3428 msgid "All" msgstr "அனைத்து" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1938 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3430 msgid "All accounts" msgstr "அனைத்து கணக்குகள்" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1940 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3432 msgid "Top-level" -msgstr "" +msgstr "உச்சி் நிலை" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1942 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3434 msgid "Second-level" msgstr "" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1944 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3436 msgid "Third-level" msgstr "" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1946 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3438 msgid "Fourth-level" msgstr "" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1948 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3440 msgid "Fifth-level" -msgstr "கட்டணம்" +msgstr "" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1950 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3442 msgid "Sixth-level" msgstr "" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1952 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3444 msgid "Show accounts to this depth, overriding any other option." msgstr "" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1954 -msgid "" -"Override account-selection and show sub-accounts of all selected accounts?" +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3446 +msgid "Override account-selection and show sub-accounts of all selected accounts?" msgstr "" #. src/report/report-system/options-utilities.scm @@ -18079,304 +19093,352 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account- +#. summary.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance- +#. sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance- +#. sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income- +#. statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income- +#. statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1956 ../intl-scm/guile-strings.c:2244 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2540 ../intl-scm/guile-strings.c:2764 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2950 ../intl-scm/guile-strings.c:3504 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3986 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3448 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3736 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4032 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4256 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4442 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5112 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5408 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5612 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5798 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6352 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6834 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7502 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7984 msgid "Report on these accounts, if display depth allows." msgstr "" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1958 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3450 msgid "Include sub-account balances in printed balance?" msgstr "" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1960 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3452 msgid "Group the accounts in main categories?" msgstr "" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1962 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3454 msgid "Select the currency to display the values of this report in." msgstr "" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1964 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3456 msgid "Display the account's foreign currency amount?" -msgstr "" +msgstr "இந்த‌ க‌ண‌க்கின் அந்நிய‌ நாணயத் தொகையைக் காட்ட‌ வேண்டுமா?" #. src/report/report-system/options-utilities.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced- +#. portfolio.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price- +#. scatter.scm #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1966 ../intl-scm/guile-strings.c:2358 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3772 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3458 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3850 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5226 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6620 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7770 msgid "The source of price information" -msgstr "" +msgstr "விலை விவ‌ர‌ம் மூல‌ம்" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1968 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3460 msgid "Average Cost" -msgstr "தோராயம்" +msgstr "ச‌ராச‌ரி அட‌க்க‌ விலை" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1970 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3462 msgid "The volume-weighted average cost of purchases" -msgstr "" +msgstr "கொள்முத‌ல்க‌ளின் அள‌வின்ப‌டி ச‌ராச‌ரி அட‌க்க‌விலை" #. src/report/report-system/options-utilities.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price- +#. scatter.scm #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1972 ../intl-scm/guile-strings.c:3774 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3464 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6622 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7772 msgid "Weighted Average" msgstr "" #. src/report/report-system/options-utilities.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price- +#. scatter.scm #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1974 ../intl-scm/guile-strings.c:3776 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3466 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6624 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7774 msgid "The weighted average of all currency transactions of the past" msgstr "" #. src/report/report-system/options-utilities.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1976 ../intl-scm/guile-strings.c:2360 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced- +#. portfolio.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3468 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3852 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5228 msgid "Most recent" msgstr "" #. src/report/report-system/options-utilities.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1978 ../intl-scm/guile-strings.c:2362 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced- +#. portfolio.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3470 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3854 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5230 msgid "The most recent recorded price" msgstr "" #. src/report/report-system/options-utilities.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1980 ../intl-scm/guile-strings.c:2364 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced- +#. portfolio.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3472 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3856 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5232 msgid "Nearest in time" msgstr "" #. src/report/report-system/options-utilities.scm #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1982 ../intl-scm/guile-strings.c:2366 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced- +#. portfolio.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3474 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3858 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5234 msgid "The price recorded nearest in time to the report date" msgstr "" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1984 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3476 msgid "Width of plot in pixels." msgstr "" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1986 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3478 msgid "Height of plot in pixels." msgstr "" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1988 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3480 msgid "Choose the marker for each data point." msgstr "" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1990 ../intl-scm/guile-strings.c:1992 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3482 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3484 msgid "Circle" msgstr "" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1994 ../intl-scm/guile-strings.c:1996 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3486 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3488 msgid "Cross" -msgstr "நஷ்டம்" +msgstr "" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:1998 ../intl-scm/guile-strings.c:2000 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3490 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3492 msgid "Square" -msgstr "மூலம்" +msgstr "" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2002 ../intl-scm/guile-strings.c:2004 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3494 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3496 msgid "Asterisk" msgstr "" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2006 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3498 msgid "Filled circle" msgstr "" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2008 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3500 msgid "Circle filled with color" msgstr "" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2010 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3502 msgid "Filled square" msgstr "" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2012 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3504 msgid "Square filled with color" msgstr "" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2014 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3506 msgid "Choose the method for sorting accounts." msgstr "" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2018 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3510 msgid "Alphabetical by account code" -msgstr "" +msgstr "க‌ண‌க்குக் குறியீட்டின் அக‌ர‌ வ‌ரிசைப்ப‌டி" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2020 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3512 msgid "Alphabetical" msgstr "" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2022 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3514 msgid "Alphabetical by account name" msgstr "" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2026 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3518 msgid "By amount, largest to smallest" msgstr "" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2028 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3520 msgid "How to show the balances of parent accounts" msgstr "" #. src/report/report-system/options-utilities.scm #. src/report/standard-reports/account-summary.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account- +#. summary.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2030 ../intl-scm/guile-strings.c:2274 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4016 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3522 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3766 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5142 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6864 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8014 msgid "Account Balance" -msgstr "கணக்கின் பெயர்" +msgstr "க‌ண‌க்கு இருப்பு" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2032 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3524 msgid "Show only the balance in the parent account, excluding any subaccounts" msgstr "" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2036 -msgid "" -"Calculate the subtotal for this parent account and all of its subaccounts, " -"and show this as the parent account balance" +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3528 +msgid "Calculate the subtotal for this parent account and all of its subaccounts, and show this as the parent account balance" msgstr "" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2038 ../intl-scm/guile-strings.c:2048 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3530 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3540 msgid "Do not show" msgstr "" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2040 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3532 msgid "Do not show any balances of parent accounts" msgstr "" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2042 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3534 msgid "How to show account subtotals for parent accounts" msgstr "" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2044 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3536 msgid "Show subtotals" -msgstr "" +msgstr "உள்கூட்ட‌ல்கள் காண்பிக்க‌வும்" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2046 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3538 msgid "Show subtotals for selected parent accounts which have subaccounts" msgstr "" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2050 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3542 msgid "Do not show any subtotals for parent accounts" msgstr "" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2052 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3544 msgid "Text book style (experimental)" msgstr "" #. src/report/report-system/options-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2054 -msgid "" -"Show parent account subtotals, indented per accounting text book practice " -"(experimental)" +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3546 +msgid "Show parent account subtotals, indented per accounting text book practice (experimental)" msgstr "" #. src/report/report-system/report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2056 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3548 msgid "_Assets & Liabilities" -msgstr "" +msgstr "சொத்துகள் ம‌ற்றும் பொறுப்புக‌ள்" #. src/report/report-system/report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2058 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3550 msgid "_Income & Expense" -msgstr "" +msgstr "வருமானம் ம‌ற்றும் செல‌வு" #. src/report/report-system/report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2062 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3554 msgid "_Taxes" msgstr "" #. src/report/report-system/report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2064 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3556 msgid "_Sample & Custom" -msgstr "" +msgstr "மாதிரி & தனிப்பயன்" #. src/report/report-system/report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2066 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3558 msgid "_Custom" -msgstr "வாடிக்கையாளர்" +msgstr "தனிப்பயன்" #. src/report/report-system/report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2074 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3566 msgid "Report name" -msgstr "" +msgstr "அறிக்கையின் பெய‌ர்" #. src/report/report-system/report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2076 ../intl-scm/guile-strings.c:2088 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3568 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3580 msgid "Stylesheet" -msgstr "" +msgstr "ந‌டைத்தாள்" #. src/report/report-system/report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2078 -msgid "" -"One of your reports has a report-guid that is a duplicate. Please check the " -"report system, especially your saved reports, for a report with this report-" -"guid: " +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3570 +msgid "One of your reports has a report-guid that is a duplicate. Please check the report system, especially your saved reports, for a report with this report-guid: " msgstr "" #. src/report/report-system/report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2080 -msgid "" -"The GnuCash report system has been upgraded. Your old saved reports have " -"been transfered into a new format. If you experience trouble with saved " -"reports, please contact the GnuCash development team." +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3572 +msgid "The GnuCash report system has been upgraded. Your old saved reports have been transfered into a new format. If you experience trouble with saved reports, please contact the GnuCash development team." msgstr "" #. src/report/report-system/report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2082 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3574 msgid "Enter a descriptive name for this report" msgstr "" #. src/report/report-system/report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2084 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3576 msgid "Select a stylesheet for the report." -msgstr "" +msgstr "இந்த‌ அறிக்கைக்கு ஒரு ந‌டைத்தாள் தேர்ந்தெடுக்க‌வும்." #. src/report/report-system/report.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2092 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3584 #, c-format msgid "Your report \"%s\" has been saved into the configuration file \"%s\"." msgstr "" @@ -18385,130 +19447,188 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account- +#. piecharts.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance- +#. sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance- +#. sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net- +#. barchart.scm #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2100 ../intl-scm/guile-strings.c:2154 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2608 ../intl-scm/guile-strings.c:2840 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3670 ../intl-scm/guile-strings.c:3692 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3592 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3646 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4100 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4332 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5022 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5476 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5688 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6518 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6540 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7668 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7690 msgid "Assets" -msgstr "சொத்துக்கள்" +msgstr "சொத்துகள்" #. src/report/report-system/report-utilities.scm #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account- +#. piecharts.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance- +#. sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance- +#. sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net- +#. barchart.scm #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2102 ../intl-scm/guile-strings.c:2156 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2612 ../intl-scm/guile-strings.c:2850 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3672 ../intl-scm/guile-strings.c:3694 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3594 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3648 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4104 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4342 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5024 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5480 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5698 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6520 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6542 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7670 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7692 msgid "Liabilities" -msgstr "பொறுப்புக்கள்" +msgstr "பொறுப்புக‌ள்" #. src/report/report-system/report-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2104 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3596 msgid "Stocks" msgstr "பங்குகள்" #. src/report/report-system/report-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2106 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3598 msgid "Mutual Funds" -msgstr "" +msgstr "பரஸ்பர நிதிக‌ள்" #. src/report/report-system/report-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2108 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3600 msgid "Currencies" msgstr "நாணயங்கள்" #. src/report/report-system/report-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2114 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3606 msgid "Equities" msgstr "" #. src/report/report-system/report-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2116 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3608 msgid "Checking" -msgstr "" +msgstr "ந‌ட‌ப்பு" #. src/report/report-system/report-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2118 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3610 msgid "Savings" msgstr "சேமிப்புகள்" #. src/report/report-system/report-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2120 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3612 msgid "Money Market" -msgstr "" +msgstr "ப‌ண‌ அங்காடி" #. src/report/report-system/report-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2122 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3614 msgid "Accounts Receivable" -msgstr "பற்றுப் புள்ளிகள்" +msgstr "ப‌ற்ப‌ல‌ க‌ட‌னாளி" #. src/report/report-system/report-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2124 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3616 msgid "Accounts Payable" -msgstr "வரவுப் புள்ளிகள்" +msgstr "ப‌ற்ப‌ல‌ க‌ட‌னீந்தோர்" #. src/report/report-system/report-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2126 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3618 msgid "Credit Lines" msgstr "" #. src/report/report-system/report-utilities.scm #. src/report/standard-reports/balsheet-eg.eguile.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2128 ../intl-scm/guile-strings.c:2642 -#, fuzzy +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/balsheet-eg.eguile.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3620 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4134 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4990 msgid "Trading Accounts" -msgstr "நடப்புக் கணக்கு" +msgstr "" #. src/report/report-system/report-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2130 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3622 #, c-format msgid "Building '%s' report ..." msgstr "" #. src/report/report-system/report-utilities.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2132 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3624 #, c-format msgid "Rendering '%s' report ..." msgstr "" #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2134 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account- +#. piecharts.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3626 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5002 msgid "Income Piechart" -msgstr "" +msgstr "வருமானம் வ‌ட்ட‌ விளக்கப்படம்" #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2136 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account- +#. piecharts.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3628 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5004 msgid "Expense Piechart" -msgstr "" +msgstr "செல‌வு வட்ட விளக்கப்படம்" #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2138 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account- +#. piecharts.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3630 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5006 msgid "Asset Piechart" -msgstr "" +msgstr "சொத்து வட்ட விளக்கப்படம்" #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2140 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account- +#. piecharts.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3632 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5008 msgid "Liability Piechart" -msgstr "" +msgstr "பொறுப்பு வட்ட விளக்கப்படம்" #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2142 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account- +#. piecharts.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3634 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5010 msgid "Shows a piechart with the Income per given time interval" msgstr "" #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2144 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account- +#. piecharts.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3636 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5012 msgid "Shows a piechart with the Expenses per given time interval" msgstr "" #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2146 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account- +#. piecharts.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3638 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5014 msgid "Shows a piechart with the Assets balance at a given time" msgstr "" #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2148 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account- +#. piecharts.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3640 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5016 msgid "Shows a piechart with the Liabilities balance at a given time" msgstr "" @@ -18518,20 +19638,54 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account- +#. piecharts.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average- +#. balance.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category- +#. barchart.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily- +#. reports.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity- +#. statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income- +#. statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net- +#. barchart.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price- +#. scatter.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2158 ../intl-scm/guile-strings.c:2444 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3108 ../intl-scm/guile-strings.c:3172 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3266 ../intl-scm/guile-strings.c:3326 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3498 ../intl-scm/guile-strings.c:3624 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3738 ../intl-scm/guile-strings.c:3980 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4208 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3650 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3936 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4600 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4664 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4758 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4818 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5026 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5312 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5956 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6020 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6114 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6174 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6346 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6472 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6586 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6828 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7056 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7496 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7622 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7736 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7978 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8206 msgid "Start Date" -msgstr "ஆரம்ப தேதி" +msgstr "" #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/average-balance.scm @@ -18539,52 +19693,122 @@ msgstr "ஆரம்ப தேதி" #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account- +#. piecharts.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average- +#. balance.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category- +#. barchart.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily- +#. reports.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity- +#. statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income- +#. statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net- +#. barchart.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price- +#. scatter.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2160 ../intl-scm/guile-strings.c:2446 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3110 ../intl-scm/guile-strings.c:3174 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3268 ../intl-scm/guile-strings.c:3328 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3500 ../intl-scm/guile-strings.c:3626 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3740 ../intl-scm/guile-strings.c:3982 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4210 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3652 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3938 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4602 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4666 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4760 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4820 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5028 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5314 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5958 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6022 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6116 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6176 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6348 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6474 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6588 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6830 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7058 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7498 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7624 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7738 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7980 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8208 msgid "End Date" -msgstr "முடிவு தேதி" +msgstr "" #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2168 ../intl-scm/guile-strings.c:3184 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3276 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account- +#. piecharts.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category- +#. barchart.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily- +#. reports.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3660 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4676 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4768 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5036 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6032 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6124 msgid "Show Accounts until level" msgstr "" #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2170 ../intl-scm/guile-strings.c:3186 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3280 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account- +#. piecharts.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category- +#. barchart.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily- +#. reports.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3662 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4678 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4772 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5038 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6034 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6128 msgid "Show long account names" msgstr "" #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2172 ../intl-scm/guile-strings.c:3282 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account- +#. piecharts.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily- +#. reports.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3664 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4774 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5040 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6130 msgid "Show Totals" -msgstr "" +msgstr "மொத்தங்க‌ள் காண்பிக்க‌வும்" #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2174 -#, fuzzy +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account- +#. piecharts.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3666 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5042 msgid "Show Percents" -msgstr "புதிய விலை" +msgstr "" #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2176 ../intl-scm/guile-strings.c:3284 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account- +#. piecharts.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily- +#. reports.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3668 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4776 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5044 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6132 msgid "Maximum Slices" msgstr "" @@ -18592,12 +19816,34 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/average-balance.scm #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account- +#. piecharts.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average- +#. balance.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category- +#. barchart.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily- +#. reports.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net- +#. barchart.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price- +#. scatter.scm #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2178 ../intl-scm/guile-strings.c:2490 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2518 ../intl-scm/guile-strings.c:3192 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3286 ../intl-scm/guile-strings.c:3644 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3766 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3670 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3982 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4010 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4684 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4778 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5046 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5358 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5386 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6040 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6134 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6492 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6614 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7642 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7764 msgid "Plot Width" msgstr "" @@ -18605,144 +19851,289 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/average-balance.scm #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account- +#. piecharts.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average- +#. balance.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category- +#. barchart.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily- +#. reports.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net- +#. barchart.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price- +#. scatter.scm #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2180 ../intl-scm/guile-strings.c:2492 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2520 ../intl-scm/guile-strings.c:3194 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3288 ../intl-scm/guile-strings.c:3646 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3768 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3672 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3984 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4012 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4686 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4780 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5048 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5360 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5388 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6042 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6136 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6494 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6616 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7644 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7766 msgid "Plot Height" msgstr "" #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2182 ../intl-scm/guile-strings.c:3196 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3290 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account- +#. piecharts.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category- +#. barchart.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily- +#. reports.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3674 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4688 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4782 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5050 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6044 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6138 msgid "Sort Method" msgstr "" #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2184 ../intl-scm/guile-strings.c:3198 -#, fuzzy +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account- +#. piecharts.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category- +#. barchart.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3676 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4690 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5052 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6046 msgid "Show Average" -msgstr "தோராயம்" +msgstr "" #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2186 ../intl-scm/guile-strings.c:3200 -msgid "" -"Select whether the amounts should be shown over the full time period or " -"rather as the average e.g. per month" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account- +#. piecharts.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category- +#. barchart.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3678 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4692 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5054 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6048 +msgid "Select whether the amounts should be shown over the full time period or rather as the average e.g. per month" msgstr "" #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2188 ../intl-scm/guile-strings.c:3202 -#, fuzzy +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account- +#. piecharts.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category- +#. barchart.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3680 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4694 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5056 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6050 msgid "No Averaging" -msgstr "ஒன்றும் இல்லை" +msgstr "" #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2190 ../intl-scm/guile-strings.c:3204 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account- +#. piecharts.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category- +#. barchart.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3682 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4696 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5058 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6052 msgid "Just show the amounts, without any averaging" msgstr "" #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2194 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account- +#. piecharts.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3686 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5062 msgid "Show the average yearly amount during the reporting period" msgstr "" #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2198 ../intl-scm/guile-strings.c:3208 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account- +#. piecharts.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category- +#. barchart.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3690 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4700 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5066 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6056 msgid "Show the average monthly amount during the reporting period" msgstr "" #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2202 ../intl-scm/guile-strings.c:3212 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account- +#. piecharts.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category- +#. barchart.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3694 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4704 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5070 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6060 msgid "Show the average weekly amount during the reporting period" msgstr "" #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account- +#. piecharts.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category- +#. barchart.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily- +#. reports.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net- +#. barchart.scm #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2204 ../intl-scm/guile-strings.c:3218 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3294 ../intl-scm/guile-strings.c:3648 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3696 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4710 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4786 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5072 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6066 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6142 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6496 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7646 msgid "Report on these accounts, if chosen account level allows." msgstr "" #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2206 ../intl-scm/guile-strings.c:3220 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3296 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account- +#. piecharts.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category- +#. barchart.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily- +#. reports.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3698 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4712 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4788 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5074 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6068 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6144 msgid "Show accounts to this depth and not further" msgstr "" #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2208 ../intl-scm/guile-strings.c:3222 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account- +#. piecharts.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category- +#. barchart.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3700 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4714 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5076 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6070 msgid "Show the full account name in legend?" msgstr "" #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2210 ../intl-scm/guile-strings.c:3298 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account- +#. piecharts.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily- +#. reports.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3702 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4790 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5078 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6146 msgid "Show the total balance in legend?" msgstr "" #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2212 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account- +#. piecharts.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3704 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5080 msgid "Show the percentage in legend?" msgstr "" #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2214 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account- +#. piecharts.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3706 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5082 msgid "Maximum number of slices in pie" msgstr "" #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2216 -#, fuzzy +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account- +#. piecharts.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3708 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5084 msgid "Yearly Average" -msgstr "தோராயம்" +msgstr "" #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2218 ../intl-scm/guile-strings.c:3234 -#, fuzzy +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account- +#. piecharts.