From 11d8295d4fdcd3e71fd96f6746105d65ded2253e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Derek Atkins Date: Wed, 13 Aug 2003 15:58:06 +0000 Subject: [PATCH] Jon Lapham's patch (from July 4!) to the translation HOWTO: Minor updates -More info on translating the tutorial and guide. -Included instructions on using the "xmllint" command to verify that xml files are okay. git-svn-id: svn+ssh://svn.gnucash.org/repo/gnucash/branches/1.8@9070 57a11ea4-9604-0410-9ed3-97b8803252fd --- doc/TRANSLATION_HOWTO | 30 ++++++++++++++++++++---------- 1 file changed, 20 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/doc/TRANSLATION_HOWTO b/doc/TRANSLATION_HOWTO index 45e5343e0a..3d3c93f198 100644 --- a/doc/TRANSLATION_HOWTO +++ b/doc/TRANSLATION_HOWTO @@ -1,5 +1,5 @@ HOWTO: Translating GnuCash -Last update: 20030611 +Last update: 2003-07-04 The concept of this document is to give you step-by-step instructions on how to update (or create if non-existant) language translations for the @@ -20,7 +20,7 @@ Sections: 8) Translating the .po file 9) Testing and submitting your translations 10) Problems -11) How to translate the GnuCash manual +11) How to translate the GnuCash guide and/or help files 12) How to translate the files containing the new account hierarchies ============================================================================== @@ -64,7 +64,7 @@ Checkout the current stable branch. cvs -z3 -d :pserver:cvs@cvs.gnucash.org:/home/cvs/cvsroot checkout \ -rgnucash-1-8-branch gnucash -Checkout the documentation +Checkout the documentation (optional, but recommended) cvs -z3 -d :pserver:cvs@cvs.gnucash.org:/home/cvs/cvsroot checkout \ gnucash-docs @@ -218,7 +218,7 @@ for it: cp gnucash.pot XXXX.po -If your laguage file does exist, update it using the msgmerge program: +If your language file does exist, update it using the msgmerge program: /usr/bin/msgmerge -o XXXX.po XXXX.po gnucash.pot @@ -390,16 +390,26 @@ To follow gnucash as it access files, strace /opt/gnucash-1.8/bin/gnucash ============================================================================== -11) How to translate the GnuCash manual +11) How to translate the GnuCash guide and/or help files This section describes the actions needed to translate the manual. -1) Create a new directory doc/sgml/ (where is - something like es, en_GB, or pt_PT). -2) Copy the files from doc/sgml/C into this directory. -3) Recreate the image files in doc/sgml/C/gnucash so that they are +First, you must *have* the gnucash-doc package installed: + +1) Checkout the documentation +cvs -z3 -d :pserver:cvs@cvs.gnucash.org:/home/cvs/cvsroot checkout \ + gnucash-docs +2) Create a new directory (if it doesn't already exist) in guide/ + where is something like es, en_GB, or pt_PT. +3) Copy the files from guide/C into this directory. +4) Recreate the image files in guide/C/figures so that they are appropriate to the locale. -4) Edit all the sgml files and translate for the locale. +5) Edit all the xml files and translate for the locale. +6) Test that your xml file has no syntax errors + xmllint --valid --noout gnucash-guide.xml + +To translate the help files, repeat steps 2-5 but replace the "guide" +directory with "help". ============================================================================== 12) How to translate the files containing the new account hierarchies