|
|
|
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
|
|
|
|
|
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-23 03:13+0100\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-05-02 21:07+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-05-31 22:09+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Kaligula <kaligula.dev@gmail.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/"
|
|
|
|
|
"pl/>\n"
|
|
|
|
|
@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
|
|
|
|
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 5.5.3-dev\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
|
|
|
|
|
"X-Poedit-Bookmarks: 2255,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: bindings/guile/date-utilities.scm:173
|
|
|
|
|
@ -23839,9 +23839,8 @@ msgstr "Dodatkowe uwagi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gnucash/report/reports/standard/balsheet-eg.scm:176
|
|
|
|
|
#: gnucash/report/reports/standard/taxinvoice.scm:221
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Notes added at end of invoice -- may contain HTML markup."
|
|
|
|
|
msgstr "Notatki dodawane na końcu faktury -- mogą zawierać wstawki HTML"
|
|
|
|
|
msgstr "Notatki dodawane na końcu faktury -- mogą zawierać wstawki HTML."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gnucash/report/reports/standard/balsheet-eg.scm:219
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
@ -24873,7 +24872,7 @@ msgstr "Numer klienta"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gnucash/report/reports/standard/customer-summary.scm:108
|
|
|
|
|
msgid "Markup (which is profit amount divided by sales)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Marża (zysk podzielony przez sprzedaż)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gnucash/report/reports/standard/customer-summary.scm:109
|
|
|
|
|
#: gnucash/report/reports/standard/customer-summary.scm:284
|
|
|
|
|
@ -24893,7 +24892,7 @@ msgstr "Brak zaznaczonych kont"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gnucash/report/reports/standard/customer-summary.scm:283
|
|
|
|
|
msgid "Markup"
|
|
|
|
|
msgstr "Znacznik"
|
|
|
|
|
msgstr "Marża"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gnucash/report/reports/standard/customer-summary.scm:362
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
@ -27335,7 +27334,7 @@ msgstr "Inwestycje: "
|
|
|
|
|
#: gnucash/report/reports/standard/taxinvoice.scm:328
|
|
|
|
|
#: gnucash/report/reports/standard/taxinvoice.scm:330
|
|
|
|
|
msgid "Australian Tax Invoice"
|
|
|
|
|
msgstr "Australijska faktura VAT"
|
|
|
|
|
msgstr "Faktura VAT (australijska)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: gnucash/report/reports/standard/taxinvoice.scm:331
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
|