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category- +#. barchart.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3710 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4726 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5086 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6082 msgid "Monthly Average" -msgstr "மாத" +msgstr "" #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2220 ../intl-scm/guile-strings.c:3236 -#, fuzzy +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account- +#. piecharts.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category- +#. barchart.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3712 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4728 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5088 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6084 msgid "Weekly Average" -msgstr "தோராயம்" +msgstr "" #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2226 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account- +#. piecharts.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3718 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5094 #, c-format msgid "Balance at %s" -msgstr "" +msgstr "%s ல் இருப்பு" #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2228 ../intl-scm/guile-strings.c:3246 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3250 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account- +#. piecharts.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category- +#. barchart.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3720 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4738 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4742 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5096 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6094 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6098 msgid "and" msgstr "மற்றும்" #. src/report/standard-reports/account-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2230 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account- +#. summary.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3722 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5098 msgid "Account Summary" -msgstr "" +msgstr "க‌ண‌க்கு தொகுப்பு" #. src/report/standard-reports/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm @@ -18750,17 +20141,45 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account- +#. summary.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance- +#. sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance- +#. sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income- +#. statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity- +#. statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income- +#. statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial- +#. balance.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2232 ../intl-scm/guile-strings.c:2524 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2656 ../intl-scm/guile-strings.c:2750 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2924 ../intl-scm/guile-strings.c:3318 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3490 ../intl-scm/guile-strings.c:3972 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4508 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3724 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4016 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4148 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4242 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4416 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4810 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5100 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5392 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5504 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5598 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5772 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6166 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6338 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6820 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7356 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7488 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7970 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8506 msgid "Report Title" -msgstr "அறிக்கை" +msgstr "" #. src/report/standard-reports/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm @@ -18768,14 +20187,43 @@ msgstr "அறிக்கை" #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account- +#. summary.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance- +#. sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance- +#. sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income- +#. statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity- +#. statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income- +#. statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial- +#. balance.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2234 ../intl-scm/guile-strings.c:2526 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2658 ../intl-scm/guile-strings.c:2752 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2926 ../intl-scm/guile-strings.c:3320 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3492 ../intl-scm/guile-strings.c:3974 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4510 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3726 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4018 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4150 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4244 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4418 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4812 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5102 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5394 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5506 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5600 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5774 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6168 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6340 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6822 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7358 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7490 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7972 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8508 msgid "Title for this report" msgstr "" @@ -18784,71 +20232,188 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account- +#. summary.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance- +#. sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance- +#. sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income- +#. statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity- +#. statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income- +#. statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial- +#. balance.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2236 ../intl-scm/guile-strings.c:2528 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2754 ../intl-scm/guile-strings.c:2928 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3322 ../intl-scm/guile-strings.c:3494 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3976 ../intl-scm/guile-strings.c:4512 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3728 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4020 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4246 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4420 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4814 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5104 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5396 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5602 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5776 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6170 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6342 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6824 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7360 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7492 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7974 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8510 msgid "Company name" -msgstr "" +msgstr "நிறுவ‌ன‌ப் பெய‌ர்" #. src/report/standard-reports/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account- +#. summary.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance- +#. sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance- +#. sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income- +#. statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity- +#. statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income- +#. statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial- +#. balance.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2238 ../intl-scm/guile-strings.c:2530 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2756 ../intl-scm/guile-strings.c:2930 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3324 ../intl-scm/guile-strings.c:3496 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3978 ../intl-scm/guile-strings.c:4514 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3730 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4022 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4248 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4422 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4816 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5106 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5398 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5604 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5778 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6172 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6344 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6826 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7362 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7494 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7976 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8512 msgid "Name of company/individual" -msgstr "" +msgstr "நிறுவ‌ன‌ம் அல்ல‌து ந‌ப‌ரின் பெய‌ர்" #. src/report/standard-reports/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account- +#. summary.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance- +#. sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance- +#. sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income- +#. statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income- +#. statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial- +#. balance.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2246 ../intl-scm/guile-strings.c:2542 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2666 ../intl-scm/guile-strings.c:2766 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2952 ../intl-scm/guile-strings.c:3506 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3988 ../intl-scm/guile-strings.c:4528 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3738 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4034 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4158 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4258 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4444 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5114 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5410 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5514 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5614 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5800 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6354 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6836 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7376 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7504 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7986 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8526 msgid "Levels of Subaccounts" -msgstr "உபகணக்குகளை தேர்ந்தெடுக்தவும்" +msgstr "உப‌க‌ண‌க்குக‌ளின் நிலைக‌ள்" #. src/report/standard-reports/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account- +#. summary.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance- +#. sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance- +#. sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income- +#. statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income- +#. statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial- +#. balance.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2248 ../intl-scm/guile-strings.c:2544 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2668 ../intl-scm/guile-strings.c:2768 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2954 ../intl-scm/guile-strings.c:3508 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3990 ../intl-scm/guile-strings.c:4530 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3740 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4036 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4160 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4260 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4446 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5116 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5412 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5516 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5616 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5802 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6356 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6838 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7378 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7506 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7988 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8528 msgid "Maximum number of levels in the account tree displayed" msgstr "" #. src/report/standard-reports/account-summary.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account- +#. summary.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2250 ../intl-scm/guile-strings.c:3992 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3742 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5118 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6840 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7990 msgid "Depth limit behavior" msgstr "" #. src/report/standard-reports/account-summary.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account- +#. summary.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2252 ../intl-scm/guile-strings.c:3994 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3744 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5120 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6842 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7992 msgid "How to treat accounts which exceed the specified depth limit (if any)" msgstr "" @@ -18856,39 +20421,100 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account- +#. summary.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance- +#. sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance- +#. sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income- +#. statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income- +#. statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2254 ../intl-scm/guile-strings.c:2550 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2774 ../intl-scm/guile-strings.c:2960 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3514 ../intl-scm/guile-strings.c:3996 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3746 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4042 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4266 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4452 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5122 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5418 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5622 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5808 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6362 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6844 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7512 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7994 msgid "Parent account balances" -msgstr "மூலக் கணக்கு" +msgstr "" #. src/report/standard-reports/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account- +#. summary.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance- +#. sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance- +#. sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income- +#. statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income- +#. statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2256 ../intl-scm/guile-strings.c:2552 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2776 ../intl-scm/guile-strings.c:2962 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3516 ../intl-scm/guile-strings.c:3998 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3748 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4044 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4268 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4454 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5124 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5420 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5624 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5810 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6364 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6846 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7514 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7996 msgid "Parent account subtotals" -msgstr "மூலக் கணக்கு" +msgstr "" #. src/report/standard-reports/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account- +#. summary.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance- +#. sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance- +#. sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income- +#. statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income- +#. statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial- +#. balance.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2258 ../intl-scm/guile-strings.c:2554 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2778 ../intl-scm/guile-strings.c:2964 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3518 ../intl-scm/guile-strings.c:4000 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4568 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3750 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4046 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4270 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4456 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5126 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5422 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5626 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5812 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6366 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6848 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7416 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7516 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7998 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8566 msgid "Include accounts with zero total balances" msgstr "" @@ -18896,13 +20522,36 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account- +#. summary.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance- +#. sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance- +#. sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income- +#. statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income- +#. statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial- +#. balance.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2260 ../intl-scm/guile-strings.c:2556 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2780 ../intl-scm/guile-strings.c:2966 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3520 ../intl-scm/guile-strings.c:4002 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4570 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3752 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4048 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4272 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4458 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5128 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5424 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5628 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5814 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6368 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6850 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7418 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7518 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8000 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8568 msgid "Include accounts with zero total (recursive) balances in this report" msgstr "" @@ -18910,11 +20559,31 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account- +#. summary.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance- +#. sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance- +#. sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income- +#. statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income- +#. statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2262 ../intl-scm/guile-strings.c:2558 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2782 ../intl-scm/guile-strings.c:2968 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3522 ../intl-scm/guile-strings.c:4004 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3754 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4050 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4274 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4460 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5130 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5426 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5630 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5816 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6370 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6852 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7520 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8002 msgid "Omit zero balance figures" msgstr "" @@ -18922,11 +20591,31 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account- +#. summary.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance- +#. sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance- +#. sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income- +#. statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income- +#. statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2264 ../intl-scm/guile-strings.c:2560 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2784 ../intl-scm/guile-strings.c:2970 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3524 ../intl-scm/guile-strings.c:4006 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3756 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4052 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4276 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4462 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5132 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5428 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5632 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5818 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6372 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6854 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7522 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8004 msgid "Show blank space in place of any zero balances which would be shown" msgstr "" @@ -18935,12 +20624,35 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account- +#. summary.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance- +#. sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance- +#. sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income- +#. statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity- +#. statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income- +#. statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2266 ../intl-scm/guile-strings.c:2562 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2786 ../intl-scm/guile-strings.c:2972 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3334 ../intl-scm/guile-strings.c:3526 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4008 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3758 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4054 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4278 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4464 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4826 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5134 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5430 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5634 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5820 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6182 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6374 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6856 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7524 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8006 msgid "Show accounting-style rules" msgstr "" @@ -18949,12 +20661,35 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account- +#. summary.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance- +#. sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance- +#. sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income- +#. statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity- +#. statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income- +#. statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2268 ../intl-scm/guile-strings.c:2564 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2788 ../intl-scm/guile-strings.c:2974 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3336 ../intl-scm/guile-strings.c:3528 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4010 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3760 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4056 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4280 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4466 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4828 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5136 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5432 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5636 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5822 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6184 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6376 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6858 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7526 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8008 msgid "Use rules beneath columns of added numbers like accountants do" msgstr "" @@ -18963,13 +20698,39 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account- +#. summary.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance- +#. sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance- +#. sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income- +#. statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income- +#. statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial- +#. balance.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2270 ../intl-scm/guile-strings.c:2566 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2678 ../intl-scm/guile-strings.c:2790 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2976 ../intl-scm/guile-strings.c:3530 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4012 ../intl-scm/guile-strings.c:4572 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3762 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4058 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4170 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4282 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4468 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5138 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5434 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5526 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5638 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5824 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6378 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6860 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7420 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7528 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8010 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8570 msgid "Display accounts as hyperlinks" msgstr "" @@ -18978,62 +20739,125 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account- +#. summary.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance- +#. sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance- +#. sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income- +#. statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income- +#. statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial- +#. balance.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2272 ../intl-scm/guile-strings.c:2568 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2680 ../intl-scm/guile-strings.c:2792 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2978 ../intl-scm/guile-strings.c:3532 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4014 ../intl-scm/guile-strings.c:4574 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3764 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4060 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4172 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4284 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4470 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5140 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5436 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5528 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5640 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5826 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6380 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6862 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7422 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7530 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8012 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8572 msgid "Shows each account in the table as a hyperlink to its register window" msgstr "" #. src/report/standard-reports/account-summary.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account- +#. summary.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2276 ../intl-scm/guile-strings.c:4018 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3768 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5144 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6866 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8016 msgid "Show an account's balance" -msgstr "கணக்கின் பெயர்" +msgstr "க‌ண‌க்கின் இருப்பைக் காட்ட‌வும்" #. src/report/standard-reports/account-summary.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account- +#. summary.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2280 ../intl-scm/guile-strings.c:4022 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3772 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5148 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6870 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8020 msgid "Show an account's account code" -msgstr "கணக்கு குறியீடு" +msgstr "க‌ண‌க்குக் குறியீட்டைக் காட்டுக‌" #. src/report/standard-reports/account-summary.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account- +#. summary.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2284 ../intl-scm/guile-strings.c:4026 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3776 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5152 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6874 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8024 msgid "Show an account's account type" msgstr "" #. src/report/standard-reports/account-summary.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account- +#. summary.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2286 ../intl-scm/guile-strings.c:4028 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3778 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5154 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6876 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8026 msgid "Account Description" -msgstr "விரிவாக்கம்" +msgstr "க‌ண‌க்கு விவ‌ர‌ம்" #. src/report/standard-reports/account-summary.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account- +#. summary.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2288 ../intl-scm/guile-strings.c:4030 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3780 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5156 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6878 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8028 msgid "Show an account's description" msgstr "" #. src/report/standard-reports/account-summary.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account- +#. summary.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2290 ../intl-scm/guile-strings.c:4032 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3782 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5158 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6880 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8030 msgid "Account Notes" -msgstr "கணக்கின் பெயர்" +msgstr "க‌ண‌க்கு குறிப்புக‌ள்" #. src/report/standard-reports/account-summary.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account- +#. summary.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2292 ../intl-scm/guile-strings.c:4034 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3784 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5160 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6882 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8032 msgid "Show an account's notes" -msgstr "கணக்கு குறியீடு" +msgstr "" #. src/report/standard-reports/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm @@ -19041,14 +20865,43 @@ msgstr "கணக்கு குறியீடு" #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account- +#. summary.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance- +#. sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance- +#. sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income- +#. statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity- +#. statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income- +#. statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial- +#. balance.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2294 ../intl-scm/guile-strings.c:2594 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2714 ../intl-scm/guile-strings.c:2822 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2996 ../intl-scm/guile-strings.c:3338 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3558 ../intl-scm/guile-strings.c:4036 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4576 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3786 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4086 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4206 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4314 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4488 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4830 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5162 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5462 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5562 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5670 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5844 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6186 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6406 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6884 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7424 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7556 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8034 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8574 msgid "Commodities" msgstr "பொருட்கள்" @@ -19058,14 +20911,43 @@ msgstr "பொருட்கள்" #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account- +#. summary.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance- +#. sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance- +#. sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income- +#. statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity- +#. statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income- +#. statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial- +#. balance.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2300 ../intl-scm/guile-strings.c:2600 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2710 ../intl-scm/guile-strings.c:2828 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3002 ../intl-scm/guile-strings.c:3344 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3564 ../intl-scm/guile-strings.c:4042 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4582 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3792 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4092 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4202 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4320 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4494 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4836 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5168 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5468 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5558 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5676 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5850 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6192 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6412 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6890 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7430 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7562 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8040 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8580 msgid "Show Foreign Currencies" msgstr "" @@ -19075,16 +20957,45 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account- +#. summary.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance- +#. sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance- +#. sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income- +#. statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity- +#. statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income- +#. statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial- +#. balance.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2302 ../intl-scm/guile-strings.c:2602 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2712 ../intl-scm/guile-strings.c:2830 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3004 ../intl-scm/guile-strings.c:3346 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3566 ../intl-scm/guile-strings.c:4044 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4584 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3794 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4094 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4204 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4322 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4496 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4838 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5170 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5470 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5560 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5678 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5852 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6194 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6414 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6892 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7432 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7564 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8042 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8582 msgid "Display any foreign currency amount in an account" -msgstr "" +msgstr "க‌ண‌க்கில் எந்த‌ அந்நிய‌ செலாவ‌ணித் தொகையையும் காட்டுக‌" #. src/report/standard-reports/account-summary.scm #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm @@ -19093,14 +21004,46 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/budget.scm #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account- +#. summary.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance- +#. sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance- +#. sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income- +#. statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity- +#. statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income- +#. statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial- +#. balance.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2304 ../intl-scm/guile-strings.c:2604 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2832 ../intl-scm/guile-strings.c:3006 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3054 ../intl-scm/guile-strings.c:3122 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3348 ../intl-scm/guile-strings.c:3568 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4046 ../intl-scm/guile-strings.c:4586 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3796 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4096 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4324 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4498 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4546 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4614 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4840 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5172 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5472 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5680 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5854 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5902 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5970 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6196 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6416 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6894 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7434 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7566 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8044 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8584 msgid "Show Exchange Rates" msgstr "" @@ -19110,416 +21053,743 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account- +#. summary.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance- +#. sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance- +#. sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income- +#. statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity- +#. statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income- +#. statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial- +#. balance.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2306 ../intl-scm/guile-strings.c:2606 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2834 ../intl-scm/guile-strings.c:3008 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3126 ../intl-scm/guile-strings.c:3350 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3570 ../intl-scm/guile-strings.c:4048 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4588 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3798 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4098 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4326 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4500 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4618 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4842 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5174 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5474 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5682 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5856 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5974 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6198 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6418 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6896 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7436 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7568 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8046 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8586 msgid "Show the exchange rates used" msgstr "" #. src/report/standard-reports/account-summary.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account- +#. summary.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2308 ../intl-scm/guile-strings.c:4050 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3800 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5176 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6898 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8048 msgid "Recursive Balance" -msgstr "நடப்பு நிலுவை" +msgstr "ம‌றுசுழ‌ல் இருப்பு" #. src/report/standard-reports/account-summary.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account- +#. summary.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2310 ../intl-scm/guile-strings.c:4052 -msgid "" -"Show the total balance, including balances in subaccounts, of any account at " -"the depth limit" +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3802 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5178 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6900 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8050 +msgid "Show the total balance, including balances in subaccounts, of any account at the depth limit" msgstr "" #. src/report/standard-reports/account-summary.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account- +#. summary.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2312 ../intl-scm/guile-strings.c:4054 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3804 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5180 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6902 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8052 msgid "Raise Accounts" -msgstr "அனைத்து கணக்குகள்" +msgstr "" #. src/report/standard-reports/account-summary.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account- +#. summary.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2314 ../intl-scm/guile-strings.c:4056 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3806 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5182 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6904 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8054 msgid "Shows accounts deeper than the depth limit at the depth limit" msgstr "" #. src/report/standard-reports/account-summary.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account- +#. summary.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2316 ../intl-scm/guile-strings.c:4058 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3808 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5184 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6906 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8056 msgid "Omit Accounts" -msgstr "நடப்புக் கணக்கு" +msgstr "" #. src/report/standard-reports/account-summary.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account- +#. summary.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2318 ../intl-scm/guile-strings.c:4060 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3810 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5186 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6908 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8058 msgid "Disregard completely any accounts deeper than the depth limit" msgstr "" #. src/report/standard-reports/account-summary.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account- +#. summary.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2326 ../intl-scm/guile-strings.c:4070 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3818 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5194 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6918 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8068 msgid "Account title" -msgstr "கணக்கு குறியீடு" +msgstr "" #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2332 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced- +#. portfolio.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3824 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5200 msgid "Advanced Portfolio" -msgstr "" +msgstr "முற்போக்கான இலாக்கா" #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced- +#. portfolio.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm #. src/report/standard-reports/portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2336 ../intl-scm/guile-strings.c:3708 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3828 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5204 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6556 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7706 msgid "Share decimal places" msgstr "" #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced- +#. portfolio.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm #. src/report/standard-reports/portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2338 ../intl-scm/guile-strings.c:3710 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3830 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5206 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6558 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7708 msgid "Include accounts with no shares" msgstr "" #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2340 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced- +#. portfolio.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3832 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5208 msgid "Show ticker symbols" -msgstr "" +msgstr "சின்னங்க‌ள் காண்பிக்க‌வும்" #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2342 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced- +#. portfolio.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3834 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5210 msgid "Show listings" msgstr "" #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2344 -#, fuzzy +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced- +#. portfolio.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3836 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5212 msgid "Show prices" -msgstr "புதிய விலை" +msgstr "" #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2346 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced- +#. portfolio.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3838 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5214 msgid "Show number of shares" -msgstr "" +msgstr "ப‌ங்குக‌ள் எண்ணிக்கை காட்ட‌வும்" #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2348 ../intl-scm/guile-strings.c:2372 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced- +#. portfolio.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3840 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3864 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5216 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5240 msgid "Basis calculation method" msgstr "" #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2350 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced- +#. portfolio.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3842 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5218 msgid "Set preference for price list data" msgstr "" #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2352 ../intl-scm/guile-strings.c:2388 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced- +#. portfolio.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3844 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3880 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5220 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5256 msgid "Ignore brokerage fees when calculating returns" msgstr "" #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2368 -#, fuzzy +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced- +#. portfolio.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3860 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5236 msgid "Most recent to report" -msgstr "தற்கால மதிப்பு" +msgstr "" #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2370 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced- +#. portfolio.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3862 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5238 msgid "The most recent recorded price before report date" msgstr "" #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/average-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2374 ../intl-scm/guile-strings.c:2478 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2498 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced- +#. portfolio.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average- +#. balance.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3866 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3970 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3990 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5242 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5346 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5366 msgid "Average" -msgstr "தோராயம்" +msgstr "ச‌ராச‌ரி" #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2376 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced- +#. portfolio.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3868 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5244 msgid "Use average cost of all shares for basis" -msgstr "" +msgstr "எல்லாப் ப‌ங்குக‌ளின் ச‌ராச‌ரி அட‌க்க‌விலையை அடிப்ப‌டையாக‌ ப‌ய‌னிக்க‌வும்" #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2378 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced- +#. portfolio.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3870 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5246 msgid "FIFO" msgstr "" #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2380 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced- +#. portfolio.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3872 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5248 msgid "Use first-in first-out method for basis" msgstr "" #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2382 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced- +#. portfolio.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3874 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5250 msgid "FILO" msgstr "" #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2384 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced- +#. portfolio.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3876 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5252 msgid "Use first-in last-out method for basis" msgstr "" #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2386 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced- +#. portfolio.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3878 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5254 msgid "Prefer use of price editor pricing over transactions, where applicable." msgstr "" #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2390 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced- +#. portfolio.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3882 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5258 msgid "Display the ticker symbols" -msgstr "" +msgstr "சின்னங்க‌ள் காண்பிக்க‌வும்" #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2392 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced- +#. portfolio.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3884 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5260 msgid "Display exchange listings" msgstr "" #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2394 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced- +#. portfolio.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3886 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5262 msgid "Display numbers of shares in accounts" msgstr "" #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced- +#. portfolio.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm #. src/report/standard-reports/portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2396 ../intl-scm/guile-strings.c:3716 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3888 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5264 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6564 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7714 msgid "The number of decimal places to use for share numbers" msgstr "" #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2398 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced- +#. portfolio.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3890 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5266 msgid "Display share prices" -msgstr "" +msgstr "ப‌ங்கு விலைக‌ள் காட்ட‌வும்" #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced- +#. portfolio.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm #. src/report/standard-reports/portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2402 ../intl-scm/guile-strings.c:3720 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3894 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5270 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6568 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7718 msgid "Stock Accounts to report on" msgstr "" #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced- +#. portfolio.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm #. src/report/standard-reports/portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2404 ../intl-scm/guile-strings.c:3722 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3896 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5272 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6570 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7720 msgid "Include accounts that have a zero share balances." msgstr "" #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced- +#. portfolio.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm #. src/report/standard-reports/portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2412 ../intl-scm/guile-strings.c:3728 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3904 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5280 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6576 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7726 msgid "Listing" msgstr "" #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2418 -#, fuzzy +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced- +#. portfolio.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3910 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5286 msgid "Basis" -msgstr "தவறானது" +msgstr "" #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2422 ../intl-scm/guile-strings.c:3140 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced- +#. portfolio.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3914 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4632 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5290 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5988 msgid "Money In" msgstr "" #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2424 ../intl-scm/guile-strings.c:3144 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced- +#. portfolio.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3916 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4636 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5292 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5992 msgid "Money Out" msgstr "" #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2428 -#, fuzzy +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced- +#. portfolio.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3920 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5296 msgid "Realized Gain" -msgstr "லாப/நஷ்ட" +msgstr "கைவ‌ர‌ப்பெற்ற‌ மூலதன ஆதாயம்" #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2430 -#, fuzzy +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced- +#. portfolio.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3922 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5298 msgid "Unrealized Gain" -msgstr "லாப/நஷ்ட" +msgstr "கைவ‌ராத‌ மூலதன ஆதாயம்" #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2432 -#, fuzzy +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced- +#. portfolio.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3924 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5300 msgid "Total Gain" -msgstr "மொத்தம்" +msgstr "மொத்த‌ ஆதாயம்" #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2434 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced- +#. portfolio.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3926 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5302 msgid "Total Return" msgstr "" #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2436 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced- +#. portfolio.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3928 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5304 msgid "Brokerage Fees" msgstr "" #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2438 -msgid "" -"* this commodity data was built using transaction pricing instead of the " -"price list." +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced- +#. portfolio.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3930 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5306 +msgid "* this commodity data was built using transaction pricing instead of the price list." msgstr "" #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2440 -msgid "" -"If you are in a multi-currency situation, the exchanges may not be correct." +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced- +#. portfolio.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3932 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5308 +msgid "If you are in a multi-currency situation, the exchanges may not be correct." msgstr "" #. src/report/standard-reports/average-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2442 ../intl-scm/guile-strings.c:2480 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average- +#. balance.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3934 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3972 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5310 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5348 msgid "Average Balance" -msgstr "தோராய நிலுவை" +msgstr "ச‌ராச‌ரி இருப்பு" #. src/report/standard-reports/average-balance.scm #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average- +#. balance.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category- +#. barchart.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net- +#. barchart.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price- +#. scatter.scm #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2448 ../intl-scm/guile-strings.c:3176 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3628 ../intl-scm/guile-strings.c:3742 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3940 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4668 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5316 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6024 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6476 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6590 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7626 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7740 msgid "Step Size" msgstr "" #. src/report/standard-reports/average-balance.scm #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2454 ../intl-scm/guile-strings.c:3278 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average- +#. balance.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily- +#. reports.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3946 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4770 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5322 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6126 msgid "Include Sub-Accounts" msgstr "" #. src/report/standard-reports/average-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2456 -#, fuzzy +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average- +#. balance.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3948 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5324 msgid "Exclude transactions between selected accounts" -msgstr "மாற்று கணக்கு" +msgstr "" #. src/report/standard-reports/average-balance.scm #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2458 ../intl-scm/guile-strings.c:3292 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average- +#. balance.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily- +#. reports.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3950 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4784 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5326 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6140 msgid "Include sub-accounts of all selected accounts" msgstr "" #. src/report/standard-reports/average-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2460 -msgid "" -"Exclude transactions that only involve two accounts, both of which are " -"selected below. This only affects the profit and loss columns of the table." +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average- +#. balance.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3952 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5328 +msgid "Exclude transactions that only involve two accounts, both of which are selected below. This only affects the profit and loss columns of the table." msgstr "" #. src/report/standard-reports/average-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2464 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average- +#. balance.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3956 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5332 msgid "Do transaction report on this account" msgstr "" #. src/report/standard-reports/average-balance.scm #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average- +#. balance.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category- +#. barchart.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net- +#. barchart.scm #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2466 ../intl-scm/guile-strings.c:2516 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3228 ../intl-scm/guile-strings.c:3232 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3658 ../intl-scm/guile-strings.c:3662 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3958 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4008 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4720 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4724 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5334 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5384 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6076 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6080 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6506 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6510 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7656 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7660 msgid "Show table" msgstr "" #. src/report/standard-reports/average-balance.scm #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average- +#. balance.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category- +#. barchart.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net- +#. barchart.scm #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2468 ../intl-scm/guile-strings.c:3230 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3660 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3960 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4722 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5336 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6078 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6508 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7658 msgid "Display a table of the selected data." msgstr "" #. src/report/standard-reports/average-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2470 ../intl-scm/guile-strings.c:2514 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average- +#. balance.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3962 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4006 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5338 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5382 msgid "Show plot" msgstr "" #. src/report/standard-reports/average-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2472 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average- +#. balance.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3964 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5340 msgid "Display a graph of the selected data." msgstr "" #. src/report/standard-reports/average-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2474 ../intl-scm/guile-strings.c:2512 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average- +#. balance.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3966 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4004 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5342 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5380 msgid "Plot Type" msgstr "" #. src/report/standard-reports/average-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2476 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average- +#. balance.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3968 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5344 msgid "The type of graph to generate" msgstr "" #. src/report/standard-reports/average-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2484 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average- +#. balance.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3976 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5352 msgid "Profit (Gain minus Loss)" msgstr "லாபம் (விரையம் நீக்கி ஆதாயம்)" #. src/report/standard-reports/average-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2488 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average- +#. balance.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3980 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5356 msgid "Gain And Loss" -msgstr "லாபம் மற்றும் நஷ்டம்" +msgstr "லாபம் மற்றும் ந‌ட்ட‌ம்" #. src/report/standard-reports/average-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2494 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average- +#. balance.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3986 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5362 msgid "Period start" msgstr "" #. src/report/standard-reports/average-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2496 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average- +#. balance.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3988 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5364 msgid "Period end" msgstr "" #. src/report/standard-reports/average-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2500 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average- +#. balance.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3992 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5368 msgid "Maximum" msgstr "அதிக பட்சம்" #. src/report/standard-reports/average-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2502 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average- +#. balance.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3994 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5370 msgid "Minimum" msgstr "குறைந்த பட்சம்" #. src/report/standard-reports/average-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2504 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average- +#. balance.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3996 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5372 msgid "Gain" msgstr "ஆதாயம்" #. src/report/standard-reports/average-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2506 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average- +#. balance.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:3998 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5374 msgid "Loss" -msgstr "நஷ்டம்" +msgstr "ந‌ட்ட‌ம்" #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance- +#. sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial- +#. balance.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2522 ../intl-scm/guile-strings.c:4624 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4014 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5390 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7472 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8622 msgid "Balance Sheet" -msgstr "நிகர ஐந்தொகை" +msgstr "இருப்பு நிலைக் குறிப்பு" #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2532 ../intl-scm/guile-strings.c:2660 -#, fuzzy +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance- +#. sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4024 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4152 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5400 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5508 msgid "Balance Sheet Date" -msgstr "நிகர ஐந்தொகை" +msgstr "இருப்பு நிலைக் குறிப்பு தேதி" #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2534 ../intl-scm/guile-strings.c:2758 -#, fuzzy +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance- +#. sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance- +#. sheet.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4026 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4250 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5402 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5606 msgid "Single column Balance Sheet" -msgstr "நிகர ஐந்தொகை" +msgstr "ஒற்றை நிர‌ல் இருப்பு நிலைக் குறிப்பு" #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2536 ../intl-scm/guile-strings.c:2760 -msgid "" -"Print liability/equity section in the same column under the assets section " -"as opposed to a second column right of the assets section" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance- +#. sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance- +#. sheet.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4028 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4252 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5404 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5608 +msgid "Print liability/equity section in the same column under the assets section as opposed to a second column right of the assets section" msgstr "" #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm @@ -19527,10 +21797,29 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm #. src/report/standard-reports/budget.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance- +#. sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance- +#. sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income- +#. statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income- +#. statement.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2546 ../intl-scm/guile-strings.c:2670 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2770 ../intl-scm/guile-strings.c:2956 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3088 ../intl-scm/guile-strings.c:3510 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4038 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4162 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4262 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4448 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4580 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5414 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5518 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5618 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5804 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5936 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6358 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7508 msgid "Flatten list to depth limit" msgstr "" @@ -19539,3698 +21828,5271 @@ msgstr "" #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm #. src/report/standard-reports/budget.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance- +#. sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance- +#. sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income- +#. statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income- +#. statement.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2548 ../intl-scm/guile-strings.c:2672 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2772 ../intl-scm/guile-strings.c:2958 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3090 ../intl-scm/guile-strings.c:3512 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4040 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4164 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4264 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4450 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4582 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5416 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5520 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5620 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5806 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5938 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6360 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7510 msgid "Displays accounts which exceed the depth limit at the depth limit" msgstr "" #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2570 ../intl-scm/guile-strings.c:2794 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance- +#. sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance- +#. sheet.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4062 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4286 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5438 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5642 msgid "Label the assets section" msgstr "" #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2572 ../intl-scm/guile-strings.c:2796 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance- +#. sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance- +#. sheet.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4064 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4288 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5440 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5644 msgid "Whether or not to include a label for the assets section" msgstr "" #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2574 ../intl-scm/guile-strings.c:2798 -#, fuzzy +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance- +#. sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance- +#. sheet.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4066 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4290 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5442 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5646 msgid "Include assets total" -msgstr "நிகர சொத்துக்கள்" +msgstr "மொத்த சொத்துக்களை சேர்க்க‌" #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2576 ../intl-scm/guile-strings.c:2800 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance- +#. sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance- +#. sheet.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4068 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4292 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5444 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5648 msgid "Whether or not to include a line indicating total assets" msgstr "" #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2578 ../intl-scm/guile-strings.c:2802 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance- +#. sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance- +#. sheet.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4070 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4294 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5446 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5650 msgid "Label the liabilities section" msgstr "" #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2580 ../intl-scm/guile-strings.c:2804 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance- +#. sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance- +#. sheet.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4072 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4296 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5448 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5652 msgid "Whether or not to include a label for the liabilities section" msgstr "" #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2582 ../intl-scm/guile-strings.c:2806 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance- +#. sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance- +#. sheet.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4074 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4298 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5450 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5654 msgid "Include liabilities total" msgstr "" #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2584 ../intl-scm/guile-strings.c:2808 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance- +#. sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance- +#. sheet.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4076 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4300 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5452 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5656 msgid "Whether or not to include a line indicating total liabilities" msgstr "" #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2586 ../intl-scm/guile-strings.c:2810 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance- +#. sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance- +#. sheet.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4078 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4302 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5454 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5658 msgid "Label the equity section" msgstr "" #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2588 ../intl-scm/guile-strings.c:2812 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance- +#. sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance- +#. sheet.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4080 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4304 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5456 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5660 msgid "Whether or not to include a label for the equity section" msgstr "" #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2590 ../intl-scm/guile-strings.c:2814 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance- +#. sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance- +#. sheet.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4082 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4306 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5458 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5662 msgid "Include equity total" -msgstr "" +msgstr "மொத்த முதலீட்டை சேர்க்க‌" #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2592 ../intl-scm/guile-strings.c:2816 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance- +#. sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance- +#. sheet.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4084 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4308 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5460 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5664 msgid "Whether or not to include a line indicating total equity" msgstr "" #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2610 ../intl-scm/guile-strings.c:2848 -#, fuzzy +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance- +#. sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance- +#. sheet.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4102 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4340 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5478 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5696 msgid "Total Assets" -msgstr "பற்றுகள்" +msgstr "மொத்த சொத்துகள்" #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2614 ../intl-scm/guile-strings.c:2856 -#, fuzzy +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance- +#. sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance- +#. sheet.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4106 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4348 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5482 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5704 msgid "Total Liabilities" -msgstr "பொறுப்புக்கள்" +msgstr "மொத்த பொறுப்புக‌ள்" #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/balsheet-eg.eguile.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2620 ../intl-scm/guile-strings.c:2644 -#, fuzzy +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/balsheet-eg.eguile.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance- +#. sheet.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4112 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4136 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4992 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5488 msgid "Retained Losses" -msgstr "லாபம் மற்றும் நஷ்டம்" +msgstr "" #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2622 -#, fuzzy +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance- +#. sheet.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4114 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5490 msgid "Trading Gains" -msgstr "அனாதை" +msgstr "" #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2624 -#, fuzzy +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance- +#. sheet.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4116 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5492 msgid "Trading Losses" -msgstr "லாபம் மற்றும் நஷ்டம்" +msgstr "" #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance- +#. sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance- +#. sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity- +#. statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial- +#. balance.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2626 ../intl-scm/guile-strings.c:2872 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3388 ../intl-scm/guile-strings.c:4632 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4118 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4364 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4880 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5494 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5720 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6236 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7480 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8630 msgid "Unrealized Gains" msgstr "" #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance- +#. sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance- +#. sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity- +#. statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial- +#. balance.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2628 ../intl-scm/guile-strings.c:2874 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3390 ../intl-scm/guile-strings.c:4634 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4120 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4366 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4882 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5496 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5722 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6238 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7482 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8632 msgid "Unrealized Losses" msgstr "" #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2630 ../intl-scm/guile-strings.c:2880 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance- +#. sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance- +#. sheet.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4122 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4372 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5498 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5728 msgid "Total Equity" -msgstr "" +msgstr "மொத்த முதலீடு" #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2632 ../intl-scm/guile-strings.c:2882 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance- +#. sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance- +#. sheet.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4124 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4374 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5500 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5730 msgid "Total Liabilities & Equity" -msgstr "" +msgstr "மொத்த பொறுப்புக‌ளும் முதலீடும்" #. src/report/standard-reports/balsheet-eg.eguile.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2636 -#, fuzzy +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/balsheet-eg.eguile.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4128 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4984 msgid "Assets Accounts" -msgstr "அனைத்து கணக்குகள்" +msgstr "சொத்துக் க‌ண‌க்குக‌ள்" #. src/report/standard-reports/balsheet-eg.eguile.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2638 -#, fuzzy +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/balsheet-eg.eguile.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4130 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4986 msgid "Liability Accounts" -msgstr "நடப்புக் கணக்கு" +msgstr "பொறுப்புக் க‌ண‌க்குக‌ள்" #. src/report/standard-reports/balsheet-eg.eguile.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2640 -#, fuzzy +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/balsheet-eg.eguile.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4132 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4988 msgid "Equity Accounts" -msgstr "நடப்புக் கணக்கு" +msgstr "முதலீட்டுக் க‌ண‌க்குக‌ள்" #. src/report/standard-reports/balsheet-eg.eguile.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2648 -#, fuzzy +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/balsheet-eg.eguile.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4140 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4996 msgid "Total Equity, Trading, and Liabilities" -msgstr "பொறுப்புக்கள்" +msgstr "" #. src/report/standard-reports/balsheet-eg.eguile.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2650 -#, fuzzy +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/balsheet-eg.eguile.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4142 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4998 msgid "Imbalance Amount" -msgstr "வருமான கணக்கு" +msgstr "சமநிலைய‌ற்ற தொகை" #. src/report/standard-reports/balsheet-eg.eguile.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2652 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/balsheet-eg.eguile.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4144 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5000 msgid "Exchange Rates used for this report" msgstr "" #. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2654 -#, fuzzy +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4146 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5502 msgid "Balance Sheet (eguile)" -msgstr "நிகர ஐந்தொகை" +msgstr "இருப்பு நிலைக் குறிப்பு (eguile)" #. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2662 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4154 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5510 msgid "1- or 2-column report" msgstr "" #. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2664 -msgid "" -"The balance sheet can be displayed with either 1 or 2 columns. 'auto' means " -"that the layout will be adjusted to fit the width of the page." +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4156 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5512 +msgid "The balance sheet can be displayed with either 1 or 2 columns. 'auto' means that the layout will be adjusted to fit the width of the page." msgstr "" #. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2674 -#, fuzzy +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4166 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5522 msgid "Exclude accounts with zero total balances" -msgstr "கணக்கின் பெயர்" +msgstr "" #. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2676 -msgid "" -"Exclude non-top-level accounts with zero balance and no non-zero sub-accounts" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4168 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5524 +msgid "Exclude non-top-level accounts with zero balance and no non-zero sub-accounts" msgstr "" #. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2682 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4174 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5530 msgid "Negative amount format" msgstr "" #. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2684 -msgid "" -"The formatting to use for negative amounts: with a leading sign, or " -"enclosing brackets" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4176 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5532 +msgid "The formatting to use for negative amounts: with a leading sign, or enclosing brackets" msgstr "" #. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2686 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4178 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5534 msgid "Font family" -msgstr "" +msgstr "எழுத்துரு குடும்பம்" #. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2688 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4180 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5536 msgid "Font definition in CSS font-family format" msgstr "" #. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2690 -#, fuzzy +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4182 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5538 msgid "Font size" -msgstr "மாதங்கள்" +msgstr "எழுத்துரு அள‌வு" #. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2692 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4184 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5540 msgid "Font size in CSS font-size format (e.g. \"medium\" or \"10pt\")" msgstr "" #. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2696 -msgid "" -"The file name of the eguile template part of this report. This file must be " -"in your .gnucash directory, or else in its proper place within the GnuCash " -"installation directories." -msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4188 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5544 +msgid "The file name of the eguile template part of this report. This file must be in your .gnucash directory, or else in its proper place within the GnuCash installation directories." +msgstr "இது இந்த அறிக்கையுடன் பயன்படுத்தும் CSS ந‌டைத்தாள் பெயர். இந்த கோப்பு உங்களுடைய .gnucash அடைவிலோ அல்லது நியூகாசு நிறுவ‌ப்ப‌ட்ட‌ அடைவின் உள்ளே இருக்கிற அதனுடைய முறையான இட‌த்திலோ இருக்க‌ வேண்டும்." #. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2700 -msgid "" -"The file name of the CSS stylesheet to use with this report. If specified, " -"this file should be in your .gnucash directory, or else in its proper place " -"within the GnuCash installation directories." +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4192 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5548 +msgid "The file name of the CSS stylesheet to use with this report. If specified, this file should be in your .gnucash directory, or else in its proper place within the GnuCash installation directories." msgstr "" #. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2718 -#, fuzzy +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4210 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5566 msgid "Auto" -msgstr "தொகை" +msgstr "" #. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2720 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4212 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5568 msgid "Adjust the layout to fit the width of the screen or page" msgstr "" #. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2722 -#, fuzzy +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4214 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5570 msgid "One" -msgstr "ஒரு முறை" +msgstr "" #. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2724 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4216 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5572 msgid "Display liabilities and equity below assets" msgstr "" #. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2726 -#, fuzzy +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4218 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5574 msgid "Two" -msgstr "பெறுநர்" +msgstr "" #. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2728 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4220 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5576 msgid "Display assets on the left, liabilities and equity on the right" msgstr "" #. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2730 -#, fuzzy +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4222 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5578 msgid "Sign" -msgstr "ஒற்றை" +msgstr "" #. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2732 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4224 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5580 msgid "Prefix negative amounts with a minus sign, e.g. -$10.00" msgstr "" #. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2734 -#, fuzzy +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4226 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5582 msgid "Brackets" -msgstr "பின்னால்" +msgstr "அடைப்புக்குறிக‌ள்" #. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2736 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4228 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5584 msgid "Surround negative amounts with brackets, e.g. ($100.00)" -msgstr "" +msgstr "எதிர்ம‌ எண்க‌ளுக்கு அடைப்புக்குறி போட‌வும் உதார‌ண‌மாக‌ ($100.00)" #. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2738 -msgid "" -"(Development version -- don't rely on the numbers on this report without " -"double-checking them.
Change the 'Extra Notes' option to get rid of this " -"message)" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4230 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5586 +msgid "(Development version -- don't rely on the numbers on this report without double-checking them.
Change the 'Extra Notes' option to get rid of this message)" msgstr "" #. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2744 -#, fuzzy +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4236 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5592 msgid "Balance Sheet using eguile-gnc" -msgstr "நிகர ஐந்தொகை" +msgstr "eguile-gnc வைத்து இருப்பு நிலைக் குறிப்பு" #. src/report/standard-reports/balsheet-eg.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2746 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balsheet-eg.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4238 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5594 msgid "Display a balance sheet (using eguile template)" -msgstr "" +msgstr "இருப்பு நிலைக் குறிப்பு காட்டுக‌ (eguile வார்ப்பு வைத்து)" #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2748 -#, fuzzy +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance- +#. sheet.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4240 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5596 msgid "Budget Balance Sheet" -msgstr "நிகர ஐந்தொகை" +msgstr "திட்டப்பட்டிய‌ல் இருப்பு நிலைக் குறிப்பு" #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2818 -#, fuzzy +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance- +#. sheet.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4310 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5666 msgid "Include new/existing totals" -msgstr "நிகர சொத்துக்கள்" +msgstr "" #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2820 -msgid "" -"Whether or not to include lines indicating change in totals introduced by " -"budget" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance- +#. sheet.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4312 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5668 +msgid "Whether or not to include lines indicating change in totals introduced by budget" msgstr "" #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2838 ../intl-scm/guile-strings.c:2934 -#, fuzzy +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance- +#. sheet.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income- +#. statement.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4330 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4426 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5686 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5782 msgid "Budget to use." -msgstr "விருப்பத் தேர்வு" +msgstr "" #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2842 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance- +#. sheet.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4334 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5690 msgid "Existing Assets" -msgstr "" +msgstr "ந‌ட‌ப்பில் உள்ள‌ சொத்துகள்" #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2844 -#, fuzzy +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance- +#. sheet.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4336 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5692 msgid "Allocated Assets" -msgstr "பற்றுகள்" +msgstr "ஒதுக்கீடு செய்த‌ சொத்துகள்" #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2846 -#, fuzzy +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance- +#. sheet.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4338 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5694 msgid "Unallocated Assets" -msgstr "பற்றுகள்" +msgstr "ஒதுக்கீடு செய்யாத‌ சொத்துக‌ள்" #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2852 -#, fuzzy +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance- +#. sheet.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4344 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5700 msgid "Existing Liabilities" -msgstr "பொறுப்புக்கள்" +msgstr "ந‌ட‌ப்பில் உள்ள‌ பொறுப்புக‌ள்" #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2854 -#, fuzzy +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance- +#. sheet.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4346 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5702 msgid "New Liabilities" -msgstr "பொறுப்புக்கள்" +msgstr "புதிய‌ பொறுப்புக‌ள்" #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2860 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance- +#. sheet.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4352 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5708 msgid "Existing Retained Earnings" -msgstr "" +msgstr "ந‌ட‌ப்பு த‌க்க‌வைத்த‌ ஆதாய‌ங்க‌ள்" #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2862 -#, fuzzy +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance- +#. sheet.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4354 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5710 msgid "Existing Retained Losses" -msgstr "லாபம் மற்றும் நஷ்டம்" +msgstr "" #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2864 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance- +#. sheet.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4356 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5712 msgid "New Retained Earnings" -msgstr "" +msgstr "புதிய‌ த‌க்க‌வைத்த‌ ஆதாய‌ங்க‌ள்" #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2866 -#, fuzzy +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance- +#. sheet.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4358 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5714 msgid "New Retained Losses" -msgstr "லாபம் மற்றும் நஷ்டம்" +msgstr "" #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2868 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance- +#. sheet.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4360 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5716 msgid "Total Retained Earnings" -msgstr "" +msgstr "மொத்த‌ த‌க்க‌வைத்த‌ ஆதாய‌ங்க‌ள்" #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2870 -#, fuzzy +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance- +#. sheet.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4362 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5718 msgid "Total Retained Losses" -msgstr "லாபம் மற்றும் நஷ்டம்" +msgstr "" #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2876 -#, fuzzy +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance- +#. sheet.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4368 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5724 msgid "Existing Equity" -msgstr "நடப்புக் கணக்கு" +msgstr "ந‌ட‌ப்பில் உள்ள‌ முதலீடுக‌ள்" #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2878 -#, fuzzy +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance- +#. sheet.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4370 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5726 msgid "New Equity" -msgstr "முதலீடு" +msgstr "புதிய‌ முதலீடு" #. src/report/standard-reports/budget-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2884 ../intl-scm/guile-strings.c:2902 -#, fuzzy +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget- +#. barchart.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4376 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4394 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5732 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5750 msgid "Budget Barchart" -msgstr "ஒற்றை அறிக்கை" +msgstr "திட்டப்பட்டிய‌ல் ப‌ட்டை விளக்கப்படம்" #. src/report/standard-reports/budget-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2890 -#, fuzzy +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget- +#. barchart.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4382 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5738 msgid "Running Sum" -msgstr "நடப்பு நிலுவை" +msgstr "" #. src/report/standard-reports/budget-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2894 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget- +#. barchart.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4386 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5742 msgid "Calculate as running sum?" msgstr "" #. src/report/standard-reports/budget-barchart.scm #. src/report/standard-reports/budget-flow.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget- +#. barchart.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-flow.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial- +#. balance.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2896 ../intl-scm/guile-strings.c:2920 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4230 ../intl-scm/guile-strings.c:4526 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4388 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4412 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5744 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5768 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7078 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7374 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8228 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8524 msgid "Report on these accounts" msgstr "" #. src/report/standard-reports/budget-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2900 -#, fuzzy +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget- +#. barchart.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4392 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5748 msgid "Actual" -msgstr "பிண்ணம்" +msgstr "" #. src/report/standard-reports/budget-flow.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2904 -#, fuzzy +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-flow.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4396 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5752 msgid "Budget Flow" -msgstr "ஒற்றை அறிக்கை" +msgstr "" #. src/report/standard-reports/budget-flow.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2912 ../intl-scm/guile-strings.c:2918 -#, fuzzy +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-flow.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4404 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4410 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5760 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5766 msgid "Period" -msgstr ". (Period)" +msgstr "" #. src/report/standard-reports/budget-flow.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2922 -#, fuzzy, c-format +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-flow.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4414 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5770 +#, c-format msgid "%s: %s - %s" -msgstr "%s - %s to %s" +msgstr "" #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2936 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income- +#. statement.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4428 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5784 msgid "Report for range of budget periods" msgstr "" #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2938 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income- +#. statement.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4430 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5786 msgid "Create report for a budget period range instead of the entire budget." msgstr "" #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2940 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income- +#. statement.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4432 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5788 msgid "Range start" msgstr "" #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2942 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income- +#. statement.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4434 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5790 msgid "Select a budget period that begins the reporting range." msgstr "" #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2944 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income- +#. statement.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4436 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5792 msgid "Range end" msgstr "" #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2946 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income- +#. statement.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4438 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5794 msgid "Select a budget period that ends the reporting range." msgstr "" #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income- +#. statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income- +#. statement.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2980 ../intl-scm/guile-strings.c:3534 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4472 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5828 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6382 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7532 msgid "Label the revenue section" msgstr "" #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income- +#. statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income- +#. statement.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2982 ../intl-scm/guile-strings.c:3536 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4474 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5830 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6384 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7534 msgid "Whether or not to include a label for the revenue section" msgstr "" #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income- +#. statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income- +#. statement.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2984 ../intl-scm/guile-strings.c:3538 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4476 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5832 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6386 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7536 msgid "Include revenue total" msgstr "" #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income- +#. statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income- +#. statement.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2986 ../intl-scm/guile-strings.c:3540 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4478 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5834 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6388 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7538 msgid "Whether or not to include a line indicating total revenue" msgstr "" #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income- +#. statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income- +#. statement.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2988 ../intl-scm/guile-strings.c:3550 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4480 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5836 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6398 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7548 msgid "Label the expense section" -msgstr "" +msgstr "செல‌வுப் ப‌குதிக்கு பெய‌ர் சூட்ட‌வும்" #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income- +#. statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income- +#. statement.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2990 ../intl-scm/guile-strings.c:3552 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4482 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5838 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6400 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7550 msgid "Whether or not to include a label for the expense section" msgstr "" #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income- +#. statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income- +#. statement.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2992 ../intl-scm/guile-strings.c:3554 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4484 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5840 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6402 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7552 msgid "Include expense total" -msgstr "" +msgstr "மொத்த‌ செல‌வைச் சேர்க்க‌வும்" #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income- +#. statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income- +#. statement.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:2994 ../intl-scm/guile-strings.c:3556 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4486 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5842 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6404 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7554 msgid "Whether or not to include a line indicating total expense" msgstr "" #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income- +#. statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity- +#. statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income- +#. statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial- +#. balance.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3010 ../intl-scm/guile-strings.c:3352 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3572 ../intl-scm/guile-strings.c:4542 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4502 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4844 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5858 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6200 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6420 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7390 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7570 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8540 msgid "Entries" -msgstr "வட்டி " +msgstr "" #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income- +#. statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income- +#. statement.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3012 ../intl-scm/guile-strings.c:3586 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4504 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5860 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6434 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7584 msgid "Display as a two column report" msgstr "" #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income- +#. statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income- +#. statement.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3014 ../intl-scm/guile-strings.c:3588 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4506 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5862 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6436 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7586 msgid "Divides the report into an income column and an expense column" msgstr "" #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income- +#. statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income- +#. statement.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3016 ../intl-scm/guile-strings.c:3590 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4508 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5864 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6438 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7588 msgid "Display in standard, income first, order" msgstr "" #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income- +#. statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income- +#. statement.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3018 ../intl-scm/guile-strings.c:3592 -msgid "" -"Causes the report to display in the standard order, placing income before " -"expenses" +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4510 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5866 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6440 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7590 +msgid "Causes the report to display in the standard order, placing income before expenses" msgstr "" #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3020 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income- +#. statement.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4512 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5868 msgid "Reporting range end period cannot be less than start period." msgstr "" #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3022 -#, fuzzy, c-format +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income- +#. statement.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4514 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5870 +#, c-format msgid "for Budget %s Period %u" -msgstr "ஒற்றை அறிக்கை" +msgstr "" #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3024 -#, fuzzy, c-format +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income- +#. statement.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4516 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5872 +#, c-format msgid "for Budget %s Periods %u - %u" -msgstr "ஒற்றை அறிக்கை" +msgstr "" #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3026 -#, fuzzy, c-format +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income- +#. statement.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4518 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5874 +#, c-format msgid "for Budget %s" -msgstr "புதிய மதிப்பு" +msgstr "" #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income- +#. statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income- +#. statement.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3028 ../intl-scm/guile-strings.c:3602 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4520 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5876 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6450 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7600 msgid "Revenues" -msgstr "" +msgstr "வ‌ருவாய்க‌ள்" #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income- +#. statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income- +#. statement.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3030 ../intl-scm/guile-strings.c:3604 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4522 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5878 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6452 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7602 msgid "Total Revenue" -msgstr "" +msgstr "மொத்த‌ வ‌ருவாய்" #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income- +#. statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income- +#. statement.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3034 ../intl-scm/guile-strings.c:3608 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4526 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5882 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6456 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7606 msgid "Total Expenses" -msgstr "செலவுகள்" +msgstr "மொத்த‌ செல‌வுக‌ள்" #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income- +#. statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity- +#. statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income- +#. statement.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3036 ../intl-scm/guile-strings.c:3380 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3614 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4528 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4872 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5884 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6228 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6462 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7612 msgid "Net income" -msgstr "வருமானம்" +msgstr "" #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income- +#. statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity- +#. statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income- +#. statement.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3038 ../intl-scm/guile-strings.c:3382 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3616 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4530 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4874 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5886 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6230 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6464 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7614 msgid "Net loss" -msgstr "நிகர சொத்துக்கள்" +msgstr "" #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3040 -#, fuzzy +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income- +#. statement.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4532 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5888 msgid "Budget Income Statement" -msgstr "வருமான கணக்கு" +msgstr "திட்டப்பட்டிய‌ல் இலாப‌ ந‌ட்ட‌ அறிக்கை" #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3042 -#, fuzzy +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income- +#. statement.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4534 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5890 msgid "Budget Profit & Loss" -msgstr "ஒற்றை அறிக்கை" +msgstr "திட்டப்பட்டிய‌ல் இலாப‌ ந‌ட்ட‌ம்" #. src/report/standard-reports/budget.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3044 -#, fuzzy +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4536 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5892 msgid "Budget Report" -msgstr "ஒற்றை அறிக்கை" +msgstr "திட்டப்பட்டிய‌ல் அறிக்கை" #. src/report/standard-reports/budget.scm #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3046 ../intl-scm/guile-strings.c:3112 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4538 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4604 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5894 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5960 msgid "Account Display Depth" msgstr "" #. src/report/standard-reports/budget.scm #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3048 ../intl-scm/guile-strings.c:3114 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4540 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4606 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5896 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5962 msgid "Always show sub-accounts" msgstr "" #. src/report/standard-reports/budget.scm #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3056 ../intl-scm/guile-strings.c:3124 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4548 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4616 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5904 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5972 msgid "Show Full Account Names" msgstr "" #. src/report/standard-reports/budget.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3058 -#, fuzzy +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4550 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5906 msgid "Select Columns" -msgstr "கணக்கை தேர்ந்தேடுக்கவும்" +msgstr "" #. src/report/standard-reports/budget.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3060 -#, fuzzy +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4552 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5908 msgid "Show Budget" -msgstr "புதிய மதிப்பு" +msgstr "" #. src/report/standard-reports/budget.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3062 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4554 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5910 msgid "Display a column for the budget values" msgstr "" #. src/report/standard-reports/budget.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3064 -#, fuzzy +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4556 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5912 msgid "Show Actual" -msgstr "அனைத்தையும் தேர்ந்தெடு" +msgstr "" #. src/report/standard-reports/budget.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3066 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4558 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5914 msgid "Display a column for the actual values" msgstr "" #. src/report/standard-reports/budget.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3068 -#, fuzzy +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4560 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5916 msgid "Show Difference" -msgstr "வித்யாசம்" +msgstr "" #. src/report/standard-reports/budget.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3070 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4562 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5918 msgid "Display the difference as budget - actual" msgstr "" #. src/report/standard-reports/budget.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3072 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4564 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5920 msgid "Show Column with Totals" msgstr "" #. src/report/standard-reports/budget.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3074 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4566 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5922 msgid "Display a column with the row totals" msgstr "" #. src/report/standard-reports/budget.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3076 -#, fuzzy +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4568 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5924 msgid "Roll up budget amounts to parent" -msgstr "விரிவாக்கம்" +msgstr "" #. src/report/standard-reports/budget.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3078 -msgid "" -"If parent account does not have its own budget value, use the sum of the " -"child account budget values" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4570 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5926 +msgid "If parent account does not have its own budget value, use the sum of the child account budget values" msgstr "" #. src/report/standard-reports/budget.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3080 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4572 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5928 msgid "Include accounts with zero total balances and budget values" msgstr "" #. src/report/standard-reports/budget.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3082 -msgid "" -"Include accounts with zero total (recursive) balances and budget values in " -"this report" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4574 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5930 +msgid "Include accounts with zero total (recursive) balances and budget values in this report" msgstr "" #. src/report/standard-reports/budget.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3084 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4576 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5932 msgid "Compress prior/later periods" -msgstr "" +msgstr "சென்ற‌/வ‌ருங்கால‌ த‌ர‌வுக‌ளை நெருக்க‌வும்" #. src/report/standard-reports/budget.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3086 -msgid "" -"Accumulate columns for periods before and after the current period to allow " -"focus on the current period." +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4578 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5934 +msgid "Accumulate columns for periods before and after the current period to allow focus on the current period." msgstr "" #. src/report/standard-reports/budget.scm #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3096 ../intl-scm/guile-strings.c:3128 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4588 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4620 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5944 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5976 msgid "Show full account names (including parent accounts)" msgstr "" #. src/report/standard-reports/budget.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3098 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4590 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5946 msgid "Bgt" msgstr "" #. src/report/standard-reports/budget.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3100 -#, fuzzy +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4592 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5948 msgid "Act" -msgstr "பிண்ணம்" +msgstr "" #. src/report/standard-reports/budget.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3102 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4594 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5950 msgid "Diff" msgstr "" #. src/report/standard-reports/budget.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3104 -#, fuzzy, c-format +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4596 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5952 +#, c-format msgid "%s: %s" -msgstr "%s - %s to %s" +msgstr "" #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3106 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4598 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5954 msgid "Cash Flow" -msgstr "" +msgstr "பணப்புழக்க‌ம்" #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3132 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4624 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5980 #, c-format msgid "%s and subaccounts" -msgstr "" +msgstr "%s ம‌ற்றும் உப‌க‌ண‌க்குக‌ள்" #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3134 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4626 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5982 #, c-format msgid "%s and selected subaccounts" -msgstr "" +msgstr "%s ம‌ற்றும் தேர்ந்தெடுத்த‌ உப‌க‌ண‌க்குக‌ள்" #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3138 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4630 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5986 msgid "Money into selected accounts comes from" msgstr "" #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3142 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4634 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5990 msgid "Money out of selected accounts goes to" msgstr "" #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3146 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4638 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5994 msgid "Difference" msgstr "வித்யாசம்" #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3148 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category- +#. barchart.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4640 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5996 msgid "Income Barchart" -msgstr "" +msgstr "வருமானம் ப‌ட்டை விளக்கப்படம்" #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3150 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category- +#. barchart.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4642 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:5998 msgid "Expense Barchart" -msgstr "" +msgstr "செல‌வு ப‌ட்டை விளக்கப்படம்" #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3152 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category- +#. barchart.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4644 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6000 msgid "Asset Barchart" -msgstr "" +msgstr "சொத்து ப‌ட்டை விளக்கப்படம்" #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3154 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category- +#. barchart.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4646 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6002 msgid "Liability Barchart" -msgstr "" +msgstr "பொறுப்பு ப‌ட்டை விளக்கப்படம்" #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3156 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category- +#. barchart.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4648 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6004 msgid "Shows a barchart with the Income per interval developing over time" msgstr "" #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3158 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category- +#. barchart.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4650 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6006 msgid "Shows a barchart with the Expenses per interval developing over time" msgstr "" #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3160 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category- +#. barchart.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4652 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6008 msgid "Shows a barchart with the Assets developing over time" -msgstr "" +msgstr "சொத்து கால‌ப்போக்கில் மாறுவ‌தைக் காட்டும் ப‌ட்டை விளக்கப்படம்" #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3162 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category- +#. barchart.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4654 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6010 msgid "Shows a barchart with the Liabilities developing over time" msgstr "" #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3164 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category- +#. barchart.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4656 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6012 msgid "Income Over Time" msgstr "" #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3166 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category- +#. barchart.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4658 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6014 msgid "Expense Over Time" -msgstr "" +msgstr "கால‌ப்போக்கில் செல‌வு" #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3168 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category- +#. barchart.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4660 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6016 msgid "Assets Over Time" -msgstr "" +msgstr "கால‌ப்போக்கில் சொத்து" #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3170 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category- +#. barchart.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4662 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6018 msgid "Liabilities Over Time" msgstr "" #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3188 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category- +#. barchart.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4680 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6036 msgid "Use Stacked Bars" msgstr "" #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3190 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category- +#. barchart.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4682 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6038 msgid "Maximum Bars" msgstr "" #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3216 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category- +#. barchart.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4708 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6064 msgid "Show the average daily amount during the reporting period" msgstr "" #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3224 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category- +#. barchart.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4716 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6072 msgid "Show barchart as stacked barchart?" msgstr "" #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3226 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category- +#. barchart.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4718 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6074 msgid "Maximum number of bars in the chart" msgstr "" #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3238 -#, fuzzy +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category- +#. barchart.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4730 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6086 msgid "Daily Average" -msgstr "தோராயம்" +msgstr "" #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3242 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category- +#. barchart.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4734 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6090 #, c-format msgid "Balances %s to %s" -msgstr "" +msgstr "இருப்புக‌ள் %s முத‌ல் %s வ‌ரை" #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category- +#. barchart.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3252 ../intl-scm/guile-strings.c:4104 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4484 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4744 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6100 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6952 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7332 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8102 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8482 msgid "Grand Total" -msgstr "" +msgstr "ஒட்டு மொத்தம்" #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3254 ../intl-scm/guile-strings.c:3262 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily- +#. reports.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4746 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4754 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6102 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6110 msgid "Income vs. Day of Week" msgstr "" #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3256 ../intl-scm/guile-strings.c:3264 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily- +#. reports.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4748 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4756 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6104 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6112 msgid "Expenses vs. Day of Week" -msgstr "" +msgstr "கிழ‌மை தோறும் செல‌வுக‌ள்" #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3258 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily- +#. reports.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4750 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6106 msgid "Shows a piechart with the total income for each day of the week" msgstr "" #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3260 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily- +#. reports.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4752 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6108 msgid "Shows a piechart with the total expenses for each day of the week" msgstr "" #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3316 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity- +#. statement.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4808 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6164 msgid "Equity Statement" -msgstr "" +msgstr "முதலீட்டு அறிக்கை" #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3332 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity- +#. statement.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4824 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6180 msgid "Report only on these accounts" -msgstr "" +msgstr "இந்த‌ க‌ண‌க்குக‌ளை ம‌ட்டும் அறிக்கையில் சேர்க்க‌வும்" #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity- +#. statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income- +#. statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial- +#. balance.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3354 ../intl-scm/guile-strings.c:3574 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4556 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4846 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6202 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6422 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7404 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7572 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8554 msgid "Closing Entries pattern" msgstr "" #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity- +#. statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income- +#. statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial- +#. balance.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3356 ../intl-scm/guile-strings.c:3576 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4558 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4848 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6204 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6424 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7406 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7574 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8556 msgid "Any text in the Description column which identifies closing entries" msgstr "" #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity- +#. statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income- +#. statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial- +#. balance.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3358 ../intl-scm/guile-strings.c:3578 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4560 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4850 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6206 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6426 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7408 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7576 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8558 msgid "Closing Entries pattern is case-sensitive" msgstr "" #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity- +#. statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income- +#. statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial- +#. balance.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3360 ../intl-scm/guile-strings.c:3580 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4562 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4852 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6208 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6428 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7410 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7578 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8560 msgid "Causes the Closing Entries Pattern match to be case-sensitive" msgstr "" #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity- +#. statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income- +#. statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial- +#. balance.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3362 ../intl-scm/guile-strings.c:3582 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4564 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4854 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6210 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6430 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7412 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7580 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8562 msgid "Closing Entries Pattern is regular expression" msgstr "" #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity- +#. statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income- +#. statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial- +#. balance.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3364 ../intl-scm/guile-strings.c:3584 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4566 -msgid "" -"Causes the Closing Entries Pattern to be treated as a regular expression" +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4856 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6212 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6432 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7414 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7582 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8564 +msgid "Causes the Closing Entries Pattern to be treated as a regular expression" msgstr "" #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity- +#. statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income- +#. statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial- +#. balance.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3372 ../intl-scm/guile-strings.c:3596 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4062 ../intl-scm/guile-strings.c:4614 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4864 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6220 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6444 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6910 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7462 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7594 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8060 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8612 #, c-format msgid "For Period Covering %s to %s" msgstr "" #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity- +#. statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income- +#. statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial- +#. balance.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3374 ../intl-scm/guile-strings.c:3598 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4610 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4866 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6222 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6446 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7458 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7596 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8608 msgid "for Period" -msgstr ". (Period)" +msgstr "" #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3378 ../intl-scm/guile-strings.c:3396 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity- +#. statement.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4870 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4888 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6226 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6244 msgid "Capital" msgstr "" #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3384 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity- +#. statement.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4876 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6232 msgid "Investments" -msgstr "" +msgstr "முத‌லீடுக‌ள்" #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3386 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity- +#. statement.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4878 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6234 msgid "Withdrawals" -msgstr "" +msgstr "ப‌ண‌ம் எடுத்த‌ல்" #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3392 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity- +#. statement.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4884 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6240 msgid "Increase in capital" msgstr "" #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3394 +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity- +#. statement.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4886 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6242 msgid "Decrease in capital" msgstr "" #. src/report/standard-reports/general-journal.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3398 -#, fuzzy +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general- +#. journal.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4890 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6246 msgid "General Journal" -msgstr "பொது அறிக்கை" +msgstr "பொதுக் குறிப்பேடு" #. src/report/standard-reports/general-journal.scm #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general- +#. journal.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general- +#. ledger.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/register.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3422 ../intl-scm/guile-strings.c:3462 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3936 ../intl-scm/guile-strings.c:4144 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4426 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4914 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4954 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6270 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6310 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6784 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6992 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7274 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7934 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8142 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8424 msgid "Running Balance" -msgstr "நடப்பு நிலுவை" +msgstr "நடப்பு இருப்பு" #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general- +#. ledger.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3428 ../intl-scm/guile-strings.c:4078 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4166 ../intl-scm/guile-strings.c:4170 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4920 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6276 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6926 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7014 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7018 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8076 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8164 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8168 msgid "Sorting" msgstr "" #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general- +#. ledger.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3430 ../intl-scm/guile-strings.c:4236 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4922 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6278 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7084 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8234 msgid "Filter Type" msgstr "" #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general- +#. ledger.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3432 ../intl-scm/guile-strings.c:4092 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4924 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6280 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6940 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8090 msgid "Void Transactions" -msgstr "பிண்ணம்" +msgstr "" #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general- +#. ledger.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3436 ../intl-scm/guile-strings.c:4112 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4180 ../intl-scm/guile-strings.c:4286 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4378 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4928 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6284 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6960 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7028 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7134 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7226 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8110 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8178 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8284 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8376 msgid "Reconciled Date" msgstr "" #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general- +#. ledger.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3446 ../intl-scm/guile-strings.c:4148 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4398 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4938 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6294 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6996 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7246 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8146 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8396 msgid "Use Full Account Name" -msgstr "கணக்கின் பெயர்" +msgstr "" #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general- +#. ledger.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3450 ../intl-scm/guile-strings.c:4128 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4294 ../intl-scm/guile-strings.c:4406 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4942 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6298 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6976 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7142 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7254 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8126 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8292 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8404 msgid "Other Account Name" msgstr "" #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general- +#. ledger.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3452 ../intl-scm/guile-strings.c:4164 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4410 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4944 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6300 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7012 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7258 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8162 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8408 msgid "Use Full Other Account Name" -msgstr "கணக்கின் பெயர்" +msgstr "" #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general- +#. ledger.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3454 ../intl-scm/guile-strings.c:4160 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4298 ../intl-scm/guile-strings.c:4414 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4946 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6302 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7008 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7146 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7262 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8158 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8296 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8412 msgid "Other Account Code" -msgstr "" +msgstr "ம‌ற்ற‌ க‌ண‌க்குக் குறியீடு" #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general- +#. ledger.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3466 ../intl-scm/guile-strings.c:4456 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4496 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4958 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6314 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7304 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7344 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8454 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8494 msgid "Sign Reverses" -msgstr "" +msgstr "குறி மாறுகிற‌து" #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general- +#. ledger.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3468 ../intl-scm/guile-strings.c:4212 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4498 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4960 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6316 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7060 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7346 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8210 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8496 msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "பாணி" #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general- +#. ledger.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3470 ../intl-scm/guile-strings.c:4080 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4962 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6318 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6928 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8078 msgid "Primary Key" msgstr "" #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general- +#. ledger.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3472 ../intl-scm/guile-strings.c:4172 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4348 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4964 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6320 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7020 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7196 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8170 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8346 msgid "Show Full Account Name" -msgstr "கணக்கின் பெயர்" +msgstr "" #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general- +#. ledger.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3474 ../intl-scm/guile-strings.c:4168 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4352 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4966 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6322 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7016 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7200 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8166 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8350 msgid "Show Account Code" -msgstr "கணக்கு குறியீடு" +msgstr "க‌ண‌க்குக் குறியீட்டைக் காட்டுக‌" #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general- +#. ledger.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3476 ../intl-scm/guile-strings.c:4082 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4968 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6324 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6930 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8080 msgid "Primary Subtotal" -msgstr "" +msgstr "முத‌ல்நிலை உள்கூட்ட‌ல்" #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general- +#. ledger.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3478 ../intl-scm/guile-strings.c:4084 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4970 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6326 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6932 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8082 msgid "Primary Subtotal for Date Key" msgstr "" #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general- +#. ledger.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3480 ../intl-scm/guile-strings.c:4360 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4972 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6328 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7208 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8358 msgid "Primary Sort Order" msgstr "" #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general- +#. ledger.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3482 ../intl-scm/guile-strings.c:4086 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4974 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6330 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6934 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8084 msgid "Secondary Key" msgstr "" #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general- +#. ledger.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3484 ../intl-scm/guile-strings.c:4088 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4976 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6332 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6936 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8086 msgid "Secondary Subtotal" -msgstr "" +msgstr "இர‌ண்டாம்நிலை உள்கூட்ட‌ல்" #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general- +#. ledger.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3486 ../intl-scm/guile-strings.c:4090 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4978 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6334 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6938 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8088 msgid "Secondary Subtotal for Date Key" msgstr "" #. src/report/standard-reports/general-ledger.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general- +#. ledger.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3488 ../intl-scm/guile-strings.c:4370 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:4980 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6336 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7218 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8368 msgid "Secondary Sort Order" msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income- +#. statement.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3542 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6390 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7540 msgid "Label the trading accounts section" -msgstr "உபகணக்குகளை தேர்ந்தெடுக்தவும்" +msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income- +#. statement.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3544 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6392 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7542 msgid "Whether or not to include a label for the trading accounts section" msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income- +#. statement.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3546 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6394 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7544 msgid "Include trading accounts total" -msgstr "நிகர சொத்துக்கள்" +msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income- +#. statement.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3548 -msgid "" -"Whether or not to include a line indicating total trading accounts balance" +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6396 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7546 +msgid "Whether or not to include a line indicating total trading accounts balance" msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income- +#. statement.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3612 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6460 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7610 msgid "Total Trading" -msgstr "மொத்தம்" +msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income- +#. statement.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial- +#. balance.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3618 ../intl-scm/guile-strings.c:4622 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6466 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7470 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7616 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8620 msgid "Income Statement" -msgstr "வருமான கணக்கு" +msgstr "இலாப‌ ந‌ட்ட‌ அறிக்கை" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income- +#. statement.scm #. src/report/standard-reports/income-statement.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3620 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6468 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7618 msgid "Profit & Loss" -msgstr "லாபங்கள்" +msgstr "இலாப‌ ந‌ட்ட‌ம்" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net- +#. barchart.scm #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3622 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6470 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7620 msgid "Income/Expense Chart" -msgstr "" +msgstr "வருமானம்/செல‌வு விளக்கப்படம்" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net- +#. barchart.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price- +#. scatter.scm #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3638 ../intl-scm/guile-strings.c:3756 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6486 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6604 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7636 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7754 msgid "Show Net Profit" msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net- +#. barchart.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price- +#. scatter.scm #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3640 ../intl-scm/guile-strings.c:3758 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6488 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6606 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7638 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7756 msgid "Show Asset & Liability bars" -msgstr "" +msgstr "சொத்து ம‌ற்றும் பொறுப்பு ப‌ட்டைக‌ளைக் காட்டு" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net- +#. barchart.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price- +#. scatter.scm #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3642 ../intl-scm/guile-strings.c:3760 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6490 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6608 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7640 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7758 msgid "Show Net Worth bars" msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net- +#. barchart.scm #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3650 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6498 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7648 msgid "Show Income and Expenses?" -msgstr "" +msgstr "வருமானம் ம‌ற்றும் செல‌வு காட்ட‌ வேண்டுமா?" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net- +#. barchart.scm #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3652 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6500 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7650 msgid "Show the Asset and the Liability bars?" -msgstr "" +msgstr "சொத்து ம‌ற்றும் பொறுப்பு ப‌ட்டைக‌ளைக் காட்ட வேண்டுமா?" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net- +#. barchart.scm #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3654 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6502 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7652 msgid "Show the net profit?" msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net- +#. barchart.scm #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3656 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6504 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7654 msgid "Show a Net Worth bar?" msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net- +#. barchart.scm #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3674 ../intl-scm/guile-strings.c:3696 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6522 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6544 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7672 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7694 msgid "Net Profit" msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net- +#. barchart.scm #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3676 ../intl-scm/guile-strings.c:3698 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6524 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6546 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7674 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7696 msgid "Net Worth" msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net- +#. barchart.scm #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3678 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6526 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7676 msgid "Income Chart" -msgstr "" +msgstr "வருமானம் விளக்கப்படம்" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net- +#. barchart.scm #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3680 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6528 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7678 msgid "Asset Chart" -msgstr "" +msgstr "சொத்து விளக்கப்படம்" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net- +#. barchart.scm #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3682 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6530 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7680 msgid "Expense Chart" -msgstr "" +msgstr "செல‌வு விளக்கப்படம்" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net- +#. barchart.scm #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3684 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6532 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7682 msgid "Liability Chart" -msgstr "" +msgstr "பொறுப்பு விளக்கப்படம்" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net- +#. barchart.scm #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3700 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6548 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7698 msgid "Net Worth Barchart" -msgstr "" +msgstr "நிக‌ர‌ ம‌திப்பு ப‌ட்டை விளக்கப்படம்" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net- +#. barchart.scm #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3702 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6550 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7700 msgid "Income & Expense Chart" -msgstr "" +msgstr "வருமானம் ம‌ற்றும் செல‌வு விளக்கப்படம்" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm #. src/report/standard-reports/portfolio.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3704 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6552 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7702 msgid "Investment Portfolio" -msgstr "" +msgstr "முத‌லீட்டு இலாக்கா" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price- +#. scatter.scm #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3748 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6596 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7746 msgid "Price of Commodity" msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price- +#. scatter.scm #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3752 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6600 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7750 msgid "Invert prices" -msgstr "நீக்கு" +msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price- +#. scatter.scm #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3762 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6610 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7760 msgid "Marker" -msgstr "" +msgstr "குறி" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price- +#. scatter.scm #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3764 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6612 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7762 msgid "Marker Color" -msgstr "" +msgstr "குறியின் வ‌ண்ண‌ம்" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price- +#. scatter.scm #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3770 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6618 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7768 msgid "Calculate the price of this commodity." msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price- +#. scatter.scm #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3778 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6626 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7776 msgid "Actual Transactions" msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price- +#. scatter.scm #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3780 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6628 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7778 msgid "The instantaneous price of actual currency transactions in the past" msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price- +#. scatter.scm #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3782 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6630 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7780 msgid "Price Database" -msgstr "" +msgstr "விலை தரவு வைப்பகம்" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price- +#. scatter.scm #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3784 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6632 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7782 msgid "The recorded prices" msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price- +#. scatter.scm #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3786 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6634 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7784 msgid "Plot commodity per currency rather than currency per commodity." msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price- +#. scatter.scm #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3788 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6636 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7786 msgid "Color of the marker" -msgstr "" +msgstr "குறியின் வ‌ண்ண‌ம்" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price- +#. scatter.scm #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3796 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6644 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7794 msgid "Double-Weeks" msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price- +#. scatter.scm #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3802 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6650 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7800 msgid "All Prices equal" msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price- +#. scatter.scm #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3804 -msgid "" -"All the prices found are equal. This would result in a plot with one " -"straight line. Unfortunately, the plotting tool can't handle that." +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6652 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7802 +msgid "All the prices found are equal. This would result in a plot with one straight line. Unfortunately, the plotting tool can't handle that." msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price- +#. scatter.scm #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3806 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6654 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7804 msgid "All Prices at the same date" msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price- +#. scatter.scm #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3808 -msgid "" -"All the prices found are from the same date. This would result in a plot " -"with one straight line. Unfortunately, the plotting tool can't handle that." +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6656 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7806 +msgid "All the prices found are from the same date. This would result in a plot with one straight line. Unfortunately, the plotting tool can't handle that." msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price- +#. scatter.scm #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3810 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6658 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7808 msgid "Only one price" msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price- +#. scatter.scm #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3812 -msgid "" -"There was only one single price found for the selected commodities in the " -"selected time period. This doesn't give a useful plot." +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6660 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7810 +msgid "There was only one single price found for the selected commodities in the selected time period. This doesn't give a useful plot." msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price- +#. scatter.scm #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3816 -msgid "" -"There is no price information available for the selected commodities in the " -"selected time period." +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6664 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7814 +msgid "There is no price information available for the selected commodities in the selected time period." msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price- +#. scatter.scm #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3818 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6666 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7816 msgid "Identical commodities" msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price- +#. scatter.scm #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3820 -msgid "" -"Your selected commodity and the currency of the report are identical. It " -"doesn't make sense to show prices for identical commodities." +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6668 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7818 +msgid "Your selected commodity and the currency of the report are identical. It doesn't make sense to show prices for identical commodities." msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price- +#. scatter.scm #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3824 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6672 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7822 msgid "Price Scatterplot" msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm #. src/report/standard-reports/register.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3846 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6694 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7844 msgid "Debit Value" -msgstr "தற்போதய மதிப்பு" +msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm #. src/report/standard-reports/register.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3848 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6696 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7846 msgid "Credit Value" -msgstr "தற்போதய மதிப்பு" +msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm #. src/report/standard-reports/register.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3862 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6710 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7860 msgid "The title of the report" -msgstr "" +msgstr "அறிக்கையின் த‌லைப்பு" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/register.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3876 ../intl-scm/guile-strings.c:4384 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6724 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7232 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7874 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8382 msgid "Display the check number?" msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/register.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3888 ../intl-scm/guile-strings.c:4436 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6736 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7284 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7886 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8434 msgid "Display the memo?" -msgstr "" +msgstr "விள‌க்க‌த்தை காட்ட‌ வேண்டுமா?" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm #. src/report/standard-reports/register.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3894 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6742 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7892 msgid "Display the account?" msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/register.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3900 ../intl-scm/guile-strings.c:4420 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6748 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7268 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7898 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8418 msgid "Display the number of shares?" -msgstr "" +msgstr "ப‌ங்குக‌ள் எண்ணிக்கை காட்ட‌வேண்டுமா?" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm #. src/report/standard-reports/register.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3906 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6754 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7904 msgid "Display the name of lot the shares are in?" msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/register.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3912 ../intl-scm/guile-strings.c:4424 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6760 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7272 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7910 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8422 msgid "Display the shares price?" -msgstr "" +msgstr "ப‌ங்குக‌ள் விலை காட்ட‌வேண்டுமா?" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/register.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3918 ../intl-scm/guile-strings.c:4442 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6766 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7290 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7916 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8440 msgid "Display the amount?" msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/register.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3920 ../intl-scm/guile-strings.c:4220 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4448 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6768 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7068 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7296 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7918 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8218 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8446 msgid "Single" msgstr "ஒற்றை" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/register.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3922 ../intl-scm/guile-strings.c:4450 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6770 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7298 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7920 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8448 msgid "Single Column Display" msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/register.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3924 ../intl-scm/guile-strings.c:4452 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6772 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7300 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7922 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8450 msgid "Double" msgstr "இரட்டை" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/register.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3926 ../intl-scm/guile-strings.c:4454 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6774 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7302 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7924 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8452 msgid "Two Column Display" msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm #. src/report/standard-reports/register.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3932 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6780 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7930 msgid "Display the value in transaction currency?" -msgstr "தீர்மானிக்கப்பட்ட பரிமாற்றத்தை மாற்றியமை" +msgstr "ம‌திப்பை ந‌ட‌வ‌டிக்கை நாணயத்தில் காட்ட‌ வேண்டுமா?" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/register.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3938 ../intl-scm/guile-strings.c:4428 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6786 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7276 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7936 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8426 msgid "Display a running balance" -msgstr "" +msgstr "நடப்பு இருப்பு காட்ட‌வும்" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm #. src/report/standard-reports/register.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3946 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6794 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7944 msgid "Total Debits" -msgstr "பற்றுகள்" +msgstr "மொத்த‌ ப‌ற்றுக‌ள்" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm #. src/report/standard-reports/register.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3948 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6796 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7946 msgid "Total Credits" -msgstr "வரவுகள்" +msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm #. src/report/standard-reports/register.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3950 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6798 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7948 msgid "Total Value Debits" -msgstr "பற்றுகள்" +msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm #. src/report/standard-reports/register.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3952 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6800 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7950 msgid "Total Value Credits" -msgstr "வரவுகள்" +msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm #. src/report/standard-reports/register.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3954 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6802 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7952 msgid "Net Change" -msgstr "மாற்றத்தை சரிப்பார்க்கவும்" +msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm #. src/report/standard-reports/register.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3956 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6804 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7954 msgid "Value Change" -msgstr "மாற்றத்தை சரிப்பார்க்கவும்" +msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm #. src/report/standard-reports/register.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3958 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6806 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7956 msgid "Client" msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:3970 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6818 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7968 msgid "Future Scheduled Transactions Summary" -msgstr "தீர்மானிக்கப்பட்ட பரிமாற்றத்தை மாற்றியமை" +msgstr "வ‌ருங்கால‌ அட்டவணையிட்ட ந‌ட‌வ‌டிக்கைக‌ள் தொகுப்பு" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4076 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6924 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8074 msgid "Transaction Report" -msgstr "" +msgstr "ந‌ட‌வ‌டிக்கை அறிக்கை" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4094 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6942 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8092 msgid "Table for Exporting" msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4096 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6944 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8094 msgid "Common Currency" -msgstr "நாணயத்தை தேர்ந்தெடுக்கவும்" +msgstr "பொதுவான‌ நாணயம்" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4100 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6948 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8098 msgid "Split Transaction" -msgstr "படிம அச்சு பரிமாற்றம்" +msgstr "பிரிவு ந‌ட‌வ‌டிக்கை" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4102 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:6950 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8100 msgid "Total For " msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4194 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7042 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8192 msgid "Transfer from/to" -msgstr "" +msgstr "மாற்றல் தொடங்குமிட‌ம்/சேருமிட‌ம் " +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4214 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7062 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8212 msgid "Report style" -msgstr "" +msgstr "அறிக்கை பாணி" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4216 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7064 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8214 msgid "Multi-Line" msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4218 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7066 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8216 msgid "Display N lines" msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4222 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7070 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8220 msgid "Display 1 line" msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4224 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7072 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8222 msgid "Convert all transactions into a common currency" -msgstr "" +msgstr "எல்லா ந‌ட‌வ‌டிக்கைக‌ளையும் ஒரு பொதுவான‌ நாணயத்துக்கு மாற்றுக‌" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4226 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7074 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8224 msgid "Formats the table suitable for cut & paste exporting with extra cells" msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4234 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7082 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8232 msgid "Filter on these accounts" msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4238 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7086 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8236 msgid "Filter account" msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4242 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7090 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8240 msgid "Do not do any filtering" msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4244 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7092 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8242 msgid "Include Transactions to/from Filter Accounts" msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4246 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7094 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8244 msgid "Include transactions to/from filter accounts only" msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4248 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7096 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8246 msgid "Exclude Transactions to/from Filter Accounts" msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4250 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7098 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8248 msgid "Exclude transactions to/from all filter accounts" msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4252 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7100 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8250 msgid "How to handle void transactions" msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4254 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7102 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8252 msgid "Non-void only" msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4256 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7104 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8254 msgid "Show only non-voided transactions" msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4258 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7106 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8256 msgid "Void only" msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4260 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7108 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8258 msgid "Show only voided transactions" msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4262 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7110 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8260 msgid "Both" msgstr "இரண்டும்" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4264 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7112 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8262 msgid "Show both (and include void transactions in totals)" msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4268 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7116 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8266 msgid "Do not sort" msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4272 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7120 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8270 msgid "Sort & subtotal by account name" msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4276 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7124 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8274 msgid "Sort & subtotal by account code" -msgstr "" +msgstr "க‌ண‌க்குக் குறியீட்டின்ப‌டி வ‌ரிசைப் ப‌டுத்தி உள்கூட்ட‌ல் செய்ய‌வும்" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4282 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7130 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8280 msgid "Exact Time" msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4284 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7132 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8282 msgid "Sort by exact time" msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4288 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7136 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8286 msgid "Sort by the Reconciled Date" msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4290 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7138 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8288 msgid "Register Order" -msgstr "" +msgstr "ப‌திவேட்டு வரிசை" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4292 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7140 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8290 msgid "Sort as with the register" -msgstr "" +msgstr "ப‌திவேட்டைப் போல‌ வ‌ரிசைப்ப‌டுத்த‌வும்" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4296 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7144 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8294 msgid "Sort by account transferred from/to's name" -msgstr "" +msgstr "வ‌ந்த‌/சென்ற‌ க‌ண‌க்கின் பெய‌ரின்ப‌‌டி வ‌ரிசைப்ப‌டுத்த‌வும்" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4300 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7148 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8298 msgid "Sort by account transferred from/to's code" -msgstr "" +msgstr "வ‌ந்த‌/சென்ற‌ க‌ண‌க்கின் குறியீட்டின்ப‌‌டி வ‌ரிசைப்ப‌டுத்த‌வும்" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4312 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7160 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8310 msgid "Sort by check/transaction number" msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4320 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7168 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8318 msgid "smallest to largest, earliest to latest" msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4324 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7172 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8322 msgid "largest to smallest, latest to earliest" msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4338 ../intl-scm/guile-strings.c:4340 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7186 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7188 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8336 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8338 msgid "Quarterly" msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4346 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7194 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8344 msgid "Sort by this criterion first" msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4350 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7198 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8348 msgid "Show the full account name for subtotals and subtitles?" msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4354 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7202 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8352 msgid "Show the account code for subtotals and subtitles?" -msgstr "" +msgstr "உள் கூட்ட‌ல்க‌ளுக்கும் கீழ் நிலைத் த‌லைப்புக‌ளுக்கும் க‌ண‌க்குக் குறியீட்டைக் காட்ட‌ வேண்டுமா?" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4356 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7204 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8354 msgid "Subtotal according to the primary key?" msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4358 ../intl-scm/guile-strings.c:4368 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7206 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7216 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8356 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8366 msgid "Do a date subtotal" msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4362 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7210 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8360 msgid "Order of primary sorting" msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4364 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7212 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8362 msgid "Sort by this criterion second" msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4366 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7214 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8364 msgid "Subtotal according to the secondary key?" msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4372 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7220 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8370 msgid "Order of Secondary sorting" msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4380 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7228 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8378 msgid "Display the reconciled date?" msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4392 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7240 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8390 msgid "Display the notes if the memo is unavailable?" -msgstr "" +msgstr "விள‌க்க‌ம் இல்லா விட்டால் குறிப்புக‌ளைக் காட்ட‌ வேண்டுமா?" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4396 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7244 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8394 msgid "Display the account name?" msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4400 ../intl-scm/guile-strings.c:4412 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7248 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7260 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8398 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8410 msgid "Display the full account name" msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4404 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7252 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8402 msgid "Display the account code" -msgstr "" +msgstr "க‌ண‌க்குக் குறியீட்டைக் காட்டுக‌" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4408 -msgid "" -"Display the other account name? (if this is a split transaction, this " -"parameter is guessed)." +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7256 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8406 +msgid "Display the other account name? (if this is a split transaction, this parameter is guessed)." msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4416 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7264 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8414 msgid "Display the other account code" -msgstr "" +msgstr "பிற‌ க‌ண‌க்குக் குறியீட்டைக் காட்டுக‌" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4446 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7294 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8444 msgid "No amount display" msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4458 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7306 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8456 msgid "Reverse amount display for certain account types" msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4462 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7310 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8460 msgid "Don't change any displayed amounts" msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4464 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7312 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8462 msgid "Income and Expense" -msgstr "" +msgstr "வருமானம் ம‌ற்றும் செல‌வு" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4466 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7314 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8464 msgid "Reverse amount display for Income and Expense Accounts" msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4468 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7316 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8466 msgid "Credit Accounts" msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4470 -msgid "" -"Reverse amount display for Liability, Payable, Equity, Credit Card, and " -"Income accounts" +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7318 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8468 +msgid "Reverse amount display for Liability, Payable, Equity, Credit Card, and Income accounts" msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4472 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7320 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8470 #, c-format msgid "From %s To %s" msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4474 ../intl-scm/guile-strings.c:4478 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4482 ../intl-scm/guile-strings.c:4486 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4490 ../intl-scm/guile-strings.c:4700 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4706 ../intl-scm/guile-strings.c:4712 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4718 ../intl-scm/guile-strings.c:4724 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4730 ../intl-scm/guile-strings.c:4736 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4742 ../intl-scm/guile-strings.c:4782 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4786 ../intl-scm/guile-strings.c:4790 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4794 ../intl-scm/guile-strings.c:4798 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4802 ../intl-scm/guile-strings.c:4806 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4810 ../intl-scm/guile-strings.c:4912 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4918 ../intl-scm/guile-strings.c:4924 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4930 ../intl-scm/guile-strings.c:4936 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4942 ../intl-scm/guile-strings.c:4948 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4954 ../intl-scm/guile-strings.c:4994 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4998 ../intl-scm/guile-strings.c:5002 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5006 ../intl-scm/guile-strings.c:5010 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5014 ../intl-scm/guile-strings.c:5018 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5022 ../intl-scm/guile-strings.c:5130 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5136 ../intl-scm/guile-strings.c:5142 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5148 ../intl-scm/guile-strings.c:5154 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5160 ../intl-scm/guile-strings.c:5166 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5172 ../intl-scm/guile-strings.c:5216 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5220 ../intl-scm/guile-strings.c:5224 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5228 ../intl-scm/guile-strings.c:5232 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5236 ../intl-scm/guile-strings.c:5240 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5244 ../intl-scm/guile-strings.c:5304 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7322 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7326 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7330 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7334 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7338 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8472 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8476 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8480 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8484 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8488 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8698 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8704 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8710 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8716 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8722 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8728 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8734 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8740 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8780 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8784 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8788 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8792 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8796 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8800 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8804 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8808 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8910 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8916 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8922 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8928 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8934 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8940 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8946 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8952 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8992 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8996 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9000 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9004 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9008 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9012 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9016 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9020 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9128 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9134 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9140 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9146 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9152 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9158 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9164 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9170 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9214 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9218 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9222 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9226 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9230 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9234 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9238 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9242 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9302 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9390 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9396 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9402 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9408 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9414 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9420 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9426 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9432 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9472 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9476 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9480 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9484 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9488 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9492 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9496 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9500 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9602 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9608 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9614 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9620 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9626 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9632 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9638 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9644 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9684 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9688 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9692 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9696 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9700 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9704 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9708 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9712 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9820 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9826 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9832 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9838 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9844 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9850 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9856 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9862 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9906 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9910 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9914 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9918 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9922 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9926 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9930 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9934 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9994 msgid "Colors" msgstr "வண்ணங்கள்" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4476 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7324 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8474 msgid "Primary Subtotals/headings" msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4480 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7328 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8478 msgid "Secondary Subtotals/headings" msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4488 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7336 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8486 msgid "Split Odd" msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4492 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7340 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8490 msgid "Split Even" msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4502 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7350 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8500 msgid "No matching transactions found" msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm #. src/report/standard-reports/transaction.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4504 -msgid "" -"No transactions were found that match the time interval and account " -"selection specified in the Options panel." +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7352 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8502 +msgid "No transactions were found that match the time interval and account selection specified in the Options panel." msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial- +#. balance.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4506 ../intl-scm/guile-strings.c:4616 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7354 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7464 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8504 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8614 msgid "Trial Balance" -msgstr "தோராய நிலுவை" +msgstr "இருப்பாய்வு" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial- +#. balance.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4516 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7364 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8514 msgid "Start of Adjusting/Closing" msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial- +#. balance.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4518 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7366 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8516 msgid "Date of Report" -msgstr "ஒற்றை அறிக்கை" +msgstr "அறிக்கையின் தேதி" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial- +#. balance.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4520 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7368 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8518 msgid "Report variation" -msgstr "விரிவாக்கம்" +msgstr "அறிக்கை மாறுபாடு" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial- +#. balance.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4522 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7370 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8520 msgid "Kind of trial balance to generate" -msgstr "" +msgstr "உருவாக்க‌ வேண்டிய‌ இருப்பாய்வு வகை" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial- +#. balance.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4532 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7380 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8530 msgid "Merchandising" -msgstr "தலைப்புக்கள்" +msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial- +#. balance.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4534 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7382 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8532 msgid "Gross adjustment accounts" msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial- +#. balance.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4536 -msgid "" -"Do not net, but show gross debit/credit adjustments to these accounts. " -"Merchandising businesses will normally select their inventory accounts here." -msgstr "" +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7384 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8534 +msgid "Do not net, but show gross debit/credit adjustments to these accounts. Merchandising businesses will normally select their inventory accounts here." +msgstr "மொத்த‌ பற்று / வ‌ர‌வு திருத்த‌ங்க‌ளைக் காட்டுக‌, நிக‌ர‌ம் செய்ய‌ வேண்டாம். பொதுவாக‌ வ‌ணிக‌ச்ச‌ர‌க்கு நிறுவ‌ன‌ங்க‌ள் த‌ங்க‌ளுடைய‌ பொருட்ப‌ட்டிய‌ல் க‌ண‌க்குக‌ளை இங்குதான் தேர்ந்தெடுப்ப‌ர்." +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial- +#. balance.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4538 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7386 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8536 msgid "Income summary accounts" -msgstr "வருமான கணக்கு" +msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial- +#. balance.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4540 -msgid "" -"Adjustments made to these accounts are gross adjusted (see above) in the " -"Adjustments, Adjusted Trial Balance, and Income Statement columns. Mostly " -"useful for merchandising businesses." +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7388 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8538 +msgid "Adjustments made to these accounts are gross adjusted (see above) in the Adjustments, Adjusted Trial Balance, and Income Statement columns. Mostly useful for merchandising businesses." msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial- +#. balance.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4544 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7392 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8542 msgid "Adjusting Entries pattern" msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial- +#. balance.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4546 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7394 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8544 msgid "Any text in the Description column which identifies adjusting entries" msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial- +#. balance.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4548 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7396 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8546 msgid "Adjusting Entries pattern is case-sensitive" msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial- +#. balance.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4550 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7398 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8548 msgid "Causes the Adjusting Entries Pattern match to be case-sensitive" msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial- +#. balance.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4552 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7400 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8550 msgid "Adjusting Entries Pattern is regular expression" msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial- +#. balance.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4554 -msgid "" -"Causes the Adjusting Entries Pattern to be treated as a regular expression" +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7402 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8552 +msgid "Causes the Adjusting Entries Pattern to be treated as a regular expression" msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial- +#. balance.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4594 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7442 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8592 msgid "Current Trial Balance" -msgstr "தற்கால மதிப்பு" +msgstr "ந‌ட‌ப்பு இருப்பாய்வு" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial- +#. balance.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4596 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7444 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8594 msgid "Uses the exact balances in the general ledger" msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial- +#. balance.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4598 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7446 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8596 msgid "Pre-adjustment Trial Balance" -msgstr "தற்கால மதிப்பு" +msgstr "ச‌ரிசெய்யும் முன் இருப்பாய்வு" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial- +#. balance.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4600 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7448 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8598 msgid "Ignores Adjusting/Closing entries" msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial- +#. balance.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4602 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7450 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8600 msgid "Work Sheet" msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial- +#. balance.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4604 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7452 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8602 msgid "Creates a complete end-of-period work sheet" msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial- +#. balance.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4618 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7466 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8616 msgid "Adjustments" msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial- +#. balance.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4620 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7468 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8618 msgid "Adjusted Trial Balance" -msgstr "தற்கால மதிப்பு" +msgstr "ச‌ரிசெய்த‌ இருப்பாய்வு" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial- +#. balance.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4636 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7484 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8634 msgid "Net Income" -msgstr "வருமானம்" +msgstr "" +#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial- +#. balance.scm #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4638 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:7486 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8636 msgid "Net Loss" -msgstr "நஷ்டம்" +msgstr "" +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4642 ../intl-scm/guile-strings.c:4768 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4854 ../intl-scm/guile-strings.c:4980 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5066 ../intl-scm/guile-strings.c:5198 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8640 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8766 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8852 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8978 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9064 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9196 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9332 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9458 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9544 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9670 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9756 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9888 msgid "Preparer" msgstr "" +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4644 ../intl-scm/guile-strings.c:4856 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5068 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8642 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8854 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9066 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9334 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9546 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9758 msgid "Name of person preparing the report" msgstr "" +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4648 ../intl-scm/guile-strings.c:4772 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4860 ../intl-scm/guile-strings.c:4984 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5072 ../intl-scm/guile-strings.c:5202 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8646 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8770 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8858 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8982 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9070 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9200 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9338 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9462 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9550 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9674 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9762 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9892 msgid "Prepared for" msgstr "" +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4650 ../intl-scm/guile-strings.c:4862 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5074 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8648 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8860 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9072 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9340 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9552 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9764 msgid "Name of organization or company prepared for" msgstr "" +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4654 ../intl-scm/guile-strings.c:4776 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4866 ../intl-scm/guile-strings.c:4988 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5078 ../intl-scm/guile-strings.c:5206 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8652 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8774 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8864 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8986 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9076 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9204 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9344 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9466 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9556 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9678 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9768 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9896 msgid "Show preparer info" msgstr "" +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4656 ../intl-scm/guile-strings.c:4868 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5080 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8654 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8866 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9078 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9346 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9558 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9770 msgid "Name of organization or company" -msgstr "" +msgstr "அமைப்பு அல்ல‌து நிறுவ‌ன‌த்தின் பெய‌ர்" +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4660 ../intl-scm/guile-strings.c:4780 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4872 ../intl-scm/guile-strings.c:4992 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5084 ../intl-scm/guile-strings.c:5210 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5300 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8658 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8778 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8870 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8990 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9082 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9208 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9298 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9350 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9470 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9562 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9682 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9774 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9900 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9990 msgid "Enable Links" msgstr "" +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4662 ../intl-scm/guile-strings.c:4874 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5086 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8660 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8872 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9084 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9352 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9564 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9776 msgid "Enable hyperlinks in reports" msgstr "" +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4664 ../intl-scm/guile-strings.c:4670 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4676 ../intl-scm/guile-strings.c:4694 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4814 ../intl-scm/guile-strings.c:4818 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4822 ../intl-scm/guile-strings.c:4826 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4876 ../intl-scm/guile-strings.c:4882 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4888 ../intl-scm/guile-strings.c:4906 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5026 ../intl-scm/guile-strings.c:5030 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5034 ../intl-scm/guile-strings.c:5038 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5094 ../intl-scm/guile-strings.c:5100 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5106 ../intl-scm/guile-strings.c:5124 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5248 ../intl-scm/guile-strings.c:5252 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5256 ../intl-scm/guile-strings.c:5260 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8662 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8668 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8674 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8692 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8812 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8816 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8820 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8824 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8874 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8880 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8886 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8904 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9024 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9028 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9032 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9036 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9092 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9098 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9104 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9122 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9246 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9250 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9254 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9258 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9354 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9360 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9366 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9384 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9504 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9508 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9512 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9516 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9566 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9572 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9578 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9596 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9716 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9720 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9724 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9728 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9784 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9790 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9796 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9814 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9938 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9942 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9946 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9950 msgid "Images" msgstr "" +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4666 ../intl-scm/guile-strings.c:4816 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4878 ../intl-scm/guile-strings.c:5028 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5096 ../intl-scm/guile-strings.c:5250 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8664 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8814 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8876 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9026 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9094 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9248 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9356 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9506 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9568 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9718 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9786 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9940 msgid "Background Tile" msgstr "" +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4668 ../intl-scm/guile-strings.c:4880 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5098 ../intl-scm/guile-strings.c:5296 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8666 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8878 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9096 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9294 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9358 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9570 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9788 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9986 msgid "Background tile for reports." msgstr "" +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4672 ../intl-scm/guile-strings.c:4820 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4884 ../intl-scm/guile-strings.c:5032 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5102 ../intl-scm/guile-strings.c:5254 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8670 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8818 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8882 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9030 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9100 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9252 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9362 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9510 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9574 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9722 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9792 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9944 msgid "Heading Banner" msgstr "" +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4674 ../intl-scm/guile-strings.c:4680 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4886 ../intl-scm/guile-strings.c:4892 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5104 ../intl-scm/guile-strings.c:5110 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8672 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8678 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8884 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8890 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9102 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9108 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9364 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9370 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9576 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9582 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9794 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9800 msgid "Banner for top of report." msgstr "" +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4678 ../intl-scm/guile-strings.c:4828 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4890 ../intl-scm/guile-strings.c:5040 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5108 ../intl-scm/guile-strings.c:5262 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8676 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8826 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8888 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9038 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9106 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9260 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9368 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9518 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9580 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9730 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9798 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9952 msgid "Heading Alignment" msgstr "" +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4682 ../intl-scm/guile-strings.c:4894 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5112 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8680 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8892 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9110 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9372 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9584 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9802 msgid "Left" msgstr "" +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4684 ../intl-scm/guile-strings.c:4896 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5114 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8682 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8894 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9112 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9374 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9586 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9804 msgid "Align the banner to the left" msgstr "" +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4686 ../intl-scm/guile-strings.c:4898 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5116 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8684 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8896 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9114 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9376 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9588 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9806 msgid "Center" -msgstr "நுழை" +msgstr "" +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4688 ../intl-scm/guile-strings.c:4900 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5118 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8686 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8898 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9116 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9378 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9590 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9808 msgid "Align the banner in the center" msgstr "" +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4690 ../intl-scm/guile-strings.c:4902 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5120 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8688 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8900 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9118 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9380 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9592 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9810 msgid "Right" msgstr "" +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4692 ../intl-scm/guile-strings.c:4904 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5122 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8690 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8902 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9120 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9382 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9594 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9812 msgid "Align the banner to the right" msgstr "" +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4696 ../intl-scm/guile-strings.c:4824 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4908 ../intl-scm/guile-strings.c:5036 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5126 ../intl-scm/guile-strings.c:5258 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8694 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8822 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8906 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9034 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9124 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9256 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9386 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9514 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9598 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9726 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9816 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9948 msgid "Logo" msgstr "" +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4698 ../intl-scm/guile-strings.c:4910 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5128 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8696 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8908 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9126 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9388 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9600 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9818 msgid "Company logo image." -msgstr "" +msgstr "நிறுவ‌ன‌ இல‌ச்சினை உருவ‌ம்." +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm +#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4702 ../intl-scm/guile-strings.c:4784 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4914 ../intl-scm/guile-strings.c:4996 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5132 ../intl-scm/guile-strings.c:5218 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5288 ../intl-scm/guile-strings.c:5400 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8700 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8782 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8912 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8994 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9130 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9216 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9286 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9392 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9474 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9604 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9686 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9822 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9908 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9978 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10090 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10278 msgid "Background Color" msgstr "" +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4704 ../intl-scm/guile-strings.c:4916 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5134 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8702 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8914 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9132 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9394 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9606 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9824 msgid "General background color for report." msgstr "" +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm +#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4708 ../intl-scm/guile-strings.c:4788 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4920 ../intl-scm/guile-strings.c:5000 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5138 ../intl-scm/guile-strings.c:5222 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5406 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8706 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8786 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8918 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8998 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9136 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9220 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9398 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9478 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9610 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9690 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9828 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9912 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10096 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10284 msgid "Text Color" msgstr "" +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4710 ../intl-scm/guile-strings.c:4922 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5140 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8708 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8920 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9138 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9400 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9612 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9830 msgid "Normal body text color." msgstr "" +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4714 ../intl-scm/guile-strings.c:4792 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4926 ../intl-scm/guile-strings.c:5004 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5144 ../intl-scm/guile-strings.c:5226 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8712 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8790 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8924 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9002 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9142 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9224 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9404 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9482 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9616 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9694 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9834 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9916 msgid "Link Color" msgstr "" +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4716 ../intl-scm/guile-strings.c:4928 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5146 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8714 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8926 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9144 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9406 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9618 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9836 msgid "Link text color." msgstr "" +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4720 ../intl-scm/guile-strings.c:4796 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4932 ../intl-scm/guile-strings.c:5008 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5150 ../intl-scm/guile-strings.c:5230 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8718 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8794 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8930 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9006 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9148 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9228 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9410 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9486 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9622 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9698 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9840 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9920 msgid "Table Cell Color" msgstr "" +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4722 ../intl-scm/guile-strings.c:4934 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5152 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8720 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8932 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9150 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9412 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9624 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9842 msgid "Default background for table cells." msgstr "" +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4726 ../intl-scm/guile-strings.c:4800 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4938 ../intl-scm/guile-strings.c:5012 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5156 ../intl-scm/guile-strings.c:5234 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5306 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8724 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8798 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8936 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9010 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9154 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9232 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9304 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9416 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9490 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9628 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9702 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9846 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9924 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9996 msgid "Alternate Table Cell Color" msgstr "" +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4728 ../intl-scm/guile-strings.c:4940 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5158 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8726 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8938 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9156 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9418 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9630 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9848 msgid "Default alternate background for table cells." msgstr "" +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4732 ../intl-scm/guile-strings.c:4804 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4944 ../intl-scm/guile-strings.c:5016 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5162 ../intl-scm/guile-strings.c:5238 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8730 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8802 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8942 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9014 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9160 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9236 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9422 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9494 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9634 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9706 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9852 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9928 msgid "Subheading/Subtotal Cell Color" msgstr "" +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4734 ../intl-scm/guile-strings.c:4946 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5164 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8732 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8944 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9162 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9424 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9636 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9854 msgid "Default color for subtotal rows." msgstr "" +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4738 ../intl-scm/guile-strings.c:4808 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4950 ../intl-scm/guile-strings.c:5020 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5168 ../intl-scm/guile-strings.c:5242 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8736 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8806 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8948 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9018 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9166 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9240 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9428 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9498 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9640 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9710 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9858 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9932 msgid "Sub-subheading/total Cell Color" msgstr "" +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4740 ../intl-scm/guile-strings.c:4952 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5170 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8738 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8950 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9168 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9430 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9642 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9860 msgid "Color for subsubtotals" msgstr "" +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4744 ../intl-scm/guile-strings.c:4812 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4956 ../intl-scm/guile-strings.c:5024 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5174 ../intl-scm/guile-strings.c:5246 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8742 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8810 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8954 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9022 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9172 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9244 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9434 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9502 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9646 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9714 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9864 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9936 msgid "Grand Total Cell Color" msgstr "" +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4746 ../intl-scm/guile-strings.c:4958 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5176 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8744 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8956 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9174 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9436 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9648 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9866 msgid "Color for grand totals" msgstr "" +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4748 ../intl-scm/guile-strings.c:4754 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4760 ../intl-scm/guile-strings.c:4830 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4834 ../intl-scm/guile-strings.c:4838 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4960 ../intl-scm/guile-strings.c:4966 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4972 ../intl-scm/guile-strings.c:5042 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5046 ../intl-scm/guile-strings.c:5050 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5178 ../intl-scm/guile-strings.c:5184 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5190 ../intl-scm/guile-strings.c:5264 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5268 ../intl-scm/guile-strings.c:5272 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5310 ../intl-scm/guile-strings.c:5316 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5322 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8746 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8752 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8758 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8828 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8832 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8836 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8958 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8964 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8970 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9040 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9044 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9048 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9176 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9182 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9188 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9262 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9266 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9270 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9308 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9314 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9320 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9438 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9444 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9450 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9520 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9524 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9528 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9650 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9656 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9662 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9732 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9736 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9740 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9868 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9874 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9880 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9954 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9958 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9962 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10000 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10006 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10012 msgid "Tables" msgstr "" +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4750 ../intl-scm/guile-strings.c:4832 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4962 ../intl-scm/guile-strings.c:5044 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5180 ../intl-scm/guile-strings.c:5266 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5312 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8748 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8830 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8960 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9042 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9178 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9264 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9310 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9440 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9522 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9652 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9734 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9870 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9956 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10002 msgid "Table cell spacing" msgstr "" +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4752 ../intl-scm/guile-strings.c:4964 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5182 ../intl-scm/guile-strings.c:5314 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8750 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8962 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9180 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9312 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9442 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9654 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9872 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10004 msgid "Space between table cells" msgstr "" +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4756 ../intl-scm/guile-strings.c:4836 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4968 ../intl-scm/guile-strings.c:5048 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5186 ../intl-scm/guile-strings.c:5270 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5318 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8754 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8834 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8966 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9046 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9184 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9268 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9316 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9446 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9526 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9658 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9738 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9876 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9960 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10008 msgid "Table cell padding" msgstr "" +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4758 ../intl-scm/guile-strings.c:4970 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5188 ../intl-scm/guile-strings.c:5320 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8756 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8968 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9186 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9318 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9448 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9660 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9878 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10010 msgid "Space between table cell edge and content" msgstr "" +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4762 ../intl-scm/guile-strings.c:4840 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4974 ../intl-scm/guile-strings.c:5052 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5192 ../intl-scm/guile-strings.c:5274 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5324 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8760 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8838 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8972 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9050 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9190 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9272 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9322 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9452 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9530 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9664 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9742 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9882 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9964 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10014 msgid "Table border width" msgstr "" +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4764 ../intl-scm/guile-strings.c:4976 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5194 ../intl-scm/guile-strings.c:5326 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8762 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8974 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9192 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9324 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9454 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9666 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9884 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10016 msgid "Bevel depth on tables" msgstr "" +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4842 ../intl-scm/guile-strings.c:5054 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5276 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8840 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9052 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9274 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9532 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9744 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9966 msgid "Prepared by: " msgstr "" +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4844 ../intl-scm/guile-strings.c:5056 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5278 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8842 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9054 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9276 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9534 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9746 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9968 msgid "Prepared for: " msgstr "" +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:4848 ../intl-scm/guile-strings.c:4850 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8846 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:8848 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9538 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9540 msgid "Easy" msgstr "" +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5060 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9058 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9750 msgid "Fancy" msgstr "" +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5062 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9060 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9752 msgid "Technicolor" msgstr "" +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5090 ../intl-scm/guile-strings.c:5214 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5282 ../intl-scm/guile-strings.c:5284 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9088 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9212 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9280 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9282 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9780 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9904 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9972 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9974 msgid "Footer" -msgstr "கட்டணம்" +msgstr "" +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5092 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9090 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9782 msgid "String to be placed as a footer" msgstr "" +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5290 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9288 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9980 msgid "Background color for reports." -msgstr "" +msgstr "அறிக்கைக‌ளின் பின்ன‌ணி நிற‌ம்." +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5294 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9292 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9984 msgid "Background Pixmap" msgstr "" +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5302 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9300 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9992 msgid "Enable hyperlinks in reports." msgstr "" +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5308 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9306 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9998 msgid "Background color for alternate lines." msgstr "" +#. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5328 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:9326 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10018 msgid "Plain" msgstr "" +#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5332 ../intl-scm/guile-strings.c:5338 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5360 ../intl-scm/guile-strings.c:5368 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5374 ../intl-scm/guile-strings.c:5380 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5386 ../intl-scm/guile-strings.c:5392 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5398 ../intl-scm/guile-strings.c:5404 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10022 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10028 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10050 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10058 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10064 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10070 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10076 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10082 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10088 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10094 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10210 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10216 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10238 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10246 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10252 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10258 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10264 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10270 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10276 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10282 msgid "Hello, World!" msgstr "அனைவருக்கும் வணக்கம்" +#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5334 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10024 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10212 msgid "Boolean Option" msgstr "" +#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5336 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10026 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10214 msgid "This is a boolean option." msgstr "" +#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5340 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10030 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10218 msgid "Multi Choice Option" msgstr "" +#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5342 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10032 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10220 msgid "This is a multi choice option." msgstr "" +#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5344 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10034 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10222 msgid "First Option" msgstr "" +#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5346 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10036 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10224 msgid "Help for first option" msgstr "" +#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5348 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10038 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10226 msgid "Second Option" msgstr "" +#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5350 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10040 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10228 msgid "Help for second option" msgstr "" +#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5352 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10042 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10230 msgid "Third Option" msgstr "" +#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5354 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10044 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10232 msgid "Help for third option" msgstr "" +#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5356 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10046 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10234 msgid "Fourth Options" msgstr "" +#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5358 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10048 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10236 msgid "The fourth option rules!" msgstr "" +#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5362 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10052 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10240 msgid "String Option" msgstr "" +#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5364 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10054 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10242 msgid "This is a string option" msgstr "" +#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5366 ../intl-scm/guile-strings.c:5440 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5484 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10056 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10130 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10174 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10244 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10318 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10362 msgid "Hello, World" msgstr "" +#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5370 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10060 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10248 msgid "Just a Date Option" msgstr "" +#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5372 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10062 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10250 msgid "This is a date option" msgstr "" +#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5376 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10066 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10254 msgid "Time and Date Option" msgstr "" +#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5378 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10068 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10256 msgid "This is a date option with time" msgstr "" +#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5382 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10072 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10260 msgid "Combo Date Option" msgstr "" +#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5384 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10074 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10262 msgid "This is a combination date option" msgstr "" +#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5388 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10078 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10266 msgid "Relative Date Option" msgstr "" +#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5390 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10080 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10268 msgid "This is a relative date option" msgstr "" +#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5394 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10084 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10272 msgid "Number Option" msgstr "" +#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5396 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10086 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10274 msgid "This is a number option." msgstr "" +#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5402 ../intl-scm/guile-strings.c:5408 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10092 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10098 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10280 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10286 msgid "This is a color option" msgstr "" +#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5410 ../intl-scm/guile-strings.c:5416 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10100 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10106 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10288 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10294 msgid "Hello Again" msgstr "மறுபடியும் வணக்கம்" +#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5412 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10102 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10290 msgid "An account list option" msgstr "" +#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5414 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10104 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10292 msgid "This is an account list option" msgstr "" +#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5418 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10108 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10296 msgid "A list option" msgstr "" +#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5420 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10110 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10298 msgid "This is a list option" msgstr "" +#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5422 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10112 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10300 msgid "The Good" msgstr "சரியானது" +#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5424 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10114 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10302 msgid "Good option" -msgstr "சரியான விருப்பம்" +msgstr "சரியான விருப்பத்தேர்வு" +#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5426 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10116 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10304 msgid "The Bad" -msgstr "தவறானது" +msgstr "சுமாரான‌து" +#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5428 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10118 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10306 msgid "Bad option" -msgstr "தவறான விருப்பம்" +msgstr "சுமாரான‌ விருப்பத்தேர்வு" +#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5430 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10120 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10308 msgid "The Ugly" -msgstr "அசிங்கமானது" +msgstr "குறைபாடுடையது" +#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5432 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10122 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10310 msgid "Ugly option" -msgstr "அசிங்கமான விருப்பம்" +msgstr "குறைபாடுடைய விருப்பத்தேர்வு" +#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5434 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10124 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10312 msgid "Testing" msgstr "சோதிக்கப் படுகிறது" +#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5436 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10126 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10314 msgid "Crash the report" -msgstr "" +msgstr "அறிக்கை வீழ்ச்சி" +#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5438 -msgid "" -"This is for testing. Your reports probably shouldn't have an option like " -"this." +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10128 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10316 +msgid "This is for testing. Your reports probably shouldn't have an option like this." msgstr "" +#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5442 -msgid "" -"This is a sample GnuCash report. See the guile (scheme) source code in the " -"scm/report directory for details on writing your own reports, or extending " -"existing reports." +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10132 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10320 +msgid "This is a sample GnuCash report. See the guile (scheme) source code in the scm/report directory for details on writing your own reports, or extending existing reports." msgstr "" +#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5444 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10134 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10322 #, c-format -msgid "" -"For help on writing reports, or to contribute your brand new, totally cool " -"report, consult the mailing list %s." +msgid "For help on writing reports, or to contribute your brand new, totally cool report, consult the mailing list %s." msgstr "" +#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5446 -msgid "" -"For details on subscribing to that list, see <http://www.gnucash.org/>." +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10136 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10324 +msgid "For details on subscribing to that list, see <http://www.gnucash.org/>." msgstr "" +#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5448 -msgid "" -"You can learn more about writing scheme at <http://www.scheme.com/tspl2d/" -">." +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10138 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10326 +msgid "You can learn more about writing scheme at <http://www.scheme.com/tspl2d/>." msgstr "" +#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5450 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10140 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10328 #, c-format msgid "The current time is %s." msgstr "" +#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5452 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10142 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10330 #, c-format msgid "The boolean option is %s." msgstr "" +#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5454 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10144 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10332 msgid "true" -msgstr "சரி" +msgstr "உண்மையான" +#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5456 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10146 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10334 msgid "false" -msgstr "தவறு" +msgstr "உண்மையில்லாத" +#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5458 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10148 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10336 #, c-format msgid "The multi-choice option is %s." msgstr "" +#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5460 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10150 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10338 #, c-format msgid "The string option is %s." msgstr "" +#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5462 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10152 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10340 #, c-format msgid "The date option is %s." msgstr "" +#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5464 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10154 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10342 #, c-format msgid "The date and time option is %s." msgstr "" +#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5466 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10156 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10344 #, c-format msgid "The relative date option is %s." msgstr "" +#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5468 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10158 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10346 #, c-format msgid "The combination date option is %s." msgstr "" +#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5470 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10160 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10348 #, c-format msgid "The number option is %s." msgstr "" +#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5472 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10162 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10350 #, c-format msgid "The number option formatted as currency is %s." msgstr "" +#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5474 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10164 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10352 msgid "Items you selected:" msgstr "" +#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5476 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10166 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10354 msgid "List items selected" msgstr "" +#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5478 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10168 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10356 msgid "(You selected no list items.)" msgstr "" +#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5480 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10170 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10358 msgid "You have selected no accounts." msgstr "" +#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5482 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10172 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10360 msgid "Have a nice day!" msgstr "" +#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5486 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10176 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10364 msgid "Sample Report with Examples" -msgstr "" +msgstr "மாதிரி அறிக்கை எடுத்துக்காட்டுக‌ளுட‌ன்" +#. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm #. src/report/utility-reports/hello-world.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5488 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10178 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10366 msgid "A sample report with examples." -msgstr "" +msgstr "ஒரு மாதிரி அறிக்கை எடுத்துக்காட்டுக‌ளுட‌ன்." +#. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm #. src/report/utility-reports/view-column.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5492 ../intl-scm/guile-strings.c:5498 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10182 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10188 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10370 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10376 msgid "Number of columns" msgstr "" +#. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm #. src/report/utility-reports/view-column.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5494 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10184 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10372 msgid "Number of columns before wrapping to a new row" msgstr "" +#. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm #. src/report/utility-reports/view-column.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5504 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10194 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10382 msgid "Edit Options" msgstr "" +#. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm #. src/report/utility-reports/view-column.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5506 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10196 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10384 msgid "Single Report" msgstr "ஒற்றை அறிக்கை" +#. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm #. src/report/utility-reports/view-column.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5508 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10198 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10386 msgid "Multicolumn View" msgstr "" +#. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm #. src/report/utility-reports/view-column.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5510 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10200 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10388 msgid "Custom Multicolumn Report" msgstr "" +#. src/report/utility-reports/gnucash/report/welcome-to-gnucash.scm #. src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5512 ../intl-scm/guile-strings.c:5518 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10202 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10208 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10390 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10396 msgid "Welcome to GnuCash" msgstr "" +#. src/report/utility-reports/gnucash/report/welcome-to-gnucash.scm #. src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5514 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10204 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10392 msgid "Welcome to GnuCash 2.4!" msgstr "" +#. src/report/utility-reports/gnucash/report/welcome-to-gnucash.scm #. src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5516 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10206 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10394 msgid "GnuCash 2.4 has lots of nice features. Here are a few." msgstr "" #. src/scm/command-line.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5520 -msgid "" -"A list of directories (strings) indicating where to look for html and parsed-" -"html files. Each element must be a string representing a directory or a " -"symbol where 'default expands to the default path, and 'current expands to " -"the current value of the path." +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10398 +msgid "A list of directories (strings) indicating where to look for html and parsed-html files. Each element must be a string representing a directory or a symbol where 'default expands to the default path, and 'current expands to the current value of the path." msgstr "" #. src/scm/command-line.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5522 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10400 msgid "Set the search path for documentation files" msgstr "" -#. src/scm/main-window.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5524 -#, fuzzy -msgid "Book Options" -msgstr "விருப்பத் தேர்வு" - +#. src/scm/gnucash/price-quotes.scm #. src/scm/price-quotes.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5526 ../intl-scm/guile-strings.c:5528 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10402 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10404 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10448 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10450 msgid "No commodities marked for quote retrieval." msgstr "" +#. src/scm/gnucash/price-quotes.scm #. src/scm/price-quotes.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5530 ../intl-scm/guile-strings.c:5532 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5548 ../intl-scm/guile-strings.c:5550 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10406 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10408 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10424 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10426 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10452 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10454 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10470 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10472 msgid "Unable to get quotes or diagnose the problem." msgstr "" +#. src/scm/gnucash/price-quotes.scm #. src/scm/price-quotes.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5534 ../intl-scm/guile-strings.c:5537 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10410 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10413 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10456 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10459 msgid "" "You are missing some needed Perl libraries.\n" "Run 'gnc-fq-update' as root to install them." msgstr "" +#. src/scm/gnucash/price-quotes.scm #. src/scm/price-quotes.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5540 ../intl-scm/guile-strings.c:5542 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10416 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10418 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10462 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10464 msgid "There was a system error while retrieving the price quotes." msgstr "" +#. src/scm/gnucash/price-quotes.scm #. src/scm/price-quotes.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5544 ../intl-scm/guile-strings.c:5546 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10420 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10422 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10466 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10468 msgid "There was an unknown error while retrieving the price quotes." msgstr "" +#. src/scm/gnucash/price-quotes.scm #. src/scm/price-quotes.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5552 ../intl-scm/guile-strings.c:5556 -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5558 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10428 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10432 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10434 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10474 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10478 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10480 msgid "Unable to retrieve quotes for these items:" msgstr "" +#. src/scm/gnucash/price-quotes.scm #. src/scm/price-quotes.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5554 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10430 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10476 msgid "Continue using only the good quotes?" msgstr "" +#. src/scm/gnucash/price-quotes.scm #. src/scm/price-quotes.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5560 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10436 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10482 msgid "Continuing with good quotes." msgstr "" +#. src/scm/gnucash/price-quotes.scm #. src/scm/price-quotes.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5562 ../intl-scm/guile-strings.c:5566 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10438 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10442 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10484 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10488 msgid "Unable to create prices for these items:" msgstr "" +#. src/scm/gnucash/price-quotes.scm #. src/scm/price-quotes.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5564 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10440 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10486 msgid "Add remaining good quotes?" msgstr "" +#. src/scm/gnucash/price-quotes.scm #. src/scm/price-quotes.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5568 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10444 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10490 msgid "Adding remaining good quotes." msgstr "" +#. src/scm/main-window.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10446 +msgid "Book Options" +msgstr "" + #. src/tax/us/de_DE.scm #. src/tax/us/gnucash/tax/de_DE.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5572 ../intl-scm/guile-strings.c:5576 -#, fuzzy +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10494 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10498 msgid "Tax Number" -msgstr "எண்" - -#. src/tax/us/txf-de_DE.scm -#. src/tax/us/txf.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5578 ../intl-scm/guile-strings.c:5582 -msgid "No help available." msgstr "" #. src/tax/us/txf-de_DE.scm -#: ../intl-scm/guile-strings.c:5580 +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10500 msgid "The electronic tax number of your business" msgstr "" +#. src/tax/us/txf.scm +#: ../intl-scm/guile-strings.c:10502 +msgid "No help available." +msgstr "" + #: ../doc/tip_of_the_day.list.in:1 -msgid "" -"The GnuCash online manual has lots of helpful information. You can access " -"the manual under the Help menu." +msgid "The GnuCash online manual has lots of helpful information. You can access the manual under the Help menu." msgstr "" #: ../doc/tip_of_the_day.list.in:4 -msgid "" -"You can easily import your existing financial data from Quicken, MS Money or " -"other programs that export QIF files or OFX files. In the File menu, click " -"on the sub-menu Import and click on QIF or OFX file, respectively. Then, " -"follow the instructions provided." +msgid "You can easily import your existing financial data from Quicken, MS Money or other programs that export QIF files or OFX files. In the File menu, click on the sub-menu Import and click on QIF or OFX file, respectively. Then, follow the instructions provided." msgstr "" #: ../doc/tip_of_the_day.list.in:9 -msgid "" -"If you are familiar with other financial programs such as Quicken, note that " -"GnuCash uses accounts instead of categories to track income and expenses. " -"For more information on income and expense accounts, please see the GnuCash " -"online manual." +msgid "If you are familiar with other financial programs such as Quicken, note that GnuCash uses accounts instead of categories to track income and expenses. For more information on income and expense accounts, please see the GnuCash online manual." msgstr "" #: ../doc/tip_of_the_day.list.in:14 -msgid "" -"Create new accounts by clicking the New button in the main window tool bar. " -"This will bring up a dialog box where you can enter account details. For " -"more information on choosing an account type or setting up a chart of " -"accounts, please see the GnuCash online manual." +msgid "Create new accounts by clicking the New button in the main window tool bar. This will bring up a dialog box where you can enter account details. For more information on choosing an account type or setting up a chart of accounts, please see the GnuCash online manual." msgstr "" #: ../doc/tip_of_the_day.list.in:20 -msgid "" -"Click the right mouse button in the main window to bring up the account menu " -"options. Within each register, clicking the right mouse button brings up the " -"transaction menu options." +msgid "Click the right mouse button in the main window to bring up the account menu options. Within each register, clicking the right mouse button brings up the transaction menu options." msgstr "" #: ../doc/tip_of_the_day.list.in:24 -msgid "" -"To enter multiple-split transactions such as a paycheck with multiple " -"deductions, click the Split button in the tool bar. Alternatively, in the " -"View menu, you can choose the register style Auto-Split Ledger or " -"Transaction Journal." +msgid "To enter multiple-split transactions such as a paycheck with multiple deductions, click the Split button in the tool bar. Alternatively, in the View menu, you can choose the register style Auto-Split Ledger or Transaction Journal." msgstr "" #: ../doc/tip_of_the_day.list.in:29 -msgid "" -"As you enter amounts in the register, you can use the GnuCash calculator to " -"add, subtract, multiply and divide . Simply type the first value, then " -"select '+', '-','*', or '/'. Type the second value and press Enter to " -"record the calculated amount." +msgid "As you enter amounts in the register, you can use the GnuCash calculator to add, subtract, multiply and divide . Simply type the first value, then select '+', '-','*', or '/'. Type the second value and press Enter to record the calculated amount." msgstr "" #: ../doc/tip_of_the_day.list.in:34 -msgid "" -"Quick-fill makes it easy to enter common transactions. When you type the " -"first letter(s) of a common transaction description, then press the Tab key, " -"GnuCash will automatically complete the remainder of the transaction as it " -"was last entered." +msgid "Quick-fill makes it easy to enter common transactions. When you type the first letter(s) of a common transaction description, then press the Tab key, GnuCash will automatically complete the remainder of the transaction as it was last entered." msgstr "" #: ../doc/tip_of_the_day.list.in:39 -msgid "" -"Type the first letter(s) of an existing account name in the Transfer " -"register column, and GnuCash will complete the name from your list of " -"accounts. For subaccounts, type the first letter(s) of the parent account, " -"followed by ':' and the first letter(s) of the subaccount (e.g. A:C for " -"Assets:Cash.)" +msgid "Type the first letter(s) of an existing account name in the Transfer register column, and GnuCash will complete the name from your list of accounts. For subaccounts, type the first letter(s) of the parent account, followed by ':' and the first letter(s) of the subaccount (e.g. A:C for Assets:Cash.)" msgstr "" #: ../doc/tip_of_the_day.list.in:45 -msgid "" -"Want to see all your subaccount transactions in one register? From the main " -"menu, highlight the parent account and select Accounts -> Open Subaccounts " -"from the menu." +msgid "Want to see all your subaccount transactions in one register? From the main menu, highlight the parent account and select Accounts -> Open Subaccounts from the menu." msgstr "" #: ../doc/tip_of_the_day.list.in:49 -msgid "" -"When entering dates, you can type '+' or '-' to increment or decrement the " -"selected date. You can use '+' and '-' to increment and decrement check " -"numbers as well." +msgid "When entering dates, you can type '+' or '-' to increment or decrement the selected date. You can use '+' and '-' to increment and decrement check numbers as well." msgstr "" #: ../doc/tip_of_the_day.list.in:53 -msgid "" -"To switch between multiple tabs in the main window, press Control+Page Up/" -"Down." +msgid "To switch between multiple tabs in the main window, press Control+Page Up/Down." msgstr "" #: ../doc/tip_of_the_day.list.in:56 -msgid "" -"In the reconcile window, you can press the spacebar to mark transactions as " -"reconciled. You can also press Tab and Shift-Tab to move between deposits " -"and withdrawals." +msgid "In the reconcile window, you can press the spacebar to mark transactions as reconciled. You can also press Tab and Shift-Tab to move between deposits and withdrawals." msgstr "" #: ../doc/tip_of_the_day.list.in:60 -msgid "" -"To transfer funds between accounts with different currencies, click on the " -"Transfer button in the register toolbar, select the accounts, and the " -"Currency Transfer options for entering the exchange rate or the other " -"currency's amount will be available." +msgid "To transfer funds between accounts with different currencies, click on the Transfer button in the register toolbar, select the accounts, and the Currency Transfer options for entering the exchange rate or the other currency's amount will be available." msgstr "" #: ../doc/tip_of_the_day.list.in:65 -msgid "" -"You can pack multiple reports into a single window, providing all the " -"financial information you want at a glance. To do so, use the Sample & " -"Custom -> \"Custom Multicolumn Report\" report." +msgid "You can pack multiple reports into a single window, providing all the financial information you want at a glance. To do so, use the Sample & Custom -> \"Custom Multicolumn Report\" report." msgstr "" #: ../doc/tip_of_the_day.list.in:70 -msgid "" -"Style Sheets affect how reports are displayed. Choose a style sheet for " -"your report as a report option, and use the Edit -> Style Sheets menu to " -"customize style sheets." +msgid "Style Sheets affect how reports are displayed. Choose a style sheet for your report as a report option, and use the Edit -> Style Sheets menu to customize style sheets." msgstr "" #: ../doc/tip_of_the_day.list.in:74 -msgid "" -"To raise the accounts menu in the transfer field of a register page, press " -"the Menu key or the Ctrl-Down key combination." +msgid "To raise the accounts menu in the transfer field of a register page, press the Menu key or the Ctrl-Down key combination." msgstr "" #: ../doc/tip_of_the_day.list.in:77 -msgid "" -"If you work overnight, you should close and reopen your working register " -"after midnight, to get the new date as default for new transactions. It is " -"not necessary to restart GnuCash therefore." +msgid "If you work overnight, you should close and reopen your working register after midnight, to get the new date as default for new transactions. It is not necessary to restart GnuCash therefore." msgstr "" #: ../doc/tip_of_the_day.list.in:81 -msgid "" -"The GnuCash developers are easy to contact. As well as several mailing " -"lists, you can chat to them live on IRC! Join them on #gnucash at irc.gnome." -"org" +msgid "The GnuCash developers are easy to contact. As well as several mailing lists, you can chat to them live on IRC! Join them on #gnucash at irc.gnome.org" msgstr "" #: ../doc/tip_of_the_day.list.in:85 -msgid "" -"There is a theory that if ever anyone discovers what the Universe is for and " -"why it is here, it will instantly disappear and be replaced with something " -"even more bizarre and inexplicable. There is another theory that this has " -"already happened. Douglas Adams, \"The Restaurant at the End of the Universe" -"\"" +msgid "There is a theory that if ever anyone discovers what the Universe is for and why it is here, it will instantly disappear and be replaced with something even more bizarre and inexplicable. There is another theory that this has already happened. Douglas Adams, \"The Restaurant at the End of the Universe\"" msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "The number of rows in an invoice" -#~ msgstr "கொடுக்கலின் எண்ணிக்கை பூஜ்யமாக இருக்க முடியாது" - -#~ msgid "item" -#~ msgstr "உருப்படி" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Open" -#~ msgstr "திற" - -#, fuzzy -#~ msgid "Transaction _journal" -#~ msgstr "பிண்ணம்" - -#, fuzzy -#~ msgid "Contained Accounts" -#~ msgstr "தாக்கல் செய்யப்பட்ட கணக்கு" - -#, fuzzy -#~ msgid "Description" -#~ msgstr "விரிவாக்கம்" - -#~ msgid "Create" -#~ msgstr "உருவாக்கு" - -#~ msgid "Ignore" -#~ msgstr "ஒதுக்கு" - -#~ msgid "Postpone" -#~ msgstr "தள்ளிப் போடு" - -#, fuzzy -#~ msgid "Press Apply to create these transactions." -#~ msgstr "படிம அச்சு பரிமாற்றம்" - -#~ msgid "State" -#~ msgstr "நிலை" - -#~ msgid "Value:" -#~ msgstr "மதிப்பு" - -#~ msgid "Variable" -#~ msgstr "மாறி" - -#~ msgid "Variables" -#~ msgstr "மாறிகள்" - -#~ msgid "Defaults" -#~ msgstr "கொடாநிலைகள்" - -#, fuzzy -#~ msgid "Accounts to include" -#~ msgstr "கணக்கு குறியீடு" - -#, fuzzy -#~ msgid "QSF _Invoice..." -#~ msgstr "புதிய விலை" - -#, fuzzy -#~ msgid "QSF _Customer..." -#~ msgstr "வாடிக்கையாளர்" - -#, fuzzy -#~ msgid "QSF _Employee..." -#~ msgstr "ஒற்றை அறிக்கை" - -#, fuzzy -#~ msgid "Export Chart of Accounts" -#~ msgstr "சரக்கு கணக்கு" - -#, fuzzy -#~ msgid "Bi-monthly" -#~ msgstr "மாத" - -#, fuzzy -#~ msgid "Bi-weekly" -#~ msgstr "இரண்டு வாரத்திற்கு ஒருமுறை" - -#, fuzzy -#~ msgid "Daily (360)" -#~ msgstr "தினமும்" - -#, fuzzy -#~ msgid "Daily (365)" -#~ msgstr "தினமும்" - -#, fuzzy -#~ msgid "Semi-annual" -#~ msgstr "மாத" - -#, fuzzy -#~ msgid "QSF Data Import Setup" -#~ msgstr "QIF இறக்குமதி" - -#, fuzzy -#~ msgid "_QSF Import" -#~ msgstr "QIF இறக்குமதி" - -#, fuzzy -#~ msgid "Import a QSF object file" -#~ msgstr "QIF கோப்புகளை இறக்குமதி செய்" - -#, fuzzy -#~ msgid "Export _Chart of Accounts to QSF" -#~ msgstr "சரக்கு கணக்கு" - -#, fuzzy -#~ msgid "Default CSS" -#~ msgstr "கொடாநிலைகள்" - -#, fuzzy -#~ msgid "Could not open the file: " -#~ msgstr "தீர்மானிக்கப்பட்ட பரிமாற்றத்தை மாற்றியமை" - -#, fuzzy -#~ msgid "Invoice number:" -#~ msgstr "புதிய விலை" - -#, fuzzy -#~ msgid "Due date:" -#~ msgstr "தேதி" - -#, fuzzy -#~ msgid "

Tax Invoice

" -#~ msgstr "வரி சம்பந்தப்பட்ட செய்திகள்" - -#, fuzzy -#~ msgid "Income Ta_x Options" -#~ msgstr "வருமான கணக்கு" - -#, fuzzy -#~ msgid "Enter the transaction date" -#~ msgstr "படிம அச்சு பரிமாற்றம்" - -#, fuzzy -#~ msgid "Transfer To/From Account(s)" -#~ msgstr "மாற்று கணக்கு" - -#, fuzzy -#~ msgid " @ transaction split rate of " -#~ msgstr "பிண்ணம்" - -#, fuzzy -#~ msgid " (Account Commodity: " -#~ msgstr "கணக்கு குறியீடு" - -#, fuzzy -#~ msgid "Item " -#~ msgstr "உருப்படி" - -#, fuzzy -#~ msgid "Balance on " -#~ msgstr "நிலுவை" - -#, fuzzy -#~ msgid "Account: " -#~ msgstr "கணக்கு" - -#, fuzzy -#~ msgid " For " -#~ msgstr "படிவம்" - -#, fuzzy -#~ msgid ": Parameters" -#~ msgstr "உருவாக்கு" - -#, fuzzy -#~ msgid ") / Account Name" -#~ msgstr "கணக்கின் பெயர்" - -#, fuzzy -#~ msgid " Line " -#~ msgstr "ஒன்றும் இல்லை" - -#, fuzzy -#~ msgid ", TXF Format " -#~ msgstr "வடிவம்" - -#, fuzzy -#~ msgid "Error Description" -#~ msgstr "விரிவாக்கம்" - -#, fuzzy -#~ msgid "Subset of accounts" -#~ msgstr "கணக்கை தேர்ந்தேடுக்கவும்" - -#, fuzzy -#~ msgid "Display full account names" -#~ msgstr "கணக்கின் பெயர்" - -#, fuzzy -#~ msgid "Display all Transfer To/From Accounts" -#~ msgstr "மாற்று கணக்கு" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do not shade alternate transactions" -#~ msgstr "படிம அச்சு பரிமாற்றம்" - -#, fuzzy -#~ msgid "Show Hidden" -#~ msgstr "புதிய விலை" - -#, fuzzy -#~ msgid "Show hidden accounts." -#~ msgstr "கணக்கு குறியீடு" - -#~ msgid "ATM" -#~ msgstr "ATM" - -#, fuzzy -#~ msgid " Date" -#~ msgstr "தேதி" - -#, fuzzy -#~ msgid "gnc-new-account" -#~ msgstr "வருமான கணக்கு" - -#~ msgid "TXF" -#~ msgstr "TXF" - -#~ msgid "last day" -#~ msgstr "கடைசி நாள்" - -#, fuzzy -#~ msgid "type:port" -#~ msgstr "அறிக்கை" - -#, fuzzy -#~ msgid "type:oth a" -#~ msgstr "வகை" - -#, fuzzy -#~ msgid "type:oth l" -#~ msgstr "வகை" - -#, fuzzy -#~ msgid "type:cat" -#~ msgstr "வகை" - -#, fuzzy -#~ msgid "account" -#~ msgstr "கணக்கு" - -#, fuzzy -#~ msgid "Save Check Description" -#~ msgstr "விரிவாக்கம்" - -#, fuzzy -#~ msgid "Custom Check" -#~ msgstr "வாடிக்கையாளர்" - -#, fuzzy -#~ msgid "Three" -#~ msgstr "தற்போதய" - -#, fuzzy -#~ msgid "Four" -#~ msgstr "படிவம்" - -#, fuzzy -#~ msgid "Five" -#~ msgstr "தலைப்பு" - -#, fuzzy -#~ msgid "Seven" -#~ msgstr "சேமி" - -#, fuzzy -#~ msgid "Eight" -#~ msgstr "மாற்று" - -#, fuzzy -#~ msgid "Ten" -#~ msgstr "சோதிக்கப் படுகிறது" - -#, fuzzy -#~ msgid "Thirteen" -#~ msgstr "தலைப்பு" - -#, fuzzy -#~ msgid "Fourteen" -#~ msgstr "கட்டணம்" - -#, fuzzy -#~ msgid "Forty" -#~ msgstr "படிவம்" - -#, fuzzy -#~ msgid "Sixty" -#~ msgstr "கணக்கை தேர்ந்தேடுக்கவும்" - -#, fuzzy -#~ msgid "Seventy" -#~ msgstr "தேர்ந்தெடு" - -#, fuzzy -#~ msgid "Eighty" -#~ msgstr "முதலீடு" - -#, fuzzy -#~ msgid "Ninety" -#~ msgstr "ஒன்றும் இல்லை" - -#, fuzzy -#~ msgid "Thousand" -#~ msgstr "வியாழன்" - -#, fuzzy -#~ msgid "%s and %" -#~ msgstr "%s - %s to %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Root Account" -#~ msgstr "தாக்கல் செய்யப்பட்ட கணக்கு" - -#, fuzzy -#~ msgid "Semi-monthly " -#~ msgstr "மாத" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Lot Viewer..." -#~ msgstr "பார்" - -#, fuzzy -#~ msgid "Type Menu" -#~ msgstr "வகை" - -#~ msgid "Value $" -#~ msgstr "மதிப்பு " - -#, fuzzy -#~ msgid "Percent (%)" -#~ msgstr "விகிதம்" - -#, fuzzy -#~ msgid "Value ($)" -#~ msgstr "மதிப்பு " - -#, fuzzy -#~ msgid "1/10" -#~ msgstr "10010010" - -#, fuzzy -#~ msgid "1/100" -#~ msgstr "10010010" - -#, fuzzy -#~ msgid "1/1000" -#~ msgstr "10010010" - -#, fuzzy -#~ msgid "1/10000" -#~ msgstr "10010010" - -#, fuzzy -#~ msgid "1/100000" -#~ msgstr "10010010" - -#, fuzzy -#~ msgid "1/1000000" -#~ msgstr "10010010" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use Commodity Value" -#~ msgstr "பொருள்" - -#, fuzzy -#~ msgid "22nd" -#~ msgstr "மற்றும்" - -#, fuzzy -#~ msgid "2nd" -#~ msgstr "மற்றும்" - -#~ msgid "Bi-Weekly" -#~ msgstr "இரண்டு வாரத்திற்கு ஒருமுறை" - -#, fuzzy -#~ msgid "Current Year" -#~ msgstr "தற்போதய மதிப்பு" - -#~ msgid "Daily [M-F]" -#~ msgstr "தினமும் [M-F]" - -#, fuzzy -#~ msgid "December" -#~ msgstr "எண்" - -#~ msgid "End " -#~ msgstr "முடிவு" - -#, fuzzy -#~ msgid "May" -#~ msgstr "நாள்" - -#, fuzzy -#~ msgid "November" -#~ msgstr "எண்" - -#, fuzzy -#~ msgid "October" -#~ msgstr "மற்ற" - -#~ msgid "year(s)." -#~ msgstr "வருடங்கள்" - -#, fuzzy -#~ msgid "years" -#~ msgstr "வருடங்கள்" - -#, fuzzy -#~ msgid "Quit GnuCash?" -#~ msgstr "GNUநாணயத்தைவிட்டு வெளியேறு" - -#~ msgid "EDIT" -#~ msgstr "மாற்று" - -#~ msgid "Old Value" -#~ msgstr "பழைய மதிப்பு" - -#~ msgid "Verify Changes" -#~ msgstr "மாற்றத்தை சரிப்பார்க்கவும்"